src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
ab | fil | To focus so much on others. | To focus so much on others. And little focus on herself. |
ab | fil | There has been a lot of pain. | And I think she has had a bad conscience regarding me. |
ab | fil | And perhaps it affected you. | I do not know. |
ab | fil | I do not know. | I thought you were very good, though. |
ab | fil | They threatened to take you. Yes. | But that was someone who just went nuts, wasn't it? |
ab | fil | Yes. I did not understand why. | Yes, I was. |
ab | fil | So we let you off at a distance from the school. | -And we tailed you. |
ab | fil | Ok, I was not aware of that. | When I was your age and the phone rang- |
ab | fil | I said "Reklev, may I help you?" Do you know what they said then? | Then they wanted to talk to my mom or my dad. |
ab | fil | If the phone rings, be quiet. | Clients could be calling. |
ab | fil | Clients came over in person. | Or the clients came through the phone. And took up space. Took up time. |
ab | fil | I lacked the sense to stop. I would go out at night to follow up on things. | I would go out at night to follow up on things. |
ab | fil | We travelled everywhere. | We had the whole of Norway. |
ab | fil | We had the whole of Norway. | We began to work abroad. |
ab | fil | In fact, they were not. | I know that they were not. |
ab | fil | I know that they were not. | Gunnar liked to travel and network. |
ab | fil | Gunnar liked to travel and network. | And he did a lot of it. |
ab | fil | And he was away from work then too. | Being away from work, too. At that time, he was involved in stock market speculation. |
ab | fil | At that time, he was involved in stock market speculation. | And it did not go so well. |
ab | fil | "We are millionaires now." | I thought to myself, "For how long?" |
ab | fil | The past, I tried to forget it,- | The past I tried to forget has come back in its entirety. From the very beginning, by going back through it. |
ab | fil | By going back through it. | I worked on and on. |
ab | fil | It was like I turned into one of my own clients. | Everyone else saw it and I saw it, but I have not admitted it. |
ab | fil | Everyone else saw it and I saw it, but I have not admitted it. | So, I have to confront myself. |
ab | fil | Doesn't he realize that he's killing you? | Yes, but I'm also strong when I can tolerate it and when I'm there. |
ab | fil | But I won't break down. | I can take it. |
ab | fil | I won't. I can take it. | Are you sure about that? |
ab | fil | I met many nice people. | We were going to go to a party on the last night of the conference. |
ab | fil | I bought a new dress. | I was going to get dressed up. |
ab | fil | You were not able to convey what lay beneath. | You were not able to convey what lay beneath. I had to make assumptions out of reading her. |
ab | fil | I had to make assumptions out of reading her. But the husband, did he love her? | But the husband, did he love her? |
ab | fil | He was the man of my life, for better or worse. | If I'm honest, I learned almost everything from my husband. |
ab | fil | If I'm honest, I learned almost everything from my husband. | But to work together with your husband- |
ab | fil | But to work together with your husband- | -takes a lot of love from both sides to manage. |
ab | fil | That I did not stop to think, meant I let other people partly own me. | Don't need to do it. I want space in my life for myself. |
ab | fil | Can't do it. Don't need to do it. | And just be myself. |
ab | lt | Czy możesz szczerze powiedzieć, że zgodnie z Twoim doświadczeniem, to czego doświadczamy jest dla dobra naszego rozwoju? | Ar galite atvirai pasakyti iš savo patirties, kad tai, ką patiriame, skatina mus augti? |
ab | lt | Daje wam niezliczone okazje, aby jakoś wznieść się na wyższy poziom. | Ji pasiūlo nesuskaičiuojamai daug galimybių žengti į aukštesnį lygmenį. |
ab | lt | Jeśli wydaje się, że pojawia się kara, wówczas nawet to jest aktem łaski, czego w danym momencie nie doceniamy. | Jei kas nors atrodo bausmė, net ir tai iš tikrųjų yra malonės išraiška, kurios tuo metu mes neįvertiname. |
ab | lt | Mówicie 'dziękuję' za wasze doświadczenia o smaku czekoladowym. | Jūs tariate "dėkui" už "šokoladinio skonio" akimirkas. |
ab | lt | 'Czy możesz mi dać mantrę, Mooji?' | 'Ar galite man duoti mantrą, Mooji? |
ab | lt | Dlaczego on chciał mantrę? | Kodėl jis norėjo mantros? |
ab | lt | Nie, jednak poczekaj, poczekaj. | Ne, bet palauk, palauk. |
ab | lt | Tak więc powiedziałem mu, 'Powiem tobie najlepszą mantrę', uniwersalną mantrę. | Taigi, aš jam pasakiau, 'Aš tau pasakysiu geriausią mantrą', universalią mantrą. |
ab | lt | Najlepszą mantrę jaką jakakolwiek istota może wypowiedzieć. | Geriausią mantrą, kokią tik bet kokia būtybė gali pasakyti. |
ab | lt | Po prostu bezustannie powtarzaj 'Dziękuję'. | Nuolat sakyk: 'Dėkui tau'. |
ab | lt | 'Muchas gracias' ('Dziękuję'). | Dėkui tau. |
ab | lt | I wasze Bycie staje się ożywione w jakiś sposób, zostaje jakoś oczyszczone. | Ir kažkaip jūsų Būtis atgyja apsivaliusi. |
ab | lt | Kopią was, może nie od razu powiecie 'Dziękuję', ale jakoś, wewnątrz was, mówicie, 'Dziękuję'. | Jie spirs jums ir jūs gal iškart neištarsite 'Dėkui tau', bet kažkur viduje jūs sakote 'Dėkui tau'. |
ab | lt | Dokładnie tak. | Būtent taip. |
ab | lt | OK. | Gerai. |
ab | lt | Gracias (continua el vitoreo de la multitud) Gracias | Ačiū Gracai Machel ir Mandelos šeimai; |
ab | lt | Vader Đây là cơ hội cuối cùng của mày.... | Veideri, tai tavo paskutinis šansas |
ab | lt | Bạo chúa sẽ đè bẹp bọn "Mặt Tối" Như một kiểu rap "Apartheid" | Fiureris sutriuškins Tamsiąją pusę kaip repo Apartheidas |
ab | lt | Tao gieo "mầm" ở tại Đức | Aš įdedu pradžią į Vokietiją |
ab | lt | Mày biết tao ăn cắp chương trình vì khi tao rock qua microphone............ Ôi, xuống địa ngục đi Mày sẽ không lừa được tao hả ngài lúc nào cũng đeo kính râm | O po velniais, ne tu manęs neapmulkinsi pone, "akiniai nuo saulės" visą laiką aš paimsiu tave ir tavo naują vaikiną Goofy ir visus tavo spermuotus kariuomenės vyrukus ir įmesiu tave į šiknaskylę smėlyje |
ab | lv | Czy możesz szczerze powiedzieć, że zgodnie z Twoim doświadczeniem, to czego doświadczamy jest dla dobra naszego rozwoju? | Vai tu vari man godīgi pateikt, ka saskaņā ar tavu pieredzi tas, ko mēs piedzīvojam - tas veicina mūsu izaugsmi? |
ab | lv | Yalnızca tek cola var | Sadece bir coca cola var. |
ab | lv | Evrende ki en serinletic | Evrendeki en ferahlatıcı içecek. |
ab | lv | Nie uważam, że ten Wszechświat jest mściwy, myślę, że jest korekcyjny. | Man nešķiet, ka šis Visums ir atriebīgs, Es domāju, ka tas korektīvs, labojošs . |
ab | lv | Jeśli wydaje się, że pojawia się kara, wówczas nawet to jest aktem łaski, czego w danym momencie nie doceniamy. | Ja šķiet, ka piemeklē sods, tad pat tā ir labvēlības izpausme, ko mēs tajā brīdī nenovērtējam. |
ab | lv | Często mówicie 'dziękuję' niewłaściwej osobie, za to, co sprawia, że czujecie się dobrze w danym momencie. | Tu bieži saki 'paldies' nepareizajam... puisim - tam, kas tajā brīdī rada tev patīkamas sajūtas. |
ab | lv | Aksini düşünmeye başlamıştım. | Başka bir şekilde düşünmeye başlıyordum. |
ab | lv | Ale są rzeczy, które powodują w was tarcie, uścisk, zgrzyt, za które nie mówicie 'dziękuję'. | Bet kaut kas iekšā tevi grauž, graiza un maļ, un par to tu nesaki 'paldies'. |
ab | lv | Belki de aslında aşkta yoktu. | Belkide aşk diye bir şey yoktu. |
ab | lv | 'zapytaj Mooji czy da mi mantrę' | "Pajautā Mooji, vai viņš iedos man mantru." |
ab | lv | Rüyalarımın kızını! | Rüyalarımın kadınını! |
ab | lv | Tam kendime bunu inandırıp..., ,bir kedi sahibi olacakken. Onu gördüm. | Ve tam kedi sahibi birinin hayatına... ...boyun eğecektim ki, ...onu gördüm. |
ab | lv | Ktoś mnie raz zapytał, nie tak dawno temu, w istocie, i było też kilku przyjaciół... | Reiz kāds man pavaicāja, faktiski ne pārāk sen, un daži draugi te ir klāt.... |
ab | lv | Saate 27 mille hemde. | Saatte 27 mil(43,5 km) hızla... |
ab | lv | Tak więc powiedziałem mu, 'Powiem tobie najlepszą mantrę', uniwersalną mantrę. | Tad es viņam teicu: "Es tev pateikšu vislabāko mantru. Universālu mantru. |
ab | lv | Fakat her zerrem bana, ,..onu bırakmamamı söylüyordu. | Ancak her bir zerrem bana... ...Bu kızın gitmesine izin vermeyeceğim diyordu. |
ab | lv | Şansımı zorlamalıydım. | Gücümü korumalıyım. |
ab | lv | Po prostu bezustannie powtarzaj 'Dziękuję'. | Turpini teikt 'Paldies'. |
ab | lv | Başaracaktım. | Yapabilecektim! |
ab | lv | O da ne? | Bu da neydi? |
ab | lv | Nie narzekaj. | Nežēlojies. |
ab | lv | Nie wyjaśniaj. | Neko nepaskaidro. |
ab | lv | -Ok. | - Labi! |
ab | lv | Böyle bitemezdi değil mi? bu kadar zorladıktan sonra? | gerçekten bu böyle bitemez değil mi? sonra değil... |
ab | lv | Bunu da atlatacağız değil mi? | Bunu başaracaktık değil mi? |
ab | lv | Po prostu mów 'Dziękuję'. | Tikai saki: "Paldies". |
ab | lv | Romeo için Juliet yoktu. | Belkide bu Romeo için bir Juliet yoktu |
ab | lv | Tam kendimi yenileyecektim ki O muhteşem gemiyi gördüm | Ve tamda wold of warcraft üyeliğimi... ...yenilemeyi düşünmeye başlayacakken, |
ab | lv | Dziękuję. | Paldies. |
ab | lv | Dziękuję | Paldies. |
ab | lv | Hayallerimin kızını! | Rüyalarımın kadınını! |
ab | lv | Sera azlar dünyaya zarar verdiler. | Bu sera gazları ısıyı dünyayada tutmakta. |
ab | lv | Sera gazları ismi verilen bu işlem | Doğal bir oluş sürecine seragazı etkisi denmekte. |
ab | lv | Doğal olarak bu gazlar atmosferde sıkışıp enerjiyi geri yollayamadığı için küresel ısınmaya neden oldu | Atmosferdeki doğal olarak oluşan gazlar bu enerjinin bir kısmını tutar ve dünyayı ısıtarak geriye yansıtır. |
ab | lv | Evrene sera gazı yayıldığı ortaya çıktı. | Sera gazları,karbon dioksit ve metan içerdiğini göstermekte |
ab | lv | Kutup denizi de erimeye başladı. | Kuzey kutup denizi buzuları çekilmekte |
ab | lv | En yüksek enerji seviyesine ulaşarak... ,..gelişmiş ülkelerin fosil gazı tüketimi üretimi neden olur. | Hem sanayi ülkeleri hemde kalkınmakta olan ülkelerin enerji için fosil yakıt tüketimleri artıyor. |
ab | lv | Diğer hava durumu tahminleri ise denizlerin seviyesinin artmasının | Diğer öngörüler,dünya genelinde sahil çevrelerinde deniz seviyesinin yükselmesiyle taşkınlar olacağı yönünde. |
ab | lv | Buna neden oalcağımı söyler ve fırtınalar kopacağını belirtir. | Hava olayları değişebilir ve daha sık kasırgalar oluşturabilir |
ab | lv | Aşırı kuraklık geliyor. | Ilık alanlarda daha genel şiddetli kuraklıklar olabilir, |
ab | lv | Tüketiciler enerjiden tasarruf ederek | Tüketiciler evlerinin çevresindeki enerjiyi muhafaza ederek yardım edebilirler. |
ab | lv | Elektriği prizden çekerek Arabasını az kullanarak | Flurosan lambaları sıkıştırarak çevirebilir, ve her hafta arabalarıyla daha az yol kat edebilirler. |
ab | lv | 31 ekim bunfestivalin ve bayramın kutlandığı kutsal gündür. | Hasat mevsiminin sonunu kutladıkları 31 Ekim gününe samhain festivali diyorlardı. |
ab | lv | Hayatın ve ölümün ince çizgesinde ki duvarda ki zamandır | Ölüm ile yaşam arasındaki en ince örtü olarak varsayılan bir zamandı. |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.