arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
أريد أن أغير طلبي , لو أمكن .
I'd like to change my order, if possible.
1MSA
من ايه
with what
3Qatari
امتى ميعاد الطلوع للطيارة؟
What is boarding time?
4Egyptian
تحب تدفع كام لده؟
How much would you be willing to pay for this?
4Egyptian
كانتمنا نتلاقاك لعام الجاي ف نفس لوقيتا.
I look forward to seeing you again about this time next year.
2Morrocan
ما عندنا
We don't have that
3Qatari
أمتعتي لم تظهر بعد . هل يمكنك أن تستعلم عما جرى لها ، من فضلك ؟
My baggage hasn't come out yet. Could you find out what happened to it, please?
1MSA
مدربنا هذا غشيم
He's a beginner coach
3Qatari
ممكن تساعدني املي هالاستمارة؟
Can you help me fill out this form?
3Qatari
ده اوتوماتيك . عندنا الموديل ده من الساعات الكوارتز، حضرتك . ده مقاوم للمية و مضاد للصدمات .
This is an automatic one. We have this model of quartz watches, sir. This is waterproof and anti shock.
4Egyptian
اه، مزيان . عندنا وقت كافي.
Oh, good. We have plenty of time then.
2Morrocan
فهمت. مشكور لأنك خذت واجد وقت. ممكن تعطيني اثنين سجق؟
I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs?
3Qatari
هذي طبق مشهور في مطعمنا.
This is a popular dish in our restaurant.
3Qatari
انت تلتفت وهي تلتفت ف نفس الوقت
You turned your head, and she turn her's, at the same time
3Qatari
حاجا بانيا. كنا مشغولين بزاف لبارح، ولايني ليوما الدنيا كاتصفر. ايمتاش غادي تقلع طيالتك؟
It sure is. We were pretty busy yesterday, but today the place is dead. When does your plane leave?
2Morrocan
ايوه، انا .
Yes, I am.
4Egyptian
من الرامي حق سنسناتي ريدز؟
Who is on the mound for the Cincinnati Reds?
3Qatari
شحال الثمن ديال الكرا ديال هاتف نقال و جهاز إخطار؟
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
2Morrocan
مبسوط اني أقابلك .
Nice to meet you.
4Egyptian
جوازي انباق.
My passport has been stolen.
3Qatari
فين منطقة الشنط؟
Where's the baggage area?
4Egyptian
قريب و مع واحد صاحبي. ولكن كاين واحد المشكل، ما عنديش صاحبي.
Soon and with a boyfriend. But there's a problem. I don't have a boyfriend yet.
2Morrocan
وقتاش يولي عندكم بلايص فارغة؟
When do you have seats available?
0Tunisian
سمح ليا، ولكن راه غادي نتعطلو بنص ساعة.
I'm sorry, but we will be thirty minutes late.
2Morrocan
ياخي قايل لك
brother , I told you
3Qatari
بس متميزه ومحد سواها قبلنا
But it is special and no one have done it before.
3Qatari
أنا مدرس .
I'm a teacher.
1MSA
شكلها قطعة بجودة عالية.
Looks like a high quality piece.
3Qatari
إيه، هذا باهي.
Yes, that's fine.
0Tunisian
تقدر تعاود تخرج ليا البطاقة البنكية ديالي؟
Could you reissue my credit card?
2Morrocan
هل يمكنك أن تقوم بهجاء اسمك الأخير ، من فضلك ؟
Could you spell your last name, please?
1MSA
مين المدير؟
Who's the manager?
5Lebanese
أدي وقت بياخد بالبريد البحري؟
How long does it take by sea-mail?
5Lebanese
هل تقبل نقودا يابانية ؟
Do you accept Japanese money?
1MSA
هذي مو كوبون، هذي فاتورة تسجيل.
This is not a coupon, it's a registration receipt.
3Qatari
ملايين من الناس يزورون المعابد المشهورة حق أول عبادة في السنة.
Millions of people visit famous shrines for the year's first worship.
3Qatari
صفر صفر ثلاثة ، الخطوط الجوية اليابانية .
Double-o-three, JAL.
1MSA
في إرسال ببيرث؟
Is there a connection to Perth?
5Lebanese
صك عليك الباب لين اشوف حل لهالموظوع
Lock the door till I find a solution for this matter.
3Qatari
نحب نبدل لطيارة في العشية.
I want to change to an afternoon flight.
0Tunisian
منيح . إنت؟
Okay. You?
5Lebanese
هذا المامون منكم
That's the expected from you,
3Qatari
بغيت شي فيلتر، عفاك.
I'd like a filter, please.
2Morrocan
نجم ناخو زوز باكوات متاع كادوات؟
May I have two gift boxes?
0Tunisian
عشرون دولار أرباع ، من فضلك .
Twenty dollars in quarter, please.
1MSA
ما عملت أي إتصال .
I did not make any telephone calls.
5Lebanese
خمستعش ايه. آعد بالمطرح الغلط؟
Fifteen A. Am I sitting in the wrong place?
5Lebanese
ما فماش صابون في بيت البانو.
There's no soap in the bathroom.
0Tunisian
بغيت دلاغات.
I'd like some socks.
3Qatari
لازم يكون فيه غلط في الحسابات . كام المبلغ ده؟
There must be some accounting error. How much is it?
4Egyptian
سامحني. تعطيني خريطة المدينة؟
Excuse me. Can I get a city map?
0Tunisian
الشيكات السياحية تبعولي بالدولار الامريكي.
My traveler's checks are in US dollars.
5Lebanese
قت له انا قاسم سديقه اباس قالي انت لك ف البزبس
I said I'm Qassim Abbass's friend, He asked me do you have experience in the business.
3Qatari
طبعا كل حلقه مختلفه
Of course every episode is different.
3Qatari
بغيت سحاب.
I'd like a zip.
3Qatari
نجم نشوف الصاك هذا، يعيشك؟
Could I see that bag, please?
0Tunisian
مش عربيه
not Arabic
3Qatari
سامحني. انجم نسألك الي تاكل فيه شسمو؟ ضاهر ياسر بنبن.
Excuse me, may I ask you the name of your dish? That looks delicious.
0Tunisian
سامحني قصيت عليك، اما خلي نحكيو عالاشكالية الرئيسية. عنا برشا ما اناقشو ليوم.
Sorry for interrupting, but let's get down to the main issue. We have a lot to discuss today.
0Tunisian
بدل هادي لبيزيتا. عافاك.
Change this into pesetas, please.
2Morrocan
لاء، حاسس حالي محظوظ . يلا.
No, I feel lucky. Come on.
5Lebanese
ممكن تملا النموذج ده؟
Can you fill in this form?
4Egyptian
بناخذ الكراسي اللي في النص في هالصفة.
We'll take the three center seats in this row.
3Qatari
ما أبغيه منزوع.
I don't want it extracted.
3Qatari
فيي اخد تكت سفر عدوفر؟  ؟
May I have a commuter ticket for Dover?
5Lebanese
شفت، هذا كبير لا؟ تنجم تهز البقية معاك.
See, it's huge, right? I'll bring a doggie bag for you later.
0Tunisian
مايهاما هي المحطة الصح حق ديزني لاند.
Maihama is the right station for Disneyland.
3Qatari
بدي استاجر سيارة صغيرة .
I want to rent a compact car.
5Lebanese
وعلى هادشي نݣول ليكم: عاقبة سدوم فيوم الحساب غادي تكون خف من عاقبتكم». متى 10‏:15؛ لوقا 10‏:12 أجيو لعندي ورتاحو
But I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for you." Rest for All Who Are Tired
2Morrocan
بطني وجعاني .
My stomach twinges.
4Egyptian
أنا من اليابان .
I'm from Japan.
1MSA
تنجم تثبتو على خاطري؟
Can you check it for me?
0Tunisian
لا يوجد عندنا حجز لك .
We don't have your reservation.
1MSA
النشر الذاتي منتشز ليامات.
Desktop publishing is pretty common these days.
0Tunisian
ممكن تعطيني البنج؟
Could you give me an anesthetic?
2Morrocan
كيف أعدّل التهوية ؟
How can I adjust the air ventilation?
1MSA
أريد الخضوع لفحص طبي .
I'd like to have a medical examination.
1MSA
هل هناك رحلة إلى مدينة سيدنى ؟
Is there a flight to Sydney?
1MSA
أنا حزين لسماع ذلك . هل عندك حمى ؟
I'm sorry to hear that. Do you have a fever?
1MSA
انا مش بأعرف أزاي استخدم التليفون، من فضلك وريني .
I don't know how to use the telephone, please show me.
4Egyptian
لا أعتقد ذلك ، الأفضل أن تستقل حافلةً .
I don't think so. You had better take a bus.
1MSA
عندنا الحق في قداش من كيلو دبش على الرحلة هاذي؟
What's the baggage allowance on that flight?
0Tunisian
بغيت فيشات بقيمة مية دولار، لو سمحت.
I would like one hundred dollars in chips, please.
3Qatari
نجم نخلص على الطاولة؟
Can I pay at the table?
0Tunisian
يعيشك مد بطاقاتك متاع الهبوط.
Please hand out the landing cards.
0Tunisian
نحن مهتمون بعلم الآثار .
We're interested in archaeology.
1MSA
عايز اطلع باسبوري من خزنه الامانات بتاعتي .
I'd like to take my passport out of my safety deposit box.
4Egyptian
واحد ونصف تيرليون
one and a half trillion
3Qatari
شيصير اذا ما حصلوه؟
What happens if it can not be found?
3Qatari
دور مين واقف عالمنصة من سيسيناتي ردس؟
Who is on the mound for the Cincinnati Reds?
5Lebanese
عمر هاد الورقة عافاك. فين خاصنا نديوه منين نردوه؟
Please fill out this form. Where should we take it after we get it back?
2Morrocan
قبل ثالث شارع على يسارك.
In the third block on your left.
3Qatari
مرحبا، زمان ما شفتك .
Hello, long time no see.
5Lebanese
ياني واحد من الربع قاعد في ميلسه
One of his friends told me
3Qatari
خرجو من شومبرغدا ف الصباح، عفاك.
Please leave them outside your room tomorrow morning.
2Morrocan
معنا الام الان كمال كرو من سوريا اهلا بك كمال
kamal kirrow is with us now from syria welcome
3Qatari
إي، فهمت. هودي محطات الدش بالأوتيل.
Oh, I see. Those are the channels for the cable system in the hotel.
5Lebanese
العقبات اللي قاعدين اتمرون عليها ان مافي موقع تحتاجوا شركه تتبناكم
the obstacles that you face, such as not having a company to adopt you, no website
3Qatari
تمام . فين زرار التصوير بتاع الكاميرا ديه؟
Okay. Where is the shutter button of this camera?
4Egyptian
«هوذا ٱلعذراء تحبل وتلد ٱبنا، ويدعون ٱسمه عمانوئيل» ٱلذي تفسيره: ٱلله معنا.
"The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel." (Isaiah 7:14) The name Immanuel means "God with us."
1MSA