arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
والله في نزلنا من قبل
There are some, we've done it before
3Qatari
الزي يحركم ف سياستكم
what controls your policies
3Qatari
ايزيد ايزيد اسماء ايقول خنفعهم
He keeps adding names, saying let's benefit them.
3Qatari
بفضل سيارة أوتوماتيك.
I prefer an automatic car.
5Lebanese
حياك اقلط حياك فرصه حشيشه
You welcome, come in, its a weed opportunity.
3Qatari
السيدات والسادة، كابتن جورج كوهين وطاقمه بيرحبوا بيكم على خطوط يونايتد الجوية رحلة رقم تمانية صفر صفر لنيويورك . لو احتجتم اى حاجة اثناء الرحلة، كل اللي عليكم انكم تطلبوا و حنكون مبسوطين اننا نلبي طلباتكم.
Ladies and gentlemen, Captain George Cohen and his crew welcome you on board United Airlines flight eight zero zero for New York. If you need anything during the flight, you just have to ask we'll be pleased to help.
4Egyptian
لالالالالا تزعل الدنيا كلا وما تزعل عنود
No, No, No, No, No, let the entire world be upset, but Anound won't be upset.
3Qatari
هذي الوجبة الثابتة، لو سمحت.
This table d'hote, please.
3Qatari
خوذ طبلية مع كاس ماء.
Take one tablet with a glass of water.
0Tunisian
فيه فرصه صغيرة لنزول التلج .
There is a slight chance of snow.
4Egyptian
استعمل مكنة المشتريات .
Use the vending machine.
5Lebanese
اشحنلي البطارية ديه، من فضلك .
Charge the battery, please.
4Egyptian
عندك واحد اكبر؟
Do you have a bigger one?
3Qatari
المهم.
Well.
2Morrocan
غادي ل "كرون" أوطيل؟
Going to the Grand Hotel?
2Morrocan
تمام، حضرتك . حنشوفك الساعة سبعة .
Okay, sir. We'll see you at seven.
4Egyptian
سعر الأوضة كام؟
What is the room rate?
4Egyptian
بنشحن البطارية وبننظف الجامة.
We'll charge the battery and clean the windshield.
3Qatari
احسنت يا دكتور سامي
Excellent Oh! Dr. Sami
3Qatari
هني جوعانين .
They are hungry.
5Lebanese
تحب تعمل التامين متاعنا؟
Would you like to take out insurance?
0Tunisian
بدي أعطيك بعد طلب . فيي شوف القائمة مرة تاني؟
I would like to give you more order. May I look at the menu again?
5Lebanese
الف اريال لي انا
One thousand for me
3Qatari
انت قول تم قبل
Just say yes first.
3Qatari
الغموظ لا يزال يلف تلك الموهبه التي يتمتع بها بعظ الاشخاص
this talents that some people have is mysterious
3Qatari
عفوا ، هل شارع " هورموز " قريب من هنا ؟
Excuse me, is Ormuz Street near here?
1MSA
ممكن تظبطلي دقني، لو سمحت؟
Would you trim my beard, please?
4Egyptian
ابحظور الامير سعود الفيصل
in the presence of Emir Saoud Al-faisal
3Qatari
ممنوع التدخين في لاسانسور، عافاك.
No smoking in the elevator, please.
2Morrocan
لا ايلوم الا نفسه
He will only blame himself.
3Qatari
‏ الله ايهداك
May God guide you
3Qatari
عأوتيل أ، إذا بتريد .
To the A hotel, please.
5Lebanese
فيناهيية بلاصت الباغاج؟
Where's the baggage area?
2Morrocan
عايز اخد الشنطة ديه معايا عالطيارة، من فضلك .
I'd like to bring this bag with me on the plane, please.
4Egyptian
هم ي يقوموا بكل هذا
they are doing all this
3Qatari
زين احين انا معاملتي خالصه
my papers are ready,
3Qatari
لا مؤاخذة، ممكن ترفع كرسيك شويه؟
Excuse me, would you bring up your seat a little?
4Egyptian
احسن نخبر البوليس؟
Is it better to notify the police?
5Lebanese
بربي اعطيني ساك نهز فيه؟
Can I have a carrier bag?
0Tunisian
اخ صالح
Brother Saleh
3Qatari
متى يغلق المتجر ؟
What time does the store close?
1MSA
شوف انا بعد ايزيد واهد ميه خلاص اص اص اسكت مافي زياده بعد
Listen, I will raise a one hundred and %pw shut up, I won't raise you.
3Qatari
لم أحجز مقعداً لرحلة عودتي بعد .
I haven't reserved a seat for my return flight yet.
1MSA
وبش تجيب طفل، إنت تسميه يسوع، على خاطرو باش يخلص شعبو من ذنوبهم.»
She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That is because he will save his people from their sins."
0Tunisian
لذيذ.
Delicious.
3Qatari
احود يمين الناصية الجاية .
Turn right at the corner.
4Egyptian
الياكاتا والهابي هما تذكاران يابانيان شعبيان للأجانب .
Yukata and happi are popular items for souvenirs of Japan for foreigners.
1MSA
معرفتش شحال القياس .
I don't know what the size is.
2Morrocan
أبغيها بنعل وكعب من فضلك .
I'd like them soled and heeled, please.
1MSA
نادي سبتروبيكانا زين. يفتح لي ثنتين الفجر. والموظفين بيكلمون لك تكسي اذا بغيت تمشي.
Club Subtropicana is good. It stays open until two a.m. The staff will call a taxi for you when you are ready to leave.
3Qatari
ممكن توديني يونيون ستيشن وترجعني؟
Could you take me to Union Station and back?
3Qatari
بغيت شي بيرة ديال الزنجبيل.
I'd like ginger ale.
2Morrocan
«لا يمكن لأحد أن يخدم سيدين. فإما أن يكره أحدهما ويحب الآخر، وإما أن يخلص لأحدهما ويحتقر الآخر. لا يمكنكم أن تخدموا الله والغنى. #الغنى. 24:6 حرفيا «مامونا.» وهي كلمة آرامية تعني «ثروة،» بمعناها السلبي، إذ تمثل هنا إلها يخدمه الناس من دون الله. ملكوت الله أولا
"No one can serve two masters at the same time. He will hate one of them and love the other. Or he will be faithful to one and dislike the other. You can't serve God and Money at the same time. Do Not Worry
1MSA
الفندق بيطرش لنا سيارة تاخذنا؟
Will the hotel send a car to pick us up?
3Qatari
واش تعفن؟
Is it an infection?
2Morrocan
كم يصير السعر مع الضرايب؟
How much is the price with tax?
3Qatari
بالمناسبة، وين قسم الكرافاتات؟
By the way, where is the tie section?
0Tunisian
«من ليس معي فهو ضدي. ومن لا يجمع معي فهو يبعثر.»
"Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.
1MSA
هل لي أن أنتقل إلى مقعد شاغر آخر ؟ فلا يمكنني أن أرى شاشة العرض جيداً من خلال مقعدي هذا .
May I move to another vacant seat? I can't see the movie screen very well from my seat.
1MSA
كيف يمكنني إجراء مكالمة هاتفية إلى اليابان ؟
How can I make a telephone call to Japan?
1MSA
أولد الحصول على مصباح كاشف .
I'd like a flashlight.
1MSA
أين سترات الإنقاذ ؟
Where are the life jackets?
1MSA
أوضتي ما تنضفت.
My room hasn't been cleaned.
5Lebanese
‏ ارتفاع راس الجنين او شي يتعدل على طول ويطلع طبيعي
The rise in the fetal head or reposition, so that it come naturally.
3Qatari
الله ايبارك فيك يابو عبدالعزيز
Thank you, Oh! Bu Abdelaziz
3Qatari
عرض شخص غريب أن يأخذ صورة لي ، وأعطيته الكاميرا الخاصة بي . عندئذ أخذها و جرى .
A stranger offered to take a picture for me, and I handed him my camera. Then, he ran off with it.
1MSA
شنطتي ضاعت مني .
I've lost my bag.
4Egyptian
في اعتقادها انها ممكن اتاجج او انها تاخذ نقاط تكسب نقاط على حساب دول اخرى
thinking that it may take points earn points at the expense of other countries
3Qatari
بدي شامبو للون .
I'd like a color shampoo.
5Lebanese
أكيد. كمل المطبوعة هاذي وصححها، يعيشك.
Sure. Fill this form out and sign it, please.
0Tunisian
لقد حجزت في المطار .
I made a reservation at the airport.
1MSA
وهو يرد عليه يسوع: «مكتوب فكتاب الله: ماشي غير بالخبز بوحده كيعيش بنادم، ولكن كيعيش بكل كلمة كيݣولها الله».
Jesus answered, "It is written, 'Man doesn't live only on bread. He also lives on every word that comes from the mouth of God.' " (Deuteronomy 8:3)
2Morrocan
عيل، في هالحالة شكلي لازم ادور شركة ثانية.
Well, in that case I think I'd better try another company.
3Qatari
شي علامة تجارية وحدا أخرى؟
Any other brands?
2Morrocan
شكراً . هل لي أن أتحدث من السيد ياماتا من فضلك ؟
Thank you. May I speak with Ms. Yamato, please?
1MSA
اي ساعة لازم كون عالبوابة؟
What time should I be at the gate?
5Lebanese
ممكن تجيب تذكرتين لنا؟
Could you get two tickets for us?
3Qatari
ممكن تربيزة؟
Can I have a table?
4Egyptian
وريني بطاقة الطيارة .
Show me your boarding card.
4Egyptian
أنا بلا شغل .
I'm unemployed.
5Lebanese
أحتاج مزيدا من الوقت .
I need a little more time.
1MSA
انبهروا على طول وافقوا
they were dazzled, they all said yes
3Qatari
رح تبيعن كل شي لحال؟
Will you sell them separately?
5Lebanese
من بني سبج
I'm from the Subj tribe.
3Qatari
هيدا بيساعد كتير . يسلمو. بعتذر، إسمك، عمول معروف .
That's helpful. Thank you. I'm sorry, your name, please.
5Lebanese
زوينا بزاف.
She's very pretty.
2Morrocan
عندنا انظمة مترو في المدن الكبيرة مثل طوكيو.
We have subway systems in major cities like Tokyo.
3Qatari
شحال باغي تخلص ليه؟
How much would you be willing to pay for this?
2Morrocan
خطئي .
My mistake.
1MSA
تذكرة طالب، عافاك.
One student ticket, please.
2Morrocan
ما تقيمنيش للماكلة.
You don't have to wake me up for meals.
0Tunisian
عندي ألم يشخص في اذوني.
I have a throbbing pain in my ear.
3Qatari
اه، عندنا تسعة وتسعين نوع ديال الماكلا .
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
2Morrocan
فيي ابقى هون لشوفو؟
Can I stay here to see it?
5Lebanese
بدي علبة رسم .
I'd like a paint-box.
5Lebanese
فما ماكلة في الاقامة متاع السكي الموجودة في الهبطة؟
Are meals available at the ski lodge of that slope?
0Tunisian
كانت عمبتشتي كل هالجمعة؟
Has it been raining all this week?
5Lebanese
عافاك سير للشرجم الخامس.
Please go to the fifth window.
2Morrocan
خلني اشوف. اي، غدا اليوم الخاص بنقدمه قريب.
Let me see. Yes, today's special lunch would be served quickly.
3Qatari
بالنسبة متاع اليوم، تطلعلك بالسوم هذا.
At today's rate, it will come to this amount.
0Tunisian