arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
عندي دروس متاع انقلي، حساب، و فرنسي.
I have some English, math, and French homework.
0Tunisian
أريد أن أستأجر بعض الأندية .
I want to rent some clubs.
1MSA
لو طلبت منك انت الان الت مشكلتين غزه وايه تاني
if i asked from you, you said there are two problems Ghaza and what else
3Qatari
حتى واحد ما كيرقع لباس قديم بطرف ديال التوب جديد، علاحقاش الرقعة غادي تكمش وتزيد التشريݣة تكبر.
"People don't sew a patch of new cloth on old clothes. The new piece will pull away from the old. That will make the tear worse.
2Morrocan
شفت، مية المغطس مش عم تسخن كفاية.
You see, the bath water just doesn't get hot enough.
5Lebanese
أوه، إنت كتير زكي، منك؟
Oh, you are very smart, aren't you?
5Lebanese
أدي خمس دولارات بالظبط . خلي الباقي علشانك .
Here is five dollars and zero cents. Keep the change.
4Egyptian
الخبز اللي يكفينا رزقنا اليوم،
Give us today our daily bread.
2Morrocan
أنا " ليروي " .
I'm Leroi.
1MSA
دفعت كل فاتورتي .
I've paid all my bill.
1MSA
أخشى أن يكون ما تطلب مني كثير جداً .
I'm afraid that's asking me a little too much.
1MSA
وصلت طيارتنا أخيراًُ إلى هونولولو .
Our plane finally arrived at Honolulu.
1MSA
جزء منه بسبب الخلافات
part of it was because of the disputes
3Qatari
‏ متاكد
Are you sure?
3Qatari
جيبو فيسع، يعيشك. راني مضغوط.
Bring it quickly, please. I'm in a hurry.
0Tunisian
ما هو فارق التوقيت بين طوكيو وهنا ؟
What's the time difference between Tokyo and here?
1MSA
ممكن تملا الاستمارة بدالي؟
Can you make out the form for me?
4Egyptian
فيو ضمانة؟
Is this guaranteed?
5Lebanese
عشرين دولار مصرفة للربوعة، عافاك.
Twenty dollars in quarter, please.
2Morrocan
في اكل لازم اتجنبه وانا اخذ هالدوا؟
Should I avoid any types of food while taking this medicine?
3Qatari
يمكن لي نحصل على جوج ليترو دالحليب؟
May I have two quarts of milk?
2Morrocan
تفضل كول حلوة.
Help yourself to the candies.
0Tunisian
وتفتكر انت السيكل سهل ذيج الايام
Do you think riding a bike was easy before
3Qatari
فقال له يسوع: «سأذهب وأشفيه.»
Jesus said, "I will go and heal him."
1MSA
فين رقم الكرسي؟
Where is this seat number?
4Egyptian
اليوم الصبح، استاذ كواكامي عمبزور الزبون .
This morning Mr. Kawakami's visiting a client.
5Lebanese
رجلي كا ضرني.
My leg hurts.
2Morrocan
ديه بنت يابانية عندها تمان سنين .
She is an eight-year-old Japanese girl.
4Egyptian
مش انت المقصود
there is nothing prsonal
3Qatari
مال هاد السربيس عندكوم هاكا تقيل؟
Why is the service so slow?
2Morrocan
سوف أحضر إلى الفندق متأخر قليلا هذه الليلة , ولكن من فضلك أحتفظ بحجزي .
I'll check in a little late tonight, but please keep my reservation.
1MSA
رحلة اثنعش لواشنطن من اي بوابة؟
Which gate is flight twelve to Washington?
3Qatari
حالاُ ومع صديق . لكن توجد مشكلة . ليس لي صديق حتى الآن .
Soon and with a boyfriend. But there's a problem. I don't have a boyfriend yet.
1MSA
نسم علينا الهوا من افراء الوادي
The air breezed upon us from the split of the valley.
3Qatari
السلام. تقدر تعطيني النمرة ديال السفارة ولا القنصلية ديال اليابان، عافاك؟
Hi, could you give me the phone number for the Japanese embassy or consulate, please?
2Morrocan
منين أسجل للقبول؟
Where should I ask for admission?
4Egyptian
البالوعة مسدودة بالغبار.
The drain is stopped up with dust.
3Qatari
العالم صغير.
Small world.
2Morrocan
لطيف منك جداً أن تأتي إلى اليابان .
It's very nice of you to come to Japan.
1MSA
إذا بتريد عيط للمدير.
Please call the manager.
5Lebanese
جداً . خصوصاً منذ أن نمت أثناء العشاء الليلة الماضية . على فكرة ، هل يمكنك أن تخبرني كيف أذهب إلى المتحف البريطاني ؟
Very much-especially since I slept through dinner last night. By the way, can you tell me how to get to the British Museum?
1MSA
سمح ليا ماتقدرش . خاصك تمشي لتما و تضرب دويرا .
I'm afraid you can't. You'll have to go out there and walk around.
2Morrocan
فيه بس سواق عالاوتوبيس، مافيش كومساري .
There is only a driver on a bus, no conductor.
4Egyptian
«وقيل: من طلق ٱمرأته فليعطها كتاب طلاق.
"It has been said, 'Suppose a man divorces his wife. If he does, he must give her a letter of divorce.' (Deuteronomy 24:1)
1MSA
أهلا , هذه الغرفة رقم اثني عشر أربعة وثلاثون . أنا أودا . أريد أن مكالمة لإيقاظ في الساعة السادسة غدا صباحا , من فضلك .
Hello, this is room twelve thirty-four. My name is Oda. I'd like to have a wake-up call at six o'clock tomorrow morning, please.
1MSA
وجاوب سمعان بطرس وݣال: «نت هو المسيح ولد الله الحي!»، يوحنا
Simon Peter answered, "You are the Christ. You are the Son of the living God."
2Morrocan
ما يحتاي اتوصينا يا علي
Don't worry Oh! Ali
3Qatari
شلون؟
How come?
3Qatari
فهمت. ووين اقدر احصل باص؟
I got it. And where can I catch a bus?
3Qatari
خد حبايتين مرتين في في اليوم .
Take two capsules twice a day.
4Egyptian
شنو رقم الرحلة ديالك؟
What's your flight number?
2Morrocan
ان سمعت صوت واحد فيكم
If I hear one of you talking
3Qatari
تبعثو كتب لليابان؟
Do you mail books to Japan?
0Tunisian
أراهن أنه توجد مجموعة أكبر للاختيار في الصيدلية .
I bet there's a bigger selection at a drugstore.
1MSA
واش كاين شي محل ديال الصرف قريب من هنا؟
Is there an exchange shop nearby?
2Morrocan
مزيان، ملي تجي لليابان، عافاك اجي لداري.
Well, when you come to Japan, please visit my house.
2Morrocan
أي حافلة أركبها إلى هايد بارك ؟
Which bus do I catch for Hyde Park?
1MSA
عليكم السلام ورحمه الله وبركاته
And peace be upon you and the blessings and mercy of God.
3Qatari
انا بأفضل العربيات الاوتوماتيك .
I prefer an automatic car.
4Egyptian
ممكن تقطع القصة ديالي نص إنش فوق من الحجبان ديالي؟
Will you trim my bangs half an inch above the eye brows?
2Morrocan
شنو المنتجات المحلية في هالمنطقة؟
What are the local products of this area?
3Qatari
فما اربعة فصول مختلفة.
There are four distinct seasons.
0Tunisian
معاكم كمان مجموعه م الشباب عبدالله ادهم
You also have a group of young actors like Abdullah Adham.
3Qatari
سامحني. من هنا البنك الوطني لول؟
Excuse me. Is this the right way to the First National Bank?
0Tunisian
وقتاش كا يتفتحو وردات حب الملوك في الإحتفال ديال اليابان؟
When do Japan's celebrated cherry blossoms come into bloom?
2Morrocan
نجم ناخو واحد آخر؟
May I have another one?
0Tunisian
لف يمين، بتحصل واحد ميل قدام تقريباً.
Turn right, and you'll find one about a mile ahead.
3Qatari
قولي الصج
Tell me the truth
3Qatari
واش لكوموند ديالنا جايا دابا؟
Will our order coming soon?
2Morrocan
فهمني غلط .
He misunderstood me.
5Lebanese
لقد توقفت ساعة الحائط القديمة . هل لك أن تبدلها ؟
This ancient clock has stopped running. Could you have it replaced?
1MSA
سوف أعطيك عقار مسكن للألم .
I'll give you a painkiller.
1MSA
كولا كبيرة .
A large Coke.
5Lebanese
عايزين ترابيزه جنب الشباك .
We'd like a table near the window.
4Egyptian
شوي قهوة زيادة، لو سمحت.
A little more coffee, please.
3Qatari
في أوضة للامانات؟
Is there a cloakroom?
5Lebanese
لقد وقعت حادثة .
An accident has happened.
1MSA
نحلقو توا فوق جوسيميتي ناشونال بارك.
We're now flying over Yosemite National Park.
0Tunisian
حوالي ألف وخمسمائة دولار استرالي وخمسين ألف ين .
About one thousand five hundred Australian dollars and fifty thousand yen.
1MSA
بغيت كراسي مو غالية، اذا ممكن.
I'd like inexpensive seats, if possible.
3Qatari
كيداير؟ بابا كايسلم عليك.
How do you do? My father sends his regards.
2Morrocan
طحت و جرحت ركبتي بزاف.
I fell down and scratched my knee badly.
2Morrocan
واش كاينين شي تغييرات تبغي ديرهم؟
Are there any modifications you would like to make?
2Morrocan
متى تبدأ الجولة ؟
When does the tour start?
1MSA
ما اسوي. بس لف يسار. السطحة هناك. هناك. روح على هالشارع الصغير هناك. يالله، وقف هني.
I don't. Just turn left. There's the truck. There. Go up that little road there. Come on, stop right here.
3Qatari
نحب فيستة.
I'd like a jacket.
0Tunisian
تقريباً ثلاثة مليون ونص ين.
About three and a half million yen.
3Qatari
عندي حوالي تلات تلاف دولار.
I have about three thousand dollars.
4Egyptian
بقداش تكسي للهوليداي اين؟
How much does it cost to the Holiday Inn by taxi?
0Tunisian
‏ و ك مثال على ذلك الاخت امنيه
And Omniya is an example of this.
3Qatari
ما قصرت ما قصرت والله ياخوي يا فهد
Thank you, thank you very much Oh! Brother Oh! Fahad.
3Qatari
بقدر إتحمل إشتري سيارة جديدة بس أخر فترة .
I can afford to get a new car only recently.
5Lebanese
لو سمحت عطني ايصال حق شركة التأمين.
Please give me a receipt for my insurance company.
3Qatari
ارجع ارجع
go back
3Qatari
حينما ايكون في جهاز معك لو مع ال نفس العربه
when the device is with you or in the trolley
3Qatari
أيضا يشبه ملكوت ٱلسماوات إنسانا تاجرا يطلب لآلئ حسنة،
"Again, the kingdom of heaven is like a trader who was looking for fine pearls.
1MSA
وأنت يا كفرناحوم، هل تتوهمين أنك سترفعين إلى السماء؟ لا، بل ستهبطين إلى الهاوية! فلو أن المعجزات التي جرت فيك، جرت في سدوم، لبقيت إلى يومنا هذا.
"And what about you, Capernaum? Will you be lifted up to heaven? No! You will go down to the place of the dead. Suppose the miracles done in you had been done in Sodom. It would still be here today.
1MSA
من اتحاجين
You are speak to whom?
3Qatari
مش عملاقي الكلمات المناسبة .
I can't find the proper words.
5Lebanese
محتاجهم النهاردة .
I need them today.
4Egyptian