arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
وكشاف يسوع الناس طلع للجبل وقعد والوقت هاذاكا جاوه تلامذتو،
Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.
0Tunisian
إنني من كولورادو . من أي المناطق في اليابان أنت ؟
I'm from Colorado. What part of Japan are you from?
1MSA
بريزة الكهربا مش شغالة .
The socket doesn't work.
4Egyptian
ترا ما ينلام ابوك لا خذ منك موقف
I don't blame your father being upset with you
3Qatari
سووا شغلكم ابهداوه وبدون اصراخ
Do your work quietly and without shouting.
3Qatari
هادا عيد ميلاد صاحبتي. واش عندك شي حاجة خاصة؟
It's my girl-friend's birthday. Do you have anything special?
2Morrocan
كم ليلة؟
How many nights stay is it?
5Lebanese
اوكي ما تعتل هم، في عنا ممرضة بتفهم ياباني.
Okay. Don't worry. We have a nurse who understands Japanese.
5Lebanese
شحال نقدر نجيب معايا من كيلو ديال لباغاج؟
What's the baggage allowance on that flight?
2Morrocan
حأحتاج حمايه ضد البرد على قمة الجبل؟
Will I need a protection against the cold on the mountain top?
4Egyptian
عاد شفت الأرصاد. غدا ماغاديش يبقا التلج.
I just heard the forecast. It's supposed to stop snowing sometime tomorrow.
2Morrocan
خد اوتوبيس رقم واحد و اتزل منه فتالت مره يقف فيها .
Take bus number one and get off at the third stop.
4Egyptian
أود تذكرة لبالغ ، من فضلك .
I'd like one adult ticket, please.
1MSA
قاعد نعاود في الكوجينة.
I'm remodeling the kitchen.
0Tunisian
اي ابكر طيارة بتوصل عنيويورك؟
Which plane arrives earliest in New York City?
5Lebanese
مازلت ما كليت حتى شي. أنا نحب ناكل توا.
I didn't have any meal before. I'd like to take now.
0Tunisian
أخزر لوطا.
Look down there.
0Tunisian
ايه، بس ما بحب الحلوين .
Yes. I don't like sweet ones, though.
5Lebanese
# خر ‏20‏:14؛ تث ‏5‏:18 «سمعتوا الي تقال لجدودكم: "ما تزناش."
"You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' (Exodus 20:14)
0Tunisian
ولكن عندما رأى الفريسيون ذلك قالوا له: «ها إن تلاميذك يعملون ما لا يجوز فعله في السبت.»
The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! It is against the Law to do this on the Sabbath. But your disciples are doing it anyway!"
1MSA
ويتمتع بقدره فائقه وخبره واسعه
has a good experience and ability
3Qatari
من هنا، يعيشك. البقعة هاذي الي بحذا الشباك متاعك.
This way, please. This window side seat is yours.
0Tunisian
ذاك هو الرجل .
That is the man.
1MSA
جاوب: «إي نعم.» ووقتلي روح للدار، سبقو يسوع بالكلام وقال: «شنوة رايك، يا سمعان؟ الملوك متاع الأرض من عند شكون ياخذوا المكس والضرايب؟ من عند ولاد بلادهم ولا من عند البراينية؟»
"Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus spoke first. "What do you think, Simon?" he asked. "Who do the kings of the earth collect taxes and fees from? Do they collect from their own sons or from others?"
0Tunisian
هل تريد تأميناً ؟
Do you want insurance?
1MSA
أي المضارب سأستخدمها للضربة القادمة ؟
What club should I use for the next shot?
1MSA
طيب سنوجه لها هذا السؤال ناجي مشري حدثتنا من الجزائر شكرا جزيلا لك احمد
ok we will adress this question to her Naji mishri from Algeria thank you very much ahmed
3Qatari
بغيت كم حلق.
I'd like some earrings.
3Qatari
طبعا على اعتبار ان الوقت يفرض نفسه
Of course, considering that the time impose itself
3Qatari
ندير ليك جوج د الفاكتورات.
Shall we make out two checks.
2Morrocan
هذا عندو عام؟ الوقت تعدى فيسع. بالطبيعة باش نجي. قلي عل البلاصة والوقت أكاهو.
Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
0Tunisian
صج عالم ما تشبع
Really people don't saturate.
3Qatari
بغيت اقعد هني بعد يومين.
I'd like to stay here for another couple of days.
3Qatari
كم تبلغ تعريفة البرقية الجوية من فضلك ؟
What's the postage on an aerogram, please?
1MSA
وانا اللي اصرف على البيت
and I provide for the house
3Qatari
انا جديد هون .
I'm new here.
5Lebanese
لازم تنصل بمكتب الإستعلامات بزاوية صالة الأوتيل. رح ياخدو حجز.
We should contact the information desk in the corner of the hotel lobby. They will take a booking.
5Lebanese
مرحبا . على باريس، عمول معروف .
Hello. To Paris, please.
5Lebanese
الطفل يفكر بعد عشرين سنه
a child that thinks ahead of twenty years to come
3Qatari
ارخ ايدك ارخ خل اعصابك هاديه نعم
Loosen your hand, loosen it. Let your nerves be relax, yes.
3Qatari
ما كا نفهمش شنو كاتقول.
I don't understand what you are saying.
2Morrocan
معلوم كاين، آ سيدي. بغيتي تشوف لا كارط؟
There sure are, sir. Would you like to take a look at this brochure?
2Morrocan
قفلت عحالي . فيي اخد نسخة تانية عن المفتاح، إذا بتريد؟
I've locked myself out. May I borrow a duplicate key, please?
5Lebanese
مش فاهم ده.
I don't understand this.
4Egyptian
ايعجبك ترا
You will like him
3Qatari
سمحليا، برزطتك.
I'm sorry to bother you.
2Morrocan
الميزانية ديالي هي خمسين دولار.
My budget is fifty dollars.
2Morrocan
في غير؟
Are there any other ones?
3Qatari
راني محظوظ بمعرفتك.
I'm lucky to know you.
2Morrocan
عايزه مشبك شعر .
I'd like a barrette.
4Egyptian
تنجم تحط باقاجك عالكونتوار؟
Could you please put your baggage on the counter?
0Tunisian
عايز اشتري اللي انا محتاجة . حتدفعلي اللي حأدفعه؟
I'd like to buy what I need. Will you pay me back?
4Egyptian
وقعت كاميرتي عارض قاسية .
I dropped my camera on a hard surface.
5Lebanese
‏ هدلون الطلاب كيف كانت تعملهم بالبدايه مع
Those students how they deal with in the beginning!
3Qatari
مالوم واهد الف واتنين ميه
It's one thousand two hundred.
3Qatari
وشي جميل ان شركه محليه اتقدم هالمستوى من الاعمال
and it's good that a local company produces that advanced level of productions
3Qatari
خذت ظرف ثاني؟
Got another envelope?
3Qatari
ممكن الملح و الفل، من فضلك.
Pass the salt and pepper, please.
4Egyptian
تجمعهم مصالح كبيره عربيه
great Arabic interests that pulled them together
3Qatari
ما عمرني شفت شي لون مشعشع بحال هادا.
I've never seen any color as vivid as this.
2Morrocan
اذا بتعملي خصم، حأخد هيدا كمانا .
If you give me a discount, I will buy this, too.
5Lebanese
انت من صجك
are you serious
3Qatari
كم يستغرق الوقت قبل أن تتفتح البراعم إلى زهرات ؟
How long will it take before the buds blossom into flowers?
1MSA
فهو مصلحه للعالم العربي من التدخلات الخارجيه و و
it will be for the best interest of the arab world better than the outside interference
3Qatari
تحب تستخدمها لمدة قد إيه؟
How long would you like to use it?
4Egyptian
يعيشك أعملي تصويرة أشعة.
Please take X-ray.
0Tunisian
شو رأيك تروح معي نشرب قهوة؟
How 'bout joining me for coffee?
5Lebanese
عندكم قائمة بالواين؟
Do you have a wine list?
3Qatari
هل لديك هذا باللون الأزرق ؟
Do you have this in blue?
1MSA
الاكل ما يتم في بطني.
I can't keep any food down.
3Qatari
و انعقد قبله في مصر
and previously held in Egypt
3Qatari
رئيس وزراءه
his prime minister
3Qatari
ما حدا بهالإسم عايش هون.
Nobody by that me name lives here.
5Lebanese
بشحال كايدير هاد الغشا ديال السجائر؟
What's the price of this cigarette case?
2Morrocan
هلاّ من فضلك بدّلت لي غرفتي ؟
Would you please change my room?
1MSA
اي نعم شاركنا اباشياء شاركنا ف برامج شاركنا ف مسلسلات
Yes we participated in some stuff, in some serials
3Qatari
أنا من البرتغال.
I come from Portugal.
0Tunisian
لازم اوقف في الطابور هناك؟
Do I have to stand in a line over here?
3Qatari
لو كنت مكانك لجربت ذلك .
If I were you, I'd try that.
1MSA
مفروض اطلب الفطار دلوقتي؟
Do I have to order breakfast now?
4Egyptian
ايقول رفيق مال انت ما ايروه داخل هجره ايقول والا ما يقول
I said your friends shouldn't come to your room. Did I say that or not?
3Qatari
انزين قالكم هدوء الريال بس جب
he told you to be quite, enough, shut up
3Qatari
سيكون بدلتك جاهز بعد أسبوع من البروفة يا سيدي .
Your suit will be ready a week after the fitting, sir.
1MSA
مو مشكلة. وين تبغي توديه؟
No problem at all. Where do you want to take it?
3Qatari
عشان اهي بتيي معانا وبتسوي شوبينق بالمره
, so that she can come with us and do shopping also.
3Qatari
اقترح عليك أن تشتري هذا النوع من السمك ، سنابر الأحمر .
I suggest you have this kind of fish, a red snapper.
1MSA
بكل تأكيد ، اصعد .
Sure, hop in.
1MSA
كم يتكلف إرسال بطاقة بريدية إلى اليابان بالبريد الجوي ؟
How much is it to send this postcard to Japan by air mail?
1MSA
ميسالش تعاود تكلمني بعد؟
May I ask you to call me back later?
0Tunisian
بعتذر، بس للأسف لازم تخلين انت.
I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to keep it yourself.
5Lebanese
ركبت القطار الغلط.
I got on the wrong train.
3Qatari
صراحا، عجبوني بجوج.
Well, I like both.
2Morrocan
ال الدسائس
the schemings
3Qatari
معايا مارفن دورفلير عالخط . تحب أوصلك بيه؟
I have Marvin Dorfler on the line. Shall I put him through?
4Egyptian
إذا بتريد شراح هيدا بكلمات اسهل.
Please explain in easier words.
5Lebanese
وعندما رأى يوحنا أن كثيرين من الفريسيين والصدوقيين يأتون لكي يعمدهم، قال لهم: «يا نسل الأفاعي، من الذي نبهكم إلى الهروب من الغضب القادم؟
John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing. He said to them, "You are like a nest of poisonous snakes! Who warned you to escape the coming of God's anger?
1MSA
أيوه، كل عشر دقايق .
Yes, every ten minutes.
4Egyptian
برا لوج في الصاك هذا زاد؟
Will you check inside this bag, too?
0Tunisian
يصير اوصل قاعة الحفلة على الساعة ست؟
Can I get to the concert hall by six?
3Qatari
واخا تبدل ليا هاد لي بوطب وحداخرين صغارين؟
Could you exchange this boots for smaller ones?
2Morrocan