src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
ab | tk | Just because you had a bad experience doesn't mean marriage is a bad thing. | I'd protect you if my head wasn't like this. |
ab | tk | Keep making fun of it... | You're my family. You're everything to me. |
ab | tk | Sure, we are. | Don't cry anymore. Or I'll cry too. |
ab | tk | I shall bring you another one. | After all those years. |
ab | tk | There is one drawer left. | We can meet up and do something together. |
ab | tk | I totally forgot about that. | Good bye. |
ab | tk | You don't look very well since yesterday. | - Maybe he's ill or something... - Abla, enough. |
ab | tk | Because I'm not well. | I don't want to read. |
ab | tk | - What are you saying, man? - Shush... Okay... | Consider it done. |
ab | tk | - I know who gave you those thoughts. | I'm sending Veysel as the spare driver. |
ab | tk | Just let him have his fun trying to look cool. | I have no clue where he spends his time, doing what. |
ab | tk | What else can he do? | - It's impossible to ask him anything. |
ab | tk | He sold himself. | He gets mad... slams the doors. |
ab | tk | He's now nobody, nothing. | I mean he was never talkative. |
ab | tk | But he can't do anything to us, anymore. | - It's best to neither hear nor talk about it. - Absolutely. |
ab | tk | As long as it's here... ... okay? | We had better days. I'm sick and tired of living in the same house like two criminals. |
ab | tk | What's the matter? | I even talked to him about divorce. |
ab | tk | Man, we're screwed! | This divorce would benefit noone, my dear. |
ab | tk | What color is the car? | I guess I just want somethings to change. |
ab | tk | Okay, okay. I see it. | Isn't that what we all want... |
ab | tk | Drop me here. | Let's change the subject. |
ab | tk | It wasn't very busy at work today. So I thought I'd call you. | Let me amuse you with some gossips I'll tell you. |
ab | tk | So, how are you since yesterday? | He's broken his promise. |
ab | tk | Couldn't you find any other place to meet up? | He's like a little boy sometimes. |
ab | tk | - Come on, what? - Let us go inside and eat something. | Since the new year's eve, his heart is like a drum. |
ab | tk | Was I not a gentleman back then? | If God is willing. |
ab | tk | I won't drink, just so you know. | We're deranged because of him. |
ab | tk | But that's true. | Yes... Hayırlı uğurlu olsun. |
ab | tk | How did what go? | Mine too. |
ab | tk | I don't know. | So you're officially a partner huh? |
ab | tk | The herbalist called me. | She liked it already. |
ab | tk | Hang up the phone. | Come here Vural. It's a historical moment. |
ab | tk | Okay then. | Congratulate Meltem. |
ab | tk | - What are they doing there? | - Congratulations. |
ab | tk | - Are you kidding with us? | Look at our new car. |
ab | tk | - Enişte, calm down. | Meryem Teyze bought it. |
ab | tk | I'm sorry uncle. | - Oh, it's very nice. |
ab | tk | - What are you talking about? | My Enişte brought it here. |
ab | tk | - You know it already. | He even gave us a ride. |
ab | tk | Unless you want to hold all the strings yourself. | Beyhan Hanım had told me about those cheap stores in Üsküdar. |
ab | tk | But how long can you hold them? | So I went there when I couldn't find her at home. |
ab | tk | - You're not normal, man. | I saw some nice houses for sale as well. |
ab | tk | Just shut up and tell us where the gun is. | I did some window-shopping as well. |
ab | tk | - I told you I wouldn't drink. | We were worried for nothing. |
ab | tk | I didn't know you were this stubborn. | What about the Yaşarans? |
ab | tk | The things that are out of our reach look better than they actually are. | You see, she didn't go to the Yaşarans after all. |
ab | tk | I wonder if you can get any more poetic. | You said she might be shopping. |
ab | tk | - Have a glass at least, hmm? | - See you tomorrow. |
ab | tk | - You never loved me. | - See you. |
ab | tk | You just had your fun. You gave me hopes. | We're off, man. |
ab | tk | I had been with you, think we'd get married. | I have a few more things to do. |
ab | tk | I told you yesterday. | Going good, Sir. Working. |
ab | tk | You told me tale yesterday. | - Have a good night. - You too. |
ab | tk | Why don't we just enjoy it and talk about nice things? | Are they gonna publish the book? |
ab | tk | I'll show you a very nice thing now. | Wonderful. That's great. |
ab | tk | I gave birth to him seven months after my marriage. | I won't give up! |
ab | tk | Eight months after you left me. | You know what... |
ab | tk | You told me to get rid of the baby. | Yes. I haven't eaten since then. |
ab | tk | But I couldn't. | That's good. Great. |
ab | tk | This is your son, Salih. | And when should I pick you up, Gayecim? |
ab | tk | I called home to ask if anything was needed. | I make a reservation everyday waiting for this day to come. |
ab | tk | And? | Yes, Erdoğan? |
ab | tk | - How was your day? - I worked. | What is it that you want to tell me? |
ab | tk | You're coming here everyday with something in your hand. | Yeah, with a curling iron. |
ab | tk | She even made me promise her to buy some clothes for myself. | What are you gonna do? |
ab | tk | They haven't called me yet. | Let him eat and walk around as much as he wants really. |
ab | tk | If it suits me I'll start working. It can be nice for me actually. | I assure you, Mustafa isn't a danger anymore. |
ab | tk | Your mom has come, Murat. | And for whom is he not a danger anymore? |
ab | tk | Good evening. | Stop thinking about him. |
ab | tk | So where and how did you get lost? | - Efendim? - How are you Mustafa? |
ab | tk | Geçmiş olsun. | Asu! I'm getting angry. |
ab | tk | I shall go change then. | See you later. |
ab | tk | - It's good news I hope. | - I was looking for drinks. |
ab | tk | I'll show your mom the new seedlings I bought. | The ones over there didn't satisfy you. |
ab | tk | It won't take long. You go watch TV. | So you thought there might be better ones in the safe. |
ab | tk | What's up? Is it about Fatmagül? | Why are you sighing? |
ab | tk | I don't know anything. | Which gun? What are you talking about? |
ab | tk | I followed you. Mukaddes Hanım. | My friend wanted a drink. |
ab | tk | I saw you with that man. | And I offered him to drink outside. |
ab | tk | Noone meets an old friend under the rose. | Did you have a briefcase or something? |
ab | tk | No woman meets an old friend of hers in a place like that. | - In the car. - Good. |
ab | tk | What a dirty mind you have... | Let's go have a drink somewhere. Let the icy barriers between us melt away. |
ab | tk | Do you hear what nonsense you're accusing me of with? | I hate feeling the breath of this man on back of my neck. |
ab | tk | I have to. As long as Mukaddes keeps playing games behind us. | - I'm quitting the job. |
ab | tk | She told me you yenge went to meet someone without telling any of us. | Vural, look. You don't need to be scared anymore. |
ab | tk | I think it's the Yaşarans at the other end of it. | He's in his own world. He no more cares about us. |
ab | tk | I'll go nuts one day because of her. | You take your own car. Because I'm not coming with you. |
ab | tk | You don't have rights to upset anybody. | - Ellerine sağlık. - Afiyet olsun sweety. |
ab | tk | Listen to my advice. Better loose the saddle than the horse. | Could you put some pilaf as well on my plate, Meryem Abla? |
ab | tk | Look, she's again... | Mukaddes Değirmen. |
ab | tk | We could rent a place and live there with our kid. | It's the God's will, Rahmicim. |
ab | tk | Look after us, at least now. | What am I gonna do? |
ab | tk | Salih... I'm your son's mother. | Let's... ... sit over there. |
ab | tk | So look after us. | Come Rahmicim. |
ab | ms | Nó trông như flash mod ấy | Nampak seperti flash mob yang hebat. |
ab | ms | Nó trông như nhảy cổ vũ vậy | Nampak seperti tarian sorakan saya. |
ab | ms | Gia đình của anh ấy ạ? | Adakah itu keluarganya? |
ab | ms | Anh ấy sẽ phản ứng kiểu "Ôi chúa ơi" | Reaksinya seperti, "Oh tuhanku!" |
ab | ms | Chú này yêu chú kia ạ? | Adakah lelaki itu cintakan dia? |
ab | ms | Một màn cầu hôn khác chăng? | Adakah ini satu lagi lamaran perkahwinan? |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.