text
stringlengths 10
11k
|
|---|
Tsy mitovy koa ny fipetraky ny tsindry amin ny fototeny sy ny sampan-teny matetika. Mikisaka ny tsindry rehefa tovanana ny fototeny; mijanona ao amin ny toerany kosa izy rehefa tovonana. Izany hoe tsy mitovy ny endrika isehoan ny tsindrim-peo am- panovonana sy am-panovanana. Tsy mivoaka ao anaty fototeny ny tsindrim-peo na manao ahoana na manao ahoana ny endrika isehoan ny fanonona sy fanoratra azy. Mandingana vanin-teny fotsiny no azon ny mpiteny anaovana azy amin izany. Mandiso ny teny atao
|
Heverina fa ity asa fikarohana nimasoana ity izay hijerena ny olana sy ny soso- kevitra maro haroso dia hiantefa amin’ireo sokajin’olona voakasik’izany. Mety ho lakilosy fanairana ho an’ny rehetra ny asa toy itony, ho fisintonana lesona sy ho fampivoarana ny orinasa sahala aminy, ary indrindra ho fampandrosoam- pirenena.
|
Vilevile tt, manambara fiveren’ny hetsika velively miasa anaty fehezanteny mandà ihany 370. Vingirika m mamadibadika varingarina
|
Antananjaza
|
Tsy tambo isaina ireo voavidy, tsy afa-maneho ny safidy nandritra ireny fifidianana niandradra fahafahana kanjo, fandetehana fisainana no vao mainka koa niainana. Tampi-maso hafa kely no nohirifana naely. Nampandevozina an-dravalo ny fisainan’ny tanora! Ka potika ny fiandrianako. Simba izao ny hoavin-janako.
|
Filazana momba ny boky
|
Ny ray ny ray dia ilazana ny lehilahy manan-janaka tokana na maro. 136 misy ny ray izay tena niteraka tokoa rado ka izaho rainy niteraka azy izany tsy raharahainao mihitsy? Seheno rainy a rainy! Mandreraka ahy ianao, fa mandehana mivoaka ny hôteliko! Rainy koa tsy nikarakara sy nikolokolo azy hatrizay! 137
|
Ary misy koa fanomezany fahalalana mikasika ny zava-misy eo amin’ny toerana iray,
|
Ny atao hoe parallélisme dia sarin-teny ahitana fehezan-teny roa na mihoatra mifanesy na tsia, fa mitovy tsinjara toerana ao anaty ampahan- dahatsoratra, ka mifamaly daholo ny vanim-pehezan-teny rehetra. Izany fifamaliana izany dia miseho amin’ny hevitra lazain’ny fehezan-teny, ary eo amin’ny vahany. Maro ny mety ho endrika isehoan’ny parallélisme , fa ao amin’ny tono ngah mikalo, dia fehezan-teny mifamaly rafitra, mitovy vahana, mitovy hevitra ihany no tena nifotoran’ny mpanoratra indreto misy ohatra vitsivitsy ahitana izany oh 1 raha hiady ihany! ? A raha hiady ihany! A’
|
Fanampin’izany tsy nisy na dia fehezanteny iray aza narafitra tao anatin’io hasin’ny tanindrazana io, raha samy nisy fehezanteny roa avy kosa ny hasin’ny tsirairay sy hasin’ny fiarahamonina, izany hoe notanisaina teo fotsiny izy io. Noho izany, midika ho fanamaivanan-danja ny hasin’ny tanindrazana ny tsy nametrahana azy ho lohateny lehibe mibaiko ny lesona. Mbola tsy vita mantsy io lesona io tamin’ny fotoana nanaovanay fanatrehana kilasy tao amin’i d, kanefa raha ny toe-javatra nosoratany tao anatin’io kahie io no hampihariny dia lesoka lehibe satria ny lohateny goavana tokony hasongadina sy hoantitranterina mafy mandritra ny fampitana ny lohahevitra indray no hamaivanina ankoatra izay, hitanay fa nisy fahabangana ny drafitry ny lesona nomaniny mikasika ny fahefana amam-pitondrana. Noho izany , azo tarafina sahady ny mety ho fahamaivanan-danjan’ny votoatin-desona hoampitain’i d amin’ny mpianatra raha io voarakitra tao anaty kahie io no hampihariny, ary azo ambara ihany koa fa tsy ampy velively ny votoatin-desona nampiatainy tamin’ny mpianatra mikasika io lohatenin-desona io hatramin’izay. Tsy ampy hoy ny tenanay satria ireo atolotry ny f. P ireo no farafahakelin’ny fahalalana tokony ho voarain’ny mpianatra, kanefa raha ireo no nisy tsy natao dia ambaranay fa maivana ny fahalalana omen any mpianatra. Indro aseho amin’ny fafana ny fampitahana izany amin’izay voalazan’ny f. P.
|
Jolay 1981 ratsimaholy francinet
|
Aprily i ii iii iv famerenana fandrasan-teny ds3
|
Ny onjam-piainana, tsy tsapanao mazana dia hitany sy reny 74
|
Madagascar, les médecins privés, certains médecins de la fonction publique et des organismes privés non gouvernementaux offrent des services de la planification familiale. On constate actuellement que ces services sont encore insuffisants.
|
Ao amin’ny kilasy voalohany, ny ray aman-drenin’ny mpianatra ao amin’io kilasy io, ary ny mpianatra ao amin’io kilasy io ihany koa heverinay fa hanampy amin’ity asa fikarohana ity ny fanadihadiana ny valin-tenin’izy ireo isaky ny andiam-panontaniana natokana ho valian’ny tsirairay. Tsy nitovy akory ny isan’ny fanontaniana novaliana, fa arakaraka ny andraikitra tazonina fafana 33 isan’ny fanontaniana isaky ny sokajin’olona
|
Raha ireo ny momba ny andiam-panontaniana natao tamin’ny mpianatra dia andeha hidirana ny fanadihadiana asa soratra.
|
Loharano fao 2016
|
Has ina tena tsy mivoka tsara araka ilay ilàko azy ilay akanjo a!
|
Summary we can use the natural silk for different things not only in madagascar but also in many countries. In the daily life, especially during the parties, it is used as very as shrouds for deceased people burial an exhumation. The cultural weather brought by the natural silk makes the malagasy people personality very happy. Many people used it like their means, like rakotomalala et fils ’s cooperative. At present, the sericulture is in danger because of the destruction of the environment by the pollution, the bushfires, the deforestation and by the slash and burn practicing. So we have to protect the nature for improving the silk production in madagascar.
|
Rehefa hanakatra ny hevitr’io fehezanteny io ravalo, dia izao no ao an-tsainy araka ny fahalalam-pomba, dia manahirana ny hitsara olona na hilaza ny toetra tsy mahomby ananany. Noho izany, namboarin-dratovo ny fomba filaza ny zava-misy, ka voambolana mifanohitra amin’ny tena izy ialohavana ny mpanampy maneho fandavana tsy no ampiasaina, araka ny fahazaram-pisainana. Eto izany, tsy manan-karena loatra no tenenin-dratovo ary mahantra no tokony handikana azy. Mitovitovy amin’izany ny fomba anakarana ny hevitry ny tenin-dratovo notaterin- dranjeva tamin-dranivoaly ao amin’ny fizarana 2-fisehoana vi tak. 31 hitako fa sahirankirana rasela .
|
Tanisa roa aza igagana fa mainka manoatra ny hakingana
|
Tsoa-kevitra mandravona ny fanazavana dia manamafy ny hevitra naroso tany am- piandohana, tao amin’ny famakian-dresaka ny mpanoratra ka fepetra ampidiridirin’ny hoe raha manamafy ny hevitra nohazavaina
|
Anarana sy na fanampiny lahy na vavy tokony ho taona
|
Mbola tohizany ao amin’ny fk 6154 izany teniny izany andl 4 8 ny teny malagasy no antoky ny fahaveloman’ny firenena malagasy, fa izy no afaka hitana sy hanolokolo ny fanahim-pirenena. Raha atao valalan’amboa ny tenin-drazana dia ho voakosoka eo amin’ny laharam-pirenena ity firenentsika ity ary tsy ho velon-tsoratra intsony izay maha-malagasy ny malagasy. Andl 22 23 dieny mbola azon-kevitra lahy, avoty ny teny malagasy, ary aza angatahana andro, fa izy ihany no afaka mitaiza sy manolokolo ny fanahim-pirenena.
|
Nanao sariolona ny tany, hitan’andriananahary izany. Nanontaniany ny tany hoe tsy misy aina io zavatra io ? Nalain’andriananahary ho vady ny tany. Tsy manaiky aho, hoy ny tany, raha tsy ataonao izay hahasoa io zavatra io ahoana, hoy andriananahary, asiako aina io zavatra io, raha velona dia entiko ianao eny, hoy ny tany. Lasa olona roa, lahy sy vavy ny sary. Nakarin’andriananahary ny tany. Nidrikina indray ny tany. Iza no hamelona ireo zavatro ireo ? Dia nanainga ny tany, nanaraka azy daholo ny tendrombohitra hay, hoy andriananahary, vadiko foana ianao, hokolokoloiko sy homeko hanina izy ireo ; raha maty izy ireo dia anao ny vatany, ahy ny ainy, satria izaho no nanao ny ainy ary ianao no nanao ny vatany rehefa maty ny olona dia miakatra any an-danitra ny ainy ary ny vatany dia lo eto an-tany. Rehefa tonga ny fahavaratra dia alatsak’andriananahary ny orana hamonto ny tany, mando ny tany, maniry daholo ny volony dia ny ahitra sy ny hazo izany.
|
Hanara-dia an-jokin’ialahy ka hiditra ho fonksionera, kely karama am-panombohana aza, azo antoka ny fisondrotana rehefa tsara fiasa, ary azo antoka koa ny fisotroan-dronono amin’ny amdrom-pahanterana. Valinteny tsotra tahaka ny fanaoko mandrakariva ihany no nataoko taminy fanombohan-javatra aloha ity ry dada, hoy aho, fa dia ho hita eny ihany izay mety hatao amin’ny manaraka. Sitrany ahay aloha izao mba tsy angatahiko aminareo na dia ny vola hamidy mosoara aza. Ny antony dia tsy mba adihevitra nitadiavana fanazavana no fanaon’i dada tamiko fa fanekena miaro faniniana izay nataoko, hany ka tsy mba tiako ny nanao resaka betsaka. Ny zavatra iray tamin’izay vitsy nanehoany fankasitrahana ahy dia ny fikasako hanambady zazavavy iray nantsoina hoe bako. Ary tsy izy ihany no faly fa i neny koa. Voadokadoka ery ny fahaizako mifidy sy ny voninahitra ho azon’ny fianakaviana hidiran’ity tovovavy ity. Marina tokoa fa sady tsara tarehy no bikana ilay bako, ary zanak’olona nahazo harena tamin’ny varotr’omby ka nivelona fotsiny tamin’ny hofan’ny tranony hatreto antananarivo ka hatrany tsiroanomandidy. 14- talata 24 jona 1969, iv lah 3942 kinanjo ka diso fanantenana dada sy neny fa tsy tanteraka ny fanambadiana efa nampifaly azy ambony ihany. Indray andro mantsy, raha nandeha nitsidika an’ i bako tany aminy aho fa efa neken-dray aman- dreniny ny hifaneraseranay dia tsy reny na tsy nampoiziny ho efa tao an-dalantsara aho. Sakaizany no efa niresaka taminy tao amin’ny trano fandraisam-bahiny ary nalaim-panahy aho nihaino, satria voatonona ny anarako hay! Ve iny ilay jaona iny izany ho vadin-dranona izany, hoy ilay namany. Marina raha mba nampoiziko raha ny fahalalako ny toetran-dranona! Lakalaka tokoa ny fitiavana mpisakaiza hatry ny ela isika ka tsy anafenako, ranona hoy bako. Tsy dia tiako amin’ny foko anie akory jaona fa saingy misy antony no nanekeko azy aloha eny, iky! -hitan-dranona fa aminay telo mirahavavy dia izaho sisa no tsy manambady. Tsy vitan’izany fa liza ilay zanak’olo-mirahavavy aminay dia iny vao navoaka tamin’ny iray volana iny, kanefa mbola zandriko liza. Ka mba tsy tantiko ihany izany ho tondroin’ny olona molotra hoe lany zara , kanefa tsy sima tsy poa-maso. Izany aloha no nanekeko an’i jaona na tsy tiako tanteraka aza misy marina ihany ny tenin-dranona, hoy ilay namany. Ary i jaona koa anie tsy dia hoe ambaka noho ny hafa e! Angamba misy ny mitsiriritra azy, saingy aty amin-dranona aloha izy no niantefa. Tsy niditra tao anefitra intsony, rahefa nahare ny resak’izy roa, fa ny lalana mody no nasiako olona. Ary dia nafoiko hatreo bako. Hatezerana moa izany ny an’i dada sy neny nony nilazako fa niova hevitra indray aho. Nohenoiko fotsiny izay teniny satria fantatro fa tsy ho takany izay fanazavana mety hataoko. Zavatra sasantsasany tamin’ny fahazazako sy ny fahatanorako ihany izao tantaraiko anao izao, fa ny tiako ho lazaina dia izao ny fitambaran’ireny fisehoan-javatra samihafa ireny, na ny voalazako na ny tsy voalazako, dia toa nahatsiarovako fa olon-kafa aho, na tamin’ ny fianakaviako aman-kavako, na ny tamin’ny ankamaroan’ny namako, fa tsy nitovy koa ny fomba fahatakarana. Ny fijerena sinema, ny fihainoana konferansa, ny famakiana boky sy gazety, ireny no nankafiziko ka nanadinoako ny zavatra hafa manorisory ahy. 15 alarobia 25 jona 1969, iv lah 3943 koa rehefa maty dada sy neny nifanao herintaona mahery kely ny nahafatesan’izy mivady ka natao ny fizarana izay navelany dia nanolotra hevitra tamin’izy telo mianadahy aho hifanamboarana ny tany antananarivo ho azy ary eto ambotraivo ity kosa ho ahy. Tsy nisy ady hevitra firy fa samy nanaiky. Izy telo mianadahy moa faly ny hijanona tany antananarivo, fa tsy nandalo ny eritreriny mihitsy izany hoe honina any amin’ny toeran-kafa. Izaho koa te hisinda, fa nahatsiaro vizana tamin’ny fomba fiainan’ny renivohitra. Ary efa nisisika tsikelikely tao an- tsaiko, ny hankany amin’ny toeran-kafa, ka raha vao tonga ny resaka momba ny fizaran-dova, dia tonga ho azy ny hevitro handray ny ety ambohitraivo efa nandairan’ny fahazarana isan-karazany loatra ny ankamaroan’ny mponina eto antananarivo, ka tsy afa-miala amin’ireny intsony, hoy ny eritreritro.
|
Ny lohateny lava
|
Fankahalana an’ i miora azy mianaka
|
Rtôdôksa izay faritana arakaraka ny lafiny tantara fa tsy amin’ny isan’ny mpino ao aminy amin’izao fotoana izao. Mitovy lanja eo amin’ny lalàna mifehy ny fiangonana sy ny resaka finoana ny eveka rehetra ao amin’ny fiangonana ôrtôdôksa, izany hoe, mandidy mahatapaka amin’izay tranga misy eo amin’ny fiangonany izy ireo. Maneran-tany dia miisa sivy ireo patriarkà itoeran ireo eveka. Andeha hotanisaina eto ambany ireo toerana sy ny mpitondra ireo patriarkà ireo; patriarkà any torikia ao kaonstatinôpla, na antsoina koa hoe, rôma vaovao, i eveka barthelemie no mitantana ao, ary mbola izy ihany koa no napetraka ho zoky lehibe ara-pitantanana ireo patriarkà 9 ireo; izany hoe, izy izany no mandrindra sy mandamina ny fotoana rehefa misy fivoriana tanterahin izy 9 ireo patriarkà aleksandria izay ao anatin io no misy an i madagasikara, ny eveka theodoros ii no mitantana azy io patriarkà antiokia izay eo ambany fitantanan ny eveka ignace iv
|
Tsara hotsiahivina ihany fa atodika amin ny fandinihana lahateny sy ireo karazan-dahateny ny vahaolana aroso ka ny fahafehezana ny endrika ivelan ny lahatsoratra izay fototra ampijoroan ny mpanoratra ny karazan-dahateny araka ny anjara asany no fomba mahomby hahafantarana ny karazan-dahateny. Azo atao ohatra avy eo ny mampamokatra lahateny mitantara toe-javatra iray ka manaraka ny rafitra araka ny fanadihadiana natao tamina lahateny mitantara iray. Maro ny olona manaiky ny fisian ny drafitra eo amin ny lahatsoratra mitantara nefa tsy afaka manatsoaka hevitra avy amin ny fandinihana nataony. Mihevitra izy ireo ny hampiasa ny fomba fiasa miainga amin ny antsipiriany mankany amin ny ankapobeny eo amin ny fandinihana ny drafitry ny lahateny amin ny lahateny mitantara, izay miatomboka amin ny fandinihana ny lahatsoratra rehetra araka ny sokajiny, ny vanim-potoana, ny fiarahamonina 33. Roland, 1966 2 eo amin ny fampiasana ity haitsikera ity dia efa voalaza teo aloha fa singa vitsivitsy no dinihina dia ny momba ny fehezanteny, ny voambolana, ny mari-piatoana ka hovelabelarina tsirairay eto izany.
|
Tamin’ny fizarana voalohany no nampahafantarana an’ikongo sy ny fomba amam-panaony. Nosoritana manokana ampiringalava izay ivon’izao asa fikarohana izao. Amin’ny ankapobeny tsy mbola lefy laza ny fomba amam-panaony amin’ny fahafatesana. Eo amin’ny lafiny fampandrosoana no hita fa mila ezaka be ity fiarahamonina ity. Voakasika izany ny fahasalamana, ny fanabeazana indrindra ny fikajiana ny tontolo iainana. Azo lazaina fa ny fanajana ny fomba amam-panao sy ny finoana nentim- paharazana no mitana ny laharana voalohany any ikongo toy ny zava-misy ao ampiringalava. Manamafy an’io voalaza io ny famelabelarana nandritra ny fizarana faharoa. Nahavariana sy nahatalanjona tokoa ireo karazan-dahabolana mifandraika amin’ny fahafatesana. Tsy ambakan’izany ny fifanantsafana miseho amin’ny endrika samihafa. Nahafahana nanindrahindra ny antanala amin’ny ankapobeny ny fifanantsafana amin’ny fahafatesana. Nisy ny fampitahana tamin’ny fiarahamonina vitsivitsy, saingy hita miavaka ny tao ikongo. Ireo fiarahamonina hafa ireo no naka tahaka ny antanala araka ny lovantsofina. Tao amin’ny fiarahamonina antanala no niandohan’ny tapasiry mahakasika ny fifanantsafana amin’ny fahafatesana. Tao amin’ny fizarana fahatelo sady farany no noresahina manokana ny fiheverana ny fahafatesana. Za ahary no tompon’ny aina araka ny fiheverana iombonana. Ny finoany ny hoe samy manana ny za ahariny ny tsirairay na izy miaro, na izy mahafoy tanteraka no foto-pisainana naningana ananan’ity fiarahamonina ity. Saro-bidy ny lahabolana noho izy mitahiry fomba amam-panao sy foto-pisainana araka ity asam-pandalinana ity. Tsapa anefa fa tsy mitsahatra mivoatra hatrany ny fiainana. Arakaraka ny fivoarana no mahatonga ny olona hanary tsikelikely ny kolontsaina mahazatra azy. Antony iray nahatonga ny fandrafetana an-tsoratra ny fifanantsafana amin’ny fahafatesana sy namakafakana ny zava-misy ifampitaizan’ny fiarahamonina ao ikongo ao izany. Mamaritra ny fiainan’ny fiarahamonina iray tamin’ny vanim-potoana nanoratana azy mantsy ny literatiora am-bava. Porofo iray mivaingana hoan’ny taranaka
|
Famotopotoran-kevitra ato kosa indray no amahavahana ny momba ny ny fanahy sy fahendrena ary ny marina-rariny-hitsiny .
|
Sexe et genre
|
Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du certificat d’aptitude pédagogique de l’ecole normale c. A. P. E. N
|
Mahatsangy no ampiasain’ny mpanoratra ao amin’ny tononkalo nampitondrainy ny lohateny tsy mahavaly fitia tk.23 , ao amin’ny andalana faha iraika ambin’ny folo manao hoe nataonao ampoka sakafo mbamin’ny efa mahatsangy mbola nahazo anjara tambitamby avy eo imolotrao hatrany
|
Vonton’alahamady dilan’alakaosy ny vano very dia tokana eo anosy very jery irery ny tiana moa fihambo maharary izay tsy tiana tsy mandray ny tsy atolotra tsy maka izay tsy omena malahelo taon-dasa fenofeno fahoriana ny loha manevitevika lalindalin’endrika miferiferin’aina verivery saina misento fa mijoro velom-pahoriana izay ilaozan’olon-tiana.
|
Ampy hamaly ny hetahetanao ve ny fijoroan’ny ratia?
|
Andraikitra anankiroa no sahanin’ny mpampianatra mba hananana tanora mendrika voalohany, mpanova ny toetra hita fa mety hanimba ny ankizy, mpanova azy mba hanana toetra tsara, mpilaza na mpampita ny toetry ny zanany amin’ny ray aman-dreniny, ary miara-miasa amin’izy ireo hanitsy izany toetra ratsy izany .
|
Andram- pamolavolana boky ho
|
Laradihamana lahabolana na laha tsora a rnruha-manao; f fon i labpjanrn-kpvitra ataona 1
|
Ny vain’afo tononkira no nanetsika ny tady hihovitra hanafak’onja, onjan-tsaina sy ebakebaka, feno mason-kery mason-kerin’ny mahery338
|
Zay rehetra notakarina nitsipaka mba hikodia hay ka hantsa-mahafanina fahoriana ny mitia !
|
Action éduquer les familles sur la gestion du budget familial la séance d’information s’est déroulée à la grande salle de réunion du casa1. Grâce au cours éducation familiale en première année, l’information sur la gestion du budget familial a été possible. Cela a eu pour objectif qu’au moins 25 des familles puissent faire de l’épargne. La difficulté pour cette information a été le calcul. Les familles, de par leur faible niveau scolaire, il a fallu faire une instruction sur le calcul avant de parler de budget
|
Ny dian’i donga sy feno ho any moramanga no iantefan’ny fitantarana ny fandalovana tao amin’ny toby faharoa ka nandraisany anjara tamin’ny fanafihana an’ilay vazaha nantsoina hoe beomby, ny fanafihana ireo miaramila nampandry tany tao ankodahoto ary ny fandraisan’izy roalahy anjara tamin’ny fandravana toby miaramila atsimon’ny toby nolalovan’izy ireo dia samy naneho hatrany ny tenin’i voavy fony izy ireo tany am-panaovana miaramila ka izany no nanaovako hoe tsara ihany angamba ny anaovantsika miaramila. Ato amin’ny tafika no ahatsiarovan-tena sy ivononana amin’ny fanafahana ny tanindrazana. Misy fotoana fanararaotana ny fanaovan-javatra na inona izany na inona, mety ho hitantsikaamin’izao maha-miaramila antsika izao izany fotoana izany avy amin’izy roalahy hatrany ny tetika amam-paika nenti-nanatanteraka ireny ary mpitari-dàlana hatrany izy ireo. Toko iv
|
Mihofahofa, mampitsangana,
|
Le guern, m.1973, sémantique de la métaphore et de la métonymie, librairie larousse, paris, 124 t.
|
Fiainana an-tany métaphore 2 mifono ny maha-fandalovana ny eto an-tany, sady manentana ny olona tsy ho varimbariana foana. Ny fiantorahana tamin’andriam anitra ny fahitana ny fahalehibeazan’ andriamanitra fanomezan’andri amanitra an’i kristy métaphore 2 mamintina ny fitiavan’andriamanitra momba ny fanolorany an’i kristy hamonjy ny olona ho afa- pahotana.
|
Mazava ny zotra narahin’ny mpanoratra miainga amin’ny hita maso aloha vao miroso amin’ny toetra anaty. Tsapa ihany koa fa ny firindran’ny toetra anaty amin’ny fihetsika no tena tian’ny mpanoratra hasongadina, satria hihodina eo amin’izay fahatsoran- dradafy izay ny tantara mpampianatra hira no foto-pilany, nitia an-drasoa, dia nandao azy ary niverina taminy indray taty aoriana. Hita koa fa ampifanesen’ny mpanoratra fotsiny amin’ny alalan’ny fitanisana ny toetra ao amin’ny fehezanteny voalohany, ohatra radafy izay, dia tovolahy enina amby roapolo taona eo ho eo, lahy fotsy marotsadrotsaka, malefa-pihetsika, tsy maka sarotra firy mampiasa mpandrindra fanoritsoritana koa anefa izy amin’ny sehatra sasany sady, sady no izay maneho ny fifanosonan- toetra, ny nefa sy saingy izay mitory ny fisian’ny toetra roa mifanohitra. Ambaran’ny teny manondro fotoana sy na toerana ihany koa ny fivoaran’ny toetran-dradafy fony ankizy tany am-pianarana, vao tokony ho fito ambin ny folo taona, teny. Marihina fa amin’ny ankapobeny dia ny ankehitriny no fotoana ampiasaina rehefa manoritsoritra satria anisan’ny toe-javatra tsy voafehin’ny fotoana ny fanoritsoritana amin’ny teny malagasy. Mety misy koa fanoritsoritana hetsika atao mifanesy ao anatin’ny lahateny mitantara. Amin’izay dia mifanosona tanteraka ny fitantarana sy ny fanoritsoritana, ka tsy hita intsony izay anavahana azy. Maneho izany indrindra ity sombin-dahateny nalaina tao amin’ny sombin-tantara ralanto mpanjono, nosoratan-drafanoharana tao amin’ny fandrosoam-baovao, 23 mars 1938 ohatra 15 velarin-dralanto eo am-pototry ny voara ny gony efa nomaniny hampandriana ny zanany dia lasa maka toerana ilay mpanjono folahiny aloha ireo vendrana sy zozoro sasany, dia afatony amin ny hazo lava atsatony tsy lavitra ny tongony ny harato .
|
Satrana koa no iantsoana an’io tapany mailamalaka io araka ny filazan’i p. R. Ranaivoarson. 34 p. A. Ranaivoarson, op. Cit. , tak 47 sady miaiky ny maha-kanto ny feom-baliha ireo mpamoron-kira toa an-dranaivoson jean louis avy amin’ny tarika ambohi-manjaka no mahatsapa ny tsy ahazoana mampiasa ny valiha amin’ny hira gasy, noho izy ambany feo loatra 35 p. , tak 46. 36 p. , tak 10.
|
Kaominina, izany hoe fokontany iray no tsy manana19. Ahitana kôlejim- panjakana iray ihany koa ao amin’ny kaominina. Ahitana sekoly tsy miankina efatra ao amin’ny kaominina sekolim- pinoana katôlika telo, sekoly tsotra kosa ny iray. Ny iray amin’ireo sekoly katôlika no efa misy kôlejy, fa ny ankoatra izay dia ambaratonga fototra avokoa. Raha aravona ireo dia ahitana sekoly ambaratonga fototra roa amby folo sy kôlejy roa ao amin’ny kaominin’i tritriva. Ndeha haseho amin’ny fafana etsy ambany ny isan’ny mpianatra. Fafana 6 isan’ny mpianatra sy ny mpampianatra any amin’ny sekolim-panjakana ambaratonga mpianatra mpampianatra epp 1246 55 ceg 531 19 tontaliny 1777 74 loharanon-kevitra atoa chef zap tritriva, atoa ndria, mpampianatra ao amin’ny ceg tritriva raha ireo antontanisa ireo dia azo lazaina fa ampy ny mpampianatra ; raha atambatra dia mitazona mpianatra 23-27 ny mpampianatra iray. Fafana 7 isan’ny mpianatra sy ny mpampianatra any amin’ny sekoly tsy miankina ambaratonga mpianatra mpampianatra ambaratonga fototra 820 20 ambaratonga faharoa 203 7 tontaliny 1023 27 loharanon-kevitra atoa donné, talen’ny sekoly katôlika
|
Febroary 1986
|
Hoy ny mpanao gazety ahiana ho mety hanasaritaka ity firenena kely efa osa sy mahantra ary vitsy mponina ity ny referendum 44 mifanaratsy an-toerana toy ny boka mitanina andro sy samy mitompo teny fantatra ny malagasy. Nanjary nampisara-bazana, halako bika tsy tiako tarehy , ireo olom-boafidy malagasy. 45 mahatsiaro tena ho mangaihay ny malagasy, ka tsy ny eto imerina ihany, fa hatrany anindrana rehetra any, indrindra nony namelively mafy ny gazety aman’antokon’olona mitady hampisara-bazana. 46 fa ankoatra ny fahapotehan’ny fihavanana dia nisy koa ny loza voajanahary, izay nahenika ny nosy manontolo mihitsy tamin’ny taona 1959.
|
Ny manana zaza kiriana, no fara-fangirifiriana; tsy zakan’ireo tany aloha, ka tena tsy tantiko koa.
|
Toy izao ny fanehoan’i faniry vatosoa ny fiainan’ny olon-tiany, izay mitondra fahoriana ho azy, izay asehony amin’ny tononkalo manana andalana antonony manao hoe, ry fitiavako .
|
Haingo mey 2000
|
Resadresaka nifanaovana tamin’ny mpanoratra tany an-tranony ny alatsinainy 31 janoary 2011 tamin’ny telo ora tolakandro. 27 raolison r. R. , revio tatamo, janoary 1971, tak.43
|
Rehefa misafidy ny hanao zavatra iray dia misy foana ny antony miteraka izany safidy izany, ary ny tanjona tiana hotratrarina.
|
Tokana maro tokana misy ny mpiteny inty indreto
|
Rehefa hoe manolo-tena tsy fo ihany no omena, f’atolory koa ny harena!
|
Randriantsimiala aritra nanoinarivony, 2012, ny paradisa takarina ao amin’ny tantara foronina ilay vohitry ny nofy, nosoratan’i emilson daniel andriamalala, maîtrise ès-lettres vintanarimalala harivola nadinina, 2017, ny fenitra kristiana, fototra iorenan’ny tantara foronina ny zanako nosoratan’i clarisse ratsifandrihamanana, master.
|
Siradjee mohamed 2012 etude des impacts des prélèvements de bois de feu dans la commune rurale d’ambohimahavelona, mémoire de fin d’étude en vue de l’obtention du diplôme licence professionnelle. Biodiversité et environnement université de toliara, 52 p.
|
Nandripaka olona maro tao turin ny kolera, isan ny lasibatra tamin izany ireo tanora ka nirotsaka an-tsitra-po izy sy ireo tanora vitsivitsy niaraka taminy. Nisy koa ny fihaonan i don bosco tamin ilay tanorany masin-toetra antsoina hoe dominique savio tao amin ny oratorio. 1856 nodimandry ny renin i jean bosco. 1857 nodimandry i dominique savio. Nanomboka nanoratra ny fitsipika mifehy ny saleziana i bosco. 1858 nandeha tany roma i don bosco sy michel rua hangataka ny fankatoavana ny fitsipika mifehy ny saleziana tamin i papa pio fahasivy. 18 desambra 1859 tafajoro ara-dalàna ny fikambanana salezianina. 1860 maty i don cafasso, mpitantana an i don bosco ara- panahy. Tody pretra i michel rua, zaza nokolokoloin i don bosco. 1862 maty i joseph, zokiny. 1867 nohamafisin i papa pio fahasivy ny fangatahan i don bosco hanoratra ny fomba fanabeazany ny tanora. 1 martsa 1869 fankatoavan ny fiangonana ny fikambanana saleziana tao italie. 3 aprily 1874 nankatoavin ny fiangonana ny fitsipiky ny fikambanana salezianina.
|
Fehin’ny fizarana voalohany ny fanomezan-danja ny maha tantara foronina ny boky mitaraina ny tany no nasongadina tao amin’ity fizarana voalohany ity. Rehefa fantatra mantsy ny tantaram- piainan’ny mpanoratra sy ny fomba fanorany dia nampifandraisina tamin’ny boky mitaraina ny tany ireo ka nahatsapana tokoa ny fifandraisana eo amin’ny an-daniny sy ny an-kilany. Ny tapatapany tamin’ ny tantaram-pirenena nisy teto madagasikara no tantaraina amin’it? Boky it? Maneho ny zava-misy marina niainan’ny olona tamin’izany fotoana izany ny vontoatin’ny tantara sy ny rivotra iainana ao anatin’ ny tantara manontolo. Betsaka ny toe-javatra mandona mafy amin’ ny fitantarana, lazaina fa manan-tandrify tsirairay avy ireny tany ho any ary tamin’ ny fotoanany avy. Ny fitantarana ireny rehetra ireny amin’ny fomba miavaka ka ampiasan’ny mpanoratra ireo karazan-tsarin-teny samihafa no ahatarafana ny zava-kendrena ao amin’ny boky dia ny fanehoana amin’ny mpamaky tokoa fa famantarana avaratra tsy diso eo amin’ny tantaram-pirenena ny literatiora .40 na ny mpandray anjara, na ny fotoana, na ny habaka dia mifandray hatrany amin’ny mpanoratra. Ary farany, noezahina ny namintina ny vontoatin’ny tantara mba hisongadinan’ireo tara-kevi-dehibe mibahan-toerana mialohany hijerena ireo fomba filazan-javatra nentin’ny mpanoratra niresaka azy ireny.
|
Tena azo antoka zato isan-jato- ho avy hangata-bato sady folo hafatra
|
Fari- panononana a-molotra amolotr a a-nify a-nify andoha- lanilany ampovoa- lanilany ampara- lanilany antenda mikatona p b
|
Hatsohatso manatsohatso
|
Tany etazonia araka ilay fiteny mahazatra ny fahorian’ny sasany, fifaliana ho an’ny hafa nampahazo aina an’i etazonia, ny faharavan’ny vondrona kaominista, tany rosia. Azo lazaina fa nanjaka tokana tokoa ny amerikanina. Afaka naneho ny heriny teto amin’izao tontolo izao izy. Nanana ny tanjany rahateo izy. Nahitana izany avokoa na teo amin’ny fitaovam-piadiana nananany, na teo amin’ny toe-kareny, na teo amin’ny kolontsaina, na teo amin’ny sehatry ny tekinôlôjia aza. Nampiasainy ireo hery nananany ireo mba hiarovany ny tombontsoany tany amin’ireo firenena hafa manodidina azy. Fametrahana ny fandriampahalemana, ohatra, no lazaina amin’ny filazam-baovao amin’ny vata fahitalavitra re isan’andro, fa anton’ny andefasan’i etazonia vatamiaramila any irak. Izany no tiany ho tsapan’ny mpanara-baovao. Zavatra hafa tanteraka anefa no miafina ao ambadika. Misy tombontsoa arovany mafy any amin’io toerana io ny solitany. Ankoatra ny tany moyen orient dia naneho ny fahefana nananany ihany koa i etazonia tany eorôpa. Izy irery ihany, mantsy, no nanampy an’i helmut kohl tamin’ny fampivondronana an’i alemana, tamin’ny 9 novambra 1989. Koa, raha nambara ara-pomba pôlitika ny fitambaran’i alemana sy ny fidirany tao amin’ny otan, ny 3 oktôbra 1990, dia nanana ny anjara birikiny tamin’izany i etazonia. Niarahany nisalotra tamin’ingahy kohl ny fandresena. Noraisin’i etazonia ho fanehoana ny fahefana nananany tany eorôpa ihany koa io zava-nisy tany alemana io. Nisongadina hatrany koa izy teo amin’ny sehatry ny tekinôlôjia. Izany rehetra izany no nampihariharian’i etazonia ny tanjany naneran-tany.
|
Andraikitra ao amin’ny fiarahamonina, na ao amin’ny fanjakana izay azo lazaina ho nahita fianarana no nantsoina hanatrika izany toy ny mpampianatra, mpitsabo, filoham-pokontany, sns araka izany dia ny hevitr’ireo mpanapa-kevitra ao amin’ny fiarahamonina no soloany tena ho an’ny vahoaka, ka mahatonga ny tantsaha hilaza hatrany fa ry zareo ao ambonimbony ao no nanapa-kevitra
|
Randriamamonjy f 2006
|
Roraka roradroraka rorahana
|
Rullier f. Et theuret 2003 le texte de théâtre, paris hachette, 128p.
|
Famintinana
|
Mariho izay taranja ampirisihin’ny ray aman-dreny ianaranao indrindra 1. Taranja malagasy 2. Taranja frantsay 3. Taranja anglisy
|
Vikorokoro a maro entana gôrogôro, forongo avaratra andrefana
|
Teny takila isan’ny fiverimberenana mazàna 9, 13, 34 3
|
Tsy fotoana fandinihan-draharaha fotsiny ihany ny fivoriana atao ato amin ity foko ity fa natao indrindra hampahatsiahivana ny fady tany sy ny fomba ary ny fitsipika mifehy ny foko. Eo koa no andraisana sy itsofan-drano voalohany ireo zanabiby solo izay vao avy natsangana tamin ny sorona tsangan-kavana.
|
Hatraiza ny fetran’ny hoe fandeferana o! Ry vahoaka mamitsaka hatrany nefa ny rano efa tsy an-daferana mihoatra ny loha ny ankason’ny tany
|
Se respecter,
|
Sariaka fihetsika mamitaka
|
Loharano dre alaotra mangoro monographie régionale alaotra mangoro, année 2010.
|
Ny métaphore eto dia natao hilazana zavatra ankolaka ka toy ny manery ankolaka ny sain’ny mpamaky hanakatra ny hevitra fonosin’ilay sarin-teny. Notovonan’ny mpanoratra gradation izany mba hampisongadinana fa tsy maha te-ho tia intsony izy. Mankaleo ary manafintohina mihitsy.
|
Présenté par rasoanandrasana seheno nirina
|
Ny fiangonana. Eveka araka izany no mitantana azy io. Ny firenena misy ny fiangonana ôrtôdôksa dia samy manana ny toerana misy ny patriarkà-ny avy, ho an ny eto madagasikara manokana araka ny efa voalaza tery ambony ohatra dia mitambatra amin ny patriarkàn ny aleksandria izy. Noho izany dia any aleksandria no foiben ny patriarkà misy an i madagasikara. Ny anjara asan ireo patriarkà indray kosa dia manao izay hampandroso ny patriarkà misy azy avy, ankoatra izay dia mitambatra sy miara-manapan- kevitra izy ireo rehefa misy zava-dehibe na fanapahan-kevitra lehibe tokony horaisina mahakasika ny fiangonana tahaka ny firesahana ny kônsily. Ny eveka mitantana ilay patriarkà dia antsoina hoe patriarche na patriarka.
|
Fizaràna voalohany
|
Le deuxième chapitre a concerné l’appréciation de contrôle des opérations comptables, c’est-à-dire sur la qualité d’informations financière, le respect des lois et règlements et la détection des risques sur les enregistrements comptables. Dans ce cas, les résultats obtenus ont été variés entre 5 à 60 donc, ces résultats ne sont pas très fiables dans l’ensemble.
|
Tsy hoe manindrahindra fa marina indrindra izay nolazaiko teo
|
Satisfaction des besoins pratiques
|
Zafikely 1 lahy aza fady, dadabe, fa toa hafahafa ihany ny mandre anao miteny toa misy ankifono sy alahelohelo izany
|
Hanazavana amin’ny olona ny karazana tolona tokony hatao sy hanampiana ny mpamaky amin’ny fomba fanatanterahana ny tolona àry ity asa fikarohana ity, ary koa hanehoana aminy ny lanjan’ny tolona. 0.7. Ny fomba nanatontosana ny asa maro ireo dingana nolalovana tamin’ny fanatontosana izao asa izao. Nanatona ny mpanoratra aloha izahay mba hitady mpanoratra azo anaovana asa fikarohana. Nanolotra mpanoratra izy tamin’izany fihaonana voalohany izany. Rehefa hitany fa toa nisalasala tamin’izany anefa izahay tamin’ny fihaonana manaraka, dia nanolotra ny tenany tamin’ny fomba tsy dia mivantana loatra izy. Nekenay izany, ary avy hatrany dia notolorany izay asa sorany azony natolotra aloha izahay. Nitohy hatrany ny fanangonana ireo asa soratra. Nirosoana amin’izay ny fandinihana ireo asa soratra rehefa fantatra ireo hiaingana, dia ny tononkalo tsotra, ny tononkalo fisehatra, ary ny tononkalo nadikany izany. Tononkalo avokoa moa ny ankamaroan’ny asa novokarin’ny mpanoratra. Tsikaritra tao ny fisongadinan’ny tontolon’ny tolona, koa io no nentina nandrafitra ny drafitra vonjimaika. Namaky ny boky teorika izahay avy eo mba ho andry hoenti-manatanteraka ny asa. Nifanindran-dalana tamin’izany ny fanatonanay matetika ny mpanoratra, mba hanangonana izay ilaina amin’ny momba azy. Natomboka amin’izay ny fandrafetana ny asa rehefa hita fa azo iaingana ireo angona nananana. Teny anelanelany teny dia tsy nitsahatra ny fitetezana tranom-boky ho fanampiana hatrany ny tahirin-kevitra ampiasaina. Nifanerasera tamin’ny mpitarika hatrany izahay nandritra ny fotoana rehetra nanaovana ny asa. Tamin’izany no nanitsiany ny asa, nanoroany izay tokony hatao mba hanatsarana azy.
|
Rary ranto
|
Ireo toerana alaina sary an-tsaina, fa tsy voafaritra mazava tsy vitsy ihany koa ireo toerana ao amin ny tantara no tsy voafaritra mazava, fa ny mpamaky no miezaka maka sary an-tsaina izay voalazan ny mpanoratra. Santionany amin izany ireto ireo toerana tsy voafaritra mazava ao amin’ny rehitra hambom- po eny amin ny hôpitaly ny toeram-pitsaboana nisy an-drabary rain i tsiresy, fony izy narary vokatry ny homamiadan ny avokavoka nahazo azy. Tsy voafaritra mazava hoe hôpitaly taiza? Hanatitra ny sakafon-drainy, marary, eny amin ny hôpitaly izy. Tak 7
|
Andl 13 ny tongotrareo hiara-hamindra ? Ohatra 2 hianareo ministra tononkalo nosoratan’i naej leumas andl 5-6 aleo dia very tsikalakalam-bola toy izay fihavanana rava tsy tola
|
Solo tompo ô! Ampidino eto anio ny herinao, henoy izao vavako mangina izao.
|
Izay no momba ireo mpianatra ao an-dakilasy raha fehezina fa hojerena manaraka eto kosa ny zava-misy ankapobeny iainan’ireo mpianatra ivelan’ny fianarana.
|
Ny hoe ray sy fotsy ihany koa dia mbola masom-bato hita amin’ny dômy ary mazava ny salan’isa entiny. Rehefa tampina ny dômy dia isaina ny masom-bato ary izay kely vato no mahazo ny salan’isa. Kanefa mampalahelo ihany koa raha ireo masom-bato ambany ireo no manampina ny lalao. Koa ny filazana ny fahambaniana ao amin’ireo vato ireo no tena misongadina ary miseho ao amin’ny zavatra tenenina ka nahatonga azy handika ny zavatra ambany.
|
Raha fintinina ny voalaza momba ny marenina sy ny manodidina azy izay, dia hita fa miaina ao anatin’ny tontolon’ny fifandraisana hafa noho ny an’ny besinimaro ny marenina. Mety ho hatrany am-bohoka, na avy amin’ny aretina samihafa, na vokatry ny fitandremana no mahatonga ny tsy fandrenesana. Azo tanterahina tsara anefa ny fitsaboana ny sofina fampiharana ny fandidiana na fampiasana appareils auditifs na fampiasana fanafody.
|
Hitondrana fanatsarana eo amin ny paikadim-pampianarana mba hahafahana mampivoatra ny fomba fampianarana fanadihadiana lahatsoratra.
|
Foto-piveloman’ny mponina ao antsahabe ny fambolena sy ny fiompiana. Misongadina indrindra amin’izany ny fambolem-bary. Fady ny faritra ny fiompiana kisoa ka mifantoka betsaka amin’ny fiompiana omby, akoho amam-borona ny mponina. Ankoatra ireo ny fikirakirana ny vokatry ny ala entina manampy ny fidiram- bolan’ny tokantrano tsirairay. Misedra olana lehibe anefa ny mponina. Tsy afa-miala amin’ny olana voajanahary ny faritra, eo koa ny olana ateraky ny asan’ny olombelona. Manamafy izany ny olana ara-bola sy ara-pitaovana enti-mamokatra, ny tsy fisian’ny teknikam- pambolena. Nanosika ny ong fanamby hirotsaka an-tsehatra hitondra ny anjara birikiny amin’ny fampandrosoana ny fokontany ny fahatsapana ny lanjan’ireo harena sarobidy misy ao amin’ny faritra sy ny fahitana ny olan’ny mponina manoloana izany.
|
Rehefa hita teo ny fanabeazana araka ny rakibolana sy ny tenina mpandinika samihafa, eto kosa dia hofantarina manokana izay hevitr’ iharilanto patrick andriamangatiana momba io fanabeazana io. Hozaraina roa izany voalohany, momba ny fanabeazana amin’ny ankapobeny, manaraka izany, ny fanabeazana eo amin’ny sehatry ny asa soratra.
|
Volana tomaratra tsinjo er? An-danitra falifaly miran-tava toa endrik’olon-tiana satriko ho lalaovina atao tanisa mahafinaritra ho rakofako hirahira ianao akany mamiko.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.