src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
en | zsm | Sad. | Sedih. |
en | zsm | I met Tom once. | Saya terjumpa si Tom sekali. |
en | zsm | Your plan won't work. | Rancangan awak tidak akan berhasil. |
en | zsm | Ikea instructions are not always perfect. | Cara pemasangan Ikea ini tidak selalunya sempurna. |
en | zsm | You should keep in store that pastries because that food looks so wasted. | Awak kena memerhatikan kedai kuih tersebut kerana makanan itu kelihatan sisa demikian. |
en | zsm | I love the sound this grasshopper makes! | Saya suka bunyi belalang ini buat! |
en | zsm | He is fluent in Kadazan. | Dia fasih bertutur bahasa Kadazan. |
en | zsm | That is only your excuse. | Itu alasan kau saja. |
en | zsm | She teaches us English. | Dia mengajar kita bahasa Inggeris. |
en | zsm | How long have you been studying the Kadazan language? | Sudah berapa lamakah awak mempelajari bahasa Kadazan? |
en | zsm | I understand, but I don't know how to answer in Kadazan language. | Saya mengerti, tetapi saya tidak pandai menjawab Kadazan. |
en | zsm | He's got pneumonia no wonder he is coughing nonstop. | Patutlah dia batuk tak henti-henti gara-gara ada punca penyakit pneumonia. |
en | zsm | I can't do all of this. | Aku tak dapat buat semua perkara ini. |
en | zsm | If you have a couple minutes, could you hear me out? | Jika awak ada dua minit saja, boleh kita bercakap dulu? |
en | zsm | One more time! | Bir kere daha! |
en | zsm | Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. | Mona Lisa dilukis oleh Leonardo da Vinci. |
en | zsm | Could you wait a moment? | Boleh awak tunggu sebentar? |
en | zsm | Are you going to die? | Akankah kamu mati? |
en | zsm | Tom is probably still hiding. | Tom mungkin masih bersembunyi. |
en | zsm | If possible, I'd like to meet you tonight. | Kalau boleh, saya ingin berjumpa dengan awak malam ini. |
en | zsm | Even though I can speak Chinese, I can't read it. | Walaupun saya boleh bertutur dalam bahasa Cina, saya tidak boleh membaca tulisannya. |
en | zsm | That's not true love. | Ia bukan cinta sejati. |
en | zsm | Let's try to live a life of gratefulness. | Mari kita cuba untuk menjalani kehidupan yang bersyukur. |
en | zsm | The best teams are made up of a bunch of nobodies who love everybody and serve anybody and don't care about becoming a somebody. | Para pasukan terbaik terdiri daripada sekumpulan tiada siapa yang mencintai semua orang dan berkhidmat sesiapa dan tidak mengambil berat tentang menjadi seseorang. |
en | zsm | Every great achievement was once considered impossible. | Setiap pencapaian besar pernah dianggap mustahil. |
en | zsm | Remember to check to make sure the gas has been turned off before you go out. | Ingatlah untuk memeriksa memastikan gas telah dimatikan sebelum anda keluar. |
en | zsm | This sentence has been deleted because it was a duplicate. | Ayat ini telah dipadamkan kerana salinan. |
en | zsm | I think that I was followed by someone. | Saya rasa saya diekori seseorang tadi |
en | zsm | Can I see your notebook? | Bolehkah saya lihat buku nota awak? |
en | zsm | Even though it was the school holidays, Mr. Ahmad still held extra classes for the fifth form students. | Walaupun cuti sekolah, cikgu Ahmad masih mengadakan kelas tambahan untuk pelajar tingkatan lima. |
en | zsm | It's hot outside, so let's talk inside. | Di luar panas, jadi mari kita berbual-bual di dalam rumah. |
en | zsm | Where are you going to perform your tarawih prayers tonight? | Awak akan bertarawih di mana malam ini? |
en | zsm | The actor left the shooting location in a hurry. | Pelakon itu meninggalkan lokasi penggambaran dengan tergesa-gesa. |
en | zsm | The accident at Jalan Hang Tuah involved three cars and a lorry. | Kemalangan yang berlaku di Jalan Hang Tuah itu melibatkan tiga buah kereta dan sebuah lori. |
en | zsm | Mum's frying some fish for dinner. | Emak menggoreng ikan untuk makan malam. |
en | zsm | Pak Su is not at home. | Pak Su tiada di rumah. |
en | zsm | This car can be rented for RM150 per day. | Sewa kereta ini ialah RM150 sehari. |
en | zsm | How much is the monthly rent for this place? | Berapakah sewa rumah ini sebulan? |
en | zsm | Who wants to go to the National Zoo tomorrow? | Siapa mahu pergi ke Zoo Negara esok? |
en | zsm | I want to go, but I don't have money. | Saya mahu pergi, tetapi saya tiada wang. |
en | zsm | Shall I treat you to dinner? | Apa kata saya belanja awak makan malam? |
en | zsm | What would you say to my treating you to dinner? | Apa kata saya belanja awak makan malam? |
en | zsm | The food in this restaurant is very expensive. | Harga makanan di kedai ini sangat mahal. |
en | zsm | I can't afford to eat at an expensive restaurant like this. | Saya tidak mampu makan di kedai mahal seperti ini. |
en | zsm | Could I borrow your money? | Boleh saya pinjam duit awak? |
en | zsm | Could I borrow some money? | Boleh saya pinjam duit awak? |
en | zsm | I promise I will settle this debt next month. | Saya berjanji saya akan bayar hutang ini bulan hadapan. |
en | zsm | Time passes by so slowly. | Sungguh lambat masa berlalu. |
en | zsm | I'm bored of waiting. | Saya sudah bosan menunggu. |
en | zsm | I wonder, when would your father return? | Bilalah agaknya ayah awak akan pulang? |
en | zsm | Please make a sentence by using this word. | Sila bina satu ayat menggunakan perkataan ini. |
en | zsm | Teacher, please allow me to go to the washroom. | Cikgu, izinkan saya pergi ke tandas. |
en | zsm | The muezzin is making the call to prayer. | Bilal sedang melaungkan azan. |
en | zsm | From here, we can hear the calls to prayer from several mosques and suraus in the area. | Dari tempat ini, kita dapat mendengar suara azan daripada beberapa masjid dan surau berdekatan. |
en | zsm | I am not sure this sound of Azan is coming from which mosque. | Saya tidak pasti suara azan ini dari masjid yang mana satu. |
en | zsm | This might be the last time I'll ever get to set foot here. | Mungkin inilah kali terakhir saya dapat menjejakkan kaki di tempat ini. |
en | zsm | I do not know who else loves you more than I do. | Saya tidak tahu siapa lagi yang lebih menyayangi saya selain awak. |
en | zsm | The holiday trip to Tanjung Jara will be joined by all of the course's participants. | Percutian ke Tanjung Jara itu akan disertai oleh semua peserta kursus. |
en | zsm | Very good! | Bagus! |
en | zsm | Tom is probably not hungry. | Tom mungkin tidak lapar. |
en | zsm | I asked Tom why he wasn't here yesterday. | Saya bertanya Tom mengapa dia tidak berada di sini kelmarin. |
en | zsm | She is not a virgin anymore. | Dia bukan dara lagi. |
en | zsm | I am still single. | Saya masih bujang. |
en | zsm | He still managed to write a letter even when his hands are shaking. | Dalam keadaan tangannya yang terketar-ketar, dia masih mampu menulis sepucuk surat. |
en | zsm | Iskandar is my best friend. | Iskandar ialah kawan baik saya. |
en | zsm | They are close friends. | Mereka ialah rakan karib. |
en | zsm | Faris and Saiful are close friends. | Faris dan Saiful ialah rakan karib. |
en | zsm | We went out through the window. | Kami keluar melalui tingkap. |
en | zsm | I can't walk anymore. | Saya sudah tak larat untuk berjalan. |
en | zsm | He's grinning to himself. | Dia sedang tersengih seorang diri. |
en | zsm | I just came back from Kuala Lumpur. | Saya baru balik dari Kuala Lumpur. |
en | zsm | Who's at home? | Siapa ada di rumah? |
en | zsm | The rooster is crowing. | Ayam itu sedang berkokok. |
en | zsm | Which cat just gave birth? | Kucing yang mana yang baru melahirkan anak? |
en | zsm | I'm not too pleased with him being here. | Saya tidak berapa suka dengan kehadirannya di sini. |
en | zsm | Sorry I couldn't make it last night. | Maaf kerana saya tidak sempat datang petang semalam. |
en | zsm | Why do you look so gloomy? | Mengapa awak kelihatan muram? |
en | zsm | Turns out that being a fisherman is no easy task. | Rupa-rupanya bukan senang untuk menjadi seorang nelayan. |
en | zsm | Mum is bathing at the well. | Emak sedang mandi di perigi. |
en | zsm | I don't want to play with you any more. | Saya tidak mahu main dengan awak lagi. |
en | zsm | I don't want to play with you anymore. | Saya tidak mahu main dengan awak lagi. |
en | zsm | My mum's angry that I'm friends with you. | Emak saya marah saya berkawan dengan awak. |
en | zsm | I didn't mean not to tell you. | Bukannya saya sengaja tidak beritahu awak. |
en | zsm | I didn't not tell you on purpose. | Bukannya saya sengaja tidak beritahu awak. |
en | zsm | It has been a week since dad passed away. | Sudah seminggu ayah meninggal dunia. |
en | zsm | It doesn't seem like it's going to stop raining. | Hujan ini nampaknya tidak akan berhenti. |
en | zsm | Please take the book that's on the desk. | Tolong saya ambilkan buku di atas meja itu. |
en | zsm | She purposely cut her hair short. | Rambutnya sengaja dipotong pendek. |
en | zsm | Can you explain what do you want actually? | Boleh awak jelaskan apa yang awak mahu sebenarnya? |
en | zsm | It's not that I did anything wrong, it's only that didn't finish my work on time. | Saya cuma tidak sempat siapkan kerja saya, bukannya saya buat apa-apa yang salah. |
en | zsm | I have two dimples. | Saya ada dua lesung pipit. |
en | zsm | He looks gay. | Dia nampak macam pondan. |
en | zsm | The king's son is always hunting in the woods. | Anak raja itu sering berburu di hutan. |
en | zsm | Who knows, a prince might just come to ask for her hand in marriage! | Mana tahu nanti ada anak raja datang meminangnya! |
en | zsm | I'm so tired already. | Saya sudah letih sangat. |
en | zsm | Did you understand what I said? | Awak faham apa yang saya cakap? |
en | zsm | I only need one worker. | Saya hanya perlukan seorang pekerja sahaja. |
en | zsm | Give two examples of mammals. | Berikan dua contoh haiwan mamalia. |
en | zsm | All living things need oxygen. | Semua benda hidup memerlukan oksigen. |
en | zsm | The chicken is scratching the ground for worms. | Ayam itu sedang mencakar-cakar tanah untuk mencari cacing. |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.