arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
هادي فيها لصاقة "ميكي ماوس".
There is a Mickey Mouse sticker on it.
2Morrocan
مش حأقدر ألحق الطيارة التانية بتاعتي.
I can't make it to my connecting flight.
4Egyptian
المدير وصل يا حلاو يالله
The manager arrived Oh! pretty , Let's go
3Qatari
بكم هذي في اليوم؟
How much is it per day?
3Qatari
ماجبتوش ليا شلادتي.
I didn't get my salad.
2Morrocan
حق ام علي
for Um Ali
3Qatari
مش لازم ان انكون كلنا ف وجهه نظر لكن انا اعتقد ان اللي راحوا قاموا بمجهود
it is not necessary that everybody share the same point of view but i think those who went made an effort
3Qatari
بتقترح شي اوتيل منو كتير غالي؟
Could you recommend a hotel that is not too expensive?
5Lebanese
أعطني توقيعك هنا ، من فضلك ؟
Give me your signature here, please.
1MSA
لاء، حاسس حالي محظوظ . يلا.
No, I feel lucky. Come on.
5Lebanese
ما ما ما ما تدرون وين راح
%pw You don't know where he is?
3Qatari
ايوه، ايا استاذ . معاك أى اثبات للشخصية؟
Yes, sir. Do you have any identification?
4Egyptian
اه، غادي ناخود الشومباني مع المقبلات.
Yes, I'll have a champagne with the hors d'oeuvres.
2Morrocan
ممكن دوا للمعدة؟
Could I have some stomach medicine?
4Egyptian
واخا ندي معايا هادشي لي بقا، عفاك.
Give me a doggie bag, please.
2Morrocan
تلات تيام من سبعه يونيه .
Three days from June seventh.
4Egyptian
خل نروح نشرب شي.
Let's go for a drink.
3Qatari
غادي نعيطو ليك ملي يوجد لهومبرغر لمشوي ديالك.
We'll call you when your charcoal grilled hamburger is ready.
2Morrocan
توني سمعت النشرة. المفروض ان يوقف الثلج بكرة.
I just heard the forecast. It's supposed to stop snowing sometime tomorrow.
3Qatari
لأ، شكرا ما اقدرش . حقيقة، انا فعلا في علاقة مع شخص .
No, thanks I can't. Actually, I'm already involved with someone.
4Egyptian
ما في شي غلط بالفاتورة؟
Isn't there a mistake in the bill?
5Lebanese
معك خريطة للشارع؟  ؟
Do you have a street map?
5Lebanese
جمد.
Freeze.
2Morrocan
ممكن تجيكه لي؟
Can you check it for me?
3Qatari
فمتى صنعت صدقة فلا تصوت قدامك بٱلبوق، كما يفعل ٱلمراؤون في ٱلمجامع وفي ٱلأزقة، لكي يمجدوا من ٱلناس. الحق أقول لكم: إنهم قد ٱستوفوا أجرهم!
"When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by others. What I'm about to tell you is true. They have received their complete reward.
1MSA
عندي ترابط مع الرحلة دلتا آرلينز ميتين وخمسطاش.
I transfer to Delta Airlines flight two one five.
0Tunisian
إيه أكتر مكان مرشح للزيارة؟
What is the most recommended place to visit?
4Egyptian
انجم نشوف هذا، عيشك؟
Could I see this, please?
0Tunisian
أريد شامبو ومجفف شعر .
I'd like a shampoo and blowdry.
1MSA
شنبر نضارتي مكسور .
The frame of my glasses is broken.
4Egyptian
جين نقرا ف واحد مدراسا ديال اللوغات.
I've come to study at a language school.
2Morrocan
ليس لدي وقت كثير .
I don't have much time.
1MSA
نجم نخلص بشيكات سياحية؟
May I pay by traveler's checks?
0Tunisian
إنني جوعان .
I'm hungry.
1MSA
عندك جريدة انجليزية؟
Do you have an English newspaper?
3Qatari
الفريق توه
The team is still young
3Qatari
أود أن أقوم بحجز لثلاثة في الساعة السابعة ، من فضلك .
I'd like to make a reservation for three at seven, please.
1MSA
عندكن محلات فاضية الليلة؟
Do you have any vacancies tonight?
5Lebanese
أنا مدرس .
I am a teacher.
1MSA
نجم نشوف ترتيب البلايص في المسرح؟
Can I see the seating chart of the theater?
0Tunisian
بغيت بطاطس مخبوزة مع كريمة حامضة لو سمحت.
I'd like a baked potato with sour cream, please.
3Qatari
أي من هذه الأحذية للبيع ؟
Which of these shoes are on sale?
1MSA
اسف، ما اقدرش . انا بأقف بس عند الفنادق اللي في اللسته ديه .
Sorry, I can't. I can only stop at the hotels listed here.
4Egyptian
ممكن تذكرة ابونية لدوفر؟
May I have a commuter ticket for Dover?
4Egyptian
هذا ولدي وانا اربيه بالطريقه اللي انا اشوفها
This is my son and I raise him in the way I want.
3Qatari
الرقم لطلبتو مش بالخدمة.  .
The number you have reached is not in service.
5Lebanese
كان لازم اسأل المدرب، بس تقدر تخبرني اي مكينة زينة حق امرن ظهري؟
I should have asked the trainer, but can you tell me which machine is good to exercise my back?
3Qatari
واش غادي ناخد شي تعويض ايلا ما لقيتيش الباليزا ديالي؟
Do I get any compensation if you don't find my suitcase?
2Morrocan
أنا غادي نخرج مع الجوج و ربع ديال الزوال.
I'm leaving at the two fifteen p.m.
2Morrocan
«فأجابهم الرجل: ‹عدوي فعل ذلك.› فسأله عبيده: ‹هل تريدنا أن نذهب ونقتلعها؟›
" 'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull the weeds up?'
1MSA
شكرا جزيلا ليك علشان سقت بيا لهنا بعد ساعات . انا فعلا ممنون لمساعدتك .
Thank you very much for driving me here after hours. I really appreciate your help.
4Egyptian
غي خليني نمشي.
Please let me off.
2Morrocan
إن الثلاجة معطلة .
The refrigerator doesn't work.
1MSA
خلص الوقت.
Time is up.
3Qatari
أعلاه هذا ايسير؟
Why does this happen?
0Tunisian
ونحن ندفع تبعات هذا الان كدول عربيه ودول الخليج النفطيه
and we pay for its consequences now as Arab countries and Gulf oil states
3Qatari
ده مصنوع من ايه؟
What is this made of?
4Egyptian
كم ميلاً إلى بوسطن ؟
How many miles to Boston?
1MSA
نعرف. يعيشك أقعد، يعيشك.
I see. Please sit down.
0Tunisian
فيك تخليني أعرف قريبا من بعد ما تصلحو؟
Could you let me know soon after you repair it?
5Lebanese
واش عندكم شي رحلات سياحية لباريس في اوروستار؟
Do you have any tours to Paris on the Eurostar?
2Morrocan
جاكيتي صار مبلل، فنشفه لو سمحت.
I got my jacket wet, so please dry it.
3Qatari
ونستثمر الاراظي والعقارات والفلوس
investing lands, real-estate and money
3Qatari
معصمي يوجع فيا.
My wrist hurts.
0Tunisian
يمكننا أن نفحص أغراضنا هنا .
We can check our things here.
1MSA
تبغي تمشي للملهى؟
Would you like to go to a discotheque?
2Morrocan
في الحقيقة، أنا نباتي. ما ناكلش اللحم.
Actually, I'm a vegetarian. I don't eat meat.
0Tunisian
تغزر لورقة اختبار النضر؟
Would you look at this sight-testing chart, please?
0Tunisian
إنها أصغر البذور. لكن عندما تنمو، فإنها تكون أكبر نباتات البساتين، إذ تصبح شجرة كبيرة، حتى إن طيور السماء تأتي إليها، وتصنع أعشاشها في أغصانها.»
It is the smallest of all your seeds. But when it grows, it is the largest of all garden plants. It becomes a tree. Birds come and rest in its branches."
1MSA
ممكن محلي اصطناعي؟
Can I have an artificial sweetener?
3Qatari
عندك ساعات للجيبة؟
Do you have any pocket watches?
5Lebanese
نحبو طاولة في التركينة.
We would like a table in the corner.
0Tunisian
قداش تاخذ وقت كي تتبعث عالبحر؟
How long does it take by sea-mail?
0Tunisian
آه , إنى آسف . سوف أحضر طلبك بأقصى سرعة ممكنة .
Oh, I'm sorry. I'll bring your order as soon as possible.
1MSA
سلاطة، من فضلك .
Salad, please.
4Egyptian
ايه باجي باجي اللسته اللي دازتها لي الوالده
Yea, there is there is also the list that my mother sent
3Qatari
هذا من الصوف الصافي؟
Is it pure wool?
0Tunisian
لو سمحت وقفلي كل التعلملات عالكارت ده .
Please stop all transactions on this card.
4Egyptian
حيتكلف اد ايه علشان أأمنه ب تلتميت دولار؟
How much would it cost to insure it for three hundred dollars?
4Egyptian
حي الله من يانا المسامحه المسامحه الشركه شركتك ما صار الا الخير
Welcome, welcome in your company, disregard what happened
3Qatari
بوج نهر التايمز، عمول معروف .
Facing the River Thames, please.
5Lebanese
ولكن للاسف الوعي منخفظ بعظ الشيء وايظا الثقافه الحقوقيه غير موجوده
but unfortunately,awarness is a bit low also the human rights culture doesn't exist
3Qatari
شكوناهوا الفنان؟
Who was the artist?
2Morrocan
انا اشك ان في واحد ف الوزاره هو اللي ايسرب له المعلومات
I'm sure somebody from the ministry disclosed it
3Qatari
الشهر اللي راح يوم تسعة.
Last month on the ninth.
3Qatari
ها دايما جذي
%pw Always like that
3Qatari
خلليني اخد شنطك .
Let me get your bags.
4Egyptian
ما هو تشخيصك ؟
What's your diagnosis?
1MSA
وانت كرياضي كبير تعلم ان تغيير الخطه يربك اللاعبين مع زلك فريق المخابز لم يرتبك وقدم مباره رائعه
and you as an athelete know that changing the board plan confuses the players, nevertheless, bakers team was not confused and did a great job
3Qatari
سكس اون ذا بيج حق البنتين اللي هناك.
Sex on the beach for the two girls over there.
3Qatari
مسحليا. را تسد عليا لداخل.
Excuse me, I'm locked out.
2Morrocan
شلون ومتى ادفع النفقات؟
How and when should I pay for the expenses?
3Qatari
غصبا عنا انداوم
We have to go
3Qatari
كيسولو: «فين هو ملك ليهود اللي تزاد؟ حيت شفنا النجمة دياله طالعة فالشرق وجينا باش نسجدو ليه».
They asked, "Where is the child who has been born to be king of the Jews? When we were in the east, we saw his star. Now we have come to worship him."
2Morrocan
صفر تلاتة تلاتة تمانة واحد اربعة تلاتة اربعة خمسة.
Zero three three eight one four four three four five.
5Lebanese
واحنا ناس اموقعين عقود معاهم
and we already signed a contract with the people
3Qatari
نحب منقالة تتعلق عالحيط.
I'd like a wall clock.
0Tunisian
نحب عصير، من فضلك.
I'd like juice, please.
0Tunisian
أوه، مانيش متأكد من مشاركتك طريقة التفكير هذي.
Oh, I'm not sure I agree to that way of thinking.
0Tunisian
معذرة ، لقد أغلقت الباب وأنا بالخارج ، هل من الممكن أن أحصل على مفتاح أخر ؟
Excuse me, I have locked myself out. May I have another key?
1MSA