arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ุนูุฏู ูุฒุงุฒุฉ ููุณูู . | I have a bottle of whisky. | 4Egyptian |
ุงู ู
ุดุงูู ุตุงูุญ ูุชุญ ุฌูู ูุชุญ ู
ุฎู ุฌูู ุงูุนุงูู
ุญูุงููู ุฌูู ุงููุงุณ ุดุชุณูู ุฌูู ุงูุนุงูู
ุดุชุณูู | What troubles? Saleh open your eyes, open your mind, look at the world around you, see what people are doing. | 3Qatari |
ุจุฑุดุง ุญุณ ุนูุฏ ุงูุฌูุฑุงู. | Next door is too noisy. | 0Tunisian |
ุงูุช ูุง ุตุงูุญ | You, Oh! Saleh | 3Qatari |
ุชุญุจ ุชุฌู ุชุงูู ุทุฑู ู
ุนุงูุงุ | Would you like to eat out with me? | 0Tunisian |
ู
ู
ูู ุชุฑูุญ ุชุฌูู ุงูุญููุ ุงุฐุง ูู
ููุงูุ ู
ู
ูู ุชุฌูุจ ูู ุดู ููู ุงูุญููุ | Would you kindly go and check on it now? If they're there, would you bring everything up here right away? | 3Qatari |
ุทุนุงู
ู
ูุณููู . | Mexican food. | 1MSA |
ู
ุนุจูู. | We're full up. | 0Tunisian |
ุฃู
ุง ุฃูุง ูุฃููู ููู
: ูุง ุชุญูููุง ู
ุทููุง. | But here is what I tell you. Do not make any promises like that at all. Do not make them in the name of heaven. That is God's throne. | 1MSA |
ุงูู ุชุงูู ู
ู
ูู ูุดููู ููุง ูู ุงูุฌุฒุก ุฏู ู
ู ุงูู
ุฏููุฉุ | What else is there to see in that part of town? | 4Egyptian |
ุดูู ููุง ุงูุดุฑุงุจ ุงูุฎุงุต ุจููู
ุ | What's your special cocktail? | 2Morrocan |
ููู ุงููููุณูุ | Where's the gas station? | 0Tunisian |
ู ู
ุฑู ุนู
ููุง ูุนูู ุงุญูุง ูุงุนุฏูู ูุดุชุฑู | and once they did, , i mean we are participating | 3Qatari |
ุนุงูุฒ ุงููู ู
ูุฌูุฏ ูู ููุฏููู
ุจูุฑุฉ ุจููู . ู
ู
ูู ุชุญุฌุฒูู ุฃูุถู ุจุณุฑูุฑ ุ | I would like to stay at your hotel tomorrow night. Will you reserve a single room? | 4Egyptian |
ุงูููุ ุฏู ุงููุตุจ ุงูุชุฐูุงุฑู . ูุงุญุฏ ู
ู ุงูุชุฑ ุงูู
ุจุงูู ุดูุฑุฉ ูู ุงูู
ุฏููุฉ . | Yes, it's Memorial Tower. One of the city's most famous buildings. | 4Egyptian |
ุนุงุฏู ุงุณุชุฎุฏู
ู
ูุนุจ ุงูุชูุณุ | Is it all right to use the tennis courts? | 3Qatari |
ุชูุฌู
ุชุงูู ููููุ ูุฏุงู
ุงููุชุฑููุง ูุงุฐูุ | Will you step over here to this showcase? | 0Tunisian |
ุญูู ูู ุฐู ุฏููุงุฑุงุชุ ูู ุณู
ุญุช. | Change this into dollars, please. | 3Qatari |
ููุงู
ููุณู ูุฃุฎุฐ ุงูุทูู ูุฃู
ู ูุฐูุจ ุฅูู ุฃุฑุถ ุฅุณุฑุงุฆูู. | So Joseph got up. He took the child and his mother Mary back to the land of Israel. | 1MSA |
ุดููุฉ ูุงู ุงูุทุจุงุนูุ | What was your impression? | 0Tunisian |
ูู
ุงุด ุฌููุฉ ุชุฏูู
ููุงุฑ ูุงู
ูุ | Is there an all-day tour? | 0Tunisian |
ูู ู
ููู
ู
ุงุฎุฐูููุง ุนุงุฏู ููู ู
ููู
ูุนูู
ูู ุงููุง ูุนูุง ุนูู
| Some of the take as a practice and some of them knows that it's a science. | 3Qatari |
ุงูุง ู
ุดุบูู ูู ุฏุฑุงุณุชู ูู ุจูุงูุฑููุณ ุงูุงุฏุงุจุ ู
ุดููู ูุต ุงูููุช ุจุณ . | I'm working on my B.A., but only part-time. | 4Egyptian |
ู
ุงูู ู
ููุญ ุจุงูุฅููููุฒู. | I'm not good at English. | 5Lebanese |
ุชูุถู ูุฐู ุณู
ุงุนุงุช ุงุฐู. | Here're some earphones. | 3Qatari |
ูู ุฃุฌุฑูุช ุญุฌุฒุงู ุจุงููุนู ุ | Have you already made a reservation? | 1MSA |
ูุงุฒู
ุงูุฏู ููู
ุดู ุจู
ูุงุณุจู ุงูู
ูุฌู | That I have to bring them something in the occasion of signing my marriage contract. | 3Qatari |
ูู
ู ุซู
| and therefore | 3Qatari |
ุฅุฐู ุ ู
ู ูุถูู ุงู
ูุฃ ูู
ูุฐุฌ ุงูุทูุจ ูุฐุง ูููุนู . | Then, please fill out this application form and sign it. | 1MSA |
ููู ุชูุชุจููู ุนุบุฑุงุถู ุงูุบุงููุฉ ูููุ | Can you look after my valuables here? | 5Lebanese |
ููุฉ ุงู ู
ุทุนู
ุจูุชููู
ู ููู ูุงุจุงููุ | Is there any restaurant where Japanese is spoken? | 4Egyptian |
ุจุงููุ ุดููุฉ ุจุฑู. ูุง-ุทูุญุช ูุฑุดูุทุชู. ุณุงู
ุญูู. | Okay, just a bit. Oops-I dropped my fork. Excuse me. | 0Tunisian |
ููุง ุฃุฎุจุฑุชูู ุนู ุงูุญุงููุฉ ุฃู ุงููุทุงุฑ ุงูู
ุชุฌู ุฅูู ูุณุท ุงูู
ุฏููุฉ ุ | Could you tell me what bus or train goes to the center of town? | 1MSA |
ููู ูุนูุชูุง ุ | How do you do it? | 1MSA |
ุชุฐูุฑุฉ ุฐูุงุจ ู ุงูุงุจ ู ุดููุงุบูุ ุนุงูุงู. | Round trip ticket to Chicago, please. | 2Morrocan |
ุงูุง ุญุงุณู ุงู ุงูู
ู ุงูููุจููู ููุตูู ุนูู | I feel they are stealing and lying to me | 3Qatari |
ููู ุฃุญุตู ุนูู ุจุทุงุทุง ู
ูุฑูุณุฉ ู
ู ุฏูู ู
ุฑูุฉุ | Can I have mashed potatoes without gravy? | 5Lebanese |
ุจู
ุญู ุงูุชุฐูุงุฑุงุช ุนุงูู
ุฏุฎู . | At the souvenir shop by the entrance. | 5Lebanese |
ู
ู
ูู ุชุฎุจุฑูู ุดููู ุงุชุญูู
ูู ุญุฑุงุฑุฉ ุงูุบุฑูุฉุ | Can you tell me how to control the room temperature? | 3Qatari |
ูุฐุง ุทุจู ู
ุญุจุจ ูู ู
ุทุนู
ูุง . | This is a popular dish in our restaurant. | 1MSA |
ููู ูุงูู ู
ูุชุจ ุงูุฎุฑูุฌุ | Where is the checkout counter? | 2Morrocan |
ุดู ุงุณู
ููุฏูู ุงููุจุชุฉุ | What's the name of that plant? | 5Lebanese |
ุดูุฑุงู. ู
ููู ูุง ุชุดุนู ูุง ูููู
ุ ูุงูู ุงูุตูุฏ ุจุฒุงู. | Thank you. Where's the switch for the air conditioner? It's little too hot. | 2Morrocan |
ุจุบูุช ุดู ุตูุงู. | I'd like a filter. | 2Morrocan |
ุตุจุงุญ ูุฎูุฑ. ุฅุณุชูุจุงูุ ุฅู ู
ู ุจูุช ููู
ุฑู ุงูู ูุณุจุนูู. ุณุงู
ุญูู ุนูุฏู ุดูุงูุฉ ูุญุจ ููุตููุง. | Hello. Is this the front desk? I'm in room one o seven o. I'm afraid I have a complaint to make. | 0Tunisian |
ูุฒุงู ุงููู ุฎูุฑ | May God reward you well | 3Qatari |
ุนูู ุฃู ูุณู
ู
ู (ุฃู) ุฃูุช ุฐุงูุจ ! | What part of A are you going to? | 1MSA |
ุงูู ุงูุงุนุฑุงุถุ | What's your diagnosis? | 4Egyptian |
ุงู. | Yes, I have. | 0Tunisian |
ุนุทูู ุนุดุฑ ููุดุงุชุ ูู ุณู
ุญุช. | Give me ten tokens, please. | 3Qatari |
ููู ุงูุชูุตููุฉ ุญู ูุฑููุฏูููููุฏุ | Where is the lift for Grindelwald? | 3Qatari |
ุฃุฑูุฏ ุงูุชุซุจุช ู
ู ูุฐู ุงูุญููุจุฉ . | I'd like to check in this suitcase. | 1MSA |
ูุงู ู
ุดูุด. | It was blurry. | 5Lebanese |
ุงูุจูุฏ ุงูุฏุงุนู
ุงูุฑุฆูุณู ูู ุจูุฏู ูุทุฑ | The main supporter of the country is my country, Qatar | 3Qatari |
ูุงูุง ุงุดุฏุฑุงูู | I don't know | 3Qatari |
ูู ูู
ููู ุฃู ุชุฑู ู
ุง ุฅุฐุง ูุงูุช ููุงู ุฑุญูุฉ ุฃุฎุฑู ู
ุชุงุญุฉ ุ | Can you check if there is another flight available? | 1MSA |
ุดููุฉ ูุตูุฑ ูุงู ูููู ุงูุ | What will happen if I say yes? | 0Tunisian |
ู
ููุญุ ุดูุฑุง . | Fine. Thanks. | 5Lebanese |
ุฎูููู ูุดูู ูุงุฏ ุงูุดู. | Let me see that one. | 2Morrocan |
ุฏูุนุช ูุงุด ุฏุบุฑู. | I've paid cash on the spot. | 5Lebanese |
ุฅุฐุง ุจุชุฑูุฏ ูุฑุฌููู ูููู . | Please show me some gloves. | 5Lebanese |
ูุงุด ููุฏุฑ ูุงุฎุฏ ูุจุงุบุงุฌ ุฏูุงููุ | May I have my baggage back? | 2Morrocan |
ููู ุฅุฎุฏ ุงูุจุงูู ุชุจุนูุ ุนู
ูู ู
ุนุฑููุ | Can I have my change, please? | 5Lebanese |
ุญูุจูุบู ุงูู ู
ุง ููุงููู. | We'll let you know as soon as we find it. | 4Egyptian |
ูุชู
ุดู ู ุงูุทุฑูุฌ | Walking in the street | 3Qatari |
ุงูุฌู ุญุงุฑ . | It's hot. | 1MSA |
ุฃูู ุงูุฏูุณูู ุงูุดุนุจู ุ | Where's the popular disco? | 1MSA |
ู
ู
ูู ุชูุบู ุญุฌุฒู ูููุฑุงุณูุ | Would you cancel the reservation of the seats for me? | 3Qatari |
ู
ู
ูู ุชุนุทููู ุชุฐูุฑุฉ ุชุญูููุ | Can I have a transfer ticket? | 3Qatari |
ู
ู ูุถูู , ุงุชุตู ุจู ูู ุงูุณุงุนุฉ ุงูุณุงุฏุณุฉ ู
ู ุตุจุงุญ ุงูุบุฏ . ุญุฌุฑุฉ ุฑูู
ุฃุฑุจุนุฉ ุนุดุฑ . | Please ring me at six tomorrow morning. Room number four twenty. | 1MSA |
ุญุชุงุฎุฏ ุญูุงูู ุณุงุนุฉ . | It will take about an hour. | 4Egyptian |
ุดููู ู
ุจูุฑุฌ ููู . | Looks too gaudy. | 4Egyptian |
ูู ุณู
ุญุชุ ุงูููู ุจุงุจ ุดูุชูุ ู
ู
ูู ุชุนุทููู ู
ูุชุงุญ ุซุงููุ | Excuse me, I have locked myself out. May I have another key? | 3Qatari |
ุดูู ุณุงุนุงุช ู
ุชุญู ุงูููุ | When are the hours of the art museum? | 3Qatari |
ูุฌู
ูุงุฎู ุชุณูุฑุฉ ุชุฑุงุจุทุ | Can I have a transfer ticket? | 0Tunisian |
ุฃู ุณุงุนุฉ ุฃุฎุฑ ุชุฑุงู ุจูููุ | What time does the last train leave? | 5Lebanese |
ุฎูููุง ููุชูู ุจูุฑุง . | Let's meet tomorrow. | 5Lebanese |
ุงุนู
ูู ุทููุฉ ู ูุฏูููู ููู
ุง ูู ุชูุงุ ูุนูุดู. | Give me a shampoo and style it as it is now, please. | 0Tunisian |
ู
ุง ุฃุฎุฏุช ุดูุทุงุชู ุจุนุฏ. | I haven't got my luggage yet. | 5Lebanese |
ูู ุฑุญูุฉ ุจุญุฑูุฉ ุชุดู
ู ุบุฏุง ุฃู ุนุดุงุ | Is there a cruise that includes lunch or dinner? | 3Qatari |
ูู ูู ุงูุฌููุจ. | It's down south. | 3Qatari |
ู
ุณุชููููุ | Are they ripe? | 5Lebanese |
ุงููุทุฑ ูุงูุชุญุฑู ุฅู
ุชูุ | What time does the train start? | 4Egyptian |
ุงููู ุงููู ุฎุงูุฏ ุฌุงุณู
| the one called Khalid Jassim | 3Qatari |
ุจุฑุจู ุนูู. ุชู ูุนุงูุฏ ูููู
ู ุจุนุฏ. | Please hang up. I'll call you back later. | 0Tunisian |
ูุงุด ุงูู
ุจูุนุงุช ูุฃู
ุฑููุง ุงูุดู
ุงููุฉ ุฒุงูุฏุฉ ุจุงูุซุฑ ู
ู ุฎู
ุณุฉ ูุงูู
ุงุฆุฉุ | Did the turnover in North America rise by more than five percent? | 2Morrocan |
ุนู
ูู ู
ุนุฑูู ูุชุงุญ ุชู
ู ุนุงููุงุณุน. | Please open your mouth wide. | 5Lebanese |
ูุฅูุง ููุช ุฃูุง ุจุจุนูุฒุจูู ููุฎุฑุฌ ุงูุฌูููุ ุฅููุง ุดููู ูุงุฏุง ุงููู ููุงุฏูู
ููุฎุฑุฌููู
ุจููุ ุนูู ูุงุฏุดู ุฑุงู ููุงุฏูู
ุงููู ุบุงุฏู ูุญูู
ู ุนูููู
. | You say I drive out demons by the power of Beelzebub. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges. | 2Morrocan |
ุฃุฑูุฏ ู
ุตุจุงุญุงู . | I'd like to have a light. | 1MSA |
ุฃููุง , ูุฏู ุญุฌุฒ . | Hello, I have a reservation. | 1MSA |
ุฃููุฏ . ุฏูู ุฌุงููู ู
ู ูุงููููุฑููุง ู ุทุงุฒุฉุ ู ูุจู ุงู ุญุงุฌุฉ . ููุงููุง ุจููุงุตูุ ุนุงูุฒ ุงูููู ุงูู ูููุณ ููู ุงูู ุชุดุชุฑู ุงูููุงุฑุฏุฉุ ุงููุงุญุฏู ุญุชููุฉ ุฏููุงุฑ ู ูุต . | Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece. | 4Egyptian |
ูู ุงุญุชู
ุงู ุตุบูุฑ ุงูู ุชุชูุฌ . | There is a slight chance of snow. | 5Lebanese |
ููู ุงูุฏุฑ ุงุดุชุฑู ุชุฐูุฑุฉ ุญู ู
ุจุงุฑุงุฉ ุจูุณุจููุ | Where can I buy a ticket for a baseball game? | 3Qatari |
ุบูุทู . ุงูุฌู ู
ูุดูู ุจุนุถ . | It's my fault. We hardly ever see each other. | 5Lebanese |
ุจูุฒุง ุงูุงูุชุตุงุฑ ุงูุนุธูู
| for such a huge success | 3Qatari |
ูุทุงุญู ุญุจุงุช ุฎุฑูู ููุณุท ุงูุดููุ ูู
ูู ูุจุฑ ุงูุดูู ุฎูููู
. | Other seed fell among thorns. The thorns grew up and crowded out the plants. | 2Morrocan |
ูู ูู ุฃู ุฃูููุง ุ | May I pick it up? | 1MSA |
ุดู ุงูููุงุณ ุบุงุฏู ู ุงู
ุดู ุทูู ุทูู ููู ูุนุฑุถู ุงูู
ูุต ุงูุซุงูู. ูุชูู ู ุจุนุฏ ุงูู
ูุต. | Cross the street there and go straight until you come to the second intersection. K Hotel is beyond the intersection. | 0Tunisian |
ุดู ููู ุงูู
ุนุฏูุ | What is the rate? | 5Lebanese |
ุฌู
ุน ุฏุงูุดู ุฏูุงูู ุชุญุช ูููุฑุณูุ ุนูุงู. | Please put your belongings under the seat. | 2Morrocan |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.