input
stringlengths
105
3.74k
output
stringlengths
1
3.95k
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Anfrage Nr. 41 von (H-0971/00): Translation:
Question No 41 by (H-0971/00):
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Betrifft: Finanzielle Unterstützung für die von den Molukken-Inseln vertriebene christliche Bevölkerung Ein besonders dringliches Problem sind die Verfolgungen, Gewalttätigkeiten und Terrorakte gegen die christliche Bevölkerung auf den Molukken-Inseln, einem indonesischen Archipel, vor allem jene Gewalttaten von Jihad-Aktivisten auf der Insel Ambon, die Kirchen geschändet und in Brand gesteckt und die Christen vertrieben haben, nachdem sie viele von ihnen getötet hatten. Translation:
Subject: Aid to Christians driven out of the Molucca Islands Particular attention should be drawn to the persecution, violence and terror perpetrated against the Christian population of the Molucca Islands in Indonesia by Jihad militants, especially on the island of Ambon, which has resulted in the desecration and burning of churches, Christians being forced to flee en masse, and a large number of deaths.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Verfasser dieser Anfrage hat den katholischen Bischof der Insel Ambon, Mondagi, sowie die Führer der protestantischen Kirche persönlich kennen gelernt, dabei ist der alarmierende Charakter der Lage deutlich geworden. Translation:
I have personally met the Catholic bishop Mondagi from Ambon together with Protestant church leaders. The situation is alarming.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die indonesische Regierung und die Armee haben den Auftrag, die Sicherheit und den Schutz der Bürgerinnen der Bürger unabhängig von ihrer Glaubenszugehörigkeit zu gewährleisten. Translation:
The Indonesian Government and army are duty-bound to guarantee their citizens' safety and lives, regardless of which faith they profess.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Welche Initiativen und Maßnahmen hat die Kommission ergriffen, um die Tausenden von Christen, die auf den Molukken-Inseln aus ihren Häusern vertrieben wurden, insbesondere die Christen von der Insel Ambon, deren Lage ganz besonders kritisch ist, finanziell zu unterstützen? Translation:
What initiatives and measures has the Commission taken to provide aid to assist the thousands of Christians driven from their homes in the Molucca Islands, particularly on Ambon, in the very vulnerable situation in which they find themselves?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Durch ECHO wurden im März 1999 die ersten Hilfsaktionen für die Molukken durchgeführt. Ein Hilfspaket in Höhe von 1 Mio. Euro ermöglichte die Einrichtung eines Programms zur medizinischen Versorgung und eines Programms zur Verteilung von Nahrungsmitteln für von den Inseln Ambon und Kai vertriebene Menschen. Translation:
ECHO mounted the first operations in the Moluccas in March 1999 when an aid package of EUR 1 million made it possible to set up medical health and food distribution programmes for displaced people from the Ambon and Kai islands.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Im Dezember 1999 wurde ein Finanzierungsbeschluss zugunsten von Indonesien unterzeichnet, und es wurden 900 000 Euro für die Fortsetzung dieser beiden Programme bereitgestellt. Translation:
The financial decision for Indonesia was signed in December 1999 and EUR 900 000 were used for the continuation of these two programmes.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Angesichts wachsender Vertriebenenzahlen liefen im März 2000 zwei weitere Soforthilfeprogramme an, die mit insgesamt 1,5 Mio. Euro ausgestattet waren. Translation:
Two further emergency operations with a budget of EUR 1.5 million began in March 2000 because the number of displaced persons continued to rise.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Diese Programme umfassten die Verteilung von Nahrungsmitteln sowie erste Hilfe und gewährleisteten die medizinische und die Trinkwasserversorgung der Vertriebenen. Translation:
These operations covered the distributions of foodstuffs and first aid and the operations also ensured medical aid and a supply of drinking water to the displaced persons from the archipelago.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Als sich der Konflikt auf die nördlichen Molukken-Inseln und vor allem die Insel Halmahera ausbreitete, dehnten die beiden von ECHO in Ambon finanzierten NRO, und zwar die belgische Medecins sans frontières und die französische Action contre la faim, ihre Hilfsmaßnahmen auf Menschen von dieser Insel aus. Translation:
As the conflict has reached the north of the Molucca islands and particularly the island of Halmahera the two NGOs financed by ECHO in Ambon, Medecins sans frontières, Belgium, and Action contre la faim, France, have extended their action to include displaced persons from this island.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Als im Mai und Juni des vergangenen Jahres erneut Gewalt ausbrach, löste das weitere Vertreibungen von den Inseln aus. Translation:
The resumption of violence in May and June last year provoked new displacements all over the archipelago.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ausgehend davon, wurde im August 2000 ein Beschluss über Soforthilfemaßnahmen für Indonesien in Höhe von 2 Millionen Euro unterzeichnet, in dessen Rahmen 600 000 Euro für ein neues Hilfsprogramm für Vertriebene bereitgestellt werden, das die Versorgung mit Nahrungsmitteln und erster Hilfe umfasst. Translation:
Therefore an emergency aid decision for Indonesia was signed in August 2000 for EUR 2 million. It is funding a new programme of assistance for displaced persons with a budget of EUR 600 000 which involves distribution of food and first aid.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Durchgeführt wird das Programm von der Weltmission Deutschland. Translation:
World Mission Germany is carrying out this programme.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Da die humanitäre Lage auf den Molukken weiterhin Anlass zur Sorge gibt, wurde am 5. Dezember 2000 ein neuer Beschluss über humanitäre Hilfe in Höhe von 2 Mio. Euro gefasst. Translation:
Considering that the situation in the Moluccas remains a cause for humanitarian concern, a new humanitarian aid decision of 2 m was signed on 5 December 2000.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Beschluss betrifft u.a. ein von der französischen Organisation Action contre la faim umzusetzendes Vorhaben zur Verbesserung der Ernährungssituation und der gesundheitlichen Bedingungen der Opfer. Translation:
The decision includes a project for the improvement of the victims' nutritional and health conditions which will be implemented by Action contre la faim, France.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Durch ein weiteres Vorhaben, für dessen Durchführung das Internationale Komitee vom Roten Kreuz zuständig ist, soll der Transport von Trinkwasser gewährleistet werden. Translation:
It also includes a project aiming at ensuring the transport of drinking water which will be carried out by the international committee of the Red Cross.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir sehen also in der Unterstützung der Opfer dieses sehr bedauerlichen Konflikts eine vorrangige Aufgabe. Translation:
So, we are giving high priority to assisting the people who are the victims of this very unfortunate conflict.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte Herrn Kommissar Nielson für die Antwort danken, ebenso wie für die Unterstützung der Flüchtlinge auf den Molukken, unter denen die Christen die größte Gruppe darstellen. Translation:
I should like to thank Commissioner Nielson for his answer and for the efforts being made on behalf of all refugees specifically in the Molucca Islands where the largest group is de facto Christian.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es geht hier um insgesamt 300 000 Flüchtlinge in einem Land mit 10 Mio. Einwohnern. Translation:
We are concerned here with a total of 300 000 refugees out of a population of 10 million people.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das wäre etwa dasselbe, als wenn die gesamte Bevölkerung von Malmö, der drittgrößten Stadt Schwedens, vertrieben und zur Flucht gezwungen würde. Translation:
It is as if all the residents of Sweden' s third largest city, Malmö, were to be expelled as refugees.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Lassen Sie mich auch den Ernst der Lage für die christliche Bevölkerungsminderheit in ganz Indonesien hervorheben. Translation:
I also want to highlight the gravity of the situation for the Christian minority in Indonesia.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Im gesamten indonesischen Archipel wurden am Weihnachtsabend zahlreiche koordinierte Sprengstoffanschläge auf Kirchen verübt, so u. a. auf den Dom von Jakarta. Translation:
On Christmas Eve, a large number of coordinated bomb attacks against churches - including the cathedral in the capital, Jakarta - took place at a variety of locations in the Indonesian archipelago.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nach seiner Bevölkerungsmenge ist Indonesien der viertgrößte Staat der Erde und das größte moslemische Land. Translation:
Indonesia is the world' s fourth largest country in terms of population, as well as being the most heavily populated Muslim country.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich gehe daher davon aus, dass Sie die Entwicklung dort sehr aufmerksam verfolgen. Translation:
I assume you are following developments there very closely.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Darum möchte ich folgende konkrete Frage stellen: Haben Sie Kontakte mit der Caritas, dem Lutherischen Weltbund und dem Weltrat der Kirchen bezüglich der Unterstützung der vertriebenen christlichen Bevölkerungsminderheit, vor allem auf den Molukken? Translation:
My specific question is this: are there links with Caritas, the Lutheran World Federation and the World Council of Churches with a view to providing aid to the expelled Christian minority, above all in the Molucca Islands?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich kann die letzte Frage beantworten, indem ich sage, dass es sich um die Organisationen handelt, auf die ich als unsere Partner bei der Durchführung der humanitären Unterstützung hingewiesen habe. Translation:
I can answer the last question by saying that the organisations concerned are those I referred to as our partners in implementing humanitarian aid.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte noch hinzufügen, dass ein Konflikt dieser Art eskalieren könnte, wenn wir als humanitärer Geber für die Durchführung Partner auswählen, die nicht als neutral den Konflikt betreffend aufgefasst werden könnten. Translation:
I would also add that a conflict of this kind could escalate if, as providers of humanitarian aid, we were to choose as partners to help us implement the aid, organisations which could be seen as not being neutral in the conflict.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir vermeiden dieses zusätzliche Problem sorgfältig. Translation:
We are careful to avoid this further problem.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich verstehe die Eigenart dieses Konflikts und die Gefühle sehr gut, die deshalb mit dem Konflikt zusammenhängen, aber ich glaube, dass wir in Bezug auf die von uns durchzuführende Arbeit das Richtige tun. Translation:
I understand the nature of the conflict very well indeed, as well as the feelings associated with the conflict because of its nature, but I believe that, in carrying out the task before us, what we are doing is right.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Diese Hilfe ist zwar einerseits durchaus lobenswert, besteht aber nicht andererseits die Gefahr, dass wir es der indonesischen Regierung etwas zu leicht machen? Sollten wir nicht die politische und ökonomische Stärke der Europäischen Union nutzen, um die indonesische Regierung zu zwingen, sich um die eigenen Bürger und insbesondere diese christliche Minderheit zu kümmern? Translation:
This aid is very laudable on the one hand, but, could it not also be letting the Indonesian Government off the hook; and should we really not use the political and economic strength of the European Union to force the Indonesian Government to look after its own citizens, especially this Christian minority?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es gibt in Indonesien eine Reihe von Konflikten, die sich ihrem Wesen nach von einander unterscheiden. Translation:
There are a number of conflicts within Indonesia. They are not all of the same character.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dieser Konflikt hat mit den sezessionsbedingten Konflikten, bei denen es um die Aufspaltung Indonesiens geht, nichts zu tun. Translation:
This one is different from those conflicts that have arisen from the issue of secession, splitting up Indonesia.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Übrigens arbeiten wir mit der indonesischen Regierung zusammen, wobei wir nicht nur darauf bestehen, dass sie die in einer solchen Situation notwendigen Maßnahmen ergreift, sondern im Geiste der Zusammenarbeit einen gewissen Druck ausübt. Translation:
In fact, we are cooperating with the Indonesian Government, trying not only to insist but also to urge them in a cooperative spirit to do what a government ought to do in handling a problem of this character.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Meiner Ansicht nach besteht zwischen diesem Konflikt und den anderen Konflikten in Indonesien ein Unterschied, der sich auch in der Reaktion der indonesischen Regierung widerspiegelt. Translation:
There is, in my view, a difference between this conflict and the other conflicts in Indonesia and also some difference in the character of the response of the Indonesian Government.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das bildet die Grundlage für eine relativ gute Zusammenarbeit mit der indonesischen Regierung. Translation:
Here there is the basis of relatively good cooperation with the Government of Indonesia.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Doch der Konflikt selbst ist für alle, besonders aber für die Opfer, äußerst schlimm und sehr problematisch. Translation:
But the conflict itself is extremely nasty and very problematic for everybody, especially the victims of course.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich freue mich, der Frau Abgeordneten mitteilen zu können, dass die Kommission nach wie vor geeignete Schritte zur Versorgung der burundischen Flüchtlinge in Tansania mit Nahrungsmitteln sowie zu deren Rückführung ergreift. Translation:
I am pleased to inform the honourable Member and this House that the Commission has taken and continues to take appropriate measures in relation to the nutrition and repatriation situation of Burundian refugees in Tanzania.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich habe Tansania im März 2000 einen Besuch abgestattet und bei der Gelegenheit auch burundische Flüchtlingslager besucht. Translation:
I visited Tanzania in March 2000 and on that occasion I also went to see camps with refugees from Burundi.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Zahl der sich in Tansania aufhaltenden Flüchtlinge, einschließlich der burundischen Flüchtlinge, nimmt weiter zu. Translation:
The overall number of refugees in Tanzania, including those from Burundi, continues to grow.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ende 2000 betrug die Zahl der Flüchtlinge in Flüchtlingslagern im Westen Tansanias annähernd 500 000, von denen 360 000 aus Burundi, 110 000 aus dem Kongo und die verbleibenden ca. 30 000 aus Ruanda, Somalia und anderen Ländern stammten. Translation:
By the end of 2000 there were approximately 500 000 refugees in camps in Western Tanzania of whom around 360 000 were Burundians, 110 000 Congolese and the remainder Rwandans, Somalis and other nationalities.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Über ECHO finanziert die Kommission mehr als ein Drittel der gesamten humanitären Hilfe für Flüchtlinge in Tansania. Translation:
Through ECHO the Commission funds more than one third of the total humanitarian aid available to refugees in Tanzania.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Im Jahr 2000 belief sich der für die Unterstützung der Flüchtlinge in Tansania vorgesehene Haushalt von ECHO auf 26,85 Mio. Euro. Translation:
In the year 2000, ECHO's budget for aid to Tanzanian refugees was EUR 26.85 m.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es kann davon ausgegangen werden, dass in diesem Jahr ein ähnlich hoher Betrag zur Verfügung steht. Translation:
ECHO's level of support is expected to remain substantially the same this year.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die wichtigsten Partner in Tansania sind die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Halbmondgesellschaften, das UNHCR, UNICEF und das Welternährungsprogramm. Translation:
The key partners in Tanzania are the International Federation of the Red Cross and Red Crescent, the UNHCR, UNICEF and the World Food Programme.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die humanitäre Hilfe zielt auf eine umfassende Betreuung der Flüchtlinge ab - Ernährung, Bildung, medizinische Versorgung der Kinder sowie Gewährleistung der Volksgesundheit, Versorgung mit Wasser und Sicherung von Hygienestandards in den Lagern. Translation:
The main objectives of the humanitarian aid are multi-sector care of refugees, feeding, education, health care for children and finally, public health, water and sanitation in the camps.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: ECHO trägt ein Drittel der gesamten Kosten der Versorgung der tansanischen Flüchtlingslager mit Nahrungsmitteln durch das Welternährungsprogramm, das pro Flüchtling eine ausgewogene Tagesration von 2 166 Kalorien bereitstellt, die weit über dem von der WHO empfohlenen Minimum liegt. Translation:
As to the standard of nutrition inside the camps, ECHO contributes one third of the total cost of the World Food Programme in Tanzania, which provides a balanced daily ration of 2166 calories per refugee, well over the minimum recommended by the WHO.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das Welternährungsprogramm machte die internationale Gemeinschaft kürzlich auf potentielle Versorgungsprobleme aufmerksam, die auf Verzögerungen bei der Bereitstellung der Mittel durch einige Geber, zu denen die Kommission nicht zählt, zurückzuführen sind, und kürzte die Tagesrationen zeitweilig auf 80 %. Translation:
The WFP recently alerted the international community to potential problems of supply, which would be due to delays in funding from sources other than the Commission, and daily rations were temporarily reduced to 80%.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Da viele der Flüchtlinge Nahrungsmittel aus anderen Quellen bekommen, dürften die Rationen ausreichend sein. Translation:
However, the rations remained adequate in view of the fact that many refugees have access to additional sources of food.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: 1999 schaltete sich die FAO mit einem Programm zur Verbesserung der Ernährungslage der hilfsbedürftigsten Haushalte in die internationalen Hilfsaktionen ein. Translation:
In 1999, FAO joined the international relief operation by introducing a programme to improve nutrition standards among the most vulnerable households.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In Zusammenarbeit mit dem UNHCR stellte die FAO Saatgut und Handgeräte für 15 000 Familien in sechs Lagern bereit, um die Anlage von privaten und gemeinschaftlichen Gemüsegärten zu fördern. Translation:
In collaboration with UNHCR, FAO provided 15 000 families in six of the camps with seeds and hand tools in order to plant household and community vegetable gardens.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Beteiligten wurden entsprechend geschult, und die FAO schätzt, dass über 50 000 Menschen direkt von diesem Projekt profitiert haben. Translation:
Training was given and FAO estimates that more than 50 000 people have benefited directly from the project.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich habe dieses Programm in Aktion gesehen. Es ist so gut und so sauber organisiert, dass sich die Alternative, die wir den Flüchtlingen bei ihrer Rückkehr anbieten können, dagegen weit weniger gut ausnimmt. Translation:
I have seen this programme and it is in fact so well-organised and so neat that the alternative that we can offer the refugees when they return looks much less organised.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Doch hier werden wir noch Hilfe leisten. Translation:
But, of course, this is what we are going to support.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Was die potentielle Rückführung der burundischen Flüchtlinge nach Unterzeichnung des Friedensabkommens auf dem Arusha-Gipfel betrifft, so befindet sich die Kommission in einem Zustand der Bereitschaft. Translation:
Concerning the possible repatriation of Burundian refugees in Tanzania following the signing of the peace agreement at the Arusha Summit, the Commission is maintaining a state of readiness for this eventuality.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich habe selbst an der Geberkonferenz für Burundi teilgenommen, die unter dem Vorsitz von Nelson Mandela im Dezember in Paris stattgefunden hat und auf der das Friedensabkommen bestätigt wurde. Translation:
I was myself present at the Burundi donors' conference chaired by Nelson Mandela in Paris in December, which endorsed the peace agreement.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Kommission verfolgt einen zweigleisigen Ansatz. Translation:
The Commission is pursuing a twin-track approach.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Erstens wird das derzeitige Niveau der humanitären Hilfe für die Flüchtlinge aufrechterhalten, solange sie sich auf tansanischem Boden befinden. Translation:
Firstly, the current level of humanitarian assistance to refugees will be maintained while they remain in Tanzania.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sobald zweitens die Bedingungen für eine Rückführung gegeben sind ­ und wir drängen bei allen möglichen und unmöglichen Stellen darauf, dass das so schnell wie möglich geschieht ­, werden die von ECHO für das Hilfsprogramm für Tansania bereitgestellten Mittel den Flüchtlingen in ihre Heimat folgen. Translation:
Secondly, should the conditions be met for their repatriation - and we are pushing everybody concerned and some who do not think they should be concerned to make this happen - then the funds allocated by ECHO to the Tanzania programme will follow the refugees back home.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Gemäß Artikel 255 des Lomé-Abkommens wurden von der GD Entwicklung zusätzlich 25 Mio. Euro bereitgestellt, um das UNHCR bei der planmäßigen und geordneten Rückführung zu unterstützen. Translation:
An additional sum of EUR 25 million has been allocated by the Development DG under the Lomé Convention's Article 255 to assist UNHCR in a planned and orderly repatriation.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Bedingungen für eine geordnete und freiwillige Rückführung sind zum jetzigen Zeitpunkt leider noch nicht gegeben. Translation:
At this stage, the preconditions for an orderly and voluntary repatriation unfortunately are not met.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Dies war u. a. Thema der im Dezember von ECHO und dem UNHCR durchgeführten Jahrestagung für Strategieplanung, auf der man übereinkam, dass eine Rückführung erst dann stattfinden wird, wenn sämtliche Parteien davon überzeugt sind, dass die Lage in Burundi dauerhaft stabil ist. Translation:
This was discussed in ECHO's annual strategic programming meeting with UNHCR in December when it was agreed that repatriation may only take place if all parties are convinced that the security situation inside Burundi is stabilised and sustainable.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Rückführung ist für uns eine sehr wichtige Maßnahme, die wir zu einem erfolgreichen Abschluss bringen wollen. Translation:
This is a major operation of ours and we want to follow it through to a successful conclusion.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Kommissar, ich halte es ist nur für gerecht, Ihnen für eine so erschöpfende Antwort zu danken, die mich in gewissem Maße beruhigt, wahrscheinlich ebenso wie Sie, denn zweifellos sind die Probleme dieser großen Zahl von Flüchtlingen in Tansania gravierend. Translation:
Commissioner, I think it only fair to thank you for such an exhaustive answer, which to a certain extent reassures me. To the same extent as you are reassured, I think, because there is no doubt that the problems of these numerous refugees in Tanzania are severe.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir hatten den Bericht des World Food Programme, in dem uns gesagt wurde, dass Ende des Jahres die Nahrungsmittelreserven erschöpft sein würden. Translation:
We had the World Food Programme report, which said that food reserves would run out by the end of the year.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Es ist ebenfalls notwendig, allen diesen Flüchtlingen eine Bildung und Erziehung zu ermöglichen, wenn sie sich auch in einer anormalen Lebenssituation befinden, gerade damit diese Jahre nicht verloren sind. Translation:
There is also the need to provide for the training and education of all these refugees, even though they are in an anomalous situation in their lives, precisely so that these years should not be wasted years.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Deshalb ist nicht nur die humanitäre Hilfe in Bezug auf Nahrungsmittel unerlässlich, sondern es sind auch Erziehungs- und Gesundheitsprogramme notwendig, damit diese tragischen Jahre für dieses Volk nicht verloren sind, sondern den Nährboden für eine bessere Epoche und vor allem eine endgültige Aussöhnung des burundischen Volks darstellen können. Translation:
Therefore, not only is it essential to give humanitarian food aid, but education programmes and health programmes are also needed so that these tragic years for this people will not be wasted years but can be the starting point for better times and especially for the permanent reconciliation of the Burundian people.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Anfrage Nr. 43 von (H-0984/00): Translation:
Question No 43 by (H-0984/00):
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Betrifft: Konfliktvorbeugung und Friedenserhaltung in den Entwicklungsländern Wie gedenkt die GD Entwicklung mit dem schwedischen Vorsitz in Angelegenheiten zusammenzuarbeiten, die im Zusammenhang mit Konfliktvorbeugung und Friedenserhaltung in Entwicklungsländern stehen? Translation:
Subject: Conflict Prevention and Peacekeeping in the Developing World How does the Development DG intend to cooperate with the Swedish Presidency on issues related to conflict prevention and peacekeeping in developing countries?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Friedenserhaltung und die Verhütung, Bewältigung und Lösung von Konflikten werden auch weiterhin im Vordergrund unserer Politik stehen, und die Kommission begrüßt es, dass der schwedische Ratsvorsitz dieser Problematik eine so große Bedeutung beimisst. Translation:
Peace building and conflict prevention, management and resolution continue to have a high priority in our policies, and the Commission welcomes the importance attached to those issues by the Swedish Presidency.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Frieden und demokratische Stabilität sind unabdingbare Voraussetzungen für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt. Translation:
Peace and democratic stability are indispensable preconditions for economic and social progress.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Konfliktverhütung ist fester Bestandteil der außenpolitischen Ziele der EU. Translation:
Conflict prevention is an integral part of the EU's external policy objectives.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Jetzt geht es darum, konkret die Ursachen für Konflikte zu ermitteln und uns auf Gegenmaßnahmen und die Umsetzung unserer Politiken zu konzentrieren. Translation:
The challenge is now to address in concrete terms the root causes of conflicts and to focus on actions and the implementation of policies.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Beitrag der EU zur Konfliktverhütung ist immer dann am größten, wenn wir die verschiedenen uns zu Gebote stehenden Mittel einsetzen können, um die Ursachen von Konflikten zu bekämpfen. Dazu zählen in erster Linie Vereinbarungen über Handel und Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe sowie soziale und Umweltinstrumente. Translation:
The EU's contribution to conflict prevention is greatest where we can use or adapt our different instruments, especially trade and cooperation agreements, development assistance and social and environmental instruments, to tackle causes of conflict.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Der Rat "Entwicklung " hat auf seiner jüngsten Tagung die Linderung der Armut als Hauptziel der Entwicklungspolitik anvisiert und damit die Grundlagen für die Bekämpfung einer der wichtigsten Ursachen für die Entstehung von Konflikten ­ die immer größer werdende Kluft zwischen Arm und Reich ­ geschaffen. Translation:
The last Development Council, by focusing the objective of development policy on poverty reduction, has laid the basis for addressing one of the major causes of conflict - the widening of disparities in prosperity and poverty.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ich möchte nochmals darauf verweisen, dass die HIPC-Initiative zur Schuldenreduzierung der ärmsten Länder ebenfalls einen konkreten Beitrag zur Konfliktverhütung darstellt. Translation:
Let me again repeat that the HIPC initiative alleviating the debt of the poorest countries is also a very real contribution to conflict prevention.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Meiner Ansicht nach stellt das geringe Niveau der Entwicklungshilfe weltweit das größte Problem dar, das wir lösen müssen, wenn es uns mit der Konfliktverhütung ernst ist. Translation:
Globally, the low level of development assistance is, in my view, the biggest single issue that needs to be addressed if we are to be serious about conflict prevention.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Kommission hat bereits zahlreiche Gespräche mit dem schwedischen Ratsvorsitz geführt und teilt dessen Besorgnis. Translation:
The Commission has already had numerous discussions with the Swedish Presidency and we share their concerns.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: So wurde beispielsweise beschlossen, am 22. Januar im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten " eine Grundsatzdebatte zur Konfliktverhütung durchzuführen. Translation:
It was, for example, decided to have a policy debate on conflict prevention in the General Affairs Council on 22 January.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir kamen überein, dass wir das Konzept der Konfliktverhütung in bestehende politische Instrumente integrieren, unsere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, der OSZE und anderen regionalen Organisationen festigen und nach gemeinsamen Ansätzen für grenzüberschreitende Faktoren der Destabilisierung wie den Handel mit Suchtstoffen, Waffen und Diamanten suchen sollten. Translation:
We agreed that we needed to incorporate the concept of conflict prevention in existing policy instruments to strengthen cooperation with the United Nations, the OSCE and other regional organisations and to find common approaches to cross-border phenomena of destabilisation such as the trade in narcotics, weapons or diamonds.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Natürlich brauchen wir auf diesen Gebieten auch bessere Instrumente. Translation:
We really need better instruments in these fields, of course.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Die Kommission wird im Frühjahr dieses Jahres eine Mitteilung zur Konfliktverhütung vorlegen. Translation:
The Commission will present a communication on conflict prevention this spring.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Sie ist sich der entscheidenden Rolle, die die Entwicklungszusammenarbeit in diesem Zusammenhang spielt, wohl bewusst. Translation:
It is fully aware of the crucial role of development cooperation in this context.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Wir werden auf dem Gebiet der Konfliktverhütung und Friedenserhaltung, die auch weiterhin zu unseren vorrangigsten Aufgaben zählen werden, eng mit dem schwedischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten. Translation:
We will work closely with the Swedish Presidency to maintain conflict prevention and peacekeeping at the top of our agenda.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Herr Präsident, Herr Nielson, die Antwort ist natürlich sehr zufrieden stellend. Ich frage mich allerdings, ob Ihnen, Herr Nielson, bewusst ist, dass die für Strategieplanung und Frühwarnung verantwortlichen Stellen der Kommission 20 Mitarbeiter haben, von denen elf für den Balkan zuständig sind und nur einer für Afrika, also Ihren Verantwortungsbereich. Translation:
Mr President, Commissioner, the answer is, of course, very satisfactory but I wondered if you were aware Commissioner that the strategic policy planning and early warning units in the Commission has 20 staff, 11 of whom are responsible for the Balkans and only one responsible for Africa which is your responsibility.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Vielleicht könnten Sie dies prüfen und dafür sorgen, dass hier mehr Personal eingesetzt wird. Translation:
I wonder if you would look at that issue and try to ensure that we have more staff on the ground in these units.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Ist Ihnen außerdem bewusst, dass ihre Mittel nur für jeweils ein Jahr bewilligt werden, so dass eine langfristige Planung in der von Ihnen vorgeschlagenen Art nicht möglich ist. Das sollte von der Kommission geprüft werden. Translation:
Also, are you aware that they depend on annual funding which means that they cannot make long-term planning of the kind that you suggested now, so it is important that the Commission looks at these issues.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Zweitens, Herr Nielson, geht es um die Delegierung entsprechender Aufgaben an die Delegationen: Werden Sie gewährleisten, dass es in den Delegationen Mitarbeiter gibt, die über die für die Konfliktverhütung und Friedenserhaltung erforderlichen Erfahrungen verfügen? Translation:
Secondly, Commissioner, the whole matter of decentralisation to the delegations: will you be ensuring that in the delegations you have members of staff with expertise to deal with conflict prevention and peace building?
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Darauf muss ich mit einem ehrlichen "Nein " antworten. Jeder weiß, dass die Kommission leider nicht in der Lage ist, auf Fragen wie diese eine zufrieden stellende Antwort zu geben. Translation:
The answer is in all honesty "no", and everyone knows that the Commission is not in a position, unfortunately, to give a good answer to this kind of question.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: In unserem Kampf um mehr und qualifizierte Mitarbeiter, mit denen wir die uns übertragenen Aufgaben erfüllen können, sind wir auf die Mitgliedstaaten und dieses Haus angewiesen. Translation:
We are in the hands of Members States and this House in our struggle to get enough staff, qualified staff, to do what we are expected and supposed to do.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Aber ich bin nicht in der Lage zu sagen: "Ja, das werden wir tun. " Auch wenn Frau Kinnock und ich das gern möchten. Translation:
But, I am not able to say, "yes" we will do this as Mrs Kinnock and I would like.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das ist nicht so einfach. Translation:
That is not so easy.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Was die geografische Zuständigkeitsverteilung der Mitarbeiter in der Frühwarngruppe und den von uns zu besseren Aufgabenbewältigung geschaffenen politischen Gremien angeht, halte ich diese Art der Einschätzung für zu einseitig. Translation:
On the distribution of people geographically as to their responsibilities in the early warning group and the political bodies we have created to do these things better, I do not think it can be measured only in that way.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Angesichts der neuen Struktur, die beispielsweise ein ressortübergreifenderes und allgemeineres Herangehen an unsere Beziehungen mit den AKP-Ländern vorsieht, kommt der GD Entwicklung eine größere Bedeutung zu, zumal die Arbeitsteilung zwischen der GD Entwicklung und dem neuen Büro für Zusammenarbeit neu festgelegt werden muss. Translation:
Definitely with the new structure the more cross-cutting, general handling of relations with the ACP countries for instance, the Development DG will be given more emphasis as the division of labour changes between the Development DG and the new cooperation office.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Das ist Teil unserer Bemühungen, mit denen wir uns auf diese Prioritäten einstellen wollen. Gleichzeitig werde ich damit versuchen, unsere Effizienz auch ohne eine Aufstockung der Ressourcen zu erhöhen. Translation:
This is part of our own adjustment to these priorities, and that is definitely the way I will try to improve our efficiency, even on the basis of the given resources.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Da die Zeit für die Anfragen an Herrn Nielson abgelaufen ist, werden die Anfragen 44 bis 65 schriftlich beantwortet. Translation:
As the time allotted to questions to Mr Nielson has elapsed, Questions Nos 44 to 65 will be answered in writing.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Damit ist die Fragestunde mit Anfragen an die Kommission beendet. Translation:
That concludes Questions to the Commission.
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: (Die Sitzung wird um 19.20 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.) Translation:
(The sitting was suspended at 7.20 p.m. and resumed at 9 p.m.)
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Gemeinsame Fischereipolitik Translation:
Common fisheries policy
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte: Translation:
The next item is the joint debate on the following reports:
Here is a sentence in German language and its translation in English language. Original: A5-0365/2000 von Herrn Varela Suanzes-Carpegna im Namen des Fischereiausschusses über die Gemeinsame Fischereipolitik angesichts der Herausforderung durch die Globalisierung der Wirtschaft (2000/2027(INI)); Translation:
A5-0365/2000 by Mr Varela Suanzes-Carpegna, on behalf of the Committee on Fisheries, on the common fisheries policy and the challenge of economic globalisation [2000/2027(INI)];