arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ارجو ان بعد ما اتكمل اسرائيل مهمتا
i hope that after israel finish its mission
3Qatari
نعم ، سآخذ ويسكي و صودا مع المقبلات .
Yes, I'll have a whiskey and soda with the hors d'oeuvres.
1MSA
لا يمه ما عليج
No, mother never mind
3Qatari
و بدي ياك تجي معنا اذا ما عندك مشكلة.
And I want you to join us, if you don't mind.
5Lebanese
هذي ليسني الدولي.
Here's my international driver's license.
3Qatari
سالام. انا كارول براون كيهضر. نقدر نهضر مع سوزان؟
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
2Morrocan
هذي اخرتا
This is the reward !
3Qatari
البطارية فارغة . هل يمكنني أن استعير وصلتك ؟
The battery is dead. Can I borrow your cable?
1MSA
عايز كاميرا عادية، إذا سمحت .
I'd like a simple camera, please.
4Egyptian
واش بديتو تاخدو الطلبات ديال العشا؟
Are you taking orders for dinner yet?
2Morrocan
قريب تحضر كماندتنا؟
Will our order coming soon?
0Tunisian
شنطي وزنها تقيل . ممكن تساعدني؟
My bags are very heavy. Can you help me?
4Egyptian
عامل شغل كبير عامل شغل ما حصل
He has done a marvelous job
3Qatari
وغنعطيك سوارت مملكة السماوات، كل حاجة غتربطها فالأرض غادي تكون مربوطة فالسماوات، وكل حاجة غتحلها فالأرض غادي تكون محلولة فالسماوات». متى
I will give you the keys to the kingdom of heaven. What you lock on earth will be locked in heaven. What you unlock on earth will be unlocked in heaven."
2Morrocan
آه.
Yes, they are.
2Morrocan
مع السلامه
Good bye
3Qatari
ماتقلقش . حنعمل اعلان بيه.
Don't worry. We'll announce it.
4Egyptian
بربي علق. تو نعاود نكلمك بعد.
Please hang up. I'll call you back later.
0Tunisian
شوي حر. عادي ابطل الدريشة؟
It's a little bit hot. May I open the window?
3Qatari
خلينا نلتقي بغرفتي.  .
Let's meet in my room.
5Lebanese
الأوتوبيس ده حيقف في شارع ستونر؟
Does this bus stop at Stoner Avenue?
4Egyptian
نحب نحجز بيوت.
I want to book some rooms.
0Tunisian
عايز كيكة متزوقة كويس، إذا سمحت .
I'll have a pie a la mode, please.
4Egyptian
يصير اسبح هني؟
Can I swim here?
3Qatari
ضاهرلي اي. مازالتلنا حاجة برك نتناقشو فيها. هي قبل بقداش من شهر كل طرف يلزمو بعلم الاخر في حالة فسخ العقد.
I think we are. Now we have only one point yet to discuss. It's how many months of prior notice each party should give the other in case of termination of the contract.
0Tunisian
أنا متأكد إني سلمتو في الاستقبال.
I'm certain that I deposited it at the front desk.
0Tunisian
دينا لفندق شيكاكو.
Take us to the Chicago Hotel.
2Morrocan
‏ وسويت بعظ الخلافات على هذا الاساس
and some differences were settled based on this
3Qatari
عاد اكتب رسالة اول ما توصل.
Please write a letter as soon as you arrive.
3Qatari
ده القطر الصح اللي رايح شيكاجو؟
Is this the right train for Chicago?
4Egyptian
ومتزامن مع انخفاض للدورال للدولار الامريكي
simultaneously with the falling of US dollar
3Qatari
فيبالك الي انت ما وقفتش في البلاكة؟
Did you know that you didn't stop at the sign?
0Tunisian
اتصلت فيني؟
Did you call me?
3Qatari
يعيشك تطلبلي لمبيلانص.
Please call me an ambulance.
0Tunisian
بروح عالتواليت كل تلاتين ديقة .
I go to the toilet every thirty minutes.
5Lebanese
لا أستطيع تشغيل التكييف .
I can't get the air conditioning to work.
1MSA
كم يصير السعر مع الضرايب؟
How much is the price with tax?
3Qatari
يصير تعطيني تخفيضات لأني بتم ثلاث ليالي؟
Can you give me a discount for staying three nights?
3Qatari
الساعة كام؟
What's the time?
4Egyptian
هل هذه وجبة منخفضة الصوديوم ؟
Is this a low sodium meal?
1MSA
ما فماش بيوت متاع عبد واحد فارغة اما عنا بيت متاع زوز.
There are no vacancies in single rooms but we have a double room.
0Tunisian
عندكم جرايد يابانية؟
Do you have any Japanese newspapers?
0Tunisian
اتسنا مقابل مكتب الاستعلامات، عفاك.
Wait in front of the information counter, please.
2Morrocan
ممكن تعطيني دوا للمعدة؟
Could I have some stomach medicine?
3Qatari
هل هذا هو القطار الصحيح المتجه إلى شيكاغو ؟
Is this the right train for Chicago?
1MSA
وحده كاتبه الظاهر دكتوره
a woman wrote it, I assume she's a doctor
3Qatari
نعم ، نحن نفتح طوال الليل .
Yes, we're open all night.
1MSA
غادي نبقا يومين.
I'll be staying two days.
2Morrocan
هل لديك تذكرة ؟
Do you have a ticket?
1MSA
‏ كان الامور تغير بالنسبه لمهاراته بالنسبه لعقله حتى الى لمستواه التعليمي راح يتغير
Thing will change regarding his mental skills or even his educational level will change.
3Qatari
تلات ليالي .
Three nights.
4Egyptian
وسليمان ولد رحبعام، ورحبعام ولد أبيا، وأبيا ولد آساف،
Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa.
2Morrocan
هل هذا معقول ! أنا لم أعلم أن بطاقة الائتمان تستغرق على الأقل شهرا .
Gee, I didn't know it takes at least a month to get a credit card.
1MSA
فيك تساعدني لاقي شنطاتي؟
Could you help me find my baggage?
5Lebanese
كيف برجع؟
How do I get back?
5Lebanese
‏ فيه ثلاطعشر اغنيه على ما اظن
I think it has a thirteen songs.
3Qatari
ممكن تعطيني سعر تقريبي؟
Can you give me an estimate of the cost?
3Qatari
كم مرة رعيت حفلة موسيقية؟
How often do you hold a concert?
4Egyptian
إذًا فيي صرفو لشي تاني؟
Then can I exchange it for something else?
5Lebanese
عندك تعريفة للعايلة بأسوام رخيصة؟
Do you have family discount rates?
0Tunisian
‏ يعني نستعين فيهم اشوي
so we benifit a bit from them
3Qatari
شو بدك تعمل بهالجزدان الزغير؟
What are you going to do with that small bag?
5Lebanese
الاشيا بتعتمد عوين متخرج .
Things depend on where you graduated.
5Lebanese
متى تكون المقاعد متاحة عندكم ؟
When do you have seats available?
1MSA
ممكن اطلب منك ترسملي السكة لمكتب البريد؟
May I ask you to draw the way to the post office?
4Egyptian
سوري مين طالبه
Sorry, who do you want to talk to
3Qatari
اي، تفسرلي كيفاش نستعمل هالسماعات؟
Yes, will you explain how to use these earphones?
0Tunisian
بغيت احجز غرفة مزدوجة مع حمام حق ليلتين، من ثلاثة مايو.
I'd like to reserve a twin room with a bath for two nights, starting May third.
3Qatari
يصير تتسلق جبل بأدوات خفيفة جذي؟
Is it possible to climb a mountain with such light gear?
3Qatari
أريد مكالمة إيقاظ في الصباح .
I'd like a wake-up call in the morning.
1MSA
بتقترح شي مطعم منيح قريب من هون؟
Could you recommend a good restaurant near here?
5Lebanese
اللي بيجري ورا ارنبين في نفس الوقت مش حيمسك واحد فيهم .
He who runs after two hares will catch neither.
4Egyptian
ياخي قرر يوسف خطيبها باش يبعد عليها من غير ما يفضحها، على خاطرو كان راجل يخاف ربي.
Her husband Joseph was a godly man. He did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her quietly.
0Tunisian
وملي سمع يوحنا وهو فالحبس على داكشي اللي كيدير المسيح، صيفط ليه تلامده باش يسوله.
John was in prison. When he heard what Christ was doing, he sent his disciples to him.
2Morrocan
كم يوم بياخد ببيرد الجو؟
How many days does it take by airmail?
5Lebanese
تقريبا الف و خمس مية دولار استرالي و خمسين الف ين.
About one thousand five hundred Australian dollars and fifty thousand yen.
2Morrocan
في شي وأت افوت عالحمام أبل الإنطلاء؟
Is there time to use the restroom before takeoff?
5Lebanese
نجم نحط دبشي لتالي؟
Can I put my luggage in the back?
0Tunisian
انشالله بس لعاب وسرسري
hopefully that he is a playboy and evilish.
3Qatari
روح شوفهم اذا حد وافق لك انك ما اترجع البشت
Go and ask them, if someone agrees that you don't bring back the Besht,
3Qatari
هل هذا ما تلمح له ؟
Is this what you're getting at?
1MSA
بغيت اجرب شي اصغر شوي.
I'd like to try on something a little smaller.
3Qatari
كاف كما فى كتاب , ياء كما فى يوم , ميم كما فى مهد , واو كما فى ورد , راء كما فى رجل , ألف كما فى ألم . كى-مو-را هو اسمى الأخير .
K as in King, I as in Item, M as in Mike, U as in Uncle, R as in Roger, A as in Able. Ki-Mu-Ra is my last name.
1MSA
الناس المقيمين في قطر رواتبها تاكلت بنسبه خمسه وتلاتين الى اربعين ف المئه
salaries of Qatar residents eroded by thirty five to forty percent
3Qatari
نحب كرهبة.
I'd like a car.
0Tunisian
نزلي الاغراظ ابسرعه يالله اتبطلين حلجج قاعده اتطالعين يالله سكري عدل
Get the stuff from the car quickly ! Go, don't look at me and close it.
3Qatari
حنا طايرين دابا فوق جوسيميتي ناشونال بارك.
We're now flying over Yosemite National Park.
2Morrocan
برشة مطار بالحق. نتمنى تنظف.
There is really a lot of rain. Hope it clears.
0Tunisian
مشكور، ما قصرت.
Thank you, very much.
3Qatari
منين نكون خارج . صلحو عافاك.
While I'm out, please repair it.
2Morrocan
بغيت نستعمل كوفر فور.
I'd like to use a safety box.
2Morrocan
اوه لاء . عمبيقلي شي . شو لازم أعمل؟
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
5Lebanese
نزلت سيارتي بجورة.
I ran my car into a ditch.
5Lebanese
واش من هنا كا يهزو الامتعة ديال ان دبليو تسعود صفر سبعة؟
Is this the place to pick up the baggage for NW nine o seven?
2Morrocan
عايز اغير الحجز بتاعي .
I want to change my reservations.
4Egyptian
خالد ماصدق
I can't believe it Khalid !
3Qatari
عافاك عطيني كوكيز ديال الشكلاط.
Give me a chocolate-chip cookie.
2Morrocan
لا داعي لهذا , شكرا ، سوف أخذ هذا .
No need for that, thank you. I'll have that.
1MSA
متى أعود ؟
Come back when?
1MSA
واش كايحلو لبانكات نهار السبت؟
Are banks open on Saturday?
2Morrocan