input
stringlengths
105
3.74k
output
stringlengths
1
3.95k
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, Herr Kommissar, herzlichen Glückwunsch an meinen Kollegen, Herrn Parish, für einen sehr guten Bericht. Translation:
Mr President, Commissioner, I should like to congratulate my fellow MEP, Mr Parish, on an extremely good report.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte auf den geringen Zugang von jungen Leuten zu diesem Erwerbszweig hinweisen und gleichzeitig auf den viel zu hohen Abgang, der in diesen Jahren zu verzeichnen ist, denn ohne Zugang von jungen Leuten wird es auf lange Sicht keine Landwirtschaft mehr geben. Translation:
I want to focus upon the small number of young people going into farming in recent years and, at the same time, the unduly large number of people who are also leaving it, because, if young people do not come into the industry, there will come a time when agriculture no longer exists.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich halte das derzeitige Image der Landwirtschaft für eines der ganz großen Probleme, was auf den Ausbruch von Krankheiten, Dioxin-Skandale usw. zurückzuführen ist. Translation:
I think that the image of farming - due to the many outbreaks of disease, dioxin scandals etc - is, at the moment, one of the really major problems.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dadurch erscheint der Beruf des Landwirts insgesamt in einem schlechten Licht, und es ist ungerecht gegenüber den Landwirten und ihren Familien, die ihre Höfe perfekt führen. Translation:
It puts the whole industry in a negative light and seems unfair to the many farming families who would, of course, get top marks for the way they look after their farms.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es besteht kein Zweifel daran, dass Offenheit und Informationen über Produktion, moderne Ställe und die Gemeinsame Agrarpolitik sowie über die Versorgung von Böden und Tieren sehr wichtig sind. Translation:
It is undoubtedly very important that there should be transparency and that people should be made more aware of production methods and of the modern stalls and cowsheds that now exist, as well as being given information about the common agricultural policy and about the ways in which fields and animals are looked after.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Moralische und finanzielle Unterstützung und Ausbildung sind wichtig. Translation:
Efforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Keiner stellt in diesen Jahren die vielen Millionen Euro in Frage, die wir in die Ausbildung von Juristen, Ingenieuren und Ärzten stecken. Translation:
No one has in recent years questioned the many millions of euros we pump into training lawyers, engineers and doctors.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es gibt eine eindeutige Parallele zu Junglandwirten, welche die Verantwortung für den Boden und die Tiere tragen, die wir besitzen, und insbesondere für die Lebensmittel, die wir verzehren. Translation:
There is a clear parallel with young farmers who, of course, are responsible for the land and the animals we have and, especially, the food we eat.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, auch ich möchte den ausgezeichneten Bericht von Herrn Parish und seine intensive Arbeit würdigen. Translation:
Mr President, I also commend Mr Parish for his hard work and the excellent report.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In der kurzen mir zur Verfügung stehenden Redezeit möchte ich betonen, dass Junglandwirte in ihrem ersten Betriebsjahr vor allem mit Kapital- und Cashflow-Problemen zu kämpfen haben. Translation:
In the brief time I have I wish to stress that one of the greatest difficulties facing young farmers entering the business today is capital and cash-flow problems in the first year of operation.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich unterstütze diesen Vorschlag, weil junge Menschen die Möglichkeit haben müssen, auf solider finanzieller Grundlage in diesen Sektor einzusteigen. Translation:
I am backing this proposal because young people must be given the opportunity to come into the industry on a sound financial footing.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Schließlich hängt die Zukunft unserer ländlichen Gemeinden von den Junglandwirten ab. Translation:
After all, young farmers hold the key to the future of all our rural communities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Im Vereinigten Königreich gehen erschreckend wenig junge Menschen in die Landwirtschaft. Translation:
The lack of young people entering the agricultural industry in the UK is a very worrying problem.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Statistischen Angaben zufolge sind in Irland 14,8 % der Inhaber von landwirtschaftlichen Betrieben unter 35 Jahre alt. In Frankreich beträgt ihr Anteil 13,2 % und im Vereinigten Königreich gerade einmal 6,8 %. Translation:
Statistics show that in Ireland 14.8% of farm owners are under 35, in France the figure is 13.2%, but in the UK it is a mere 6.8%.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte unterstreichen, dass landwirtschaftliche Betriebe auch zu den wichtigen Arbeitgebern im ländlichen Raum gehören. Translation:
I stress that farms are also important employers in our rural communities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Arbeitsplätze schützen den ländlichen Raum; sie sorgen dafür, dass Postämter, Schulen und Dienstleistungseinrichtungen nicht geschlossen werden müssen. Translation:
Employment protects our countryside, it keeps our post offices, schools and services open there.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ohne die Landwirtschaft und ihre Rentabilität können unsere ländlichen Gemeinden in ihrer jetzigen Form nicht überleben. Translation:
Farming and the viability of farming is the life blood of the future of our rural communities as we know them.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn sämtliche Kleinbetriebe, dazu zählen auch die Landwirte, nur je eine weitere Arbeitskraft einstellen würden, dann hätten wir das Problem der Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union mit einem Schlag gelöst. Translation:
If all small businesses - which includes farmers - were to employ just one more person each, then the whole unemployment situation throughout the European Union would be solved overnight.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das Vereinigte Königreich und die Niederlande sind die einzigen Länder der Europäischen Union, in denen es kein Förderprogramm speziell für Junglandwirte gibt. Translation:
Of all the European Union countries, only the UK and the Netherlands do not operate a specific aid scheme for young farmers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nach den europäischen Regelungen zur Entwicklung des ländlichen Raums ist es möglich, Personen unter 40 Jahren eine Niederlassungsbeihilfe in Höhe von 16 500 Euro zu gewähren. Translation:
European rural development regulations allow a grant of EUR 16 500 to be made available for people under 40 years of age to establish themselves in a viable farm holding.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Leider wird dieses ausgezeichnete Programm von der britischen Labour-Regierung bisher nicht genutzt. Translation:
Yet the Labour government in the UK has not taken advantage of this excellent scheme.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich befürworte daher den Vorschlag, Niederlassungsbeihilfen EU-weit verbindlich vorzuschreiben. Translation:
I therefore fully support making installation aids mandatory across the European Union.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Agrarindustrie braucht frisches Blut, um diesem Zweig, der überaltert und desillusioniert vor sich hindämmert, neues Leben einzuhauchen. Translation:
The farming industry needs young blood in order to inject a new vibrancy into an industry which at present is aged and disillusioned.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Junglandwirte sind die Zukunft der Agrarindustrie und füllen die Gemeinden erst mit Leben. Translation:
Young farmers are the future of the farming industry and vital components in urban communities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich danke Herrn Parish für seinen Bericht und wünsche seinem Bericht viel Erfolg. Möge es uns gelingen, die darin enthaltenen bedeutenden Beschlüsse konkret und konstruktiv umzusetzen. Translation:
I thank Mr Parish for his report and wish his report all the best to ensure that we can follow up these important decisions taken by him in a specific and constructive manner.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, obgleich wortreiche Reden über die Rolle der Junglandwirte geschwungen wurden, stimmt ihre Situation nach wie vor wenig zuversichtlich. Translation:
Mr President, there has been endless discussion of the role of young people in agriculture, but even today their situation gives little cause for optimism.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nicht zufällig führen wir, nach der Verabschiedung der Agenda 2000, in der gegenwärtigen neuen Verhandlungsphase der WTO sowie nunmehr am Vorabend der nächsten Erweiterung, auch heute hier wieder eine Diskussion über die Zukunft der Junglandwirte, jener jungen Leute, die in vielen Ländern unserer Union auf die Möglichkeit einer dauerhaften Tätigkeit im Agrarsektor setzen. Translation:
It is no coincidence that, after the launching of Agenda 2000, in the current phase of WTO renegotiations and with the now imminent prospect of enlargement, we are still here today debating the future of young farmers, of those young people who, in so many countries in Europe, are placing bets on whether they will be able to remain within the agricultural sector for good.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wie können wir sie unterstützen? Translation:
How can we help them?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ein erster Weg kann nur in der Aufhebung der im Rahmen der GAP vorgesehenen Maßnahmen bestehen. Translation:
One of the best solutions can only be to revoke the measures laid down by the CAP.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es ist an der Zeit, gewissenhaft zu prüfen, inwieweit die Verteilung der Beiträge - die definitionsgemäß Einkommensbeihilfen sind - Betriebe erreichen, die im Wettbewerb auf dem globalisierten Markt mithalten können. Translation:
It is time to evaluate carefully how the distribution of contributions - as, by definition, income support - reaches undertakings able to compete on the global market.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Bei den Finanzierungsmaßnahmen soll dabei das Ziel der Senkung der allgemeinen Kosten stärker im Auge behalten werden, etwa durch die Förderung von Betriebsgemeinschaften. Translation:
This would make it possible to direct the finances towards a vision which is more targeted towards lowering general costs, encouraging the formation of consortia.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Man könnte auch auf eine gemeinsame Bewirtschaftung hinarbeiten, die letzten Endes gewissermaßen den Generationswechsel in der Landwirtschaft markiert. Translation:
We could also work on the joint farming of lands; after all, this is the change which will mark the evolution of farming.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Unter diesem Gesichtspunkt ist es ferner von entscheidender Bedeutung, im Hinblick auf Investitionen, die von Junglandwirten getätigt werden, Anreize in Form von Zinsvergünstigungen vorzusehen. Translation:
From this point of view, it is then essential to stipulate that incentives should be provided in the form of reductions in the relevant interest rates for investments made by young farmers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Auf diese Weise würde fortgeführt, was bereits in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 festgelegt worden ist, wonach das Zusammenwirken mehrerer Tätigkeiten gefördert wird, sofern diese auf eine stärkere Nutzung der in den Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum vorgesehenen Ressourcen ausgerichtet sind. Translation:
In this way, we would be implementing the provisions of Regulation 1257 of 1999, which encourages the combining of several actions when they are aimed at bringing about greater use of the resources provided by development plans for rural areas.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn unsere heutige Debatte Zeichen setzen würde, die in diese Richtung gehen, könnten wir wirklich damit beginnen, das Gerüst für ein neues, auf die junge Generation gegründetes Gebäude der europäischen Landwirtschaft zu errichten, wobei zudem all jene, die in den neuen, durch die Umwelt und die Vielfalt der Aufgaben gebotenen Möglichkeiten Alternativen suchen, keineswegs sich selbst überlassen oder vergessen werden sollen. Translation:
I feel that, if this debate were to send out these sorts of signals, we would be able genuinely to start building the framework for a new European agriculture structure based on young people which, most importantly, would certainly not mean abandoning and forgetting those who are seeking possible alternatives in the new environmental and multifunctionality opportunities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Abschließend möchte ich dem Kollegen Parish für seine hervorragende Arbeit danken. Translation:
I would like to thank Mr Parish for his excellent work.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident! Der Bericht Parish analysiert gewissenhaft eine wichtige Frage für das Europa der Gemeinschaft und für die Beitrittskandidaten. Translation:
Mr President, the Parish report provides a rigorous analysis of an essential issue for the European Community and for those who wish to join the Union.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In der Tat muss den Junglandwirten vorrangige Aufmerksamkeit geschenkt werden. Translation:
Young farmers do indeed need urgent attention.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zum einen, weil wir unsere jungen Menschen in allen Tätigkeitsbereichen unterstützen müssen, und zum anderen, weil wir am Verbleib der größtenteils mit der landwirtschaftlichen Tätigkeit verbundenen Landbevölkerung in ihren Regionen interessiert sind. Translation:
First, because we must support our young people in all areas of activity, and secondly because it is in our interests to keep the rural population, most of whom are connected with agricultural activities, in the countryside.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dabei müssen wir zur Bewertung Elemente heranziehen, die zur Grundlage unserer sozialen Struktur, unserer Raumordnung, Wirtschaft, Kultur, also letztendlich unserer Zivilisation gehören. Translation:
In approaching this issue, we have to appraise elements that lie at the roots of our social structure, our territorial organisation, our economy, our culture and our civilisation itself.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Viele der diese Landwirte betreffenden Probleme stehen im wesentlichen Zusammenhang mit einem der Fundamente des in Europa vorherrschenden Wirtschaftsmodells, dem Privateigentum an Grund und Boden und den Formen seiner Übertragung. Translation:
Many of the problems that affect these farmers are substantially concerned with one of the bases of the dominant economic model in Europe; private land ownership and the forms of land transfer.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dieser Bericht enthält einen Appell an die Institutionen, für eine konkrete Gruppe tätig zu werden und konkrete Maßnahmen einzuleiten, um die soziale Funktion des landwirtschaftlichen Grundbesitzes mit Inhalt zu füllen. Translation:
This report contains an appeal for institutional action benefiting a specific group and also for the implementation of concrete measures to give rural land ownership a meaningful social function.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In dieser Hinsicht halte ich die Stellungnahme des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport für sehr zweckdienlich, in der es heißt, dass die Junglandwirte keine homogene Gruppe darstellen. Translation:
In this context, the opinion of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport seems to me highly appropriate when it states that young farmers are not a very homogeneous group.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Man muss unterscheiden zwischen den Studenten landwirtschaftlicher Bildungseinrichtungen, jungen Menschen, die sich als Alternative zum Stadtleben auf dem Land niederlassen wollen, und den Kindern von Landwirten. Translation:
A distinction must be drawn between students at agricultural schools and colleges, young people who wish to set up in rural areas as an alternative to the urban environment, and the children of farmers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Und auch bei letzteren würde ich noch diversifizieren zwischen Kindern von Landwirten, die in der Feldwirtschaft arbeiten, und jenen Nachfahren von Landwirten, die aufgrund der Größe ihres Besitzes echte Agrarunternehmer sind. Translation:
Even within this last group I would distinguish between those who are the children of farmers who work on the land and those who are descendants of farmers who, from the size of their holdings, are really agricultural businessmen.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich bin für Maßnahmen zur Minderung der Belastungen beim Erwerb von Grundeigentum durch Erbfolge und spreche mich ausdrücklich für weitere Aktionen aus, die ebenfalls im Bericht Parish genannt wurden und zur Lebensfähigkeit der im Rahmen der sozialen Marktwirtschaft organisierten Betriebe beitragen. Translation:
While accepting that measures should be taken to reduce charges on inheriting property, I would highlight other actions also mentioned in the Parish report to help make holdings viable, which are based on socio-economic formulas.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte auf einen weiteren Aspekt des Berichts eingehen: Wir müssen darauf achten, dass unsere künftigen Mitglieder in der Union bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes keine verborgenen Altlasten mit übernehmen, die die Entwicklung des ländlichen Raums in ihren Ländern erschweren. Translation:
I should like to stress another aspect of the report: we must try to ensure that when our future co-Members of the Union incorporate the acquis communautaire they do not bring in hidden habits that hinder the development of the rural environment in their countries.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Schritt von kollektivierten Agrarwirtschaften zu solchen, die denen der Gemeinschaft entsprechen, kann spekulative Prozesse auslösen, die den Marktwert von Grund und Boden künstlich in die Höhe treiben und so die Schwierigkeiten der Junglandwirte vergrößern, sich niederzulassen oder ihre Existenz auf dem Land zu behaupten. Translation:
The change from collectivised farming economies to situations that can be merged with the Community situation may trigger off speculative processes that will artificially raise market prices for land and thus increase young farmers' difficulties in setting up or keeping themselves in the countryside.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dieser Bericht wird zweifellos in dem Maße von Bedeutung sein, in dem es uns auch gelingt, ihn in unseren Ländern, in den Ländern der Beitrittskandidaten und insbesondere in dem Sektor, an den er sich speziell richtet, bekannt zu machen. Translation:
This report, Mr President, will certainly be important in so far as we can also disseminate it in our own countries, in the candidate countries, and in particular in the sector it specifically addresses.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, die Nachfolge in der Landwirtschaft ist tatsächlich in die Krise geraten, wie Herr Parish aus eigener Erfahrung als Landwirt gut weiß. Translation:
Mr President, there is indeed a crisis of succession in farming as Mr Parish with his expertise as a farmer knows well.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wenn die Krise in dem Mitgliedstaat, aus dem Herr Parish stammt, besonders akut ist, dann ist das ein direktes Ergebnis der von der britischen Regierung in den letzten zwanzig Jahren verfolgten Politik. Um diese Krise zu überwinden, muss das Vereinigte Königreich die Auswirkungen der Vereinbarung von Fontainbleau über seinen Beitrag zu den Finanzen der EU neu überdenken, denn die waren für die Landwirtschaft verheerend. Translation:
If this crisis is particularly acute in Mr Parish's own Member State, it is the direct result of policies pursued by UK governments over the past twenty years, and to overcome it the United Kingdom must review the implications of the Fontainbleau Agreement for its contribution to European Union finances.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Außerdem muss der Berichterstatter als Mitglied der Konservativen Partei in seiner eigenen Partei Überzeugungsarbeit leisten, um sich deren Unterstützung für seine Vorschläge im Unterhaus zu versichern. Translation:
This has been disastrous for farming. Moreover, the rapporteur, a member of the Conservative Party, must work within his own party to secure support for his proposals in the House of Commons.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In Ländern, in denen weniger als 10 % der Bevölkerung auf dem Lande leben, ist es für die Regierungen nur allzu leicht, die Bedürfnisse dieser Gebiet zu vernachlässigen. Wir müssen den Regierungen von dieser Stelle aus klarmachen, dass sie damit ihr eigenes Land gefährden. Translation:
In countries where less than 10% of the population now lives in rural areas, it is too easy for governments to sideline the needs of these areas, and the message from this debate must be that they do so at the peril of their countries.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinen Kollegen Neil Parish dazu beglückwünschen, dass er einen Bericht vorgelegt hat, der die Situation der Landwirte wirklichkeitsgetreu darstellt, der den ländlichen Raum realitätsbezogen und nicht so beschreibt, wie er in Brüssel gesehen wird. Translation:
Mr President, first of all, I should like to congratulate Mr Neil Parish on the fact that he has produced a report which is based on the farmers' reality, the reality in rural areas, and not on the view from Brussels.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das stellt per se einen wertvollen Beitrag zur Agrarpolitik dar. Translation:
This in itself constitutes a valuable contribution to agricultural policy.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Betrachtet man nun die Situation, so fragt man sich doch, ob es überhaupt noch junge Leute gibt, die so verrückt sind, Landwirt in der Europäischen Union zu werden. Translation:
But if we now examine the situation, we could ask ourselves whether there are any young people left out there who are mad enough to become farmers in the European Union.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Was wir brauchen, sind Menschen, die zu Spitzenleistungen bereit, die wahre Allrounder sind, praktisch also Schafe mit fünf Beinen, ohne Genmanipulation wohlgemerkt. Translation:
What we need is people who want to take up the challenge of producing an outstanding achievement, five-legged sheep as it were, but not obtained through genetic modification.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es erscheint als ein Kampf gegen Windmühlen, wenn man sieht, welche Anforderungen an Junglandwirte gestellt und welche Leistungen ihnen gleichzeitig abverlangt werden. Translation:
They seem to be fighting a losing battle, if we consider the adversities which young farmers face, as well as the achievements they are expected to deliver. To quote just one example - and I am just considering my own country for a moment - dairy farming is a sector where absolutely everything is being scrutinised, from the blade of grass right up to the moment that the milk hits the supermarkets.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Vergegenwärtigen wir uns doch bloß einmal - und dabei beziehe ich mich auf mein Land -, wie in der Milchwirtschaft nun wirklich alles, vom Grashalm bis zur Milchablieferung im Supermarkt, kontrolliert wird, wie ferner Landwirte und Gärtner schon seit langem eine lückenlose Umwelt- und Kundenbuchhaltung führen müssen - was sie ja auch überaus engagiert tun -, und wie gleichzeitig die Tierschutzbestimmungen in den Ländern der Europäischen Union zu den weltweit strengsten gehören. Translation:
I cannot help drawing a comparison with arable farmers and horticulturalists who have been required to keep tabs on the implications of their actions on the environment and consumer front for a long time, and do so with great enthusiasm. At the same time, we have to say that in many European countries the requirements for animal welfare are among the world' s most stringent.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wer in der Europäischen Union Landwirt werden möchte, muss also mehr leisten als Junglandwirte in anderen Ländern der Welt. Translation:
So whoever wants to become a farmer in Europe must outstrip their counterparts elsewhere in the world.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Er muss den Rahmenbedingungen in Bezug auf Landschaft und Kultur Rechnung tragen. Translation:
They need to give the landscape and cultural conditions due consideration.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Er muss strengste Verbraucherschutzvorschriften einhalten, ein sowohl in regionaler wie in qualitativer Hinsicht breitgefächertes Sortiment an Produkten liefern, Tierschutz als oberstes Gebot praktizieren und die Haftung für seine Produkte übernehmen, auch wenn sie den Hof bereits verlassen haben. Translation:
They must apply the strictest consumer conditions, supply a wide range of products, both regionally and in terms of quality, make animal welfare a top priority and be responsible for the product, even once it has left the farm.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das nennen wir wie Leistungssport betriebene unternehmerische Tätigkeit. Translation:
This is what we call social enterprising as a top-level sport.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Gefordert sind Unternehmergeist, Liebe zur Umwelt und zur Natur, soziale Ausrichtung sowie Durchsetzungsvermögen. Translation:
It requires entrepreneurship, a love of nature and the environment, social orientation and perseverance.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Allein schon aus diesem Grund wäre eine gezielte, zukunftsorientierte Politik für Junglandwirte erforderlich, die sich eventuell auf ein an Qualität sowie Landschafts- und Naturschutz gekoppeltes Prämiensystem stützt. Translation:
For this reason alone, it would be desirable if a specific policy were set up for young farmers which is focused on the future.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Erforderlich ist aber auch wie in anderen Wirtschaftssektoren die Einführung einer Ökosteuer, die nicht von den Landwirten, sondern von den Verbrauchern zu zahlen ist, um die zusätzlichen, von den Landwirten zu erfüllenden Anforderungen zu finanzieren und um die Marktstellung der Landwirte und der Verbraucher zu stärken. Translation:
Some of the focal points could include a premium scheme linked to quality, landscape and environmental protection, but also the introduction of an eco-tax in other economic sectors, not payable by the farmers but by the consumers, to finance those extra requirements which farmers need to fulfil, and to reinforce the market position of farmers and consumers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Auffälligerweise wird bei der gesamten Wettbewerbspolitik der Europäischen Union dem Wettbewerb zwar große Beachtung geschenkt, nehmen jedoch beispielsweise im Futtermittelsektor die Abnehmer, die Supermärkte, allmählich eine Monopolstellung ein, während gleichzeitig der Vertrieb durch die Bauernhöfe, durch den kleinen landwirtschaftlichen Betrieb, noch zersplittert ist. Translation:
What strikes me in the European Union' s competition policy as a whole, is that although it is enjoying a great deal of attention, in the food sector, for example, the consumers, the supermarkets that is, are gradually gaining a monopoly position, and that at the same time sales from farms, the small-scale dimension, are still fragmented.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Insofern wäre zu wünschen, die Herren Kommissare Monti und Bolkestein nähmen diesen Bereich unter wettbewerbspolitischen Gesichtspunkten einmal ganz kritisch unter die Lupe. Translation:
In that sense, it would be desirable if both Commissioners Monti and Bolkestein were more critical in their assessment of this area in terms of competition.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Kein Mensch kommt auch nur einen Tag ohne Essen aus, und Nahrungsmittel stellen die wichtigste Voraussetzung dar, um überhaupt leben zu können. Translation:
Mr President, nobody can survive for one day without food; it is life requirement number one.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dazu bedarf es motivierter Erzeuger. Translation:
This requires motivated producers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nahrungsmittel bedeuten demnach nicht nur Markt, sondern auch Volksgesundheit, Landwirtschaft und Natur. Translation:
This means that food does not just stand for market forces, but also for public health, landscape and nature.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Kurzum, wenn wir das begreifen, dann ist uns auch klar, dass Junglandwirte in Zukunft fünfbeinige Schafe sein müssen und insofern mehr Unterstützung bzw. mehr politischen Rückhalt verdienen, als ihnen gegenwärtig zuteil wird. Translation:
In short, if we realise this, then we will know that, in future, young farmers will need to be five-legged sheep, and in that sense, deserve more support, more political support than they are receiving at the moment.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zu Beginn möchte ich Herrn Parish sehr herzlich danken für die sehr ernsthafte Darstellung der Situation der Jungbauern in Europa in seinem Bericht. Translation:
Mr President, Commissioner, honourable Members, I should like to start by thanking Mr Parish for his serious analysis of the situation of young farmers in Europe.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich frage Sie: Was tun wir, wenn wir keine Nachfolger haben, die unsere Bauernhöfe übernehmen? Translation:
I ask you, what shall we do when there is no one to take over our farms?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es ist wichtig und richtig, dass wir einem Strukturwandel unterliegen, doch darf das nicht zu einem völligen Aus dieses Berufsstandes führen. Translation:
Structural change is important and it is right, but that should not result in a mass exodus from the farming profession.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wollen wir weiterhin eine Landwirtschaft in Europa, so müssen wir uns auch um unsere Nachfolge kümmern. Translation:
If we want farming to have a future in Europe, then we must secure its succession.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir treten für ein multifunktionelles Modell der Landwirtschaft ein, d. h., dass die Bauern nicht nur für die Produktion von Nahrungsmitteln verantwortlich sind, sondern ein Großteil ihrer Arbeit auch der gesamten Gesellschaft zugute kommt, die sich an einer intakten Natur und an einem lebenswerten ländlichen Raum erfreut und dort Erholung findet. Translation:
We are in favour of a multi-functional farming model, i.e. a model whereby farmers are not just responsible for producing food and a large part of their work benefits society as a whole, a society which can take pleasure in seeing nature unspoiled and enjoy rural areas which are worth living in.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Agrarpolitik und die Politik für den ländlichen Raum als Gesamtes lebt für und von seiner Bevölkerung. Translation:
The agricultural policy and the policy for the countryside as a whole lives for and from its inhabitants.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir müssen daher Rahmenbedingungen schaffen, dass junge Menschen im ländlichen Raum eine Chance sehen, sich dort ansiedeln und bzw. die Bauernhöfe weiterführen. Translation:
We therefore need to create framework conditions which ensure that young people look on the countryside as somewhere worth living in and are willing to continue the farming tradition.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Niederlassungs- und Investitionsbeihilfen sind unerlässlich für junge Bauern, doch genau so wichtig ist es, dass die modernen Technologien Einzug halten. Translation:
Setting-up aid and investment grants are essential for young farmers, but modern technology has an equally important part to play.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Mit Computer und Internet müssen sie genau so vertraut sein wie mit der Saat und mit den Tieren im Stall. Translation:
Young farmers need to be as familiar with computers and the Internet as they are with seed and the animals in their stalls.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Damit ist die Aus- und Weiterbildung von jungen Bauern immer wichtiger, und ich trete auch in der Landwirtschaft und bei den Bauern für ein lebenslanges Lernen ein. Translation:
This means that training and further training for young farmers are becoming more and more important and I, for one, support lifelong learning in farming and among farmers.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Lassen Sie mich noch zwei Worte zu den sozialen Aspekten sagen: Ich beobachte immer wieder, dass viele Bauern ihre Höfe mit vielerlei Argumenten nicht rechtzeitig an ihre Kinder bzw. Betriebsnachfolger übergeben wollen. Translation:
Allow me to say a few brief words on the social aspects. Time and again I hear farmers using various arguments to put off leaving their farms to their children or successors.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ein Loslassen, das weiß ich aus eigener Erfahrung, ist schwierig, doch ist es die einzige Chance, das Überleben zu sichern. Translation:
Letting go is difficult, as I know from personal experience, but it is the only way of ensuring survival.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: So appelliere ich an die ältere Generation, der jungen zu helfen und ihnen und somit dem gesamten Bauernstand die Chancen zu eröffnen, die sie selbst auch bekommen haben. Translation:
So I call on the older generations to help the young and to give them and, hence, the whole farming industry the same chance which they had.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Natürlich, und das sage ich auch sehr offen als Bäuerin, ist es nicht förderlich, wenn immer wieder nur von den Schwierigkeiten dieses Berufes gesprochen wird. Translation:
Of course, and I say this quite openly as a farmer myself, it is no help when all we hear about is the down side of the profession.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte in aller Deutlichkeit feststellen, dass es keinen Beruf gibt, der nur Vorteile oder nur Nachteile hat. Translation:
Let us be quite clear about one thing: there is not a single profession which is either all good or all bad.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Abschließend möchte ich sagen, dass ich es sehr begrüße, wenn sich etablierte und junge Bauern zusammenschließen, um die Betriebe weiterzuentwickeln, Erfahrungen auszutauschen und innovative Ideen zu kreieren und zu verwirklichen. Translation:
Finally, I should like to say that it gladdens my heart when I see established and young farmers working together to develop the farm, exchanging experiences and creating and putting innovative ideas into practice.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Eigenes Engagement und eigener Einsatz werden auch in Zukunft gefragt sein, mehr denn je. Dazu müssen wir die nachfolgenden Generationen ermutigen, optimistisch die Zukunft selbst in die Hand zu nehmen. Translation:
Their dedication and commitment will be needed in the future even more than ever and we must encourage successive generations to be optimistic and take their future into their own hands.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, Herr Kommissar, ich darf mich zunächst einmal auch dem Dank an Herrn Parish anschließen. Translation:
Mr President, Commissioner, I should like to start by joining in the gratitude expressed to Mr Parish.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich finde, dass ein sehr konstruktiver Initiativbericht entstanden ist. Translation:
I think this is a very constructive own-initiative report.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wie heißt es doch so schön: Der Jugend gehört die Zukunft. Andersherum kann man für die europäische Landwirtschaft sagen: Keine Zukunft ohne die Junglandwirte. Translation:
There is a rather nice saying that the future belongs to the young, but we can turn this around when we talk of European farming and say that, without young farmers, there is no future.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich stelle fest, dass es um die Zukunft des ländlichen Raumes, insbesondere die Zukunft der jungen Landwirte in Europa, nicht gut bestellt ist. Translation:
The future of the countryside, and especially the future of young farmers in Europe, does not look good.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die alarmierenden Zahlen sollten uns aufschrecken. Translation:
The numbers alone should set our alarm bells ringing.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe in der EU ist in den letzten Jahren stetig zurückgegangen. Translation:
The number of farms in the EU has fallen constantly over recent years.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Natürlich begrüßen wir den Strukturwandel auf der einen Seite, aber seine Ausmaße machen uns doch inzwischen Sorge. Translation:
Of course, we welcome the structural change but, at the same time, the extent of the change does give us cause for concern.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Zahl der Landwirte unter 35 Jahren ist am stärksten gefallen. Translation:
The biggest decrease has been in the number of farmers under the age of 35.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Junge Menschen aus der Landwirtschaft haben heute Gott sei Dank Berufsmöglichkeiten wie ihre gleichaltrigen Freunde, wie ihre Geschwister. Translation:
Thank God that young people from farms have the same career prospects as their peer groups and siblings.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die traditionelle Verpflichtung, den Hof in der Generationenfolge weiterzuführen, besteht immer seltener. Translation:
The tradition of handing farms down from one generation to the next is disappearing.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Was aus der älteren zurückgelassenen Generation auf dem Hof wird, bleibt häufig noch unbeantwortet. Translation:
The question of what becomes of the older generation left on the farm is often still unanswered.