eng stringlengths 1 1.67k ⌀ | nupe stringlengths 1 2k ⌀ |
|---|---|
Rescind | Kpǎn |
Simultaneously | wànko |
Enzyme | Nímbǒgi |
Suffering | Ezogi Zogi |
Rumple | Munumunu |
Saying proverb | Gancin |
null | null |
Airscrew | Kàṇtsafè |
Snake on palm treesJǎsò | null |
But they insolently defied the Command of their Lord So the stunning noise of an earthquake seized them even while they were looking on | Acia gbo tika be alamari Tsocia yin kabara dede cia wan atso ma fe cin ba le |
Cord-wood | kpàkùlǎgi |
I will not leave you forever | mi a la we lugwa hari a |
Hyena trap | kata mã̀kũndũnnu |
Handle | gwalá |
Tear into pieces | Sa |
To thunder | kùn |
Put on wear | Kun |
lord | Tsoci |
You can do it from the outside | wajin wo dagan zhanpa o |
He is neither at Turn nor at Turn ie he is on the fence | U da Tum bo k u ma da Tum bo a |
Very large | bodabodanyi |
Pelt | Buzu |
Runner one who goes ahead | zegi |
Abundant | Liàshia |
Grave tomb sepulchre | kòshia |
Crystal-clear made of silver they will determine the measure thereof according to their wishes | Evo wuncin zhi a jin-a-jin be azarfae aciu dan tsunwan be gwargwado bukata zandondoe |
To be indented to be | bã |
Fourteen hundred | Kpótwabà |
Closer and closer to mankind comes their Reckoning yet they heed not and they turn away Never comes aught to them of a renewed Message from their Lord but they listen to it as in jest-Alkuranu Litafi cincinci uyio dagan eba Soko nayi Etsu rahma nan nan yi Etsu yegun nan | null |
Flatly | wóntáyí |
Jingles or rattles tied about | èsã̀ |
Re again | ye |
Enamel pudding dish | bómã́ fǎ |
to be afraid | jĩn fàrìgàba |
S a giz hi | G b o y a z hi |
To be cold to be chilled to | wófè |
To sprout to bud to break | dzwa |
And verily in cattle too will ye find an instructive sign From what is within their bodies between excretions and blood We produce for your drink milk pure and agreeable to those who drink it | Hakika ma ye de eyan yekpa dan mini dabbazhio ke nanko na yie yaye fin dagan mini yanna fi gbakoazhio na nae wa tinya tsakani ebio be egyae na uga yi nono lilici na man-ynfin ya zanazhi gae finu na |
null | null |
And He made you heirs of their lands their houses and their goods and of a land which ye had not frequented before And Allah has power over all things | Soko cia kin yanazhi to emiazhi to dukiyazhi gi-gun ya ye to kin ndoci otso nan bici yezhi laa pabo leanan kpata wuna laa gigun ya ye Akika Soko gboka eti jin jin yandondo |
The cat sits at home telling how nimble she is let her go to the forest and watch the monkey ! | Dangi da m bo eta fifa lugwa u lo kuso u da u cin kana u le |
It wasnt Tom who cleaned the room | unjin Tom ta emidzua |
Camwood | ezà |
dust | Rungba |
Fertilization | Ṃàyisạn |
Sink | Kia Kia Nuwan |
Buffer | Kàṇgu |
Skewer | Tsukun soya |
Chief of a certain village | mǔlià |
Quietly | swáyí |
twenty three | Eshi bè gútá e |
a quick worker to gripe | as |
Behold! in this are Signs for those who by tokens do understand | Hakika mini wuncino ayazhi danbo ya zanazhie la hankali tu yanzhi na |
Ear wax | Ebi tukpa |
scrape | Wiwa |
And they even assign to things they do not know a portion out of that which We have bestowed for their sustenance! By Allah ye shall certainly be called to account for your false inventions | Amaajin afe la robo ndoci ya yan na akpe egunu ko anfaniu yea na dagan mini arziki nazhi yi la yaa na ke eba-san boci jin kuti jin na Wallahi hakika a gbinegan eti yannazhi ye fe tswa yan ganmana na |
Extravagant | Bembelegi |
corn | null |
leave it so | lu u g-wa aninga |
What are you doing? | ki woye jin o? |
neighbour | Emilegunchi |
Sash | Gbadza |
Wealth and sons are allurements of the life of this world But the things that endure good deeds are best in the sight of thy Lord as rewards and best as the foundation for hopes | Dukiya to egizhi ninpa edunfe izhe ayio etun wangi wangizhi nazhia danabo dan na ade alheri gan eba laadae a ga ma de alheri gan eba tswitso guri yan Alkiyami bo |
Nocturnal | Súkó |
Horn musical instrument | kã̀fo |
to lie down | ʒhiʒhi |
he has not yet eaten it | u la gi wun a |
According as | yéyé ke |
Lynx | Gaba dzurugi |
Vendors call for ground- | ye bè mi kã ́ à |
Coelomate | Fogbàṇci |
Short | kolú |
Is this then a fake or is it ye that do not see | Ngba eyanma ga dan nao kashi ye leba ye lea |
Disorderly everywhere | wúrú |
Velvety | Luwagi luwagi |
null | null |
Behold Moses said to his attendant I will not give up until I reach the junction of the two seas or until I spend years and years in travel | Wyomao pa lokacina Musa gan ya egiu Mia pa ezan taa har sai miga tun egunba yan edu gubaba koma mia fe dazan yan eya na dokun na |
null | null |
Blackboard | Shìbà |
But verily thy Lord- to those who do wrong in ignorance but who thereafter repent and make amends- thy Lord after all this is Oft-Forgiving Most Merciful | Gancin ma hakika Tsoci wyoe Etsu gafara uyio ya zanazhi ga lotun dede eti rakpe bo eti jahilincio aci jin kparanyin dajin tuba baci wuncio na acia edzuta ladan rayuwaabo na hakika Tsuci wyoe baci wuncino Etsu gafara uyio yegun uyio |
Exigency | Garazhe |
null | null |
null | |
Mock | Jin tsama |
Exclamation expressing pain | éyã̀n |
gruel | Katsa |
Neuron | Dìṇkiṇgi |
Vine | ènù |
Pin | Ecǐn |
Hand shield | kùkélè |
To twitch the nose in | sheyè |
Dowry | Yéle |
Seclusion | sṹnnã |
End | Èzo |
Would | ’à |
Ndǎèjì | Ùbandawaki |
Reduplicating prefix for | ci |
there is a swift current | ade ena fuyingi |
To make as two and two | da |
Air layering | Kukókpefè |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.