arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
كيفاش يلزم نعمرو؟
How should I fill this out?
0Tunisian
اراهن ان في ناس محششين هني.
I bet there are people on drugs here.
3Qatari
ممكن تدور شنطتي في المطعم؟
Will you search your restaurant for my purse?
3Qatari
هي حرامية.
She's a robber.
3Qatari
يعني بيكون
it will be
3Qatari
فٱنفتحت أعينهما. فٱنتهرهما يسوع قائلا: «ٱنظرا، لا يعلم أحد!».
They could now see again. Jesus strongly warned them, "Be sure that no one knows about this."
1MSA
أي نوع من الموسيقى يشغلون هناك؟
What sort of music do they play there?
3Qatari
أنا من الولايات المتحدة .
I'm from the U.S.
1MSA
حتا انا بغيت نفس لحاجا.
I'd like to order the same.
2Morrocan
لقد كان مشغولاً جداً مؤخراً . فربما نسي ذلك الأمر .
He's been very busy recently. It probably slipped his mind.
1MSA
بعتذر، كل شي محجوز بهالوقت .
I'm sorry, but everything is reserved then.
5Lebanese
كم الساعة الحين في اليابان؟
What time is it now in Japan?
3Qatari
لو سمحت كلم دكتور ياباني.
Please call a Japanese doctor.
3Qatari
أود أن أشاهد مباراة في البيسبول للمحترفين .
I'd like to watch professional baseball game.
1MSA
من فضلك أخبرني كيف استخدمها .
Please tell me how to use it.
1MSA
رح دق مرة تاني.
I'll call again.
5Lebanese
وانشالله اتوافق اذا وافقت انشالله الليله يمكن نرجع البيت انشالله
and hopefully agree, if she agrees, I will hopefully go back home tonight
3Qatari
قال: «إبعدوا! البنية ما ماتتش، آما راهي راقدة.»
He said, "Go away. The girl is not dead. She is sleeping." But they laughed at him.
0Tunisian
يمه اخاف ابوي ايطقني
Mom, I'm afraid that he will beat me.
3Qatari
ولا يهمك .
Never mind.
4Egyptian
رح تبدل شيك دولار ب فرنك فرنسي؟
Will you convert an American dollar check into French francs?
5Lebanese
طيب، لأ انا حأتصل بيه خلال عشرين دقيقة . أشكرك .
Well, no. I'll call him up again in twenty minutes. Thank you.
4Egyptian
بلغ البوليس .
Call the police.
4Egyptian
نعم امر
Yes, I'm at your service.
3Qatari
في برجة هني؟
Is there a swimming pool here?
3Qatari
أكيد، عمول معروف .
Sure, please.
5Lebanese
في اى وقت حيوصل الاتوبيس لفندق هيلتون؟
At what time will the bus arrive at the Hilton Hotel?
4Egyptian
الظجر دائما سوف
boredom will always
3Qatari
أنا فهمت ، حسنا ، شكراً لاستغراقك مزيداً من الوقت . هل يمكنني الحصول على اثنين من الهوت دوج ؟
I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs?
1MSA
والكلهم كلاو وشبعوا. وهزوا ثناشن قفة معبية ملي فضل.
All of them ate and were satisfied. The disciples picked up 12 baskets of leftover pieces.
0Tunisian
اذا يرظيكم جذي
If you agree on this
3Qatari
أريد بعضا من ورقًُ تغليف الهدايا .
I'd like some gift wrapping paper.
1MSA
أد إيه رسوم التوصيل؟
How much is the drop-off charge?
4Egyptian
بغيت شي واحد بيضوي.
I'd like an oval one.
2Morrocan
رح جرب هيدا .
I'll try this.
5Lebanese
انشالله اخسر وزن بعد كل هيدا .
I hope I lose some weight after all this.
5Lebanese
عندك هدية منيحة لزوجي؟
Do you have a good gift for my husband?
5Lebanese
إتعمل فين؟
Where was it made?
4Egyptian
بس مب المفروظ انييب لنا شي على قدنا وحسب اظروفنا
But we are supposed to bring something based on our budget and our circumstances.
3Qatari
واجد فاقع بالنسبة لي.
It is too flashy for me.
3Qatari
لا، جينا هوني عمناول.
No, we came here last year.
0Tunisian
كوب ثاني، لو سمحت.
Another cup, please.
3Qatari
في كمان سناك بار؟
Is there also a snack bar?
5Lebanese
زوز تساكر مشي لواشينطن دي سي، يعيشك.
Two one way tickets to Washington D.C., please.
0Tunisian
‏ لكن كلها ف الزياده وازا انخفضت انخفاض خفيف
but all of them are in rise and if they drop it will be a slight decline
3Qatari
شكثر لي برج لندن؟
How much to the Tower of London?
3Qatari
بكم حق ليلة؟
How much is it for a night?
3Qatari
دلنى على الطريق لفندق هيلتون من فضلك .
Tell me the way to the Hilton Hotel, please.
1MSA
هذي روج؟
Is this lipstick?
3Qatari
اهمه قاعدين يعطوني بالقطاره
they're giving me a little at a time
3Qatari
ولما عبروا البحيرة، وصلوا إلى منطقة جنيسارت.
They crossed over the lake and landed at Gennesaret.
1MSA
دفعت فاتورة الأوتيل تبعك؟
Have you already paid your hotel bill?
5Lebanese
أنا باخد ستيك من لحم الخصر، و لحم غنم مشوي لمرتي.
I'll have a sirloin steak, and a roasted lamb for my wife.
5Lebanese
انا كبيت حاجة . ممكن تجيبلي منديل؟
I spilled something. Can you bring me a napkin?
4Egyptian
ممكن تسحب سيارتي لمحطة البترول الجاية؟
Could you give me a tow to the next gas station?
3Qatari
ان الان لازم انحل الموظوع
that now we have to solve the issue
3Qatari
معلوم. غادي نعطيك الجارتي فيزيت ديالنا.
Of course. I'll give you our business card.
2Morrocan
لا، بتاتا. و لكن خاصك تشري البنزين. عافاك عمر السيارة قبل ما تردها.
No, we don't, but you buy the gasoline. Please fill up the tank before returning the car.
2Morrocan
قلي بس نوصل عالمتحف .
Tell me when we get to the museum.
5Lebanese
‏ الحده لان الظاهر في اشكال داخلي
because as shown there is an interanl problems
3Qatari
روح كت اللي فيها وسو وحده ثانيه
pour it out and make a new one
3Qatari
كل المقاعد نباعت، بس فيك تشتري تذاكر و تحضر اللعبة اذا بدك توقف .
All seats are sold out already, but you can get a ticket to see the game if you want to stand.
5Lebanese
واخا. اشمن نوع دالغرفة بغيتي؟
Okay. What type of room would you like?
2Morrocan
هل يمكنك أن تخيط رجلي البنطلون من أجلي ، لطفاً ؟
Could you hem the legs for me, please?
1MSA
عامل المكالمات.
Operator.
5Lebanese
هل هي اولويه سياسيه
Is it a political priority
3Qatari
هذي نظام المعاشات بالأقدمية.
It's the seniority wage system.
3Qatari
انا بأخطط اني افضل اتناشر يوم .
I plan to stay twelve days.
4Egyptian
هل علي أن أرتدي رابطة عنق ؟
Do I have to wear a tie?
1MSA
انا بعتقد هوي ببسبورك . فيك تشوفو، إذا بتريد .
Then, I believe it is in your passport. Would you check it, please.
5Lebanese
إنها قادمة .
It's coming.
1MSA
لهلق، فيك تعطيني مصاري لاشتري الاشيا المهمة.
For the time being, can you give me some money so that I can buy some necessary things.
5Lebanese
مافي قرار ابمجلس الامن
there is no resolution in the security council
3Qatari
و حنبدأ مع فرقة رولنج ستونز .
Starting things up with Rolling Stones.
4Egyptian
الطقس اليوم بالحق باهي.
Today's weather is really nice.
0Tunisian
تعرفت على واحد ياباني منهم
I met a Japanese guy, was among them
3Qatari
فيني ظربه شمس
I got a sunstroke
3Qatari
أي نوع من القصص هي ؟
What kind of story is it?
1MSA
شنو رقم البيت ديالي؟
What's my room number?
2Morrocan
احنا نحترم
we respect
3Qatari
تحي ايه عالعشا، لحم أو سمك؟
Which would you like for dinner, beef or fish?
4Egyptian
منين نكون خارج . صلحو عافاك.
While I'm out, please repair it.
2Morrocan
لميامي، لو سمحت.
To Miami, please.
4Egyptian
بشحال التمن ديال التوصيل؟
How much is the drop-off charge?
2Morrocan
وين يصير نتزلج على الامواج؟
Where can we go surfing?
3Qatari
شنو دوا الزكام اللي تقترحه؟
Which cold medicine do you recommend?
3Qatari
وين فينا نروح نركب امواج؟
Where can we go surfing?
5Lebanese
واش يمكن ترسم ليا خريطة؟
Could you draw a map?
2Morrocan
لما ينور أحمر، دوس عالزرار .
When the red light comes on, push the button.
4Egyptian
ابغي ارسل هالبطاقة البريدية لليابان بالاكسبريس.
I'd like to send this postcard to Japan by express.
3Qatari
من فضلك بسرعة.
Please be quick.
4Egyptian
وهكا تحقق الكلام اللي ݣال النبي إشعيا: «هو اللي خدا وجعنا وهز مرضنا». كيفاش خاص يكونو هادوك اللي كيتبعو يسوع
He did it to make what the prophet Isaiah had said come true. He had said, "He suffered the things we should have suffered. He took on himself the sicknesses that should have been ours." (Isaiah 53:4) It Costs to Follow Jesus
2Morrocan
فين هو البوليسي، عافاك؟
Where is the policeman, please?
2Morrocan
أقول أن الصيف هنا ليس سيئاً جيدا .
I'd say the summer here isn't too bad.
1MSA
قائلا: «توبوا، لأنه قد ٱقترب ملكوت ٱلسماوات.
He said, "Turn away from your sins! The kingdom of heaven is near."
1MSA
اعرفي من ايكلمج
Know wo is talking to you
3Qatari
حكاية تلاثين دقيقة. بربي استنى في قاعة العبور.
About thirty minutes. Please wait in the transit lobby.
0Tunisian
و من فضلك بلغهم اننا حنتأخر حوالي نص ساعة .
And please tell them we will be about thirty minutes late.
4Egyptian
أريد نقانق فرانكفورت ذات نكهة من فضلك .
I'd like a frank with relish, please.
1MSA
يلزم يلبس رسمي؟
Is dress formal?
0Tunisian