arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
يمكنك أن تأخذ الحافلة من موقف الحافلات رقم 5 .
you can take the bus at bus stop five .
1MSA
نجم ناخو نص رطل سلاطة كروفات؟
Can I have a half pound of shrimp salad?
0Tunisian
ابغي احجز حق نلعب قولف بكرة الساعة عشر.
I'd like to book a tee-off time for ten tomorrow.
3Qatari
فيه كام حزب سياسي موجودين؟
How many political parties are there?
4Egyptian
دكتور، لو سمحت.
A doctor, please.
4Egyptian
الضوء ما يمشيش.
The light does not work.
0Tunisian
لكن كان خط الاستواء مثلا على سبيل المثال مبعد تماما عن هذا المرض
The equator, for instance, was excluded from this disease.
3Qatari
# ‏17‏:21 ثمة نصوص قديمة فيها الآية هاذي: آما النوع هاذا ما يخرج كان بالصلاة والصيام. يسوع يخبر مرة ثانية على موتو وقيامتو ( مرقس ‏9‏:‏30‏-32 ؛ لوقا ‏9‏:‏43‏-45 )
<.>
0Tunisian
في كافتيريا قريب؟
Isn't there a cafeteria nearby?
3Qatari
انت المدير الله ايسلمك اشبلاك انت
You are the headmaster, may God guide you, what's wrong with you?
3Qatari
شلون ارجع وجهتي؟
How can I get back to my destination?
3Qatari
بدل لييا هادشي بلفلوس، عفاك.
Change this into coins, please.
2Morrocan
بعتو عن طريق البريد المسجل .
Send it by registered mail, please.
5Lebanese
فيي اقعد حدك؟
May I sit next to you?
5Lebanese
بقدر إنؤل عمأعد فاضي؟
May I move to an empty seat?
5Lebanese
فقال: «ٱئتوني بها إلى هنا».
"Bring them here to me," he said.
1MSA
الأحسن تحكي مع قسم المفقودات .
You'd better call the lost and found department.
5Lebanese
دور على ليمن، وغادي تلقا واحد حداك بميل.
Turn right, and you'll find one about a mile ahead.
2Morrocan
تو نكتبلك.
I'll write you.
0Tunisian
حتاخد حوالي تسعة و تسعين يوم علشان نطلع كارد جديد، من فضلك اكتب اسم الفندق اللي انت فين و رقم التليفون في الورقة ديه، علشان نقدر نوصلك .
It will take about ninety-nine days to reissue a card. Please put down your hotel name and telephone number on this paper, so we can contact you.
4Egyptian
بيستذبح احين يوم درا عن الملايين
Now that he knew that we have money, he's going crazy
3Qatari
كيف قضيت إجازات الصيف ؟
How did you spend your summer holidays?
1MSA
وملي شاف الجماعات د الناس، حن عليهم حيت كانو معدبين ومشتتين بحال الغنم اللي ما عندها سراح. مرقس
When he saw the crowds, he felt deep concern for them. They were beaten down and helpless, like sheep without a shepherd.
2Morrocan
إيوا كا نظن بلي المأثر الجاي هو مركز التجارة العالمي، ياك؟
So I guess the next thing down there, that's the World Trade Center, right?
2Morrocan
الساعة كم لازم اسوي جيك اوت؟
What time do I have to checkout?
3Qatari
كام تكلفة الرحلة ديه؟
How much is this tour?
4Egyptian
هذي اكثر من ميزانيتي.
That's beyond my budget.
3Qatari
بس عندنا هي المشكله هذي الحظور يعني ما الاتحاد القطري للحين ما حصل الحل لجذب الجماهير
but problem is attendance, Qatar Football Association still couldn't find a way to attract the audience
3Qatari
ايه عنا. هو خياراتنا .
Yes, we do. This is our selection.
5Lebanese
سمحلييا، والايني منقدرش نتبع معاك.
Sorry, but I can't go along with you.
2Morrocan
هاد لوطيل لي جا ف العقبة شاد منيضر زوين ديال لمدينة، ياك؟
That hilltop hotel has a fine view of the city, hasn't it?
2Morrocan
متى آخر وقت اقدر اسوي فيه جيك ان؟
What's the latest time for checking in?
3Qatari
باش تبيعهم منفصلين؟
Will you sell them separately?
0Tunisian
بإمكانك شراء التذاكر من شباك تذاكر المسرح .
You can buy the tickets at the theater box office.
1MSA
ايوه، حصل . انا رحت الحد اللي فات مع صاحبي .
Yes, I did. I went last Sunday with a friend.
4Egyptian
ممكن تجي معاي؟
Could you come with me, please?
3Qatari
اطلب طبيب بسرعة ، من فضلك .
Call a doctor quickly, please.
1MSA
وسمع يوحنا وهو في الحبس بالأعمال متاع المسيح، ياخي بعثلو مع تلامذتو
John was in prison. When he heard what Christ was doing, he sent his disciples to him.
0Tunisian
هذا راستورون دالاس.
This is the Dallas restaurant.
0Tunisian
ما رأيك في أن تصحبني لاحتساء القهوة .
How 'bout joining me for coffee?
1MSA
بغيت نمشي لرحلة بحرية.
I'd like to go on a cruise.
2Morrocan
وين دورة المبتدئين؟
Where is the beginner's course?
3Qatari
وينو الدروج؟
Where is the staircase?
0Tunisian
انا مش قادر الاقي الحجز بتاعك، بس احنا عندنا اوضه فاضية .
I can't find your reservation, but we do have a room.
4Egyptian
وثمة زريعة أخرى طاحت في أرض فيها الحجر، ما فيهاش برشة تراب، ياخي نبتت بالوقت على خاطر ترابها موش برشة.
Some seed fell on rocky places, where there wasn't much soil. The plants came up quickly, because the soil wasn't deep.
0Tunisian
آسف، مسامحة بس لازم تخلي هالشي حق نفسك.
I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to keep it yourself.
3Qatari
بعمري ما مرضت ولا يوم بحياتي .
I've never had a day's illness in my life.
5Lebanese
بيحصل في أيام إيه في الأسبوع؟
What days of the week does it take place?
4Egyptian
فأكل ٱلجميع وشبعوا. ثم رفعوا ما فضل من ٱلكسر ٱثنتي عشرة قفة مملوءة.
All of them ate and were satisfied. The disciples picked up 12 baskets of leftover pieces.
1MSA
يشرب هذا ولا لا؟
Is this shrink-proof?
0Tunisian
«حتى واحد ما ينجم يخدم زوز أسياد، راهو يا إما باش يكره واحد منهم ويحب الآخر، ولا باش يتبع واحد منهم ويحقر الآخر. ما تنجموش تخدموا الله والفلوس.
"No one can serve two masters at the same time. He will hate one of them and love the other. Or he will be faithful to one and dislike the other. You can't serve God and Money at the same time. Do Not Worry
0Tunisian
هلا. لباريس، لو سمحت.
Hello. To Paris, please.
3Qatari
فيه كارطة متاع بانكة؟
Did you have any cash cards in it?
0Tunisian
أوتيل أقل كلفة أفضل إذا كان بحي إمن .
A less expensive hotel is preferable if it's in a safe neighborhood.
5Lebanese
هانو لبرة مالباب هذاكا. امشي لمحطة الكيران نومرو تلاثة. الكار هاذيكا تهزك لوتيل باي فيو.
It's just outside that door. Go to the bus stop marked number three. That bus will take you to the Bay View Hotel.
0Tunisian
عايز شوية شرابات .
I'd like some socks.
4Egyptian
مرحبا. هذي مكتب الاستقبال؟ انا من غرفة ألف وسبعين. مسامحة بس عندي شكوى.
Hello. Is this the front desk? I'm in room one o seven o. I'm afraid I have a complaint to make.
3Qatari
كا نضن بلي هادا من التقاليد الفريدة ديال اليابان.
It's a unique Japanese custom, I think.
2Morrocan
هل لي في الحصول على تذكرة طبية ؟
May I have a prescription?
1MSA
هدوني عليها
Let me beat her
3Qatari
بغيت جل شعر.
I'd like some styling gel.
3Qatari
هذا بالضبط قياسي.
It's just my size.
0Tunisian
يعني كان مخطط لنا ندخل ف اقتتال داخلي عربي
as if it was meant for us to get into an internal arab fight
3Qatari
عن اذنك . فيك تخبرني ايمتى بتفتح ؟
Excuse me. Could you tell me when you open?
5Lebanese
ف اليابان، كاياكلو غي الروز.
The main diet in Japan is rice.
2Morrocan
بدي أعمل إتصال خارجي عاليابان.
I would like to call long distance to Japan.
5Lebanese
انا و مرتي فرحانين برشا الي انت جاي بحذانا في عطلة اخر الجمعة بش تجرب العيشة الامريكية في البلاد.
My wife and I are very happy you're coming to stay with us over the weekend to experience American life in the country.
0Tunisian
تقدر اتقول هذي مش قويه
can you say that this is not power
3Qatari
قداش من نهار صالح؟
How many days is this good for?
0Tunisian
انا في رحلة عمل.
I'm on business.
3Qatari
ياخي كل شي موجود في الفاتورة؟
Is this every thing included in the bill?
0Tunisian
ورد عليهم: «واش ما قريتوش آش دار داود ملي جاه الجوع هو وهادوك اللي معاه؟
Jesus answered, "Haven't you read about what David did? He and his men were hungry.
2Morrocan
عندو السلاح.
He's got a weapon.
2Morrocan
«سمعتم أنه قيل: ‹لاتزن.› #لا تزن. 27:5 من كتاب الخروج 20: 14، وكتاب التثنية 5: 18.
"You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' (Exodus 20:14)
1MSA
ممكن اكل سمك مدخن كيبر و معاه عيش كايزر؟
Could I have a kipper and some rolls?
4Egyptian
كاياخد تقريباً خمسة و اربعين دقيقة بالطوبيس.
It takes about forty minutes by bus.
2Morrocan
رح أوصل بعد العشا .
I'll arrive after dinner.
5Lebanese
وعندما نظروا حولهم، لم يروا أحدا سوى يسوع.
When they looked up, they saw no one except Jesus.
1MSA
هل يمكن أن أرى الجدول ؟
May I see the timetable?
1MSA
أي نوع من الحلو لديكم ؟
What kind of desserts do you have?
1MSA
نحب لون يصغرني.
I want a color that will make me look younger.
0Tunisian
ده هديه. ممكن تلفهولي لفه هدايا من فضلك؟
It's a present. Can you gift-wrap it for me?
4Egyptian
هذا وين تحب توصل؟
Is this what you're getting at?
0Tunisian
شو خيارات اليوم؟
What are today's selections?
5Lebanese
مشكور. يشرفني.
Thank you. I'd be delighted to.
3Qatari
كاينة غير أغراضي الشخصية فهاد الصاك.
I have only personal belongings in this bag.
2Morrocan
انت بعد لازم تستعد
You also have to be ready
3Qatari
مش قادر أصدق أني مضطر ارجع اليابان . كان عاوز اقعد مده أطول .
I can't believe I have to go back to Japan. I wish I could stay longer.
4Egyptian
هذي الرجال.
That is the man.
3Qatari
ممكن تعطيني كورنفليكس؟
May I have some cereals?
3Qatari
عندي فكرة .
I have no idea.
1MSA
هم واجد وساع.
They are too wide.
3Qatari
عايز ابرد الحتة المتصابة بكيس تلج .
I want to cool the affected part with crushed ice.
4Egyptian
تعرف ديسكو آمن حق البنات الصغار؟
Do you know of any disco where young girls can go safely?
3Qatari
عندكم سته وستين ف الميه سعاه النائب
you have sixty six percent honarble deputy
3Qatari
واش خصنا نخلصو على الماشروبات؟
Do we need to pay for drinks?
2Morrocan
عنا نبيد زهر ممتاز .
We have excellent rose wine.
5Lebanese
انسرقت شنطة الايد تبعيتي .
My handbag has been stolen.
5Lebanese
يعيشك. أعمل سفرة رايعة.
Thank you very much. Have a nice trip.
0Tunisian
كان فما أربعا رجال شباب.
They were four young men.
0Tunisian