arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
حنتأكد ان الكتيبات حتتبعتلك بالبريد .
We'll make sure the brochures are mailed to you.
4Egyptian
عايز اعرف مقاس رقبتي .
I'd like to know my neck size.
4Egyptian
و حقنا
What about our money?
3Qatari
المفروض نجلسها
We should be
3Qatari
واحنا يعني الان لازم انعد جيل قوي
and we have to prepare a powerful generation
3Qatari
نصف اليوم ثلاثون دولارا , اليوم الكامل خمسون دولارا .
A half day is thirty dollars. All day is fifty dollars.
1MSA
انت كوري؟
Are you Korean?
4Egyptian
ممكن تعطيني رصيد؟
Can I get a receipt, please?
3Qatari
وين نهبط بش نمشي ليونيون سكوير؟
Where do I get off to go to Union Square?
0Tunisian
هلا أعطيتني تذكرة لتغيير الحافلة ؟
Can I have a transfer ticket?
1MSA
حقيبة كتف بيضاء .
A white shoulder bag.
1MSA
آما هو قال: "لا، باش ما تقلعوش القمح وقتلي إنتوما تلموا في الزوان.
" 'No,' the owner answered. 'While you are pulling up the weeds, you might pull up the wheat with them.
0Tunisian
معذرة ؟ لم أتابعك . هل يمكنك التحدث اكثر بطأ حتى يتسنى لي فهمك ؟
I beg your pardon? I didn't follow you. Could you speak more slowly so that I can understand?
1MSA
يصير اتصل في فرنسا سيده من هني؟
Can I call France directly from here?
3Qatari
لا ، لقد خمنت صواباً . لقد طلقت من حوالي ستة أشهر .
No, you've guessed right. I got divorced about six months ago.
1MSA
اشناهي المنتوجات المحلية؟
What is produced locally?
2Morrocan
ممكن تختارلي واحد؟
Could you choose one for me?
4Egyptian
وقتلي الضو لحمر يشعل، إنزل على الفلسة.
When the red light comes on, push the button.
0Tunisian
أوه، بيل. بتعجبني، بس هيدا كل شي .
Oh, Bill. I like you, but that's all.
5Lebanese
وهاذا الكل صار باش يتم الكلام الي قالو ربي على لسان النبي الي قال:
All of this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
0Tunisian
غلف هؤلاء كلا على انفراد وضع شريط على كل واحدة , من فضلك .
Wrap these individually, and a ribbon on each, please.
1MSA
راحوا صفوا مع اللي ايسمونه فريق الشيطان
they joined the team so called the devil team
3Qatari
عايز قلم .
I'd like a pen.
4Egyptian
وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من ٱلرب بٱلنبي ٱلقائل:
All of this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
1MSA
هم واجد قويين؟
Are they very strong?
3Qatari
ممكن ننجمو، اما الحكاية تاخذ اشهرة.
We might be able to, but I'm afraid it would take a few months.
0Tunisian
ال ميامي، يعيشك.
To Miami, please.
0Tunisian
‏ ليست قضيه الحياه والموت اقصدها ولكن ان ياتي الحل من السماء
it's not the question of life or death but for the solution to come from the sky
3Qatari
أين محل الكاميرات ؟
Where is the camera shop?
1MSA
مافبش ميه سخنه شغالة .
There's no hot running water.
4Egyptian
بدي شي للرشح.
I'd like something for a cold.
5Lebanese
ايتري بارك، عافاك - ولكن واش تقدر تحبس في يونيون سكوير؟ بغيت نهز صاحبي من تماك.
Battery Park, please-but can you make a stop at Union Square? I want to pick up my friend there.
2Morrocan
انا متعود ادخل السرير حوالي عشرة، و انام علطول .
I usually get into bed at about ten, and go right to sleep.
4Egyptian
هل لديك أي فكرة إلى أنت ذاهب ؟
Have you any idea where you are going?
1MSA
هلق الوقت لتعطي و تشارك النية المنيحة.
It's the time to give and share goodwill.
5Lebanese
عندنا خمستاشر اجازة وطنيه .
We have fifteen national holidays.
4Egyptian
ترابيزة في البلكونه، من فضلك .
Terrace table, please.
4Egyptian
فما كار تهز لوتيل شيراتون؟
Is there an airport bus to the Sheraton Hotel?
0Tunisian
من هي الممثلة المفضلة لديك .
Who is your favorite actress?
1MSA
أدي الساعة؟
What's the time?
5Lebanese
وقتاش يتهز ريدو؟
What time does the curtain go up?
0Tunisian
ابغي اروح اوبرا. وين تنعرض؟
I want to go to an opera. Where is it performed?
3Qatari
هى التذكرة ديه تنفع بس لليوم المتحدد؟
Is this ticket valid only for the designated day?
4Egyptian
في الحقيقة، أنا نباتي. ما ناكلش اللحم.
Actually, I'm a vegetarian. I don't eat meat.
0Tunisian
معي اذن يورايل، و فيزا سوفياتية .
I have a Eurail pass and a Soviet visa.
5Lebanese
عندي دوار بحر . هل لي ببعض الأدوية .
I'm seasick. May I have some medicine?
1MSA
‏ يمكن جاتني هالفرصه اني اهني وابارك لل الشيخ حمد بن خليفه ال ثاني
I may have the opportunity to congratulate Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani
3Qatari
اكثر من اسبوعين
for more than two weeks
3Qatari
محتاج أغير رحلة الطيران .
I'd like to change my flight.
4Egyptian
ضيعت باسبوري.
I have lost my passport.
0Tunisian
بفظي حمام السباحه
I will drain the swimming pool.
3Qatari
في وحده محترمه تلبس هالشكل
Is there is a decent lady who wear such a thing ?
3Qatari
شلون اقدر اعدل التهوية؟
How can I adjust the air ventilation?
3Qatari
واحد غريب عرض انو ياخدلي صورة و انا عطيتو كاميرتي . بعدين هرب فيا .
A stranger offered to take a picture for me, and I handed him my camera. Then, he ran off with it.
5Lebanese
شكرا على كل حاجة .
Thanks for everything.
4Egyptian
عايزين نلعب تنس النهاردة .
We want to play tennis today.
4Egyptian
قولي لي يعني انا ابي افهم اشش صاير
tell me, I wanna know what's wrong
3Qatari
فاتورة، لو سمحت.
Bill, please.
3Qatari
واحد عصير و
One juice and.
3Qatari
بدي المقعد اللي بالممر، عمول معروف.
I'd like an aisle seat, please.
5Lebanese
خلق بالألف و تسعمية و تمانين .
He was born in nineteen eighty.
5Lebanese
هل لديكم أية خطط ؟
Do you have any plans?
1MSA
تنجم تبدل تاريخ سفرتي من لندن لطوكيو؟
Could you change my flight date from London to Tokyo?
0Tunisian
تنجم تجيبلي الحساب؟
Can you bring me the bill?
0Tunisian
إيلا خديت جوج، بشحال تخليها؟
If I buy two, how much will you make it?
2Morrocan
يعتبر معبد هوريوجي من أقدم المباني الخشبية في العالم التي تستحق المشاهدة .
Horyuji Temple which is the oldest wooden building in the world is worth seeing.
1MSA
فيي اخد اسم ابنك؟
May I have the name of your son?
5Lebanese
بوفيه واحد
One buffet !
3Qatari
أي يوم مسكر؟
Which day is it closed?
5Lebanese
شنو بان ليك تمشي لهاكون معايا؟
What about going to Hakone with me?
2Morrocan
بعد مستحضر غسل الشعر ، أريد طلاء الأظافر .
After the shampoo, I'd like a manicure.
1MSA
ازاي اطلب الاستعلامات؟
How do I call the Information Desk?
4Egyptian
اديه شرج؟
How much did he charge?
5Lebanese
«قد سمعتم أنه قيل للقدماء: لا تزن.
"You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' (Exodus 20:14)
1MSA
في سناك بار؟
Is there also a snack bar?
3Qatari
سوف نقل إلى رحلة أخرى في باريس.
I'll transfer to another flight in Paris.
2Morrocan
ده شامل الضريبة؟
Does it include the tax?
4Egyptian
خلصت الماكلة و الأوطيل مسبقاً.
I've paid for meals and hotel charges in advance.
2Morrocan
عندنا وقت نشوف جوا المتحف؟
Do we have time to see the inside of the gallery?
4Egyptian
دولار خمسة وسبعين. رح دقلك بس يجهز .
A dollar seventy-five. I'll call you when it's ready.
5Lebanese
رايته في كثير من الاجتماعات مثلا الاتفاقيه الدوليه
I've seen it in many of the meetings, for example the International Convention
3Qatari
إمالا صليو هكا: يا بونا الي في السماء، خلي إسمك يتقدس.
"This is how you should pray. " 'Our Father in heaven, may your name be honored.
0Tunisian
الساعة ثلاث.
It's three o'clock.
3Qatari
اقدر احصل كرسيين في الطابق الثاني حق الليلة؟
Can I have two second floor seats for this evening?
3Qatari
لا تداس دائما ويستهان بها
are not stepped on nor underestimated
3Qatari
وينو بيرو الحاجات الضايعة؟
Where's the lost-and-found?
0Tunisian
هل يمكنني إلقاء نظرة على السترة في فاترينة العرض ؟
Can I take a look at the sweater in the window?
1MSA
ان شاء الله تستانس في الإقامة.
Have a good stay.
3Qatari
تنجم تستحفذ عل باكو هذا؟
Can you insure this package?
0Tunisian
بدي قطرة للمنخار .
I'd like some nose drops.
5Lebanese
معلوم. أهيا، يالاه نمشيو للبحر.
It sure is. Hey. Let's go to the beach.
2Morrocan
انجم نشوف رخصة السياقة متاعك؟
Could I see your driver's license?
0Tunisian
فية كوافير رجالي في الفندق؟
Is there a barber's shop in hotel?
4Egyptian
بكم الغرفة المزدوجة ؟
How much is a twin room?
1MSA
عندي حساسية من حبوب اللقاح .
I am allergic to pollen.
4Egyptian
ضاهرلي قابلتك قبل. انا كانيشي يامادا من نانيو تكنولوجي.
I think I've met you before. I'm Kenichi Yamada of Nanyo Technology.
0Tunisian
كانمشي للمرحاض كول تلاتين دقيقة.
I go to the toilet every thirty minutes.
2Morrocan
إنها الواحدة صفر أربعة بعد الظهر .
It's one o four p.m.
1MSA
تنجم تاقف هوني، نحب نعمل شوية تصاور؟
Can you stop around here as I want to take some pictures?
0Tunisian
إبني عم يعمل دراسات عليا بجامعة هارفرد.
My son is attending graduate school at Harvard University.
5Lebanese