src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
ace | tk | y | h |
ace | tk | no readno access | Azat Seleň:no readno access |
ace | miq | Peuato yang laen | Laki Kaikaia Wala Nani |
ace | miq | Teubit... | Takiwisa |
ace | tg | Peu udep Ulang | Бозоғозидан |
ace | tg | Peuato Boot | Имконоти худроҳандозӣ |
ace | tg | Nyoe lempeng boot %u. Peutamong lempeng boot %u. | Ин диски худроҳандозии %u мебошад. Диски худроҳандозии %u -ро ворид намоед. |
ace | tg | Nyoe keun lempeng boot yang pah. Ci neu coba lempeng boot yang laen %u. | Ин диски худроҳандозии мувофиқ нест. Лутфан, диски худроҳандозии %u -ро ворид намоед. |
ace | tg | Kata Gunci | Парол |
ace | tg | Teu Biet... | Баромад… |
ace | tg | Peutheun | Таваққуф |
ace | tg | hana diteume hase | Натоиҷи мутобиқ дарёфт нашуд |
ace | tg | Accessibility | Қобилияти дастрасӣ |
ace | tg | Meumanyang Contrast | Контрасти баланд |
ace | tg | folder", "plain textlink to folder | Пайвандfolder", "plain textlink to folder |
ace | tg | Ubah Papeuen Gunci | Тағйирдиҳии клавиатура |
ace | tg | ^Neu cuba Ubuntu hana install ilee | ^Озмудани Ubuntu бе насб |
ace | tg | Please teubit ilee dari sistem leh nyan tamong lom. Droeneuh kah jeut ngui Peuato Resolusi Monitor | Лутфан, бароед ва аз нав ворид шавед. Он гоҳ шумо метавонед Танзимоти возеҳии мониторро барои танзим кардани мониторҳои худ истифода баред |
ace | tg | ^Pasang Xubuntu bak mode teks | ^Насб кардани Xubuntu дар муҳити матнӣ |
ace | tg | konfigurasi screen resolusi dipeurelee hak istimewa | Тағйир додани конфигуратсияи Возеҳии экран имтиёзҳоро талаб мекунад. |
ace | tg | pileh kustumisasi | Имконоти шахсисозӣ |
ace | tg | Dukungan Bahsa | Дастгирии забон |
ace | tg | Pasang Diskless Image Server | Насб кардани тасвири сервер бе диск |
ace | tg | Pasang command-line sistem | Насб кардани система аз сатри фармонӣ |
ace | tg | Sistem kebijakan jang jeut ta cegah pengaturan-pengaturan Proxy | Сиёсати система насбкунии танзимоти проксиро манъ мекунад |
ace | tg | ^Neu cuba Mythbuntu hana pasang ilee | ^Озмудани Mythbuntu бе насб |
ace | tg | Cok permainan keu droeneuh bak Kubuntu | Бозии худро бо Kubuntu оғоз диҳед |
ace | tg | roeh dan berkontribusi u kubuntu | Ҳамроҳ шавед ва саҳми худро ба Kubuntu гузоред |
ace | tg | Contoh | Намунаҳо |
ace | tg | Neu cuba peugot ruang soh | Кӯшиш кунед, ки фазоро холӣ кунед |
ace | tg | Lon tuwoe kata gunci | Пароламро фаромӯш кардам |
ace | tg | Pasang ulang kata gunci | Бозсозии парол |
ace | tg | Kata gunci minimum na 8 karakter dan na termasuk saboh huruf rayeuk dan saboh angka. | Парол бояд ақаллан аз 8 аломат бо як ҳарфи калон ва як рақам иборат шавад. |
ace | tg | Permainan | Бозиҳо |
ace | tg | Aplikasi Kanto | Барномаҳои офис |
ace | tg | Unduh | Боргириҳо |
ace | tg | unduh | боргириҳо |
ace | tg | Musik | Мусиқӣ |
ace | tg | musik | мусиқӣ |
ace | tg | Jenis Permainan Arcade | Бозиҳои қаторравоқ |
ace | tg | Aplikasi Pengetahuan | Барномаҳои илмӣ |
ace | tg | Bermain Role | Бозингар |
ace | tg | Ganto pengato system-wide (pengaruh keu mandum pengguna) | Тағйир додани танзимоти умумӣ (ба ҳамаи корбарон таъсир мерасонад) |
ace | tg | Pribadi | Шахсӣ |
ace | tg | Gambaran: | Шарҳ: |
ace | tg | %a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六 | %H:%M%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六 |
ace | zu | Neutop Window Nyoe (_C) | _Vala lelifasitela |
ace | zu | Permaina_n Baro | Umdlalo_sha |
ace | zu | _Buka URL | Vula iURL |
ace | zu | _Salen URL | _Fanisa leliURL |
ace | zu | Muge Linux | Umabeli |
ace | zu | Han jeut taulang file '%s': %snamename | Iphutha lokubuyekeza ihele '%s': %snamename |
ace | zu | Hana URL nyang ta neuk buka | Akuna URL ukuthi sithumele |
ace | zu | 2 minutes | Cima ohele2 minutes |
ace | zu | MIME type description (MIME type) | %s MininingwaneMIME type description (MIME type) |
ace | zu | Menu Multimedia | Imenyu yezokuxhumana okuxubile |
ace | zu | Programming | Ukuhlela |
ace | zu | Grafis | Umbukiso |
ace | zu | Internet | I-inthanethi |
ace | zu | Alat Sistem | Amathuluzi wohlelo |
ace | zu | Laen | Okunye |
ace | zu | Pengato pribadi | Izilungiselelo zakho |
ace | zu | 登出 | Phuma |
ace | zu | Neudokumentasi le | Ibhalwe ngu |
ace | zu | Nan program | Igama lohlelo |
ace | zu | Komentar tentang program | Izimpawulo ngaloluhlelo |
ace | zu | Penulis | Abaqambi |
ace | zu | Daftar penulis program | Uhlu lwabaqambi bohlelo |
ace | zu | Masukan penulis sendiri | Isingeniso esisodwa sombhali |
ace | zu | Dokumenter | Ababhali |
ace | zu | _Berkah/ | _Ihele/ |
ace | zu | _Atoe/ | _Izinhlelo/ |
ace | zu | Ato halaman keu printer | Hlela amakhasi akho kulombhali wamanje |
ace | zu | Koh (_T) | Si_ka |
ace | zu | Paste keu clipboard | Namathisela kuqoqo lwesikhashana |
ace | zu | C_lear | Ci_sha |
ace | gl | Jejak | Ruta |
ace | gl | Pembatalan AppArmor | Rexeitamentos de AppArmor |
ace | gl | Jeut | Aceptar |
ace | gl | Versi program | Versión do programa |
ace | gl | Informasi Hak Cipta keu program | Información de Copyright |
ace | gl | Bantuan | Axuda |
ace | gl | Masukan penulis sendiri | Unha única entrada de autor |
ace | gl | Masukan dokumenter sendiri | Entrada única de documentador |
ace | gl | Kredit keu penterjemah. String nyoe tertanda kaleuh di terjemah | Créditos dos tradutores. Esta cadea debería marcarse como traducíbel |
ace | gl | Bahsa | Idioma |
ace | gl | Peta Gunci | Mapa do teclado |
ace | gl | _Atoe | _Configuracións |
ace | gl | Mandum | Todo |
ace | gl | _Tuloeng | A_xuda |
ace | gl | ^Neu cuba Edubuntu hana install ilee | ^Probar Edubuntu sen instalalo |
ace | gl | ^Neu cuba Ubuntu MID hana install ilee | ^Probar Ubuntu MID sen instalalo |
ace | gl | ^Neu cuba Ubuntu Netbook hana install ilee | ^Probar Ubuntu Netbook sen instalalo |
ace | gl | Cetak (_P) | _Imprimir... |
ace | gl | Cetak berkah | Imprimir o ficheiro actual |
ace | gl | ^Pasang Xubuntu bak mode teks | ^Instalar Xubuntu en modo texto |
ace | gl | Teubit dari aplikasiEdit | Saír do aplicativoEdit |
ace | gl | Redo aksi yang beuno | Refacer a acción desfeita |
ace | gl | Top Window yang teugoh aktifGame | Pechar a xanela actualGame |
ace | gl | Peug_adoh Bandum | _Desmarcar todo |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.