arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بالطبيعة. نظم روحي باش نطلبك مع الخمسا بالضبط متاع الصباح غدوة الصباح.
Sure. I'll arrange to have you called at five a.m. sharp tomorrow morning.
0Tunisian
بيتضمن تسعيرة الخدمة؟
Is the service charge included?
5Lebanese
أديني شويه وقت أعيد التفكير فيه.
Give me some time to think it over.
4Egyptian
أريد أن أقوم بالجولة السياحية لنيويورك بالطائرة الهليكوبتر الخاصة بكم .
I'd like to take your helicopter tour of New York.
1MSA
كم ستستغرق من الوقت ؟
How long will that take?
1MSA
يعيشك وريني قواندوات، يعيشك.
Please show me some gloves.
0Tunisian
واش هادي كوارتز؟
Is this quartz?
2Morrocan
أين يمكنني أن أشتري تذاكر ؟
Where can I buy tickets?
1MSA
وليس هناك اي شح ف الامدادات النفطيه ابدا
and there is no shortage in the oil supplies at all
3Qatari
عندكم جرايد يابانية؟
Do you have any Japanese newspapers?
4Egyptian
ايه رأيك تروح باريس بكرة الصبح و تتنقل بالخطوط الجوية السويسرية في رحلة بعد الضهر؟
How about leaving for Paris tomorrow morning and transferring to the Swissair afternoon flight?
4Egyptian
«حتى واحد ما يقدر يكون عبد لجوج سياد، علاحقاش إما غيكره واحد فيهم وغيبغي لاخر، ولا غيكون مخلص لواحد فيهم وغيطيح من شان لاخر. وهكا حتى نتم ما تقدروش تكونو عبيد ديال الله والفلوس. ما ترفدوش الهم
"No one can serve two masters at the same time. He will hate one of them and love the other. Or he will be faithful to one and dislike the other. You can't serve God and Money at the same time. Do Not Worry
2Morrocan
اوة، الأرف ده، احنا قي انه زفت دلوقتي؟
Oh, shit. Where the fuck are we?
4Egyptian
من فضلك أعطني كوباً من الماء .
Please give me a glass of water.
1MSA
بنتك طالق حلوه هي حلوه
Your daughter is divorced, she is beautiful ? she is beautiful ?
3Qatari
حينئذ سأقول لهم بوضوح: لم يسبق لي أن عرفتكم. ابتعدوا عني يا فاعلي الشر. الرجل الذكي والرجل الغبي
Then I will tell them clearly, 'I never knew you. Get away from me, you who do evil!' The Wise and Foolish Builders
1MSA
وهو يقرب لعنده واحد من العلما د الشرع وݣال ليه: «آ سيدي، غادي نتبعك فين ما مشيتي».
Then a teacher of the law came to him. He said, "Teacher, I will follow you no matter where you go."
2Morrocan
اما سبت شنطني هنا، و دلوقتي مش لاقيها .
I left my bag here, and now it's gone.
4Egyptian
في احد يهتم فيه؟
Is there anyone who takes care of him?
3Qatari
‏ كيفيه تطبيقها ان كان في الايام و السنوات المقبله ان كانت ستشمل مدارس اكثر
The way it will be applied through whether in the upcoming days or next years or whether it will includes more schools.
3Qatari
عندكم فيستة باهية في حدود المياة دولار؟
Do you have a nice jacket for about one hundred dollars?
0Tunisian
للأسف ما فيك . لازم تضهر لهونيك و تتمشى .
I'm afraid you can't. You'll have to go out there and walk around.
5Lebanese
بدي حط غراضي الغالية بصندوق الامانات.
I'd like to put my valuables in the safety deposit box.
5Lebanese
انا وانت وحامد نقدر اناثر عليه بس هاك
Me, you and Hamed can impact on him
3Qatari
بيخير. كاين مايتشاف.
Wonderful. There are too many things to choose from.
2Morrocan
شنو برنامج اليوم؟
What is today's program?
3Qatari
الرحلة ديالنا غادي تبدا فواحد وعشرين يوليوز وغادي تسالى نهار سبعة وعشرين.
Our trip starts on the twenty-first of July and finishes on the twenty-seventh.
2Morrocan
في الحقيقة، السوارا متاعنا عليهم تخفيض في ها اللحظة.
In fact, we have a sale on blouses now.
0Tunisian
ممكن تعطيني مفتاح غرفة ميتين وخمسطعش؟
May I have the key to room two fifteen?
3Qatari
وقتاش يبدى العرض؟
When does the show start?
0Tunisian
يعني كان بعظ المراقبين يرون انكم تتلذذون بانتقاد السعوديه
some observers see that you enjoy criticizing Saudi Arabia
3Qatari
لو سمحت دخل بكرة الفيلم جوا الكاميرا ديه .
Please put a role of film in this camera.
4Egyptian
هو حقيقه اكيد نحن في مجتمع انساني بشري يعني فيه الكثير من الخطا وفيه كثير من الصواب
it is a fact for sure that we are in a human society which means there are a lot of errors and many of the right
3Qatari
ماقدرت أوصل لكفي رحلتي عطيارة تاني.
I can't make it to my connecting flight.
5Lebanese
ومن يعطي ولو كأس ماء بارد لأحد تلاميذي المتواضعين، لأنه تلميذي، فالحق أقول لكم إنه لن يحرم من مكافأته.»
Suppose someone gives even a cup of cold water to a little one who follows me. What I'm about to tell you is true. That one will certainly be rewarded."
1MSA
نقدر نخلص بالشيك؟
May I pay by check?
2Morrocan
هاي بطاقة الاستلام متاعي. من فضلك ثبت توا توا؟
This is my claim tag. Will you check it right away?
0Tunisian
اسما مس غريغسون، صح؟
Her name is Ms. Gregson, isn't it?
5Lebanese
باهي. تفضل فاتورتك. خمسة واربعين دولار و اربعين فرنك الكل في الكل.
All right. Here's your bill. The total comes to forty-five dollars and fifty cents.
0Tunisian
فينا جناح كاينين الفوط الصحية؟
Which aisle are the sanitary pads?
2Morrocan
تقهوى الحين انت
Drink your coffee
3Qatari
متهيالي أنك غلطت في باقي الحساب .
I think this is the wrong change.
4Egyptian
كما شغلت عضويه العديد من المجالس المحليه والعربيه في مجال الطفوله
She was also a member of several local and Arab boards in the field of childhood
3Qatari
عافاك عطيني شي توصيل للشركة ديال التأمين ديالي.
Please give me a receipt for my insurance company.
2Morrocan
الساعة كم يرفعون الستار؟
What time does the curtain go up?
3Qatari
آه لا , إنه يقول لي شيئا ما ، ماذا ينبغي أن أفعل ؟
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
1MSA
اه حلو، رح جربو.
Oh, that's nice. I will try that.
5Lebanese
منين ممكن أجيب تذاكر تزلج الجبل؟
Where can I buy some lift tickets?
4Egyptian
ممكن تاخد طريق تاني و انت رايح و راجع ؟
Is it possible to take different routes going and coming back?
4Egyptian
ماتقلقش . مش بعيده عن المدينة .
Don't worry. It's not far from town.
4Egyptian
إجت الكوكا، بس ما طلعلي أي فراطة باقية .
The Coke came out, but I didn't get any change back.
5Lebanese
اا افره اخاف ت ت ت ت ت ت اتسوي لي مشاكل
I turn the channel for I fear she got me in troubles
3Qatari
اي ساعة فينا نتعشى؟
What time can we dine?
5Lebanese
ردة الفعل على النموذج الإخراني تبعنا كان معظما إيجابي .
The reaction to our previous model was mostly favorable.
5Lebanese
قص و حمام إذا بتريد .
Haircut and shampoo, please.
5Lebanese
افتك من قرقه عبدالرحمن هذا بعد لي تحجى ما يسكت
from Abdulrahman's endless talk
3Qatari
سآخذ هذا و هذا وهذا ، من فضلك .
I'll have this and this and this, please.
1MSA
جاتني دبوزة عصير، اما ما رجعلي حتى باقي.
I received a bottle of juice, but I didn't get any change.
0Tunisian
لذلك ستعرفون الأنبياء الكذبة من ثمرهم.
You can tell each tree by its fruit.
1MSA
فيه حد هنا جرب يعمل تنفس صناعي؟
Can anyone here try artificial respiration?
4Egyptian
والوقت هاذاكا وصى تلامذتو باش ما يقولوا لحتى حد الي هو المسيح. يسوع يخبر لأول مرة على موتو وقيامتو ( مرقس ‏8‏:31 ؛ ‏9‏:1 ؛ لوقا ‏9‏:‏22‏-27 )
Then Jesus warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. Jesus Tells About His Coming Death
0Tunisian
مسامحة، خلصت تذاكر الليلة. بس، عندنا كم تذكرة حق بكرة في الليل.
Sorry, tonight's sold out. We still have a few tickets left for tomorrow night, though.
3Qatari
ترا الاكيله وايد ماشالله
Too many people would like to eat.
3Qatari
لا أستطيع جعلها لرحلتى التكميلية .
I can't make it to my connecting flight.
1MSA
وين كاونتر الجيك اوت؟
Where is the checkout counter?
3Qatari
أريد بعض الصابون .
I would like some soap.
1MSA
جيب طبيب لبيتي، يعيشك.
I'd like a doctor to come to my room, please.
0Tunisian
في يجهز قريبا؟
Would it be ready soon?
5Lebanese
واللي ايسلمك تراها مريظه وفقيره مسكينه
God bless you, %pw she is ill and poor.
3Qatari
أما أنتم فهنيئا لعيونكم لأنها ترى، وآذانكم لأنها تسمع.
"But blessed are your eyes because they see. And blessed are your ears because they hear.
1MSA
مين هيي ممثلتك المفضلة؟
Who is your favorite actress?
5Lebanese
طول كتفك ، من فضلك .
Shoulder length, please.
1MSA
بدي بوتاجاز غاز.
I'd like a gas cooker.
5Lebanese
منيح ببطاقة الإئتمان؟
Is a credit card okay?
5Lebanese
كانقلب على دباسة.
I'm looking for a stapler.
2Morrocan
وينو العرض؟
Where is the exhibition?
0Tunisian
بغيت بيضتين مخلوطتين مع لحم مقدد، بطاطس، توست وقهوة.
I'd like two scrambled eggs with bacon, fried potatoes, toast and coffee.
3Qatari
‏ كل قتيل قابله ثلاثه معاقين
that with every person killed comes three disabled people
3Qatari
موجود اي وين
He is here ! where?
3Qatari
بغيت احجز رحلة سان فرانسيسكو بي البحرية.
I'd like to take the San Francisco Bay excursion cruise.
3Qatari
مساء الخير ، السيدة كنت . لم نلتقي منذ زمن بعيد .
Good afternoon, Mrs. Kent. Long time no see.
1MSA
شنو ذي
What is this
3Qatari
فلما أبصره ٱلتلاميذ ماشيا على ٱلبحر ٱضطربوا قائلين: «إنه خيال». ومن ٱلخوف صرخوا!
They saw him walking on the lake and were terrified. "It's a ghost!" they said. And they cried out in fear.
1MSA
وديك الساعة خلا يسوع الجماعات ديال الناس ورجع للدار، وهم يجيو لعنده تلامده وݣالو ليه: «فسر لينا المتال ديال الزوان اللي فالفدان!».
Then Jesus left the crowd and went into the house. His disciples came to him. They said, "Explain to us the story of the weeds in the field."
2Morrocan
وين ومتى يمشي؟
Where and what time does it leave?
3Qatari
خلصت تلتميا و عشرين دولار فل المحال المعفي من الرسوم الجمركية.
I paid three hundred twenty dollars at the duty-free shop.
2Morrocan
ابغي اشوف مباراة كرة قدم.
I want to watch a soccer game.
3Qatari
فين القصر؟
Where is the palace?
4Egyptian
محد بهالاسم يعيش هني.
Nobody by that me name lives here.
3Qatari
أنا جئت من طوكيو .
I came from Tokyo.
1MSA
ممكن تضيف جبنة جيدر؟
Could you add cheddar cheese?
3Qatari
إيوا، هيا ألفين و خمس ميات دولار شهرياً. نقدرو نأكدو ليك بلي غادي نخلصوك بتلاتة آلاف دولار للشهر. شنو بان ليك؟
So, that's two thousand five hundred dollars monthly. We can assure you that we will pay you three thousand dollars a month. How about that?
2Morrocan
شركة الخطوط الجوية دلتا .
Delta Airlines.
1MSA
و القدم ايظا قدم رجل
And also the foot.
3Qatari
نحب "الحوت والشيبس"، يعيشك.
I'd like the fish and chips, please.
0Tunisian
من فضلكم , هل لكم أن ترتدوا رابطات العنق ؟
Will you please wear ties?
1MSA
الآن بمقدورك أن تأخذ واحداً مما يخصّني .
Now you can take one of mine.
1MSA
مشكور. وين الزر حق تشغيل الكنديشن؟ حر شوي.
Thank you. Where's the switch for the air conditioner? It's little too hot.
3Qatari
نفس الشي
It's the same thing
3Qatari
لا يروق لي ذلك .
I'm not satisfied with this.
1MSA