arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
توقف في هذا الجانب من التقاطع القادم , من فضلك .
Stop on this side of the next crossing, please.
1MSA
كم اونصه؟
How many ounces?
3Qatari
تفضل، ببلاش.
Here you are, it's free.
3Qatari
«هوذا خادمي الذي اخترته، حبيبي الذي سررت به. سأضع روحي عليه، فيعلن العدل للأمم.
"Here is my servant. I have chosen him. He is the one I love. I am very pleased with him. I will put my Spirit on him. He will announce to the nations that everything will be made right.
1MSA
هيدي اول زيارة .
This is the first visit.
5Lebanese
الله ايوفقك انشالله
May God help you.
3Qatari
نجمو نخيمو في الأرض متاعك؟
Can we camp on your ground?
0Tunisian
ممكن أأجر ادوات غوص من المحل ده؟
Can I rent snorkeling gear in this shop?
4Egyptian
وصف ليا هاد السيد؟
Can you describe the person?
2Morrocan
والله اعرف واحد رفيجي ايقول اخوه عنده محل افراح
I swear I know one of my friends who say that his brother has a wedding shop.
3Qatari
ما هو اثر ترد
what is the impact of
3Qatari
فيه اى محطة مترو قريبة؟
Is there a subway station nearby?
4Egyptian
قصيت صبعي.
I cut my finger.
0Tunisian
اوه، حلو. عجبني صوتهم. وانت، بوب؟
Oh, this is cool. I like their sound. How about you, Bob?
3Qatari
وين اسأل عن القبول؟
Where should I ask for admission?
3Qatari
عايز سدق، من فضلك .
I'd like some sausage, please.
4Egyptian
لكن والله ان ما هيع ادش غرفته واكسرها تكسر
But, I swear If he didn't calm down, I will destroy his room
3Qatari
من سألك فأعطه، ومن أراد أن يقترض منك فلا ترده. محبة الأعداء
"Give to the one who asks you for something. Don't turn away from the one who wants to borrow something from you. Love Your Enemies
1MSA
بغيت بسكوت لو سمحت.
I'd like some biscuits.
3Qatari
خطير إيلا ما خديتش طاكسي في الرجعة للفندق .
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
2Morrocan
مائة وعشرين مليون شخص في أرض مساحتها ثلاثمائة وثمانين ألف كيلو متر مربع ؟
One hundred twenty million people in a land of three hundred eighty thousand square kilometers?
1MSA
انا سالت امه وقالت ان اهوه يشتغل
I asked his mother and she said he still works
3Qatari
في فندق ريتز.
At the Ritz Hotel.
2Morrocan
خاطري اشرب بير وانا في ماي حار.
I feel like drinking beer in such hot weather.
3Qatari
زعمة تنجم تبدل العجلة وحدك؟
Do you think you can change the tire by yourself?
0Tunisian
شو بدك تشرب؟
What would you like to drink?
5Lebanese
شنوة تحب، بلاصة متاع تدخين ولا لا؟
Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
0Tunisian
لكن ماذا خرجتم لتنظروا؟ أنبيا؟ نعم، أقول لكم، وأفضل من نبي.
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
1MSA
كانت عندي فيه تقريبا ميات دولار.
I had about one hundred dollars in it.
2Morrocan
اوضتي بتطل على شارع دوشه .
My room faces a noisy street.
4Egyptian
وين فيي صلح ساعتي؟
Where can I get my watch repaired?
5Lebanese
تقدر تاخد روشته في الاجزخانة في الدور الارضي .
You can have this prescription filled at the pharmacy on the main floor.
4Egyptian
هيه ، أنا أريد أن أقود الآن . إنه دوري .
Hey, I want to to drive now. It's my turn.
1MSA
وقتاش كايكون التبدال ل باريز؟
What time is the connection for Paris?
2Morrocan
منين مفروض اغير القطر عشان اروح سان دييجو؟
Where should I change trains to go to San Diego?
4Egyptian
رح اخد تنين لكان إذا بتريد .
Then, I'll take two, please.
5Lebanese
عمول معروف قلي بس نوصل عالغرين بارك .
Please let me know when we arrive at Green Park.
5Lebanese
بغيت كرسي يم الدريشة.
I would like a seat near the window, please.
3Qatari
تذكرتين ذهاب على الدرجة الثانية لإدنبره، لو سمحت.
Two second class one way tickets to Edinburgh, please.
3Qatari
اتصلت في رقم غلط.
I have called a wrong number.
3Qatari
شنيا سوم الجولة؟
What's the price of the tour?
0Tunisian
لا لاء اصلا انا ماني محتاج السياره اليوم
No, no I don't need the car today.
3Qatari
تنجم تكلم طبيب، أمان؟
Could you call a doctor, please?
0Tunisian
ما عليك اركد واسمع توجيهاته اللي ايقولك اياه المخرج قوله انشالله
Don't worry, be quiet and listen to his instructions and say yes for anything that the director told you.
3Qatari
صبر انا ايسوي فكر
Wait, I will think.
3Qatari
متحف المدينة ديال الفن مزيان.
The Metropolitan Museum of Art is good.
2Morrocan
وقتاش ايبدا الفيلم؟
What time does the film start?
2Morrocan
عندك افكار متاع مشطات ليا؟
Do you have any ideas for a hair style for me?
0Tunisian
من فضلك أبعته بالبريد البحري لليابان .
Please send this by sea mail to Japan.
4Egyptian
جذي انت رسميا تعتبر حر
Now, you are officially free
3Qatari
ده حيكون مساعدة كبيرة بالنسبالي. بالمناسبة، أنا بتسائل إذا ممكن أفضل في نفس الأوضة؟
That will be of great help to me. By the way, I wonder if I can stay at the same room?
4Egyptian
هل لك أن تتحدث ببطء قليلاً ، من فضلك ؟
Could you speak a little slower, please?
1MSA
المراهقين اليابانين بيهتمو بالموضه .
Japanese teenagers are interested in fashion.
4Egyptian
أنا السيد تاناكا في الغرفة رقم اثنا عشر صفر تسعة . أريد طاقماً من مناشف الحمّام الجديدة .
This is Mr. Tanaka in room twelve o nine. I would like to have a set of fresh bath towels.
1MSA
إنها الخادمة . هل تريد أيّ شيء ؟
It's the maid. Do you need anything?
1MSA
الرحلة نومرو سبعا عندها تأخير بزوز سوايع.
Flight number seven has been delayed two hours.
0Tunisian
أريد المرور بإجراءات الإعفاء الضريبي .
I want to go through duty free formalities.
1MSA
صالح ايقولك تم
Saleh is saying that he agrees
3Qatari
هلق تذكرت . تعشينا سوا .
I remember now. We went to dinner together.
5Lebanese
هيدي الأوضة ستة صفر واحد .
This is room six-o-one.
5Lebanese
تتكون من اربع جزر رئيسية.
It consists of four main islands.
3Qatari
نحب نحجز ملعب تنيس لساعة واحدة غدوة.
I'd like to reserve a tennis court for an hour tomorrow.
0Tunisian
عندك صالة؟
Do you have a lounge?
5Lebanese
حيكون مشكلة لو ما رجعتش للفندق بالتاكسي .
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
4Egyptian
احنا ف الافتتاح الرسمي اشفيج
We are in the official opening, what's with you
3Qatari
عينيه سودا و بعاد عن بعض .
His eyes were black and wide apart.
4Egyptian
عايز ابعت الكرتونه الصغيرة ديه بالبريد البري او البحري لليابان .
I'd like to send this small packet surface mail to Japan.
4Egyptian
وين الصالة التنفيذية؟
Where's the executive lounge?
5Lebanese
عايز تليفزيون صغير محمول، إذا سمحت.
I'd like a portable TV, please.
4Egyptian
شو سعر أجار التلفون الخليوي و جهاز النداء؟
What's the price to rent a mobile phone and a pager?
5Lebanese
قطار سريع، لو سمحت.
Express, please.
3Qatari
أين توجد أسوار المدينة ؟
Where are the city walls?
1MSA
الطران غادي يمشي ف وقتو؟
Will the train leave on time?
2Morrocan
بغيت اشوف فلم جديد.
I'd like to see a brand-new movie.
3Qatari
ممكن ارد عليك الجمعه ديه؟
Can I get back to you with an answer this Friday?
4Egyptian
وقالو يسوع: «صحة ليك، يا سمعان ولد يونا! موش لحم ودم هو الي ظهرلك الشيء هاذا، آما راهو بويا الي في السماء.
Jesus replied, "Blessed are you, Simon, son of Jonah! No mere man showed this to you. My Father in heaven showed it to you.
0Tunisian
شوف ليا واش تقاد، عفاك؟
Would you please see if it's been turned in?
2Morrocan
واخا. معاياش بغيتي تريزيرفي؟ شحال من واحد؟
Sure. What time would you like the reservation? How many people?
2Morrocan
طوله حوالي ميه و سبعين سانتي و أصلع .
He's about one hundred seventy centimeters tall and is bald.
4Egyptian
بدي إخد موعد عالعشرة الصبح .
I'd like to make an appointment for ten in the morning.
5Lebanese
لأ، مش رحتش لنيويورك .
No, I didn't go to New York.
4Egyptian
ودني المستشفى.
Take me to a hospital.
3Qatari
يزاك الله خير
May allah reward you good
3Qatari
قاللهم يسوع: «شكونو فيكم الي عندو علوش واحد ويطيحلو في بير نهار السبت، موش باش يشدو ويخرجو مالبير؟
He said to them, "What if one of your sheep falls into a pit on the Sabbath? Won't you take hold of it and lift it out?
0Tunisian
الرحلات بتتكرر كل أد إيه؟
How frequent are the tours?
4Egyptian
عايز نجرب الاكل الشعبي .
We want to try the local food.
4Egyptian
اسكت شرد من هله
He run away from his family.
3Qatari
شحال نقدر نجيب معايا من كيلو ديال لباغاج ف هاد لفول.
Here you are, it's free.
2Morrocan
وفي ٱلهزيع ٱلرابع من ٱلليل مضى إليهم يسوع ماشيا على ٱلبحر.
Early in the morning, Jesus went out to the disciples. He walked on the lake.
1MSA
ممكن تعاوني، عافاك؟
Could you help me, please?
2Morrocan
آما الي ينكرني قدام الناس، آنا زادا باش ننكر فيه قدام بويا الي في السماء.» يسوع والعالم ( لوقا ‏12‏:‏51‏-53 ؛ ‏14‏:‏26‏-27 )
But what about someone who says in front of others that he doesn't know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don't know him.
0Tunisian
ممكن أأجر عربيه؟
Can I rent a car?
4Egyptian
مكالمة دولية لليابان .
Overseas call to Japan.
1MSA
معذرة . أين الصيدلية القريبة من هنا ؟
Excuse me. Where is the pharmacy near here?
1MSA
الطرف الثاني على الخط.
The other party is on the line.
3Qatari
وأمرهم أن لا يكشفوا من هو.
But he warned them not to tell who he was.
1MSA
مكاين تاموشكيل. فين بغيتي تاخدو؟
No problem at all. Where do you want to take it?
2Morrocan
كان تلقى مشاكل كلم الملاك.
Contact your landlord when you have any problems.
0Tunisian
سأنزل المحطة التالية .
I get off at the next stop.
1MSA
من له أذنان، فليسمع.» السمع والفهم
Those who have ears should listen."
1MSA