src_lang
stringclasses
351 values
tgt_lang
stringclasses
445 values
source
stringlengths
1
6.6k
target
stringlengths
1
4.3k
ab
tk
Just because you had a bad experience doesn't mean marriage is a bad thing.
I'd protect you if my head wasn't like this.
ab
tk
Keep making fun of it...
You're my family. You're everything to me.
ab
tk
Sure, we are.
Don't cry anymore. Or I'll cry too.
ab
tk
I shall bring you another one.
After all those years.
ab
tk
There is one drawer left.
We can meet up and do something together.
ab
tk
I totally forgot about that.
Good bye.
ab
tk
You don't look very well since yesterday.
- Maybe he's ill or something... - Abla, enough.
ab
tk
Because I'm not well.
I don't want to read.
ab
tk
- What are you saying, man? - Shush... Okay...
Consider it done.
ab
tk
- I know who gave you those thoughts.
I'm sending Veysel as the spare driver.
ab
tk
Just let him have his fun trying to look cool.
I have no clue where he spends his time, doing what.
ab
tk
What else can he do?
- It's impossible to ask him anything.
ab
tk
He sold himself.
He gets mad... slams the doors.
ab
tk
He's now nobody, nothing.
I mean he was never talkative.
ab
tk
But he can't do anything to us, anymore.
- It's best to neither hear nor talk about it. - Absolutely.
ab
tk
As long as it's here... ... okay?
We had better days. I'm sick and tired of living in the same house like two criminals.
ab
tk
What's the matter?
I even talked to him about divorce.
ab
tk
Man, we're screwed!
This divorce would benefit noone, my dear.
ab
tk
What color is the car?
I guess I just want somethings to change.
ab
tk
Okay, okay. I see it.
Isn't that what we all want...
ab
tk
Drop me here.
Let's change the subject.
ab
tk
It wasn't very busy at work today. So I thought I'd call you.
Let me amuse you with some gossips I'll tell you.
ab
tk
So, how are you since yesterday?
He's broken his promise.
ab
tk
Couldn't you find any other place to meet up?
He's like a little boy sometimes.
ab
tk
- Come on, what? - Let us go inside and eat something.
Since the new year's eve, his heart is like a drum.
ab
tk
Was I not a gentleman back then?
If God is willing.
ab
tk
I won't drink, just so you know.
We're deranged because of him.
ab
tk
But that's true.
Yes... Hayırlı uğurlu olsun.
ab
tk
How did what go?
Mine too.
ab
tk
I don't know.
So you're officially a partner huh?
ab
tk
The herbalist called me.
She liked it already.
ab
tk
Hang up the phone.
Come here Vural. It's a historical moment.
ab
tk
Okay then.
Congratulate Meltem.
ab
tk
- What are they doing there?
- Congratulations.
ab
tk
- Are you kidding with us?
Look at our new car.
ab
tk
- Enişte, calm down.
Meryem Teyze bought it.
ab
tk
I'm sorry uncle.
- Oh, it's very nice.
ab
tk
- What are you talking about?
My Enişte brought it here.
ab
tk
- You know it already.
He even gave us a ride.
ab
tk
Unless you want to hold all the strings yourself.
Beyhan Hanım had told me about those cheap stores in Üsküdar.
ab
tk
But how long can you hold them?
So I went there when I couldn't find her at home.
ab
tk
- You're not normal, man.
I saw some nice houses for sale as well.
ab
tk
Just shut up and tell us where the gun is.
I did some window-shopping as well.
ab
tk
- I told you I wouldn't drink.
We were worried for nothing.
ab
tk
I didn't know you were this stubborn.
What about the Yaşarans?
ab
tk
The things that are out of our reach look better than they actually are.
You see, she didn't go to the Yaşarans after all.
ab
tk
I wonder if you can get any more poetic.
You said she might be shopping.
ab
tk
- Have a glass at least, hmm?
- See you tomorrow.
ab
tk
- You never loved me.
- See you.
ab
tk
You just had your fun. You gave me hopes.
We're off, man.
ab
tk
I had been with you, think we'd get married.
I have a few more things to do.
ab
tk
I told you yesterday.
Going good, Sir. Working.
ab
tk
You told me tale yesterday.
- Have a good night. - You too.
ab
tk
Why don't we just enjoy it and talk about nice things?
Are they gonna publish the book?
ab
tk
I'll show you a very nice thing now.
Wonderful. That's great.
ab
tk
I gave birth to him seven months after my marriage.
I won't give up!
ab
tk
Eight months after you left me.
You know what...
ab
tk
You told me to get rid of the baby.
Yes. I haven't eaten since then.
ab
tk
But I couldn't.
That's good. Great.
ab
tk
This is your son, Salih.
And when should I pick you up, Gayecim?
ab
tk
I called home to ask if anything was needed.
I make a reservation everyday waiting for this day to come.
ab
tk
And?
Yes, Erdoğan?
ab
tk
- How was your day? - I worked.
What is it that you want to tell me?
ab
tk
You're coming here everyday with something in your hand.
Yeah, with a curling iron.
ab
tk
She even made me promise her to buy some clothes for myself.
What are you gonna do?
ab
tk
They haven't called me yet.
Let him eat and walk around as much as he wants really.
ab
tk
If it suits me I'll start working. It can be nice for me actually.
I assure you, Mustafa isn't a danger anymore.
ab
tk
Your mom has come, Murat.
And for whom is he not a danger anymore?
ab
tk
Good evening.
Stop thinking about him.
ab
tk
So where and how did you get lost?
- Efendim? - How are you Mustafa?
ab
tk
Geçmiş olsun.
Asu! I'm getting angry.
ab
tk
I shall go change then.
See you later.
ab
tk
- It's good news I hope.
- I was looking for drinks.
ab
tk
I'll show your mom the new seedlings I bought.
The ones over there didn't satisfy you.
ab
tk
It won't take long. You go watch TV.
So you thought there might be better ones in the safe.
ab
tk
What's up? Is it about Fatmagül?
Why are you sighing?
ab
tk
I don't know anything.
Which gun? What are you talking about?
ab
tk
I followed you. Mukaddes Hanım.
My friend wanted a drink.
ab
tk
I saw you with that man.
And I offered him to drink outside.
ab
tk
Noone meets an old friend under the rose.
Did you have a briefcase or something?
ab
tk
No woman meets an old friend of hers in a place like that.
- In the car. - Good.
ab
tk
What a dirty mind you have...
Let's go have a drink somewhere. Let the icy barriers between us melt away.
ab
tk
Do you hear what nonsense you're accusing me of with?
I hate feeling the breath of this man on back of my neck.
ab
tk
I have to. As long as Mukaddes keeps playing games behind us.
- I'm quitting the job.
ab
tk
She told me you yenge went to meet someone without telling any of us.
Vural, look. You don't need to be scared anymore.
ab
tk
I think it's the Yaşarans at the other end of it.
He's in his own world. He no more cares about us.
ab
tk
I'll go nuts one day because of her.
You take your own car. Because I'm not coming with you.
ab
tk
You don't have rights to upset anybody.
- Ellerine sağlık. - Afiyet olsun sweety.
ab
tk
Listen to my advice. Better loose the saddle than the horse.
Could you put some pilaf as well on my plate, Meryem Abla?
ab
tk
Look, she's again...
Mukaddes Değirmen.
ab
tk
We could rent a place and live there with our kid.
It's the God's will, Rahmicim.
ab
tk
Look after us, at least now.
What am I gonna do?
ab
tk
Salih... I'm your son's mother.
Let's... ... sit over there.
ab
tk
So look after us.
Come Rahmicim.
ab
ms
Nó trông như flash mod ấy
Nampak seperti flash mob yang hebat.
ab
ms
Nó trông như nhảy cổ vũ vậy
Nampak seperti tarian sorakan saya.
ab
ms
Gia đình của anh ấy ạ?
Adakah itu keluarganya?
ab
ms
Anh ấy sẽ phản ứng kiểu "Ôi chúa ơi"
Reaksinya seperti, "Oh tuhanku!"
ab
ms
Chú này yêu chú kia ạ?
Adakah lelaki itu cintakan dia?
ab
ms
Một màn cầu hôn khác chăng?
Adakah ini satu lagi lamaran perkahwinan?