arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ูุง ูุจู ุงูุช ุงูุญูู ู ุงููุฑู ุงููุงุญุฏ ูุนุดุฑูู | Man, we are in the tweny first century | 3Qatari |
ุชููู ู
ุน ุงููุณุงุจูุ ู
ู ูุถูู . | The tuna with wasabi, please. | 4Egyptian |
ุฅุจุฑุงููู
ุฌุงุจ ุฅุณุญุงู. ูุฅุณุญุงู ุฌุงุจ ูุนููุจ. ููุนููุจ ุฌุงุจ ูููุฐุง ูุฅุฎูุชู. | Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. | 0Tunisian |
ู
ู ูุถูู ูููู ุฏูู ุจุนู
ูุงุช ุตุบูุฑุฉ . | Please change this in small coins. | 4Egyptian |
ูุงูุณูุตู ุนูู ุดูุฉ ุงููุฑุง ุฏูุงูู. | I'm inquiring about your rental apartment. | 2Morrocan |
ุณุงู
ุญููุ ุงู
ุง ูู ูู ุงุฌุชู
ุงุน ุชูุง. | I'm sorry, but he is in a meeting now. | 0Tunisian |
ูุงุฎุง ุชุณููู ู ููุงูุชูุฑุง ู ุงูุฑูุณูุฏูุงู ูุฎูุงุต ุจูุง ูุงุฑุทุ ุนูุงูุ | Would you please sign the bill and the credit card receipt? | 2Morrocan |
ูุงุด ุฎุงุตูู ุงูุชุฐุงูุฑุ | Do I need tickets? | 2Morrocan |
ุงูุฌู
ู ููุนุจู ุจุงูุตุจุงุจุท ูุงุฐูู
ุงุ | Can we play with these shoes? | 0Tunisian |
ุนุดุงู ูู ุงุชุดูู ุชูููุน ุงููุฒูุฑ ูุงุชุงูุฏ | so that she sees the minister's signature and make sure | 3Qatari |
ุจุบูุช ุงุบูุฑ ุทูุจูุ ุงุฐุง ูุตูุฑ. | I'd like to change my order, if possible. | 3Qatari |
ุงูุง ุนููุฌ ูู
ู | Don't worry mother | 3Qatari |
ุทูุงุฑุฆ . | Emergency. | 1MSA |
ูููุฏูุฑ ูู
ุดู ู ุงููุงููุฑุง ุฏูุงู ููููู
ุจูุณุ | How can I get to Columbus fountain? | 2Morrocan |
ุฃู ููุน ุดุบูุ | What kind of job? | 5Lebanese |
ูุฏู ู
ุชูุฑู
ุฉ ุ | My hand is swollen. | 1MSA |
ุฃูู ุจููุงุจุฉ ุงูุฅููุงุก ูุฎุทูุท ุทูุฑุงู ุงููุงุจุงู ุ ุฑุญูุฉ ุฑูู
ุงุซูุงู ูุงุญุฏ ุฃุฑุจุนุฉ ุ | Where is the boarding gate for Japan Air Lines, flight two one four? | 1MSA |
ู
ู
ูู ุชุบูุฑูู ุฏููุงุฑุงุช ุงู
ุฑููุงูู ุจุฌูููุงุช ุงุณุชุฑููููุ | Can you change American dollars into sterling pound? | 4Egyptian |
ุงูุง ุฌูุช ุณุงุนู ู
ุชุฃุฎุฑ . | I'm coming an hour late. | 4Egyptian |
ูููู ูุชู
ุณุนุฏุงุช ุนููููู
ุญูุช ููุดูููุ ููุฏูููู
ุญูุช ููุณู
ุนู. ูููุง | "But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear. | 2Morrocan |
ุดููุฉ ุชุญุจ ููููุงุ | What do you want on it? | 0Tunisian |
ุงูุง ูู ุงูุฎุท ุงูู ูุงุฒู
ูุงุฎุฐูุ | Which line should I take? | 0Tunisian |
ูููู ุทูุจู ูุนููููู
ูุฃููุง ุชุจุตุฑุ ููุขุฐุงููู
ูุฃููุง ุชุณู
ุน. | "But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear. | 1MSA |
ุณูููููู ุฌุงูุฒูู ุบุฏุงู . ููู ุจุงุณุชุฎุฏุงู
ุฎุฏู
ุชูุง ุงูุฎุงุตุฉ ุ ุจุญููู ูุฐุง ุงูู
ุณุงุก . | They'll be ready by tomorrow. But with our special service, by this evening. | 1MSA |
ููู ุชุนู
ู ูู ุฃุตูุ ููุฏุงุด ุนูุฏู ุงูุงูุงุ | Where was this originally made, and how long ago? | 0Tunisian |
ููุฏุง ูุญู ุงูุนูููุ | Is this eye shadow? | 5Lebanese |
ุฎู
ุณุฉ ูุนุดุฑูู ุฏููุงุฑ ู
ุน ุฑุณูู
ุงูุจุงุตุ ูุงูู
ุฑุดุฏ ูุฑุณูู
ุงูุชุณุฌูู. | Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees. | 3Qatari |
ูุตูุฑ ุชุฏู ุจูุฌุฑ ุนูู ุฑููุฌูุ ุถูุนุชู ูู ุงูุฒุญู
ุฉ. | Can you page my friend? I lost him in the crowd. | 3Qatari |
ุชุญุจ ูุทูุจููููุ | Would you like us to order it? | 4Egyptian |
ูู
ุชูู ุฏุนูู ุฑุณู
ูู ูุงูุฑุงู
ูุงุจุฑููุง ุดูู | so it wasn't an official invitation to honor Gabriela Shalev | 3Qatari |
ูุญุจ ูุงุฎู ูุฐุง ู
ุนุงู. | I'd like to take this with me. | 0Tunisian |
ูู ุบุณูู ููุณูุงุฑุงุชุ | Is there a car wash? | 3Qatari |
ุฎููุง ุงููู
ุญ ูุงูุฒูุงู ูุนููุง ู
ุน ุจุนุถูู
ุญุชู ููู ูุฌู ููุช ุงูุญุตุงุฏุ ูุงูููุช ูุงุฐุงูุง ุชู ูููู ููุญุตุงุฏุง ูู
ูุง ุงูุฒูุงู ูู ุงูุฃูู ูุฃุนู
ููู ุญุฒู
ุจุงุด ูุชุญุฑูุ ุขู
ุง ุงููู
ุญ ูู
ูู ูุญุทูู ูู ู
ุฎุงุฒูู."ยป ู
ุซู ุฒุฑูุนุฉ ุงูุฎุฑุฏู ูุงูุฎู
ูุฑุฉ ( ู
ุฑูุณ โ4โ:โ30โ-32 ุ ูููุง โ13โ:โ18โ-19 ) | Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the workers what to do. Here is what I will say to them. First collect the weeds. Tie them in bundles to be burned. Then gather the wheat. Bring it into my storeroom.' " The Stories of the Mustard Seed and the Yeast | 0Tunisian |
ููุงูู: ยซุฅูุช ูู ุงูู ุฌุงู ููุง ูุณุชููุง ูุงุญุฏ ุขุฎุฑุยป | They asked Jesus, "Are you the one who was supposed to come? Or should we look for someone else?" | 0Tunisian |
ุงูู ูุง . ูุงู ูุงุฒู
ููุจุณ ูุฑู
ุงู ุงูู
ุณุฑุญ . | Oh, no. We should have dressed up for the theater. | 5Lebanese |
ูุงุฒู
ุจูุชูุง ููุตู ููุฏุฑุฌู ูุง ุงู
ู | Our house should reached that extent Oh! {Amal. | 3Qatari |
โ ูู ู
ุซู ูุฐุง ุงูุง ุงุนุชูุฏ ู
ูุธูุน | for example i think this is a subject | 3Qatari |
ุงูููู
ุนุงูุณุชุฉ ู ูุต ุจุณ ุนุงุฏุฉ ุนุงูุฎู
ุณุฉ ู ูุต . | Six thirty today, but usually at five thirty. | 5Lebanese |
ุจุบูุช ุฌููุฉ. | I'd like a gas cooker. | 3Qatari |
ุงูู
ุฑุดุฏ ุงูุณูุงุญู ุญูุงุฎุฏูู ู
ู ุงูููุฏูุ | Will a tour guide pick me up at the hotel? | 4Egyptian |
ุฃู ููู ุฏูุฑุฉ ุงูู
ุจุชุฏุฆููุ | Which is the beginners' course? | 5Lebanese |
ุงุฐุง ูู ุงุดูู ุจุชุณุฑุญ ุฌุฐู | If you will remain absentminded like that, | 3Qatari |
ูุชู
ูู ูููู ููุตุช ุดููุฉ ูู ุงูู
ูุฒุงู ุจุนุฏ ูู ูุฐุง. | I hope I lose some weight after all this. | 0Tunisian |
โ ูุงูู ุงูู ุงููุตู ู
ู ุงููุงู ูู ุงููู | A child would throw to that distance! | 3Qatari |
ูู ุณู
ุญุช ุชุฌูุจ ุงูุขุชู. | Please avoid the following. | 3Qatari |
ุชูุฏุฑ ุชูุชุฑุญ ุนูู ููุฏู ูุธููุ ูู
ู ุบุงููุ | Could you recommend a clean, inexpensive hotel? | 3Qatari |
ุชููู ุงูุง ูุงุฑ ููุง ุชุฑููู ูู
ุดูู ููุณุท ุงูุจูุงุฏุ | Could you tell me what bus or train goes to the center of town? | 0Tunisian |
ุงูุญุฑูู
ูุงูุจูุงุช ู
ุง ุงููุฑุจูู ุตูุจ ุงูู
ุญู ููุด | Women and girls don't come nearby the shop. | 3Qatari |
ูุงูุฏ ุงุณุชุงูุณุช ููุงู. | I really had fun being with you. | 3Qatari |
ุงูุฒูู. ูุฐู ุดูููุ ูุฐู ุฌููุฉ ูุต ููู
ูุชุฑุฌุนู ููู ุงูุณุงุนุฉ ูุญุฏุฉ. | All right. How about this? This half-day tour brings you back here at one o'clock. | 3Qatari |
ุจูุชูุฑ ุฅูู ู
ุนู ุงูุฑูู
ุงูุบูุท. | I think you've got the wrong number. | 5Lebanese |
ูุงูููุ ูุง ุฑุจู ุบู ู
ุงููููุด ู
ุดุง ุจูุง ุจูุง. | Really? I hope it hasn't left without me. | 2Morrocan |
ุนูุฏู ุงูู
ู
ุนุฏุฉ. ู
ู
ูู ุชุนุทููู ุฏูุงุ | I have a stomachache. May I have some medicine? | 3Qatari |
ุงูุง ุงุฎุฏุช ุฏุฑุฌุงุช ูููุณุฉ ุงูุณูู ุงูุงุฎูุฑุฉ . | I got good grades last year. | 4Egyptian |
ุจุบูุช ุฎุฑุฏุฉ ุญู ู
ูููุฉ ุงูุจูุนุ | What coins work in this vending machine? | 3Qatari |
ุชูุฌู
ุชุณุชูู ูููู ูุญุธุฉุ ุจุงุด ูุซุจุชูู. | Could you wait here for a moment? I'll check for you. | 0Tunisian |
ุงูู ุฏููุ | What are these? | 4Egyptian |
ุดููุฉ ุงุณู
ูุ ูุนูุดูุ | What's your name, please? | 0Tunisian |
ุงู ู
ุง ุงุชูุดุฑ ุงูุชูุงุญ | She don't peel the apple | 3Qatari |
ูู ุนูู ุฃู ุฃุญุตู ุนูู ุงูุชุฃู
ูู ุ | Should I take out insurance? | 1MSA |
ูู ุฃุฑุจุน ูุตูู ู
ุชู
ูุฒุฉ. | There are four distinct seasons. | 5Lebanese |
ุนูุฏู ุชูุงุช ุดูุทุงุช . | I have three pieces of baggage. | 5Lebanese |
ุนุงูุฒ ุงุนู
ู ู
ุญุถุฑ . | I'd like to file a police report. | 4Egyptian |
ุงูุฌู
ูุดูู ุจุงุณุจูุฑู ู ุชุณูุฑุชูุ | May I see your passport and ticket? | 0Tunisian |
ุจุงูุฏุฑุฌุฉ ุงูู
ุฆููุฉ ุ ููุทุฉ ุงูุชุฌู
ุฏ ูู ุตูุฑ . | With Centigrade, freezing point is zero. | 1MSA |
ุณูุฑุ | Sugar? | 5Lebanese |
ู
ูู ููุดูุ ุญูุฏู ู
ู ูุฌูู. | When it's dry, peel it off your face. | 2Morrocan |
ููุฏ ููู
ุช . ุฃุนุชูุฏ ุฃููู ุฃุณุชุทูุน ุฃู ุงุณุชุนุฑุถูู
ุฌู
ูุนุงู ุฎูุงู ุณุงุนุฉ ูุงุญุฏุฉ . | I see. I think I could show them all in one hour. | 1MSA |
ุฃููุ ุงูุฃุณุชุงุฐ ููุฑู ูุงูุนุฌุจู ูุฏูุฑ ูุฑูุถ ุนูู ุบููุฉ. | Oh, Professor Corn loves to give pop quizzes. | 2Morrocan |
ุงูุง ุงูุง ูููู ู ูู ูููู ูููู ุงุฏุฎุงู ู
ุงูุฏุฑ ุงููู ุงูุณูู
ู ู
ุงูุฏุฑ | I can't go, God bless you, Dukhan is too far for me, I cant | 3Qatari |
ุดู ุนู
ุชุนุถุ | What's biting? | 5Lebanese |
ุจูุฑุฉ ูููู
ุงุณูุฏ ู ุงุจูุถุ ุนุดุฑูู ุตูุฑุฉุ ู
ู ูุถูู . | One roll of black and white film, twenty exposures, please. | 4Egyptian |
ุฅููุง ุงููู ุนูุฏู ุดู ูุฏูููุ ูุณู
ุน! | Those who have ears should listen. | 2Morrocan |
ุงูู
ุญู ู
ุง ุจุงู ุงูููู | The shop is no longer enough. | 3Qatari |
ูู
ู
ููุชู ุชุฌูุ ูู
ุฑุงุฏู ูููู ูู
ุง ูุงูุณู
ุง ููุง ุนูู ุงูุฃุฑุถ. | May your kingdom come. May what you want to happen be done on earth as it is done in heaven. | 2Morrocan |
ุงูุธุง ูุนูู ุณูู
ุงู ููู ุชุดุชู
ุนูู ูููู
ูุดุจุงุจ ุฎู
ุณ ูุนุดุฑูู ุดุฎุต | Also, Salman, where do you gather, all of you, twenty five person | 3Qatari |
ูุงุฎุง ุชุณูููู ู
ุตููุญุ | Can I borrow an iron? | 2Morrocan |
ูููุชูุ ูุนูุดู. | Your coffee, please. | 0Tunisian |
ูุงุฌุฏ ุญูู. | Very interesting. | 3Qatari |
ุขู. ุฃูุง ุจุงุฏูุฑ ุนูู ุฑูุฌ ุดุงููู ุฑูู
ุฎู
ุณุฉ ู ุฑูู
ุชูุงุชูู. | Yes. I'm looking for Chanel lipsticks number five and thirty. | 4Egyptian |
ุฃูู ูู
ูููุง ุฃู ูุฐูุจ ูุฑูุงุถุฉ ุฑููุจ ุงูุฃู
ูุงุฌ ุ | Where can we go surfing? | 1MSA |
ูููุง ุจุงุด ูุฏุฎููุง ูู ููุณ ูููุชุ | Are we all going to enter at the same time? | 0Tunisian |
ู
ุง ูู ุฃูุถู ุทุฑููุฉ ูุงุฑุชุฏุงุก ูุฐู ุ | What is the best way to wear this? | 1MSA |
ููุชุฌูู ูููุง ุงูุฒุงุฆุฑ ุงูุดูู ุงูุญููุงูุงุช ุนููุง ุงูุฒูุงุญู ุชุญุช ุงูุงุฑุธ | where a visitor can wander in and see animals and reptiles | 3Qatari |
ุดุชุฑูุช ูุงูุจูุทููู ู
ุจุงุฑุญุ ุจุณ ู
ุง ูุงุช ููู . | I bought these pants yesterday, but they don't fit me. | 5Lebanese |
ุงู ุนุฏู. ุฌููู
ุดูุฑ ุทุจูุนูุฉ ุจุงูุบุฉ. ุงููุงุณ ูุณุชุงูุณูู ุนูู ุงูู
ุดูุฏ ุงููู ูุณูููู. | That's right. They look like full-grown natural trees. People enjoy the scenery they produce. | 3Qatari |
ูุง ุงุชู
ุฑู
ุฑูู ุงุจุงู
ุฑูู
| don't distress me in their matter (singing) | 3Qatari |
โ ู
ุจ ุฐูุฌ ุงููู ุงุชููุท ุงููุงุฑ ุงูุงูู | She is not the same person who collects the Buckthorn like before. | 3Qatari |
ูุงูู
ููู ุงูุซุงุจุชุฉุ ุนู
ูู ู
ุนุฑูู. | This table d'hote, please. | 5Lebanese |
ู ุงูุดุงููู ุชุจููุง ูุฎุชุงุฑ ุงู ุดู | And you think we will choose anything ! | 3Qatari |
ู
ู ุฎุทูุฑุ | Isn't it dangerous? | 3Qatari |
ููู ุจุจุฏู ุณูุงุฑุงุชุ | Where will I change cars? | 5Lebanese |
ูุงุก ูุงุก ูุงู ูู ูู ูุงุก ุดูู | no no there was listen | 3Qatari |
ุฃูุง ุนูู ุงูุทุฑูู ุงูุณุฑูุน ุงูุฃูู ุซู
ุงููู ุจุงููุฑุจ ู
ู ู
ุฎุฑุฌ ุจูุฑูููู . | I'm on Freeway I eighty near the Berkeley exit. | 1MSA |
ูุงุฒู
ุงููู ููุฒูุ | Should everyone disembark? | 3Qatari |
ู
ู ุณูุงูุ | Who made it? | 3Qatari |
ุจุฏู ูุดุงุท. | I'd like a belt. | 5Lebanese |
ุจุฑูุฏ ุณุฑูุนุ ุฅุฐุง ุจุชุฑูุฏ . | Express, please. | 5Lebanese |
ู ุงูุงู
ุฏุงุฏุงุช ุงูููุทูู ู ุงูุนุงูู
| in the oil supplies in the world | 3Qatari |
ูุงุฒู
ุงูุฏูู ุงูุชู ุนูุฏูู
ู
ุง ุดุงุก ุงููู ุฎู
ุณู ู ุนุดุฑูู ูุฏ ุงููู ูุญูุธูู
ูููู
ูุดุจุงุจ ู ุงุฎูู | It should be two, you if God wills have twenty five hands may God protect you, all of you as youth and brothers. | 3Qatari |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.