src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
zh | zhyue | 我会因为工作上的不如意而悲伤会因为破碎的爱情悲伤会因为全球变暖而悲伤 | 我可以因為工作上嘅失望而傷心或者因為轉壞嘅關係,又或者全球暖化 |
zh | zhyue | 这些是我当下能够体会到的悲伤 | 呢啲嘢都係我宜家傷心嘅 |
zh | zhyue | 我总是一次次地遇见抑郁之后的康复者不愿意接受这段经历他们会说,"我很久之前抑郁过,我再也不想回忆那段时光了我也不会再去分析它我只希望继续自己当下的生活讽刺的是,恰恰是这些人最容易被他们过往经历的纠缠不放 | 我慢慢總結出否定過往有抑鬱嘅人話自己好耐以前曾經抑鬱但唔想諗返轉頭,唔再面對佢只係想過好嘅生活非常諷刺地呢啲人卻係畀佢哋擁有嘅嘢控制咗 |
zh | zhyue | 而另外一些人他们承认并接纳自己有抑郁这个事实他们表现得更好一些 | 表現比較好嘅人反而會接受佢哋有抑鬱症 |
zh | zhyue | 能够接纳自己抑郁的人最终会康复起来 | 肯面對抑鬱嘅人就會更堅強 |
zh | zhyue | 这段经历让我深刻的理解了什么是爱我的爱人,我的父母,以及我的医生这对我而言都是巨大的恩赐,过去是,将来也是. | 我留院學識咗乜係愛。我同父母、醫生嘅關係係以後都係最珍惜嘅。」 |
zh | zhyue | 玛吉·罗宾斯说我在艾滋诊所做过志愿者我跟自己负责的病人不断的说话,但是他们的反应并不积极,然后我想'是不是对他们来说这样不太友好,或不管用.'后来我意识到我意识到在第一次见面的简短聊天中他们只要能够坐在那里就好 | 而MaggieRobbins話︰「我以前喺一個愛滋病嘅診所做義工。我工作嘅時候,我會唔停咁講嘢。我對著嘅人冇乜反應,所以我就覺得佢哋唔係好友善。」(笑聲)「但我之後發覺,佢哋除咗頭五分鐘嘅傾計之外, |
zh | zhyue | 第一次的聊天实际上是一个机会让他们认识到虽然我没有艾滋病,我没有等待死亡,但是我能够接受他们有艾滋病并不断恶化的事实 | 就唔想做其他嘢。好似我冇愛滋病、唔使死,但又可以接受到嗰啲人一樣, |
zh | zhyue | 我们要解决的问题并不是要去找到伟大的意义和决策让你的抑郁看起来意义非凡 | 個意義唔係在於去搵抑鬱症嘅意義或者覺得自己嘅抑鬱症好有意義 |
zh | zhyue | 我看到自己的脑海中也进行着一场葬礼我坐在世界的边缘挨着一个巨人我发现身体里的一些东西称为灵魂的东西在20年前尚未真正的成型直到地狱的使者突然出现 | 我腦入面感受到嗰場葬禮我同一個巨人坐喺世界嘅邊緣我發現自己內心嘅一啲嘢以前我要呼喚內心但直到廿年前嘅一日地獄好似派咗使者嚟之後我明白到所有嘢我唔使再呼喚自己 |
zh | zhyue | 我想,虽然我很厌恶抑郁时候的状态也很厌恶抑郁旧病复发我还是会寻到一种方法接受并爱抑郁的自己 | 當我唔鐘意抑鬱、唔想再抑鬱嘅時候我搵到一個愛上抑鬱症嘅方法 |
zh | zhyue | 我有怯场的毛病(演讲者:乔·科文) | 我好驚上台 |
zh | zhyue | 但一想到室友就在隔壁,我就会觉得不自在 | 如果室友喺度,我就會就身唔自在 |
zh | zhyue | 大概有20个人在那里 | 整整坐咗20人 |
zh | zhyue | 我深吸一口气,在表演报名单上签了名当时感觉还不错 | 我深呼吸,然後報名上台表演我當時仲覺得唔錯 |
zh | zhyue | 你会肾上腺素增高,心跳加速呼吸变急促 | 腎上腺素急速增加,心跳加快呼吸變得急促 |
zh | zhyue | 那些不太重要的系统开始关闭,比如消化系统(笑声)你会感到口干舌燥,四肢供血不足手指变得僵硬 | 跟住落黎一啲唔重要嘅器官好似消化系統,會停止運作(笑聲)口會乾,血液由身體盡頭流返去中央所以你嘅手指唔聽使 |
zh | zhyue | 你的瞳孔变大,肌肉收缩你的蜘蛛侠第六感也开始发挥作用基本上,你整个人处于高度备战状态(笑声)只是,这状态很不适合表演民谣 | 加上瞳孔放大,肌肉緊張第六感有啲痛成個身體隨時可以進入作戰狀態(笑聲)呢種狀態唔適合表演民謠歌曲 |
zh | zhyue | (笑声)我的意思是,你的神经系统基本报废了 | (笑聲)其實神經系統好蠢 |
zh | zhyue | 但不是歌剧演员那种好听的颤音而是因为害怕,全身发抖发出的声音 | 就發唔到歌劇院歌手咁嘅聲線好驚嘅我成個身都震 |
zh | zhyue | 那真是一场噩梦 | 簡直係一場惡夢 |
zh | zhyue | 那一晚,我向自己许诺:从今往后,每周都参加开麦表演直到不感到紧张为止 | 所以嗰晚我決心要毎個禮拜都返去直到我唔緊張為止 |
zh | zhyue | 我的确这样做了,每周都去经过了一周又一周,果然情况一点儿都没好转,每次上台还是怯场(笑声)我实在摆脱不掉它 | 我真嘅每個禮拜都返去表演雖然每個禮拜都有去但係情況冇改善。每個禮拜都舊態復發(笑聲)我仲係咁驚 |
zh | zhyue | 那一刻我记得非常清楚,因为我灵光一现的时候不多(笑声)我唯一需要做的,就是写一首表达我紧张的歌 | 我好記得呢次感悟,因為我好少會有感悟(笑聲)其實我只需要寫一首關於自己恐懼嘅歌就得啦 |
zh | zhyue | 于是,我开始着手创作一首关于怯场的歌 | 所以我開始寫一首有關怯場嘅歌 |
zh | zhyue | 先坦承自己有怯场的毛病说说都有哪些生理表现,有什么心理感受谈谈听众的感受 | 首歌開頭講我承認我嘅問題身體反應點樣、我感覺點樣觀眾感覺點樣 |
zh | zhyue | 最终,我甚至完全不需要再唱这首怯场歌了 | 最後,我連呢首怯場嘅歌都唔使唱啦 |
zh | zhyue | 除了我的确非常紧张的时候,比如现在(笑声)可以为大家唱一次怯场歌吗 | 但當然非常緊張嘅時候就例外好似宜家咁(笑聲)你哋想我表演呢首歌嗎? |
zh | zhyue | 首先我要声明,我最近参加了谷歌的登月组,我在谷歌X负责那里的显示部门。但是今天我要谈到的脑科学方面的研究,是我加入谷歌之前做的,在谷歌之外做的。 | 首先,我想講嘅係最近我加入咗Google嘅月球探測器小組喺入面我管理一個部門係GoogleX嘅顯示器部門今日我所講關於腦科學嘅研究係我加入Google之前做嘅研究係喺Google出面做嘅 |
zh | zhyue | 现在说正题。¶做过脑手术之后就出现这样一个问题: | 所以當你要做腦部手術會被人標籤 |
zh | zhyue | 你还和以前一样聪明吗? | 會俾人質疑你係咪仍然聰明 |
zh | zhyue | 18年来每天,每一天,我都得决定我需要吃什么样的药以及如何搭配它们,把这些药找来吃,让自己活下去。 | 我過去嘅十八年每日我都要決定藥物嘅配搭要配搭得啱先至可以生存落去 |
zh | zhyue | 有几次都差点没命。 | 曾經有幾次我瀕臨死亡邊緣 |
zh | zhyue | 不过幸好我打心底里是个实验科学家,所以我觉得我要试验一下,找到更合适的剂量,因为这方面实在是没有个详细的路线图可参考。 | 但係好彩嘅係我天生係一個玩試驗嘅人所以我決定我要通過試驗去發現更多適當嘅藥物劑量配搭因為從來冇清晰嘅指引 |
zh | zhyue | 我开始尝试不同的药物搭配,而我完全没有想到的是,剂量上的微小改变竟然会剧烈地改变我的自我感觉,我认为自己是谁,我的想法,我对待他人的行为。 | 我開始嘗試唔同嘅配搭而且我曾經怕只係少少劑量唔同而令到自我意識、想法、對人嘅行為有好大唔同 |
zh | zhyue | 对我来说,让我惊讶的是,我并不是想要做个傲慢的人, | 但對於我嚟講最驚訝嘅係我冇努力令自己傲慢 |
zh | zhyue | 我实际上是想,虽然不是很确定,要解决摆在我面前的一个问题,可结果却不是那样的。 | 實際上我喺度試下冇咗少少嘅安全感會點從而解決一個擺喺我面前嘅問題不過事情發展唔係好似我所諗嘅 |
zh | zhyue | 于是改了药的剂量。 | 我改變劑量 |
zh | zhyue | 我主要是通过图像来思考的,所以对我来说最关键的,就是如何找回这些大脑中的图像,因为我是用图像来快速地构建原型想法的。只要我愿意,我的想法,会尝试不同规模的新想法,设想各种场景。 | 我係一個視覺型思考嘅人所以影像就成為咗我依賴嘅嘢點樣用用嚟快速定型自己諗法嘅心理影像去嘗試唔同嘅諗法去模擬一下場景 |
zh | zhyue | 这种思维方式并不罕见。 | 呢種思維其實唔算新 |
zh | zhyue | 哲学家们,像休谟、笛卡儿、霍布斯也是这样看事情的。 | 哲學家,例如休謨、笛卡兒以及霍布斯亦都有類似嘅觀點 |
zh | zhyue | 现在我在做的,就是如何把我脑子中的这些图像更快地传到我的电脑屏幕上? | 所以我宜家正喺度研究點樣令我腦海呢啲心理影像更快地顯示喺電腦屏幕上 |
zh | zhyue | 想像一下,如果一个电影导演仅靠她的想象力就可以导演她眼前的世界? | 唔知道你哋有冇諗過一個電影導演能夠剩係用佢嘅想像力指揮成個世界? |
zh | zhyue | 左边一列扫描的是一个正看着一张图的人的大脑。 | 左邊係當一個人睇圖片時嘅腦部情況 |
zh | zhyue | 中间一列是同一个人的大脑扫描图,但他只是在想像看刚才那张图片, | 中間係同一個人諗返嗰張圖片時腦部嘅情況 |
zh | zhyue | 这个实验在很多不同的人身上重复过,而且用了很多不同的图片,结果几乎总是一样。 | 同一個實驗無論係用唔同人、唔同嘅相都得出同一個結果 |
zh | zhyue | 真正看一张图片和想像看同一张图片之间几乎没有差别。 | 所以睇一個影像同想像嗰一個影像其實係沒有分別嘅 |
zh | zhyue | 下面我再给你们看一个实验,是在加州大学伯克利分校杰克•加蓝特的实验室做的。 | 我再講多一個實驗呢個實驗係嚟自JackGallant喺加州大學柏克萊分校嘅實驗室 |
zh | zhyue | 我来演示一下。 | 等我準備好先 |
zh | zhyue | 然后给他们看一段新视频,里面有新的图像,新的人物,新的动物,并且新的大脑扫描图也被纪录下来。 | 跟住一條新影片會播俾佢哋睇裏面有新圖片、新人物、新動物仲會有新嘅掃描 |
zh | zhyue | 电脑仅仅通过大脑扫描数据就可以解析新的扫描图,推测出受试者实际看到的是什么图像。 | 電腦運用腦部掃描數據嚟解讀新嘅大腦掃描然後電腦顯示佢認為參加者實際睇到嘅嘢 |
zh | zhyue | 我们离真正实现这一点已经不远了, | 我哋嘅技術已經非常接近 |
zh | zhyue | 只是需要提高分辨率。 | 我哋只需要提高解像度 |
zh | zhyue | 下一步我们需要将分辨率再提高一千倍,才能看得更深。 | 下一步就係再提升解像度一千倍令我哋可以睇到更深入嘅嘢 |
zh | zhyue | 这方面有很多技术可用。 | 有好多技術可以做到 |
zh | zhyue | 我不做这个。 | 但我唔贊成呢種做法 |
zh | zhyue | 传统的观点认为提高分辨率的唯一方法是用更大的磁铁,但是现在更大的磁铁只能带来分辨率的提升只是固定增量的,不是我们想要的一千倍。 | 傳統理論嚟講唯一能夠提高解像度嘅方法係採用更加大嘅磁鐵但係更大嘅磁鐵只係提高解像度少少而唔能夠達到我哋需要嘅好一千倍 |
zh | zhyue | 我们还可以造出更复杂的结构,只要使用稍微不同的排列就可以了。有点儿像画螺旋图。 | 我哋可以整到更複雜帶有少少唔同排列方式嘅結構有啲似生產呼吸運動記錄器 |
zh | zhyue | 这些年来MRI领域很多人不是在试图做出非常非常大的磁铁吗? | 過去幾年喺MRI嘅努力一直係整更大嘅磁鐵,係吧 |
zh | zhyue | 运用fMRI,我们不仅可以测量携氧的血液流动,还可以测量我刚才说的激素和神经递质,甚至有可能直接测量神经活动,那就是梦。 | 運用fMRI我哋應該可以量度唔單止含氧血嘅流量以至我之前所講嘅荷爾蒙同神經傳遞素可能甚至係直接嘅神經活動——我哋想做到嘅一個夢想 |
zh | zhyue | 想像一下,如果我们可以不借助语言而直接交流思想? | 你可唔可以想像到如果我哋唔需要用語言只需要用大腦嘅思想兩個人都可以傾到計? |
zh | zhyue | 那时候我们能有什么样的成就呢? | 我哋如果真係咁嘅話可以做到啲咩? |
zh | zhyue | 那这些问题就是巨大了。 | 但呢啲都係需要認真研究嘅問題 |
zh | zhyue | 把它作为一种工具来放大我们的思考和沟通能力,这个想法可能让人难以抗拒。 | 可能網絡真係一個好吸引嘅工具去加強我哋思考同溝通嘅技巧 |
zh | zhyue | 我们要一起学习如何一起迈出这一步。 | 我哋需要一齊去實現佢 |
zh | zhyue | 也受到其他国家独裁政府的关注,那些担心革命蔓延的政府。 | 亦都引起其他國家獨裁政府嘅警覺性佢哋擔心運動會蔓延 |
zh | zhyue | 一个著名的巴林激进分子被政府抓捕并受到拷问,他说讯问人给他看他的电话记录和短信誊本, | 一個巴林出名嘅社運人士被政府拘捕同虐待佢話,問話嘅人俾佢睇佢電話嘅通話內容同短訊內容 |
zh | zhyue | 他们错了。 | 但佢哋錯啦 |
zh | zhyue | 需要注意的是很多政府自身并没有实力来开发软件, | 值得注意嘅係大部分政府本身係冇能力開發呢啲軟件 |
zh | zhyue | 我还注意到实际上伽玛并没有把软件卖给埃及政府, | 我亦都要強調事實上Gamma從來冇賣軟件俾埃及政府 |
zh | zhyue | 他们只是给埃及政府报价,但是埃及人并没有买, | 佢哋有寄過報價嘅發票但係埃及從來冇買過 |
zh | zhyue | 事实上,他们只是强调,通过一个简单的演讲,警察可以坐在空调办公室里,警察可以坐在空调办公室里,远程监控某些人,而被监视的人却无从所知。 | 佢哋喺呢個比較簡潔流暢嘅影片裏面強調其實警察坐喺冷氣辦公室就能夠遙控地監控著某人而被監聽嘅人係唔知情嘅 |
zh | zhyue | 没有任何显示麦克风是开着的。 | 唔會有嘢話你知個麥克風被人開咗 |
zh | zhyue | 这是伽玛国际的管理总裁 | 呢位係GammaInternational嘅董事總經理 |
zh | zhyue | 他的名字是MartinMuench | MartinMuench |
zh | zhyue | 这是我最喜欢的一张, | 呢張係我最鍾意嘅 |
zh | zhyue | 你可以看到有一张小纸条,那个是他的网络摄像机, | 可以見到有一張細黐紙黐咗喺攝錄機度 |
zh | zhyue | Muench说过他希望他的软件被使用来捕捉恐怖分子和定位恋童癖的人 | Martin話佢希望佢嘅軟件可以用嚟捉恐怖分子或者搵出戀童癖嘅藏身之處 |
zh | zhyue | 他们会卖软件给世界各地, | 佢哋真係做到銷售全球化 |
zh | zhyue | 他们做的视频很性感,我现在就给你们展示一个短片,就是让你们感受下软件究竟能做什么,同样也看看他们是怎么推销产品给政府顾客的 | 佢哋整嘅宣傳片非常有吸引力我一陣間會播出嚟令你哋感受下呢間公司嘅軟件有幾勁以及係佢哋係點樣向政府推銷呢件產品 |
zh | zhyue | (视频)叙述:你想看穿目标的眼睛 | (影片嘅聲音)錄音︰你想睇你監控對象睇梗啲乜 |
zh | zhyue | (音乐)你必须骇客你的目标, | (音樂)你要攻擊你個對象 |
zh | zhyue | [“视窗、OSX、iOS、安卓、黑莓、Symbian,Linux”]你必须通过加密软件来获得相关数据 | [「Windows,OSX,iOS,Android,Blackberry,Symbian,Linux」]你必須要克服加密嘅問題以獲取相關資料 |
zh | zhyue | [Skype和加密电话、目标地、短信、关系、网页、音频和视频“]变得隐秘和无法追踪 | [「Skype以及已加密嘅通話目標位置、短訊、關係、網頁瀏覽、錄音及影片」]隱形而冇被偵測到 |
zh | zhyue | 所以,骇客团队也主动地推销给美国执法部门市场。 | 所以駭客團隊都留意美國司法管轄地方嘅市場 |
zh | zhyue | 并雇佣了一个发言人。 | 開設銷售辦公室仲請咗一名發言人 |
zh | zhyue | 他们参加了各式各樣的监控行业业內会议,执法官员都有参加。 | 佢哋有參與監控業界嘅研討會執法官員都有出席 |
zh | zhyue | 他们在会议上发言。 | 佢哋有喺研討會度發言 |
zh | zhyue | 我认为最有意思的是今年较早前的其中一个执法会议,在中场休息时,他们請客喝咖啡。 | 我覺得最得意嘅係佢哋今年初喺其中一個有關執法嘅會議裏面贊助咗休息時間 |
zh | zhyue | 我不能确切地告诉你骇客团队是否在美国卖过他们的技术,但是我可以告诉你们,如果他们没卖出去,并不是因为他们没有尽力。 | 我唔可以好肯定咁話你知駭客團隊有冇賣咗佢哋嘅科技俾美國政府但我可以話俾你聽如果佢哋冇賣到唔係因為佢哋冇努力推銷 |
zh | zhyue | 所以正如我所说的,那些政府真的没有资源生产自家工具,就会购买现成的监视软件,也正因为如此,你会看到例如突尼斯政府,可能使用跟德国政府相同的软件, | 正如我之前所講冇資源開發軟件嘅政府會買呢啲上咗架嘅監控軟件正因為咁你會見到,譬如,突尼斯政府可能會同德國政府一樣用同一款軟件 |
zh | zhyue | 我一个在电子前哨基金会工作的朋友,这是一个民间社会组织,得到FBI数百份文件,详细描述他们下一代的监视技术, | 我有個朋友喺電子領域基金會度做呢個基金會一個民間組織佢哋攞咗好多FBI嘅文件裏邊寫低FBI下一代嘅監聽科技會係點 |
zh | zhyue | 很多文件都被批量遮挡,但是字里行间,如果我放大,就是这些:远程控制单元。 | 呢啲文件大多數內容都俾人大執過但若果我放大熒幕上面嘅嘢你會見到呢行字:遠端營運單位 |
zh | zhyue | 现在,当我第一次看到这些,我从来没听过这个单元。 | 當我第一次見到呢樣嘢我從來未聽過呢個單位 |
zh | zhyue | 我研究监视技术已经有六年多了, | 我已經研究咗監控呢樣嘢超過六年啦 |
zh | zhyue | 所以我上网做了些调查,最终找到了出处。当我进入linkedin,找工作的社交网站。 | 於是我上網搵最後我搵到答案就係我上Linkedin一個求職者嘅社交網站嗰時 |
zh | zhyue | 有很多前美国政府的承包商在远程控制单元那块领域工作,在简历中详述很多细节,有关他们所做的事情, | 嗰度有好多美國政府嘅前合約僱員佢哋都曾經都喺呢個遠端營運單位裏面做佢哋仲係履歷上面詳細描述佢哋做呢份工嗰陣做過啲乜 |
zh | zhyue | 像伽玛和骇客团队,FBI也有能力通过远程监控摄像头,麦克风,来盗取资料,获得网页信息,文件。 | 好似Gamma同駭客團隊噉FBI都有能力遙控啟動網絡攝錄機、麥克風去偷文件、攞上網紀錄、電腦檔案 |
zh | zhyue | 没有毒品交易者的电话也没有记者的笔记本。 | 嗰度冇專為毒販而設嘅電話冇專為記者而設嘅手提電腦 |
zh | zhyue | 在美国,我生活的地方,没有国会听证会。 | 喺美國,我生活嘅國家國會從來冇聽證過 |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.