src_lang
stringclasses
351 values
tgt_lang
stringclasses
445 values
source
stringlengths
1
6.6k
target
stringlengths
1
4.3k
ab
it
Estamos sumidos en una grave crisis financiera.
Siamo nel mezzo di una seria crisi finanziaria
ab
it
Recordemos que un derivado es tan sólo un papel sin ningún valor real, está sólo basado en el valor de un objeto que, a diferencia del derivado, si existe en el Mundo real.
- e un derivato significa solamente che è un pezzo di carta senza alcun valore, ma è basato sul valore di qualcos'altro che esiste nella realtà.
ab
it
Pero los nuevos instrumentos abrieron las puertas de la presa del casino global, simultáneamente dañando la estabilidad del Mercado.
Ma i nuovi strumenti spalancarono le porte del casinò globale, mentre erodevano la stabilità del mercato.
ab
it
El coste más inmediato de la crisis financiera fue especialmente palpable en el Mercado Inmobiliario.
Il costo immediato della crisi finanziaria è stato il trattamento del denaro nel mercato immobiliare.
ab
it
Tomamos unos riesgos inasumibles, los bancos, el gobierno, y por encima de todo, el Pueblo.
Abbiamo fatto scommesse azzardate - le banche, perfino i governi, e certamente la gente.
ab
it
Los bancos de inversión apostaron cantidades 30 o 40 veces mayores de lo que tenían en depósito.
Le banche di investimento hanno piazzato scommesse da 30 a 40 volte più grandi della quantità di denaro in loro possesso.
ab
it
Desde un punto de vista legislativo, nadie sabe cuáles son sus obligaciones contrapartes, y hasta qué punto están protegidas. ¿Están protegidos contra esos riesgos?
Da un punto di vista sistemico, nessuno davvero sa cosa siano quelle obbligazioni controparte, né il livello fino al quale siano coperte, nel senso
ab
it
De hecho en el 2007 ya me sentía muy incómoda con el mercado financiero, no sabía qué pasaba y tampoco entendía los mecanismos según los cuales se invertirá el dinero.
- ho saputo per tutto il 2007 che non ero a mio agio con lo stock market, ma non capivo che problema ci fosse, perché non capivo come i miei soldi venissero investiti.
ab
it
Estaba aterrada y enfurecida, no sólo con ellos, sino conmigo misma.
Ero in uno stato di completo terrore e rabbia - non solo con loro, ma verso me stessa.
ab
it
Me sentía furiosa por no haber sabido gestionar el dinero.
Ero veramente infuriata di non aver saputo salvaguardare i miei soldi.
ab
it
Yo mientras tanto estaba ahorrando, sin ir de vacaciones y privándome muchas cosas, para tener suficiente ahorrado para llegar a los 60. No me podía creer que mis peores temores se habían hecho realidad.
Parte veniva da me, che li accantonavo anno dopo anno come uno scoiattolo, saltando le vacanze con i miei figli, evitando di fare ogni genere di cosa; in tal modo avrei avuto una sicurezza quando fossi arrivata ai 60.
ab
it
¡No más rescates, no más rescates!
Basta coi salvataggi!
ab
it
Si te deshaces de todos los tecnicismos propios de la jerga financiera, veremos que es un problema de Democracia.
Togli tutti i complicati dettagli della finanza. Questo è proprio un problema di democrazia.
ab
it
En estos años hemos aprendido que la Reserva Federal está totalmente atada a la política, y con esto quiero decir que influye sobre decisiones que nos afectan a todos y que lo hacen a puertas cerradas, sin consultar al público y sin tener que depurar responsabilidades ante el Pueblo o sus representantes electos.
Abbiamo imparato negli ultimi due anni di crisi che la Federal Reserve è inevitabilmente politica. Quando dico politica, intendo che decide su questioni fondamentali per tutti noi, e lo fa generalmente a porte chiuse senza consultare il pubblico e senza avere responsabilità nei confronti del pubblico o dei nostri rappresentanti eletti.
ab
it
Hemos llegado a los límites de un sistema y una cultura que idealiza el dinero por encima de las relaciones humanas y desprecia el mundo natural que nos nutre y nos da la vida.
Abbiamo toccato i limiti di un sistema e di una cultura che idolatrizzano il denaro sopra alle relazioni umane e trascurano il mondo naturale che ci sostiene tutti.
ab
it
Creo que toda esta fe en el sistema, en los mecanismos de Wall Street y en si el Dow Jones está subiendo, bajando, que toda esta cultura tiene que ser volver a ser examinada.
In qualche modo la fede in quel sistema, in tutto l'apparato di Wall Street e nell'osservare di questo Dow Jones che sta salendo o scendendo, tutta quella cultura deve essere messa in dubbio.
ab
it
No podemos seguir así, no podemos seguir así.
Non può continuare. Non può continuare.
ab
it
En la superficie, se ha creado algo monstruoso pero, por debajo, nos encontramos con una bendición.
All'apparenza, crea un grosso mostro spaventoso, ma al di sotto penso sia effettivamente una benedizione.
ab
it
Ahora que hemos ido analizado los distintos estratos de nuestro entramado financiero, examinemos los brotes que crecen dentro esta grave crisis, una época en la que las respuestas reales no son tan fáciles de encontrar, dado que las soluciones de ayer no son adecuadas para el mundo de hoy en día.
Ora che abbiamo, dolorosamente ma necessariamente, rimosso gli strati superficiali del nostro caos finanziario, diamo un'occhiata a cosa sta spuntando da questi tempi di crisi - un momento in cui le vere risposte non sono disponibili perché le soluzioni di ieri semplicemente non sono adeguate al mondo di oggi.
ab
it
Estamos atravesando una gran transición en la Historia de la Humanidad.
Stiamo attraversando una grande transizione nella storia umana.
ab
it
Todas estas crisis que convergen sobre nuestra época son como el rito de iniciación que tenemos que atravesar antes de llegar a la madurez.
Quello che credo stia accadendo ora è che l'umanità sta entrando nella maturità. Le crisi che convergono insieme nel nostro tempo impongono che le si superi attraverso il passaggio ad uno stato di maturità.
ab
it
Esto significa que tenemos que volver a evaluarlo todo. Un día tuve una experiencia increíble.
Questo significa che dobbiamo davvero ri-percepire, ri-conoscere ogni cosa.
ab
it
De repente, estaba respirando y viviendo en un mundo lleno de belleza, abundancia... ...un mundo lleno de apoyo y reciprocidad.
Piuttosto, stavo respirando e vivendo in un mondo in cui c'era così tanta bellezza e abbondanza, così tanto supporto e reciprocità.
ab
it
Desde que me declaré en bancarrota, he tomado conciencia sobre ciertos patrones dentro de mi vida, y estoy probando con distintas modalidades de pago en mi trabajo.
Da quando sono andata in bancarotta, sono stata molto più consapevole di ciò che mi circonda, dello scorrere della mia vita, delle diverse modalità di pagamento che il mio lavoro può darmi.
ab
it
Entonces, basándonos en mis tarifas, toda cantidad que quede pendiente, pues te invito a que compartas tus dones con otra persona.
Tu decidi quanto sia. Ti invito a decidere e prendere un impegno, di condividere i tuoi doni in qualche modo con qualcun altro.
ab
it
LA NUEVA ECONOMÍA
LA NUOVA ECONOMIA
ab
it
¿CUÁL ES TU VISIÓN SOBRE LA NUEVA ECONOMÍA?
COME DOVREBBE ESSERE SECONDO TE LA NUOVA ECONOMIA?
ab
it
Creo que legislaría una hermandad universal fiduciaria.
Io penso che stabilirei per legge la fratellanza universale.
ab
it
Que cada persona utilice el dinero con bondad y amor y efectividad para ayudar al prójimo.
Che ogni persona, per bontà di cuor suo, utilizzi il proprio denaro per aiutare gli altri efficacemente.
ab
it
El Movimiento ha utilizado prácticas igualitarias, colaborativas, transparentes y ecológicas a través de la utilización de tecnologías P2P y de código abierto.
Il movimento è impegnato in pratiche collaborative, egualitari, trasparenti ed ecologiche, ed utilizza pratiche peer-to-peer e tecnologie open-source.
ab
it
El dinero es una de las instituciones más útiles que ha creado la humanidad.
Il denaro è una delle istituzioni più utili che gli esseri umani abbiano mai creato.
ab
it
¿Reemplazamos el dinero fiduciario basado en deuda? ¿Con qué?
Dobbiamo sostituire la moneta basata sul debito?
ab
it
¿Quién emite la moneda, y cómo?
Con che cosa? Chi emette la moneta e come?
ab
it
¿Reestructuramos y regularizamos la industria bancaria? ¿De qué manera y cómo?
Dobbiamo ristrutturare e regolamentare il settore bancario?
ab
it
La emisión de dinero tiene que ser una función gubernamental y tiene que llevarse a cabo de una forma totalmente transparente y responsable.
In quale forma e in che modo? L'emissione di moneta ha davvero bisogno di essere una funzione governativa, e ha bisogno di essere gestita in modo totalmente responsabile e trasparente.
ab
it
Necesitamos dinero autentico y que no esté basado en deuda.
Abbiamo bisogno di un po 'di soldi veri là fuori, del denaro che non sia basato sul debito.
ab
it
Imprimir dólares que nadie tenga que devolver, pagar los gastos que tenemos y hacerlos circular en el sistema.
Stampare alcuni dollari che nessuno debba pagare indietro.
ab
it
Esto significa fragmentar las grandes entidades bancarias e imponer controles y prohibiciones sobre las financias para impedir que se repitan que desastres como estos.
Ciò significa rompere il legame con le grandi banche, imponendo controlli veri e divieti sui finanzieri che impediscano che questo disastro accada di nuovo.
ab
it
Es decir, un auténtico banco público, un banco del pueblo, propiedad del Pueblo y en servicio al Pueblo, no a las ganancias.
In altre parole, che sia una banca pubblica - una banca della gente, di proprietà delle gente, per servire la gente senza scopo di lucro.
ab
it
De hecho, casi ningún banco local tenía permitido abrir sucursales.
Per la maggior parte, alla banca di una comunità locale non era nemmeno permesso di avere delle succursali.
ab
it
Nuestra creatividad innata, ayudada por la tecnología, está reinventando de raíz el mundo de la banca, las finanzas y en dinero en sí.
La nostra innata creatività, aiutata dalla tecnologia, sta reinventando la finanza, il sistema bancario e il denaro da capo.
ab
it
Me gusta explicarlo en términos de biodiversidad.
Il modello, o l'immagine che uso per descriverla, è quella della biodiversità.
ab
it
Se están desarrollando miles de nuevos sistemas monetarios que funcionan de manera complementaria a la moneda nacional y añaden diversidad a la ecología monetaria.
Migliaia di nuovi sistemi di valuta sono in fase di sviluppo, operando a fianco del denaro nazionale e che forniscono diversità all'ecologia monetaria.
ab
it
Quiero asegurarme que la siguientes generaciones no se encuentren en una situación como la nuestra. El programa de Hero Rewards funciona así:
Vorrei assicurarmi che le generazioni future non siano bloccate nelle stesse situazioni in cui noi ci siamo trovati dentro.
ab
it
Estos puntos los puedes utilizar en las promociones de los comercios locales.
Dopo aver completato un evento, guadagnano un merito.
ab
it
Está diseñado para reducir nuestra dependencia en el sistema monetario actual.
E' progettato per gradualmente perdere la nostra dipendenza dal sistema monetario attuale.
ab
it
La gente se puede relacionar a través de nuevas costumbres que no dependan tanto de la cantidad de billetes de dólar que tenemos impresos y andan pululando por ahí.
Le persone possono interagire in modi nuovi che non sono così dipendenti da quanti piccoli dollari stampati abbiamo.
ab
it
Eso es tan solo un acuerdo.
Il loro valore era solo un'accordo.
ab
it
Nos lo hemos inventado y podemos reinventarlo de nuevo.
L'abbiamo fatto noi.
ab
it
Estamos carentes de cooperación y nos hemos visto privados de nuestra relación con la naturaleza y nosotros mismos.
Siamo affamati di cooperazione e di relazioni con la natura e con gli altri.
ab
it
Estamos presenciando el nacimiento de una economía democrática que se filtra hacia arriba. Promovida por personas que quieren vivir en un mundo en el que se valora la vida, más que el dinero.
E" un movimento democratico a cascata nell'economia, alimentato da persone che vogliono un mondo che valorizza la vita più che il denaro.
ab
it
Creo que deberíamos politizar mucho más esos tres aspectos del dinero.
Dobbiamo diventare molto politici su questi tre aspetti del denaro.
ab
it
Los valores van a ser lo que nos sacará de esto.
Voglio vedere se sostengono lo stesso tipo di valori che io ho a cuore.
ab
it
Nos libramos del Apartheid en Sudáfrica al negarnos a apoyar las corporaciones que contribuían al Apartheid.
Ci siamo sbarazzati dell'apartheid in Sud Africa, perché ci siamo rifiutati di sostenere le aziende che hanno contribuito all'apartheid.
ab
it
El día que me reuní con alguien que no formaba parte de las grandes firmas de inversión, que operaba independientemente, supuso un gran cambio para mí.
Un vero e proprio cambiamento enorme è arrivato quando ho deciso di andare da qualcuno che non era con una delle grandi case di investimento.
ab
it
Mis hermanas pensaban que estaba loca pero mi hija me apoyó por completo porque sabía que, mientras mis valores no se correspondieran con mis inversiones, jamás me sentiría feliz.
Le mie sorelle pensavano che fossi andata fuori di testa. Solo mia figlia mi sosteneva completamente, perché sapeva che ero molto scontenta col fatto che i miei valori non erano in linea con la mia strategia di investimento.
ab
it
Se lo debo a mis nietos.
Lo devo ai miei nipoti.
ab
it
"Por lo menos mi abuela hizo algo para hacer del Mundo un sitio mejor". Mis padres hicieron lo mismo.
E quando non sarò più qui, devono essere in grado di dire "Almeno la mia nonna ha fatto qualcosa per rendere il mondo un posto migliore."
ab
it
Hay que intencionalmente plantearse hacia dónde fluye el capital de las inversiones reales.
Questo è quello che hanno fatto i miei genitori.
ab
it
Si el capital verdadero va dirigido a la construcción de una central solar o eólica, tendremos otra serie de desenlaces muy distintos, desde un punto de vista ecosistémico.
Se il capitale reale è destinato alla costruzione di un parco solare o di un parco eolico, abbiamo un diverso set di risultati, un diverso impatto, dal punto di vista dell'ecosistema.
ab
it
Si todo el mundo diera ese paso a día de hoy, y pensara en cómo gasta sus dólares, sus 10$ o 100$, tomarían conciencia de la manera en la que gastan dinero, como lo ahorran o si esto encaja con sus valores y su lugar en el Mundo.
Se ognuno di noi facesse un passo in quella direzione e pensasse a come spende il proprio dollaro, $10, $100 - cominciando a guardare deliberatamente a come spendiamo i nostri soldi, a come risparmiamo i nostri soldi, domandandoci se è in linea con i propri valori o con come vogliano il mondo che sia
ab
it
No veo mal que un negocio tenga ganancias.
Va bene per le imprese fare profitto.
ab
it
No tiene porqué estar basado en la doctrina de Freedman según la cual:
Ma non deve essere basata sulla premessa di Freedman che dice che
ab
it
En vez de pensar: "¿Cómo puedo maximizar mis ingresos con esta decisión?" pienso:
Non penserei a "come questa decisione può massimizzare i profitti?"
ab
it
A veces me planteaba: "¿Soy una cobarde por no tener una cadena de Cafés por todo el país?".
Nel mondo del lavoro, soprattutto negli Stati Uniti, il successo si misura in termini di crescita costante, continua crescita.
ab
it
Podemos crecer despertando conciencias, podemos crecer incrementando nuestro conocimiento.
Ho iniziato a pensare che avremmo potuto crescere in altri modi.
ab
it
LA ECONOMÍA DEL REGALO
- sono diventati il modo in cui é cresciuta la mia attività.
ab
it
Gracias a la evolución, los humanos recibimos recompensas neuro-químicas RIANE EISLER AUTORA "THE WEALTH OF NATIONS" en forma de endorfinas. ¿Hemos oído hablar de ellas, no?
Noi esseri umani, per la grazia dell'evoluzione, riceviamo ricompense neuro-chimiche di piacere... endorfine.
ab
it
Cuando me uní a Boulder Giving, pude expresar públicamente que nos encanta
- che sia un bambino, un compagno, un amico o un animale domestico.
ab
it
Hay gente que ni siquiera tiene para subsistir mientras que nosotros tenemos de todo.
Mettiamo soldi che possano essere utilizzati per le cose in cui crediamo"
ab
it
Es como la división celular: cuando más das y vives en sintonía con los demás, más tienes para ti mismo.
E 'come la divisione cellulare. Più dai e vivi in sintonia con le altre persone, più mi sento me stessa.
ab
it
Nuestro mayor regalo es el regalo de la vida, el regalo de la Comunidad, no el dinero.
Il dono più grande che abbiamo è il dono della vita, e il dono della comunità
ab
it
De él brota un llamamiento a la generosidad.
- non il denaro. Siamo chiamati alla generosità.
ab
it
Antes, cuando me encontraba con gente a la que no iba volver a ver, solía ignorarles o no congeniaba con ellos.
Prima, se incontravo qualcuno che probabilmente non avrei mai più rivisto, li ignoravo o comunque non mi impegnavo con loro.
ab
it
Ahora, cuando me encuentro con alguien que quizás no vuelva a ver en la vida, es casi una oportunidad. "Puede que sea la última vez que vea a esta persona, ¿Cómo puedo hacerla feliz?
Ora, quando incontro qualcuno che magari non vedrò mai più, è quasi un'occasione per pensare
ab
it
Lo que me hace sentir verdalmente rico es el brillo del sol, comer un buen pan o estar cerca de mi amor.
Ciò che mi fa sentire veramente ricco è quando il sole splende, quando ho mangiato un buon pane, quando posso essere vicino al mio amore.
ab
it
Me define mi relación con el Mundo que me rodea.
Ciò che mi definisce sono le mie relazioni con il mondo intorno a me.
ab
it
No creo que se vaya a acabar.
Non credo che stiamo andando verso la fine.
ab
it
Una nueva Economía basada en una nueva comprensión de la naturaleza humana y la salud planetaria está emergiendo. Es como una revolución de diseño a todos los niveles.
Una nuova economia basata su una nuova comprensione della natura umana e della salute del pianeta sta emergendo.
ab
it
Va a ser divertido porque podemos involucrarnos todos.
E" quasi come una rivoluzione di design, da sopra a sotto. Questo dovrebbe essere divertente, perché tutti possiamo essere coinvolti.
ab
it
Ha llegado el momento de unirnos como personas, en nuestras comunidades y a lo largo del planeta, para debatir y hablar, para innovar y experimentar, para reconectar, regenerar y reclamar nuestra humanidad dentro de la historia de nuestro bellísimo Mundo.
Ora è il momento di incontrarci come gente delle nostre comunità e come gente della terra per dibattere e discutere, per innovare e sperimentare, per riconnetterci e rigenerare e recuperare la nostra umanità nella storia del nostro bellissimo mondo.
ab
it
Gracias (continua el vitoreo de la multitud) Gracias Muchas gracias
A Grasa Machel e alla famiglia Mandela al Presidente Zuma ed ai membri del governo ai capi di stato e di governo passati e presenti
ab
it
Vader Đây là cơ hội cuối cùng của mày....
Vader, questa è la tua ultima opportunità!
ab
it
Mẹ mày, cái thằng l** đen
Tu grossa fighetta nera!
ab
it
Tao sẽ "nướng" mày vài thứ đây,
T'ho cucinato qualcosina, ecco!
ab
it
Chui vào "lò" của tao
Da' un'occhiata nel forno!
ab
it
Để bố vẽ cho mày một "bức tranh", nhé con ....chân dung của "con chó cái" sau thế chiến thứ nhất
Lasciami dipingere un quadro, amico! Ritratto di una puttana post prima guerra mondiale
ab
it
Trong khi mày đang đối phó với Valkyrie Tao đã tạo ra triệu bản sao Chúng chết vì tao
Se vuoi conquistare la Russia è meglio che equipaggi delle cazzo di uniformi invernali! mentre tu stai combattendo l'Operazione Valkiria io ho milioni di cloni che muoiono per me!
ab
it
Tao sẽ nhét "bi" của mày vào mồm mày như trà Boba vậy
Ti sbatto le palle in bocca come un Tea (Bo)bag!
ab
it
"إنها تجمع الرمز الرياضي لرمز" كل
Combina il simbolo matematico per 'all' (tutto) e l'immagine del ghiaccio ('ice')
ab
it
-صوتان - منفصلان عن الصور يعطيان معنى جديد مع بعضهما البعض تطور أساسي في تاريخ اللغة المكتوبة ولكن قبل أن يتقدموا إتجاه ما نعرفه كالحروف الأبجدية شئ ما حدث لأنه كان من الواجب أن يحدث كان يجب عليهم أن يوفروا الوقت
'Narmer' Due suoni, separati dalle immagini, forniscono un nuovo significato una svolta chiave nella storia del linguaggio scritto Ma prima che possano avanzare verso ciò che oggi chiamiamo 'alfabeto' qualcosa deve ancora succedere: devono velocizzarsi.
ab
it
Rồi chúng sẽ nếm mùi của đội quân Dumberdore
Aspetta mentre gli farò assaggiare l'Esercito di Silente!
ab
it
Đừng mang cho tao mấy thằng mấy thằng phù thuỷ rẻ mạt
Non prendermi per un prestigiatore da strapazzo!
ab
it
Tao cấp một Fawkes cho
Non me ne frega un Fawkes del vostro
ab
it
Vậy hãy kiếm một chỗ ngồi
Quindi prendi una sedia, Steve
ab
it
Tao *éo thể bắt chước...
Non saprei proprio che dire
ab
it
Tao sẽ "giáo dục" mày bất cứ đâu MIT đến Oxford Tất cả fan của mày sẽ hô lên:
Ti darò lezioni ovunque da MIT ad Oxford e tutti i tuoi fan diranno cose tipo:
ab
it
Tao có thể biến thành 2 "rapper"
Ho la potenza di due rapper
ab
it
Vì nghĩa là "Albert E" bằng M C bình phương
Albert E. = M.C. al quadrato!
ab
it
Mày.... không còn trò gì Để làm gây sự với thằng như tao đây
Tu. non. hai. idea. contro chi stai combattendo. ragazzo.