arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
أنا أتصل بطوكيو ثلاثة سبعة ستة خمسة أربعة ثلاثة اثنين واحد .
I'm calling Tokyo three seven six five four three two one.
1MSA
نود طبقاً من النقانق المنوعة ، سلطة ، وزجاجة خمر ، من فضلك . احضر كوبين ، من فضلك .
We would like to have an assorted sausage plate, a salad, and a bottle of wine, please. Bring two glasses, please.
1MSA
ووقتلي خرجوا العباد، دخل وشد البنية من يدها ياخي قامت.
After the crowd had been sent outside, Jesus went in. He took the girl by the hand, and she got up.
0Tunisian
إنه يستغرق حوالي ساعة ونصف .
It's about an hour and a half.
1MSA
خود هيدا لأبعد ما يكون للمحطة النهائية . من هونيك لازم توصل عالأوتيل لوحدك .
Take this as far as the terminal. From there you'll have to get to the hotel on your own.
5Lebanese
في اربع فصول متميزة.
There are four distinct seasons.
3Qatari
بصحتك.
To your health.
3Qatari
نعم ، أنت كذلك .
Yes, you are.
1MSA
كم الرسوم حق تذكرة لوايت بلينز في خط نورث؟
What's the fare for a ticket to White Plains on the North Line?
3Qatari
لو سمحت ورني قفازات.
Please show me some gloves.
3Qatari
الباب ديال الطيارة ديالك هو اسبعطاش.
Your boarding gate is number seventeen.
2Morrocan
كان موشوش.
It was blurry.
3Qatari
حتدفع كاش و لا بكارد؟
Cash or card?
4Egyptian
بغيت حوايج ديال الرياضة، عافاك .
I want some sports wear, please.
2Morrocan
اقوم الساعة ست كل يوم.
I get up six o'clock every day.
3Qatari
بس مي سخنة.
Just hot water.
5Lebanese
غالي بزا. ماكاينش شي تمن معقول؟
I think it's too expensive. Don't you have a more reasonable price?
2Morrocan
تذكرت توا. خرجنا تعشينا مع بعضنا.
I remember now. We went to dinner together.
0Tunisian
تنجم تلصلي بلاص الطيارة غدوة، يعيشك؟
Can you find a seat for me on tomorrow's flight, please?
0Tunisian
لسوء الحظ، المهندس بتاعنا، مستر اكي ياما، لازم يمشي بدري علشان يحضر أجتماع تاني .
Unfortunately, our engineer, Mr. Akiyama, has to leave early to attend another meeting.
4Egyptian
لو سمحت أرني بطاقة هويتك أو جواز سفرك .
Here. Will you show me your identification card or passport?
1MSA
هذي التذاكر لي متى؟
How many days are these tickets good for?
3Qatari
صارت سرقة.
There's been a robbery.
0Tunisian
يصير ادفع الفرق من التذكرة اللي عندي؟
Can I just pay the difference from the ticket I have?
3Qatari
«يا سيدي، العبد متاعي راقد مشلول في الدار وقاعد يتعذب برشة وما ينجمش يتحرك.»
"Lord," he said, "my servant lies at home and can't move. He is suffering terribly."
0Tunisian
رجعلي زوز دولارات.
Give me two dollars back.
0Tunisian
قبل كنت ادخل كل يوم.
I used to smoke every day.
3Qatari
فهمت. شكراً.
I see. Thank you.
3Qatari
هيدا إسمي الكامل و عنواني .
Here is my full name and address.
5Lebanese
واخا تحطو حدا الشرجم، عفاك؟
Can you set it up by the window, please?
2Morrocan
تونا جايين أمس من اليابان لأمريكا.
We just came to America from Japan yesterday.
3Qatari
ده مش مقاسي بالظبط .
This isn't quite my size.
4Egyptian
ديه أحسن جوده عندنا .
This is of the finest quality we have.
4Egyptian
سأقيم في مسكن الطلبة الخاص بجامعة هارفارد .
I'm going to stay at the dormitory of Harvard University.
1MSA
قوله عالبطيء .
Say it slowly.
5Lebanese
ما فماش طريقة اخرى انجمو نتعاملو بيها مع الوضعية؟
Isn't there some other way to deal with the serious situation?
0Tunisian
ف الطاج السابع. خود السانسور كاين ف راس د لكولوار.
It's on the seventh floor. Take the elevator at the end of the hall.
2Morrocan
ضروري تروح تشوف نارا وكيوتو. نارا تحتفظ بجو اليابان القديم بالمعابد البوذية القديمة والمزارات الشنتوية. الغزلان والظبيان يلعبون في حدايقهم.
You must go and see Nara and Kyoto. Nara preserves the atmosphere of ancient Japan with old Buddhist temples and Shinto shrines. Deer and their fawns romp freely about in their gardens.
3Qatari
في شي كافيتيريا قريبة من هون؟
Is there any cafeteria near here?
5Lebanese
من فضلك اتصل بالمدير .
Please call the manager.
1MSA
عشية، إزا بتريد.
Evening, please.
5Lebanese
اينا فريق خاصني نستعمل للضربة الجاية؟
What club should I use for the next shot?
2Morrocan
وقتاش رحلتك تطلع لسان فرانسيسكو؟
When is your plane departing for San Francisco?
0Tunisian
في كتيب اسمه "المعلومات الأساسية للشركة"، موجود في الحزمة المتوفرة، بتحصلون فيه شرح مفصل اكثر.
In a separate booklet called "Corporate Background Information" , which is in the packet provided, you'll find a more thorough explanation.
3Qatari
ما هذا المبنى غير العادي ؟
What's that unusual building?
1MSA
نعم ، " تيراياما " ، وأود مقعدي أن يكون قريباً قدر الإمكان من خشبة المسرح ، من فضلك .
Yes. Terayama. And put me as close as possible to the stage, please.
1MSA
شو هواياتك؟
What are your hobbies?
5Lebanese
سبت ساعتي في القطر .
I left my watch on the train.
4Egyptian
قائلين: «أين هو ٱلمولود ملك ٱليهود؟ فإننا رأينا نجمه في ٱلمشرق وأتينا لنسجد له».
They asked, "Where is the child who has been born to be king of the Jews? When we were in the east, we saw his star. Now we have come to worship him."
1MSA
فهمت . إذاً تذكرتان ذهاب وعودة إلى سان ديجو ، من فضلك .
I see. Then two round-trip tickets to San Diego, please.
1MSA
سؤال حلو . كنت رح اشرح هالشي .
Good question. I was going to explain that.
5Lebanese
ممكن تشغل التكييف؟
Could you turn on the air-conditioning?
4Egyptian
لو سمحت حطه على الميزان هناك. خمسة وسبعين سنت.
Please put it on the scale there. Seventy-five cents.
3Qatari
يا اخي يا اخي لو سمحت انت حتعمل دور واحد م الكباريه واحد م الاغنيا فاهم والا مش فاهم
Oh! Brother Oh! Brother please, you will do the role of one of the an elites, one of the rich people, do you understand or not?
3Qatari
ميتين دولار. فلوس ولا كارطة؟
Two hundred dollars. Cash or credit card?
0Tunisian
ترا ابوكم اذا ما اشتكا لكم
If your father dosn't complain
3Qatari
كل انتاجه ثلاثميه الف برميل تقريبا اهوه او اقل
its whole production is about three hundred thousands barrels or less
3Qatari
اظن ان تقدر تحصل كل شي في البقالة. اذا ما قدرت، لا تحاتي. بروح الصيدلية بكرة.
I think you should be able to get all of it at the supermarket. If you can't, don't worry. I'll go to the drugstore tomorrow.
3Qatari
فيه نقبة.
There's a hole in this.
0Tunisian
سوف يتم تجديد العقد سنوياً .
The contract will be renewed annually.
1MSA
كيفاش و وقتاش خاصني نخلص التكاليف؟
How and when should I pay for the expenses?
2Morrocan
ممكن من فضلك لحمة مشويه.
Roast beef, please.
4Egyptian
الوتيل هذا فيه تجهيزات لكونفرونس؟
Does this hotel have conference facilities?
0Tunisian
بدي بيض مقلي، توست و عصير بندورة .
I would like fried eggs, toast and tomato juice.
5Lebanese
القطر الجاي لبوسطن إمتى؟
When is the next train for Boston?
4Egyptian
في اى محطة مفروض اغير علشان اوصل لسوهو؟
Which station should I change at to get to Soho?
4Egyptian
من وين انت في كندا؟
Where in Canada are you from?
3Qatari
وين موجود باب الطلوع لرحلة جابان آر لاينز ميتين وأربعطاش؟
Where is the boarding gate for Japan Air Lines, flight two one four?
0Tunisian
الخطوط الجوية دلتا .
Delta Airlines.
4Egyptian
أوه ! خذها بكل الوسائل ، عظيم . والآن فإني أجهز النافذة .
Oh, by all means take it. Great. Now I get the window.
1MSA
تعتبر من اكبر الانجازات التاريخيه ف الوطن العربي
it is considered one of the best acheivements in the Arab world
3Qatari
أود أن أشير إلى أن حكومتنا تتعامل بشدة مع من يطلق عليهم أناس المراكب . لقد أدركت أن اليابان بالفعل به زيادة سكانية بالدرجة التي لا تسمح باستضافة هؤلاء الضيوف غير المدعوين . لكن ومن ناحية أخرى ، فإن العديد من القطاعات الصناعية لدينا بحاجة إلى يد عاملة .
I'd like to point out that our government is being unkind to the so-called boat people. I realize that Japan is already much too over-populated to let in those uninvited guests. But, on the other hand, many sectors of our industry need manual labor resources.
1MSA
واش كاينين الوجبات فالبلاصة ديال السكي ديال ديك الهبطة؟
Are meals available at the ski lodge of that slope?
2Morrocan
انت قريب ما باقي شي.
You are almost there.
3Qatari
شو الوراق لمطلوبة لفوت عأميركا؟
What documents do I need for entering the US?
5Lebanese
راهي الكفة متاعي ما هيش رزينة والحمل متاعي خفيف.»
Serving me is easy, and my load is light."
0Tunisian
بالتأكيد، هاك الخردل.
Certainly, here's the mustard.
2Morrocan
آما إنتوما صحة لعينيكم على خاطرها تشوف ولوذنيكم على خاطرها تسمع.
"But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear.
0Tunisian
رقم الرحلة بي كي سبعمية وثمانية تاريخ خمسة سبتمبر.
The flight number is PK seven o eight on September fifth.
3Qatari
صيفط هاد الشي لليابان بالتلغرام.
Send this to Japan by telegram.
2Morrocan
هوني ولت البارح اربعة كراهب جايين من الاربعة اتجاهات دخلو في بعضهم.
This is the spot where a four-way collision happened the day before yesterday.
0Tunisian
من فضلك اقفل . حأرجع و اكلمك كمان شويه .
Please hang up. I'll call you back later.
4Egyptian
بقداش سوان الوجه بالطحالب؟
How much is it for the facial with the algae mask?
0Tunisian
امتى حتوصل طيارة روما؟
When does the flight arrive in Rome?
4Egyptian
من فضلك حطه عالميزان هناك . خمسة و سبعين سنت .
Please put it on the scale there. Seventy-five cents.
4Egyptian
تركت كاميرتي بالتاكسي.
I left my camera in the cab.
5Lebanese
ومدرب الفريق
The coach should not do that
3Qatari
واخا. انت؟
Okay. You?
2Morrocan
شنو هي الوتيرة لي كا يدوز بيها الطوبيس لي ما يدي ل هايدي بارك؟
How often is the bus for Hyde Park running?
2Morrocan
لاء، يسلمو .
NO, thank you.
5Lebanese
حط فلوسك وين فمك.
Put your money where your mouth is.
0Tunisian
ما انجمش نخلط على طيارتي اللي بعد هاذي.
I can't make it to my connecting flight.
0Tunisian
مرحبا، وين الكابين تبعنا . عمول معروف؟ فيك تدلنا؟
Hello, where is our cabin, please? Will you direct us?
5Lebanese
أيضا يشبه ملكوت ٱلسماوات شبكة مطروحة في ٱلبحر، وجامعة من كل نوع.
"Again, the kingdom of heaven is like a net. It was let down into the lake. It caught all kinds of fish.
1MSA
هل ثمة أيضاً قسم للوجبات الخفيفة ؟
Is there also a snack bar?
1MSA
إنا وقت؟
What's the time?
2Morrocan
عافاك سول الحمال.
Please ask the porter.
2Morrocan
نحب نغسل يديا. فما وين انجم نغسل يديا؟
I want to wash my hands. Is there a room where I can wash my hands?
0Tunisian
غريبة اني شفتك هني.
Fancy meeting you here.
3Qatari
تعطلنا شوية، اما ما تخافش.
We are a little delayed, but don't worry.
0Tunisian