src_lang stringclasses 351
values | tgt_lang stringclasses 445
values | source stringlengths 1 6.6k | target stringlengths 1 4.3k |
|---|---|---|---|
aa | el | Edhe emri i asaj vajzes Xhemre ishte. | Η Τζεμρέ δεν είναι μαζί μου. |
aa | el | Vajza para teje. Xhemre Cayak. | Αυτό ήταν το όνομα του κοριτσιού, Τζεμρέ. |
aa | el | Mire, kthehu. | Εντάξει, αδελφέ μου... |
aa | el | TItrat u sollen tek ju nga*Erip2 dhe Jona Skrt* | Θα σπάσω το δόντι μου, εάν κάποιος μου πει να πάω πιο σιγά. Να περάσω, παρακαλώ; Θα χάσω την πτήση μου. |
aa | el | *\"Can Arikan, Ali Demir, Kuzeji Tekinolli, Xhemre Cayak, ju lutem...\"* | Επαναλαμβάνω: Τζαν Αρικάν, Αλί Ντεμίρ, Κουζέυ Τεκίνογλου, Τζεμρέ Τσαγιάκ, να προσέρθουν... |
aa | el | Xhemre! | Τζεμρέ!!! |
aa | el | Me falni, me falni shume. | Συγνώμη, λυπάμαι πολύ. |
aa | el | Cfare po ben ketu? | Γιατί είσαι εδώ; |
aa | el | Cfare te ka ndodhur te balli? | Το μέτωπ... |
aa | el | Rashe kur po vrapoja. | Τίποτα δεν έχω. |
aa | el | Nuk dua ti shojegoj asgje askujt kurre me, te lutem. | Κουζέυ, σε παρακαλώ, πάμε να φύγουμε. Εγώ δεν θέλω πλέον να κάτσω να απολογηθώ σε κανέναν. |
aa | el | Shiko, te lutem, te ikim qe ketu. | Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ. |
aa | el | Hajde. | Άντε έλα. |
aa | el | Hajde. | Άντε πάμε. |
aa | el | Nuk jam ndjere kurre kaq e paafte me pare. | Ποτέ ξανά δεν έχω νιώσει τόσο ανήμπορη. |
aa | el | Qe nga fillimi... ...Fillova me 0-10 ose 0-50 mungese. | Από την αρχή ακόμα... Είχα χάσει από το μηδέν στο δέκα, από το μηδέν στο πενήντα. |
aa | el | Ate dite, ne oborrin tend... | Εκείνη την μέρα, στον κήπο σου... |
aa | el | Dhe ne anen tjeter ai aksidenti.. Gjithcka... Gjithcka nisi ne ate nate. | Και από την άλλη εκείνο το ατύχημα. |
aa | el | Gjithcka qe ndodhi, ndodhi ate nate. | Όλα... ...όλα ξεκίνησαν εκείνο το βράδυ. |
aa | el | Dua te them, nje djale i ri qe dashuroi nje vajze te re... ...dhe ajo vajze... ...del qe eshte dhe dashuria e vellait te tij. | Δηλαδή, ένα παλικάρι αγάπησε μία κοπέλα... ...και αυτή η κοπέλα... ...βγήκε να είναι η κοπέλα που αγάπησε ο αδερφός του. |
aa | el | Eshte nje dashuri femijerore, po cfare te beja une? | Ε, ναι... Παιδικός έρωτας. |
aa | el | Cfare te beja? | Αλλά εγώ τι έκανα; |
aa | el | ...mes 4 mureve. | ...μέσα σε 4 τοίχους. |
aa | el | Te ishe brenda, ne endrrat e mia... ti dhe une dilnin jashte bashke. | Όταν ήμουν μέσα στα όνειρα μου... δραπέτευα μαζί σου... |
aa | el | Shkoja kudo qe e mbaja mend, me ty... | Σε όλα τα μέρη που θυμόμουν πήγα μαζί σου. |
aa | el | Nuhasja floket e tu... | Μύριζα την άνοιξη... Μύριζα τα μαλλιά σου... |
aa | el | Ne nuk jemi cift, Xhemre. Dhe nuk mund te jemi. | Δηλαδή, εγώ με εσένα δεν είμαστε ένα, Τζεμρέ. |
aa | el | S'ka rendesi sa shume... shume me thua qe me do... ...\"Xhemreja\" ne koken time eshte dicka ndryshe. | Ανεξάρτητα πόσο πολύ.... λες ότι μ' αγαπάς... ...η "Τζεμρέ" στο κεφάλι μου είναι κάτι εντελώς διαφορετικό, είναι κάτι άλλο. |
aa | el | Mbylle, do flas me ty sonte... | Κουζέυ, εγώ.... Μην μιλάς, μην μιλάς. |
aa | el | Ishe dashuria e vellait tim. | Αλλά εσύ... Ήσουν η αγάπη του αδερφού μου. |
aa | el | Ai te la per shkakun tim. | Σε άφησε εξαιτίας μου. |
aa | el | Per ta shlyer borxhin e tij ndaj meje. | Για να ξεπληρώσει το χρέος του σε μένα. |
aa | el | Keshtu thote ai, sidoqofte. | Εννοώ... αυτό λέει ο καιροσκόπος. |
aa | el | Nuk mund te te pranoj si pagese borxhi. | Δεν μπορώ να σε δω ως αποπληρωμή χρέους. |
aa | el | Nuk mund te jem ne borxh me asnjeri. | Ούτε μπορώ να χρωστάω σε κανέναν πια. |
aa | el | Por Gynei... | Αλλά ο Γκιουνέυ... |
aa | el | Ai do jete gjithmone midis nesh. | πάντα θα είναι ανάμεσά μας. |
aa | el | Do te lendoj zemren. | Και θα σε στενοχωρήσω. |
aa | el | Jam shume e lumtur ne kete moment. | Είμαι τόσο ευτυχισμένη αυτή τη στιγμή. |
aa | el | Eshte per shkakun tim, Xhemre? | Εξαιτίας μου, Τζεμρέ; |
aa | el | Te lidha ketu. | Σε έδεσα εδώ. |
aa | el | Kur te pashe ne fillim me Gynein une te burgosa brenda meje. | Όταν σε είδα για πρώτη φορά μαζί με τον Γκιουνέυ, σε φυλάκισα μέσα μου. |
aa | el | Ne perjetesi... | Για μια ζωή... |
aa | el | Sepse ti je personi i vetem i cili nuk mund ta marr dhe ta vendos ne jeten time. | Δεν υπάρχει γυρισμός. Δεν υπάρχει σωτηρία. Γιατί εσύ, είσαι το μόνο πρόσωπο που δεν μπορώ να του κρατήσω το χέρι και να εναποθέσω τη ζωή μου. |
aa | el | Edhe nese kaloj 14 vite ne burg, nuk mund ta paguaj denimin tim. | Όχι 4... ακόμα και 14 χρόνια να περάσω στη φυλακή, δεν θα μπορέσω να εκτίσω αυτή την ποινή. |
aa | el | Nuk mund te jesh. | Δεν είσαι η οποιαδήποτε για μένα. Απλά, δεν μπορείς να είσαι. |
aa | el | Eshte e pamundur. | Δεν μπορώ να το κάνω εγώ αυτό. |
aa | el | Do me prishe. | Θα με συνέθλιβε. |
aa | el | Shiko, as sot, as neser, as nese ndahesh me Barisin. | Κοίτα, ούτε σήμερα... ούτε αύριο... ούτε κι αν χωρίσεις ακόμα από τον Μπαρίς... |
aa | el | Do jesh e pamundur per mua, derisa te vdes. De mbetesh e pamundur. Keshtu do jete. | Είσαι κάτι το αδύνατον για μένα, και μέχρι τον θάνατο αδύνατον θα παραμείνει... |
aa | el | Mire? | Εντάξει; |
aa | el | Mund te shkosh vetem kur te mbaroje gjyqi. | Όλα συμβαίνουν για κάποιο λόγο. Μπορείς να φύγεις όταν τελειώσει η δίκη. |
aa | el | *Une do te mbaj brenda si nje plage qe nuk do sherohet.* | Θα σε κουβαλάω μέσα μου, σαν μια πληγή που δεν θα κλείσει. |
aa | el | Mamaja ime na ftoi per darke te vila. | Η μητέρα μου μας κάλεσε για δείπνο στην έπαυλη. |
aa | el | Banuja eshte shtatezene. | Η Μπανού είναι έγκυος. |
aa | el | Do festojme per djalin e sulltanit. | Θα γιορτάσουμε για τον γιο του σουλτάνου. |
aa | el | *Do perpiqem te harroj gruan qe eshte e ndaluar per mua te gjithe jeten.* | Θα προσπαθήσω να ξεχάσω την γυναίκα, που μου είναι απαγορευμένη για όλη μου την ζωή... |
aa | el | Me vjen keq per gjithcka qe te bera qe te kaloje sot. I kerkova falje dhe Barisit. | Λυπάμαι για όλα όσα σ' έκανα να περάσεις σήμερα, μαμά. |
aa | el | Dhe po te kerkoj dhe ty. | Ζήτησα συγνώμη και από τον Μπαρίς. |
aa | el | Cdo gje eshte e mrekullueshme. | Είμαι στο νέο μου σπίτι πια. Όλα είναι πολύ ωραία. |
aa | af | Si, incluso dejaron una carta en el árbol de Navidad... | Puedes enseñarnos ese baile de capoeira ? |
aa | af | Diego, acaba de llamar Fermo. | Mi Führer!! |
aa | af | Además toca Mendizábal en Soria y no hay buses disponibles. | - Veronica no quiere que vaya a la fiesta. Dice que solo piensa en pescar y sus amigos |
aa | af | There's no hiding place. They're begging us for test. | I hope they are sitting by computers |
aa | af | They're begging us for test. goodbye gentlemen | I hope they are sitting by computers |
aa | af | Me cago en Willy Villar, el cuelligordo, Abós, Garzón y su puta madre. | Pedazo de zorra!!! Que mierda le pasa !?!?! |
aa | af | Hey!Come back! | HEY FUCK YOU |
aa | af | [Era un medio día soleado en un camino, Charles y una chica están sentados descansando en unas piedras] | Una tarde en el medio del descampado... |
aa | af | Un funcionario europeo, un director de RRHH, varios abogados y economistas de relumbrón y tiene que organizarlo Fermo! | oohhh.. y a Gustavo para que no lleve a Olivia a la Iglesia.... |
aa | af | Es que he estado muy liado explicándole al gordo Zumpilaque la reforma laboral. | - Mi Führer, lo quisimos hacer con Polilla en la despedida de soltero |
aa | af | Organizo un viaje a Polonia con 37 combinaciones de vuelo y hotel y no se apunta ni Cristo. El buenista de Naya todo el día dándome largas al proyecto del podcast. Ningún trabajo con el desde el Maestrazgo 1995. | De seguro va a estar el Tio Alberto contando su chiste del celular y el Rama corretando invitadas, camareras, perros.. hasta la tia abuela de maxi, Elvira con 90 años iba a tener que esconderse como esta Hija de Put*** no me va a invitaar!! |
aa | af | Despedida sin autobús, vaya mierda! Ahora, lo de siempre, Igueldo y clásicas zorritas de Fermo. A ver si le pilla el Twingo verde de Car el fular y se ahoga a lo Isadora Duncan! | Queria ser el alma de la fiesta comer torta y sacar la cintita tenia fe de que me toque el anillo |
aa | af | pedazo de caña!.... la del año pasado despues de la fiesta de diego se paso exelente espero la vuelva a hacer este año hoy es la fiesta de diego! | Vavá: Eu estou muito triste hoje! Achei que o Marinho não ia pra festa, mas ele veio |
aa | af | ¿Que quieres saber guapa? | Yo soy Dimitri, encantado. Espera! |
aa | af | Las gomas de Pilates, si las bandas elásticas... | Me estás tomando el pelo o qué ? Ya está bien ... Simplemente digo lo que dicen ... |
aa | af | ¿Sabes si van llegar? | Tienes algo que decirle ? |
aa | af | Mmmm, algo se, algo se sobre eso... | Si, podría decirle muchas cosas. |
aa | dv | Have to get out. | The Gold. |
aa | dv | You can go get there by tanks. | What should I do next? |
aa | dv | We have crashed your car. | You can't do anything. Fegelein has already won this duel. |
aa | dv | It's tight. | Mr. |
aa | dv | Anyone who was not responsible for my car get out. | Everyone who isn't taking part in the tournament, leave the room. |
aa | dv | Damn it! | How is it even possible?! |
aa | dv | I can hear you. | pretending to be you. |
aa | dv | The walls are moving in. | Mr. Clandestine. |
aa | dv | Maine fuhrer your car is on the bottom of the lake. | We have done everything to prevent cheating |
aa | dv | - You want to get rid of me? - Do you know life without me? - No. | And all of this... this is his world. |
aa | dv | How can this be my car is in the lake and you are here ? | It was impossible not to spot! Jodl couldn't even touch him! |
aa | dv | Why you still life idiots ? | Fegelein probably enchanted his armor with cheats! |
aa | dv | You will get to Auschwitz by next train. | We should ban him from our tournament! |
aa | dv | - Tell all your friends about me then, Jake? | I've had enough of this shit. |
aa | dv | It's us against them. I'm coming to get you. | And right now, he's telling you that he doesn't even exist. |
aa | dv | You want to get rid of me, me, me, me? | And you, you think he's your best friend. |
aa | dv | One thing I've learned in the last seven years, in every game and con there is always an opponent and there is always a victim. | in every game and con, there is always an opponent, there is always a victim. |
aa | dv | They're following us everywhere. There's no hiding place. They're begging us for test. | www www www www www www www www www www www www www www www www |
aa | dv | You ain't me. The greatest con that he ever pulled, was making you believe that he is you. | Embrace the pain... and you will win this game. |
aa | dv | You know why? | In the very last place you'd ever look. |
aa | dv | Are you sure this is a good idea? | I don't want this to haunt me, Paul. |
aa | dv | Your best fucking friend. | Cash just seems to remain king, doesn't it? |
aa | dv | You don't control me. | the less power you have in the real world. |
Subsets and Splits
Select Multilingual Train Data
The query filters the dataset to show records where both source and target languages are within a specified set, providing a basic view of language pairs but without deeper analysis.