arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
لونه ما يطير؟
Is it colorfast?
3Qatari
‏ طال عمرك صار هو الحين اشهر منك
Your honor, he became much more popular than you.
3Qatari
لا، موسيو. سامحني. نحن معبين.
No, sir. Sorry. We're filled up.
0Tunisian
انا اكلم عامل البار.
I'm calling the bartender.
3Qatari
شكثر ياخذ عشان يصير احسن؟
How long will it take to get better?
3Qatari
فإن من أراد أن يخلص نفسه يهلكها، ومن يهلك نفسه من أجلي يجدها.
If he wants to save his life, he will lose it. But if he loses his life for me, he will find it.
1MSA
كا يبانو ليك دوك الدروج؟ راه كا يديو للبلاصة لي فيها التران لي كا يدي للجهة الأخرى. و لكن فالصراحة، إيلا بغيتي تشوف لندن، الطوبيس حسن بزاف من الميطرو. خرج من ديك الجهة، و غادي تلقا واحد البلاكة ديال الطوبيس. الطوبيس رقم اطناش غادي يديك نيشان للمتحف. زيارة ممتعة، اسيدي.
See that staircase? That leads to the platform for the train going the other way. But actually, if you want to see London, the bus is much better than the Tube. Go out that way, and you'll find a bus stop. The number twelve bus will take you straight to the museum. Have a nice visit, sir.
2Morrocan
لحظة، لو سمحت. اخوي، مسامحة بس سيد اوكاوا راح يتغدا. تبغي تخلي له رسالة؟
One moment, please. Sir, I'm afraid Mr. Okawa's gone to lunch. Would you like to leave a message?
3Qatari
لقد تجاوزت المحطة . ماذا أعمل ؟
I'm past my stop. What shall I do?
1MSA
كم قنينة من المشروبات الروحية عندك؟
How many bottles of alcoholic beverages do you have?
5Lebanese
ولما دخلا ٱلسفينة سكنت ٱلريح.
When they climbed into the boat, the wind died down.
1MSA
خلود واشكاله ما اتهمهم سمعه اهلهم
Khaloud and his peers, they don't care about their families reputations
3Qatari
ويه ويه حسبي الله على العدو
May God be the sufficient for the enemy
3Qatari
بنت من اهيه
She is nothing.
3Qatari
وقاللهم يسوع: «شبيكم مرعوبين برشة، يلي إيمانكم ضعيف؟» ومباعد قام وأمر الريح والبحيرة، والدنيا راضت برشة.
He replied, "Your faith is so small! Why are you so afraid?" Then Jesus got up and ordered the winds and the waves to stop. It became completely calm.
0Tunisian
بغيت جاكيت.
I'd like a jacket.
3Qatari
من فضلك إملأ بطاقة الوصول التالية واستمارة الجمارك .
Please fill out this landing card and customs form.
1MSA
شنو كايعض؟
What's biting?
2Morrocan
بغيت شاهي او قهوة؟
Care for tea or coffee?
3Qatari
اخلي شناطي هني؟
Shall I put my baggage here?
3Qatari
من فضلك قل لها تتصل بيا.
Please tell her to call me.
4Egyptian
هل لديك واحدة أكبر ؟
Do you have a bigger one?
1MSA
عندي طفح في جلدي . اى كريم طبي يكون احسن لي؟
I've got a skin rash. Which medicated cream works best?
4Egyptian
روح سيده على هالشارع. هو بالضبط قبل محل الايسكريم.
Go straight down this street. It's just before the ice cream parlor.
3Qatari
ماعنديش وقت كتير .
I don't have much time.
4Egyptian
كيف حصلت معجزه الدوحه
how did the miracle of doha happened
3Qatari
وݣال ليه يسوع: «رد بالك باش ما تݣولها لحتى شي حد، ولكن سير ووري داتك لراجل الدين، وعطي الهدية اللي وصى بيها موسى، باش يكون هادشي شهادة ليهم». الخدام ديال القايد د العسكر كيتشافى
Then Jesus said to him, "Don't tell anyone. Go and show yourself to the priest. Offer the gift Moses commanded. It will be a witness to them." A Roman Commander Has Faith
2Morrocan
سامحني. باش نهز دبشي في الحال.
Excuse me. I'll put my things away right now.
0Tunisian
عندك حزام مناسب؟
Do you have a matching belt?
4Egyptian
تنجم تبعث حد هوني توا؟
Could you send someone here right away?
0Tunisian
‏ بالامانه يعني وصدقا لا ارى انها تتفق
Honestly and sincerely i dont think it fits with
3Qatari
نقدر نغلس حداك؟
May I sit next to you?
2Morrocan
حتى متى مسموح لنا بالدخول ؟
Until what time are we allowed to enter?
1MSA
انا بره اوضتي بدون مفتاح . ممكن استلف مقتاح تاني، من فضلك ؟
I've locked myself out. May I borrow a duplicate key, please?
4Egyptian
تكلفني اد ايه بالبريد الجوي؟
How much does it cost by air mail?
4Egyptian
تجي معنا نعملوا تصويرة يعيشك؟
Would you please join us for the picture?
0Tunisian
نحب نحجز بيت بزوز فروشات و بانو لليلتين، من تلاثة ماي.
I'd like to reserve a twin room with a bath for two nights, starting May third.
0Tunisian
البطارية مسطحة .
The battery is flat.
5Lebanese
وطلبوه باش يمسو واخا غير جلايله. وكان ݣاع اللي كيمسه كيتشافى.
They begged him to let those who were sick just touch the edge of his clothes. And all who touched him were healed.
2Morrocan
عم فتش على سوفينير لماما .
I'm looking for a souvenir for my mother.
5Lebanese
كل شي منظم إلا حاجة وحدة.
That seems fine except for one exception.
0Tunisian
فيه أى اوتيلات جنب المطار؟
Are there any hotels near the airport?
4Egyptian
تقدر تشتري تذاكر من شباك التذاكر.
You can buy the tickets at the theater box office.
3Qatari
هادي الوحدة وربعة دقايق ديال الزوال.
It's one o four p.m.
2Morrocan
طيران دلتا.
Delta Airlines.
3Qatari
ديه جميلة جدا .
She's very pretty.
4Egyptian
وإذا كان تسامحوا الناس على غلاطهم، بوكم الي في السماء زادا باش يغفرلكم ذنوبكم.
"Forgive people when they sin against you. If you do, your Father who is in heaven will also forgive you.
0Tunisian
بدي أسجل شنطاتي .
I'd like to check my baggage.
5Lebanese
عمتلحق؟
You follow?
5Lebanese
ف العالم العربي نحتاج الى مراجعه النفس
need a self-review in the arab world
3Qatari
ينفع اتعشى عالمركب؟
Can I have a supper on the ship?
4Egyptian
يعيشك إكتب تصريح بسرقة.
Please make out a theft report.
0Tunisian
لحظة . سأحضر قلماً .
One moment. I'll find a pen.
1MSA
قت لها تاجل بس لي بكرا وانروح لها
I asked her to postpone it till tomorrow, so we go to her tomorrow
3Qatari
عايزبن اوضه بواجهه بحرية .
We'd like a waterfront room.
4Egyptian
هل يمكن أن تعطني توصيله ؟
Can you lend me a jack?
1MSA
شاللي يخليك تدرس بجد؟
What makes you study so hard?
3Qatari
انجاز تعليمي رائد ان شاء الله ونتمنى الهم التوفيق باذن الله تعالى في كل التخصصات باذن الله
it's an educational achievement and we wish them good luck if God wills in all majors
3Qatari
لذلك إن كانت عينك اليمنى تدفعك إلى الخطية، فاقلعها وألقها بعيدا عنك. فالأفضل أن تفقد عضوا واحدا من جسمك، من أن يطرح جسمك كله إلى جهنم.
"If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose it than for your whole body to be thrown into hell.
1MSA
فيي كفي رحلتي؟
Can I continue my journey?
5Lebanese
فيك تقلي رقم الباص عسانتا مونيكا؟
Could you tell me the bus number to Santa Monica?
5Lebanese
ممكن أأجر طراد حق يوم واحد؟
Can I charter a boat for a day?
3Qatari
إمالا الي يعترف بي قدام الناس نعترف بيه قدام بويا الي في السماء.
"What about someone who says in front of others that he knows me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know him.
0Tunisian
تقدر تعطيني نسخة من التقرير ديال الشرطة، عافاك؟
May I have a copy of the police report, please?
2Morrocan
ضيعت محفظتي و مفاتيح الغرفة عالبحر.
I lost my wallet and room key at the beach.
5Lebanese
إنها جهة الجنوب .
It's down south.
1MSA
آسف , إنها لا تروق لي .
Sorry, I don't like it.
1MSA
باص رقم كم يروح بيكاديلي سيركس؟
What number of bus goes to Piccadilly Circus?
3Qatari
الو. معاك كارول براون. ممكن اكلم سوزان؟
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
3Qatari
أريد معطفاً ثقيلاً للعشاء .
I'd like a heavy coat for the winter.
1MSA
وحدة كوكا زغيرة، عمول معروف .
One small Coke, please.
5Lebanese
كا نضن بلي غلطنا في المحطة.
I think we are at the wrong station.
2Morrocan
عندك الزهر. هادي هيا وقت الصولد نيت. غادي تستافد من التخفيضات.
You're lucky. All the stores are having a sale right now. You can buy at a discount.
2Morrocan
راجل غريب عرض انه ياخدلي صورة، و انا اديته الكاميرا بتاعتي . بعدها، اخدها و جري .
A stranger offered to take a picture for me, and I handed him my camera. Then, he ran off with it.
4Egyptian
سامحني، اما نحب نخلي عندك باسبوري.
Excuse me, but I want you to keep my passport.
0Tunisian
فلما وجد لؤلؤة واحدة كثيرة ٱلثمن، مضى وباع كل ما كان له وٱشتراها.
He found one that was very valuable. So he went away and sold everything he had. And he bought that pearl. The Story of the Net
1MSA
واش كتأثر آلة اشعة إكس على الفيلم؟
Will the X -ray machine affect film?
2Morrocan
واصبح النفط هو الغطاء الحقيقي م
and oil became the real cover
3Qatari
ما هي الخمر التي تنصح بها مع هذا الطبق ؟
What wine would you recommend to go with this dish?
1MSA
من تسع الصبح لي تسع فالليل.
From nine in the morning to nine at night.
3Qatari
ممكن تحولني على شخص يتكلم ياباني؟
Can you connect me to a person who speaks Japanese?
3Qatari
انا ماعرف وين جبت ال انت هذي الملاحظات او جبت
i don't know from where did you bring these observations
3Qatari
دعني أفكر فيها . سوف أتحقق في بعض المتاجر الأخرى .
Let me think about it. I'm going to check some other stores.
1MSA
بتاخد صورة سوا معي؟
Will you take a picture together with me?
5Lebanese
اسكت واللي ايعافيك
Shut up, may God gives you health.
3Qatari
وين اقدر اتريق؟ الساعة كم يقدمونه؟
Where can I have breakfast? What time is it served?
3Qatari
مكتوب: ممنوع تتعدى.
It says NO PASSING.
0Tunisian
السبعة متاع الصباح، بالتوقيت المحلي.
At seven in the morning, local time.
0Tunisian
شو المنتجات المحلية لهالمنطقة؟
What are the local products of this area?
5Lebanese
بغيت نصيفط هاد البطاقة البريدية لليابان.
I'd like to send this picture postcard to Japan.
2Morrocan
هيدا مخزوق. إذا بتريد عمال بعد شوية خصم .
This is ripped. Please discount it some more.
5Lebanese
اشهالسر السحري خ ايقولك شالسر اللي انتشله م القاع
What is this magical secret? Ask him to tell you, what's the secret that pulled him out from the bottom !
3Qatari
امتى تبدأ الحفلة النهارية؟
What time does the matinee start?
4Egyptian
اوكي، كل شي جاهز. الحين رقم رحلتك صفر صفر ثلاثة وتطير سبعطعش يونيو.
All right, you are all set. Now your new flight number is zero zero three leaving on June seventeenth.
3Qatari
شوف عشان السعر بعمله اخرى
look for pricing with another currency
3Qatari
هل أخذت أي برتقال ؟
Have you got any oranges?
1MSA
نحب بيت لزوز.
I'd like a room for two.
0Tunisian
المهم ما اعيش ف مكان فيه الفظيحه اتطاردني كل يوم
The most important thing that I don't live in a place where the scandal chases me everyday.
3Qatari
أفضلها . هذه , من فضلك .
I like it. This one, please.
1MSA
بغيت نمشي.
I want to go.
2Morrocan