arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ممكن استخدم الحمام او الشور الليلة؟
May I use the bath or shower tonight?
3Qatari
سددت بالفعل عندما اشتريت تذكرتي .
I already paid it when I bought my ticket.
1MSA
يمكن حروه الاربعين سنه
maybe around fourteen years
3Qatari
واش بغيتي تاخد التأمين؟
Would you like to take out insurance?
2Morrocan
في حظر؟
Is there a curfew?
3Qatari
بدي عبي بالمضخة رقم خمسة، عمول معروف . هيدي عشرين دولار .
I'd like to fill it up on pump number five, please. Here's twenty dollars.
5Lebanese
توجد أنواع مختلفة من الكلاب ، أليس كذلك ؟
There are a variety of dogs, aren't there?
1MSA
لقد كان كرما منك أن تحضر و أنت مشغول جداً .
It was good of you to come when you are so busy.
1MSA
رحلة التماسح البحرية؟ فيها جو؟
Alligator cruise? Is this fun?
0Tunisian
اسمع الربع ايسولفون ف الميلس ايقولون انه منتشر ف الدوحه
I heard about from my friends in the Majlis, they say it's very widespread in Doha.
3Qatari
بغيت شي طبيب يجي للغرفة ديالي، عافاك.
I'd like a doctor to come to my room, please.
2Morrocan
دلوقتي، فحنعمل ايه للعشاء النهاردة؟
Now, so what should we do for dinner today?
4Egyptian
‏ حتى احنا نعرف شو الاخبار اول اباول لهذه الفرقه
so that we know the latest news of the band
3Qatari
من فضلك أحضر لي الإفطار .
Please bring me a breakfast.
1MSA
بالضبط. في لغتنا، سكنا، إلي تعني حوت، جايا من الجمع بين سكا، ولا سكي، ونا، تعني الحوت إلي يتاكل خاصة وقتلي نشربو ساكي.
Right. In our language, sakana, which means fish, comes from a combination of saka, or sake, and na, fish as special food you eat when you drink sake.
0Tunisian
الرجعة متى؟
Come back when?
3Qatari
ما عدا الأقلام الرصاص التي تحتاج ؟
How many pencils do you need?
1MSA
قداش فلوس عندك في صطوش- فلوسك؟
How much money did you have in your purse?
0Tunisian
فما رستورونات محلولين في اللحظة هاذي؟
Are there any restaurants open now?
0Tunisian
بعد إزنك، بأي جادة نحنا هلأ؟
Excuse me, but what avenue are we on now?
5Lebanese
انا اخوك خميس
I'm your brother Khamees
3Qatari
بعد غدا في العشية.
The day after tomorrow evening.
2Morrocan
واش غاأدي نحتاج لتصريح د الصيد؟
Do I need a fishing permit?
2Morrocan
‏ لاجل بين قوسين من اجل الكرم
for the sake of (between brakets) generosity
3Qatari
مش عايش هون بقا.
He does not live here any longer.
5Lebanese
عاوني، عيشك.
Help me, please.
0Tunisian
عندك صنادق؟
Do you have boxes?
0Tunisian
‏ انا ما خلقت الا لخدمه الناس
I was only created for serving people.
3Qatari
آه، أنا جايب عروسة يابانية لصاحبتي.
Yes, I'm bringing a Japanese doll for my friend.
4Egyptian
الطقس معتدل.
The climate is temperate.
2Morrocan
ماذا ستشتري ؟
What are you going to buy?
1MSA
شعندكم تقدمو جديد ليوم؟
What's your special for today?
0Tunisian
تقدر تحجز لينا غدا في العشية؟
Would you make reservations for us for tomorrow evening?
2Morrocan
أين أغيّر السيارات ؟
Where will I change cars?
1MSA
عطيني شوية دخان .
Give me some tobacco.
5Lebanese
وجاو لعنده جماعات كتار د الناس ومعاهم عرجين وعميين وزحافا وزيازن وناس خرين كتار، وحطوهم عند رجليه وشفاهم.
Large crowds came to him. They brought blind people and those who could not walk. They also brought disabled people, those who could not speak, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.
2Morrocan
ديه حاجه تبسطني . انا بأخطط اعمل جولة اشوف معالم البلد و اشوف اصحاب من زمان ليا .
Pleasure. I'm planning to do some sightseeing and visit some old friends.
4Egyptian
معدتي مضطربة.
I have an upset stomach.
3Qatari
إذا بتريد حط خمسة دولار و خمسة و عشرين سنت للتلت دقايق التانيين .
Please deposit five dollars and twenty-five cents for the next three minutes.
5Lebanese
لم أشعر بأي حركة للأمعاء منذ ثلاثة أيام .
I have had no bowel movement since three days ago.
1MSA
انا طلبت شوي حق الياهل.
I asked for a small portion for the child.
3Qatari
اسمي واتانبي جوروه .
My name is Watanabe Goroh.
4Egyptian
فكرتك صح
I agree with you
3Qatari
لا شيء لي . شكراً .
Nothing for me. Thank you.
1MSA
لما مكايسخنش مزيان.
The water won't get hot enough.
2Morrocan
صج ما عنده سالفه
, he have nothing to say.
3Qatari
من فضلك صلحه، و انا بره .
While I'm out, please repair it.
4Egyptian
ثم قال يسوع لتلاميذه: «إذا أراد أحد أن يأتي معي، فلا بد أن ينكر نفسه، وأن يرفع الصليب المعطى له ويتبعني.
Then Jesus spoke to his disciples. He said, "If anyone wants to follow me, he must say no to himself. He must pick up his cross and follow me.
1MSA
اى نوع من برامج التليفزيون مهتم بيه؟
Which kind of TV programs are you interested in?
4Egyptian
مكالمة دولية، من فضلك .
Long-distance call, please.
4Egyptian
ممكن يكونو شمعات التوليع.
It could be the spark plug.
5Lebanese
كل شي محسوب؟
Include everything?
0Tunisian
عمول معروف كون أسرع.
Please be quick.
5Lebanese
حبيبي اهوه ف الاخير كومبارس يعني بتييب واحد غني وهيبه بتعطيه كومبارس
Dear by the end of the day he is an extra, you will bring a rich and prestigious man for an extra role.
3Qatari
وين نجم نلقى دبشي؟
Where can I find my baggage?
0Tunisian
هذا احنا حذرناج
we warned you
3Qatari
راهم واسعين بزاف.
They are too wide.
2Morrocan
أريد شيئاً خفيفاً .
I'd like something light.
1MSA
في اي احد يتكلم ياباني في المحل؟
Is there anybody who speaks Japanese at the store?
3Qatari
عندك زهر. هذي فترة الصولد. باش تتمتع بتخفيضات.
You're lucky. All the stores are having a sale right now. You can buy at a discount.
0Tunisian
شنوة تقول البلاكة؟
What does the sign say?
0Tunisian
هياكم يالجماءه سوي تقهوى
Come in Oh! People, have some coffee?
3Qatari
وفي الصباح تقولوا: "ثمة مطر اليوم، على خاطر السماء حمرا غامقة." تعرفوا كيفاش تفسروا حالة السماء، آما العلامات متاع الزمان ما تعرفوش تفسروهم.
And in the morning you say, 'Today it will be stormy. The sky is red and cloudy.' You know the meaning of what you see in the sky. But you can't understand the signs of what is happening right now.
0Tunisian
فين بوايه اربعة و عشرين؟
Where is gate twenty four?
4Egyptian
‏ هذا الرجل الذي يستلهم فريق المخابز من افكاره العظيمه
This man inspire the bakeries team by his great thoughts
3Qatari
تنجم تسال في الشباك متاع الكرا هاذاكا.
You can ask at the rental board stand over there.
0Tunisian
متى ينبغي أن أكون عند البوابة ؟
What time should I be at the gate?
1MSA
عن طريق البريد البحري؟
By sea mail?
5Lebanese
انت بس قول تم طال عمرك
Just say yes your honor.
3Qatari
حينئذ قال لتلاميذه: «ٱلحصاد كثير ولكن ٱلفعلة قليلون.
Then Jesus said to his disciples, "The harvest is huge. But there are only a few workers.
1MSA
واش تقدر تحولهم ليا غدا فالصباح؟
Can you deliver them by tomorrow morning?
2Morrocan
نجم ناخو دواء؟
Can I have medicine?
0Tunisian
مانيش نسمع فيك بالقدا.
I can't hear you well.
0Tunisian
ممكن ادخل الاوضه دلوقتي؟
Can I enter the room now?
4Egyptian
راك بكلامك تطلع بريء وبكلامك يتحكم عليك.» الفريسيين يطلبوا في معجزة ( مرقس ‏8‏:‏11‏-12 ؛ لوقا ‏11‏:‏29‏-32 )
By your words you will be found guilty or not guilty." The Miraculous Sign of Jonah
0Tunisian
فين كايتباعو الكتب المدرسية؟
Where can I get the textbooks?
2Morrocan
تقدر تنضف النافذة؟
Could you clean the window?
2Morrocan
بغيت دانون، عافاك.
I'd like some yogurt, please.
2Morrocan
خلصت لحساب كولو.
I've paid all my bill.
2Morrocan
عجبني المنظر.
I love the scenery.
3Qatari
حتال إينا وقت مسموح لنا ندخلو؟
Until what time are we allowed to enter?
2Morrocan
انا ربة بيت .
I'm a homemaker.
2Morrocan
بغيت مذكرة، لو سمحت.
I'd like a memo pad, please.
3Qatari
اي، قبلني دكتور جونسون امس.
Yes, I was admitted yesterday by Dr. Johnson.
3Qatari
لو سمحت ورني هذول اللي تسمونهم لعب تعليمية.
Please show me some of the so-called educational toys.
3Qatari
يبون و الا نلغي العقد
otherwise, we'll terminate the contract
3Qatari
سويت حجز؟
Have you made a reservation?
3Qatari
شيكاتي السياحية بالدولار الأمريكي .
My traveler's checks are in US dollars.
1MSA
واش دفعتي فاتورة الفندق؟
Is American Express okay?
2Morrocan
معانا ف الاعداد حسن نعامه معانا ف التقديم شيما الحمادي
Produced by Hassan Naama, Presented by Shaima Alhamadi
3Qatari
سامحني، شنوة نكتب هوني؟
Excuse me, what should I write here?
0Tunisian
واجد صغار.
They are too small.
3Qatari
بقيمة خمستعشر دولار، عمول معروف .
Fifteen dollars worth, please.
5Lebanese
هالشارع غير لرحناه مبارح . هيدي طريق مختصرة؟
The street is different from the one we took yesterday. Is this a short cut?
5Lebanese
من اللويه
from going back and forth
3Qatari
فلما رآه تلاميذه ماشيا على البحيرة ارتعبوا من الخوف، وقالوا «إنه شبح،» ومن خوفهم صرخوا.
They saw him walking on the lake and were terrified. "It's a ghost!" they said. And they cried out in fear.
1MSA
سامحني. عطيتو لعبد اخر ساكن في نفس البيت.
I'm sorry. I gave it to another person staying in the same room.
0Tunisian
في عندهن
They have.
3Qatari
ان والله ايكون عندنا سيطره على دوله او شي لان احنا دوله
or even to have a control over another stateor something because our state
3Qatari
أنا لا أستطيع النوم بسبب الطفل الصاخب خلفي . هل لك أن تقول شيئا من فضلك ؟
I can't sleep because of the noisy child behind me. Could you please say something?
1MSA