arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
اما اللي كاتبه الصحفي عبدالحميد اسمع اسمع اسمع
See what the journalist, Abdulhameed has written, listen listen
3Qatari
‏ يعني حريصين على ايجاد حلول وانا متاكد ان بحكمتهم
are eager to find solutions and i'm sure with their wisdom
3Qatari
بغيت شوية ديال ماطيشة، عافاك.
I'd like some tomatoes, please.
2Morrocan
ممكن تهدر بشويا عافاك؟
Can you speak slowly please?
2Morrocan
هل هناك اي خطوات
are there any steps
3Qatari
في شي مثير للإهتمام هون؟
Is there anything of interest here?
5Lebanese
شو في شي سريع؟ ما معنا وقت .
What would be fast? We don't have much time.
5Lebanese
اشلون ليه شنو
How? Why?
3Qatari
انا خلاص دفعته لما شريت تذكرتي.
I already paid it when I bought my ticket.
3Qatari
تناول كبسولتين مرتين في اليوم .
Take two capsules twice a day.
1MSA
لم تعجبني هذه الحجرة . هل من الممكن أن أرى حجرة أخرى ؟
I'm not happy with this room. Would you show me another one?
1MSA
عايز ميت دولار كاش و بطاقة الائتمان بتاعتي .
One hundred dollars in cash and my credit card.
4Egyptian
حتى يهيىء لهم
till they provide them
3Qatari
عايز أوصل المطار الساعة اتنين .
I'd like to arrive at the airport by two o'clock.
4Egyptian
خلي القربان متاعك قدام المذبح وإمشي في الأول اتصالح مع خوك، ومباعد إيجا وقدم القربان متاعك.
Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with your brother. Then come back and offer your gift.
0Tunisian
الصبي مو اصغير الحين عمره اثنعشر سنه
The boy is not a kid, he is now twelve years old.
3Qatari
ولا استطيع ان اتوقع ماذا سوف يكون يعني
and i can't expect what would be in it, means
3Qatari
معذرة . أود الذهاب لحديقة حيوان برونكس ما هي أفضل طريقة للذهاب إلى هناك ؟
Excuse me. I'd like to go to the Bronx Zoo. What's the best way to get there?
1MSA
هل هناك وجبات في مكان التزلج فوق هذا المنحدر ؟
Are meals available at the ski lodge of that slope?
1MSA
أي لون تحسه أحسن علي، المناكير الغامقة او الفاتحة؟
Which do you think is better for my skin, the dark color nail polish or the lighter color nail polish?
3Qatari
غالي بزاف. وريني منو شي حاجا مارخص، عفاك.
It's too expensive. Show me a cheaper one, please.
2Morrocan
اقترح عليك هالنوع من السمج، حمرة.
I suggest you have this kind of fish, a red snapper.
3Qatari
للأسف ما فيش فلوس حترجعلك. انت تقدر بس تبدله بحاجه تانيه .
I'm afraid no refunds. You can only exchange it for something else.
4Egyptian
من فضلك خذني إلى مطار " أ " .
Please take me to A Airport.
1MSA
بغيت كتاب اطفال.
I'd like a children's book.
3Qatari
ممكن من فضلك ناخد صورة سوا؟
Will you take a picture together with me?
4Egyptian
نحن حضرنا إلى أمريكا من اليابان أمس .
We just came to America from Japan yesterday.
1MSA
هل أستطيع أن أقوم بالتحويل بهذه التذكرة ؟
Can I transfer by this ticket?
1MSA
انا اسف، حضرتك . كل الاوض محجوزة .
I'm sorry, sir. All the rooms are reserved.
4Egyptian
ممكن تجي هني حق هالمعرض؟
Will you step over here to this showcase?
3Qatari
خليني أكون رأيي.
Let me have my say.
4Egyptian
الكرهبة هاذي تمشي لسياتل؟
Does this car go to Seattle?
0Tunisian
بعدين انتي اتعرفين انا ما احب التفاح بقشوره
And you know that I don't like the apple with it's peels
3Qatari
ممكن تشرحه مرة ثانية؟
Will you explain it again?
3Qatari
اديه بتكلف التاكسي عمتحف الفنون؟
How much is it to the art museum by taxi?
5Lebanese
جايي من طوكيو .
I came from Tokyo.
5Lebanese
من أحب أبا أو أما أكثر مني فلا يستحقني، ومن أحب ٱبنا أو ٱبنة أكثر مني فلا يستحقني،
"Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me. Anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me.
1MSA
علمني الخطوات من فضلك .
Teach me the steps, please.
1MSA
بطريقه متنوعه بعضها كان داخل المدرسه
In a various ways, some of it are inside the school,
3Qatari
في حدا بيحكي ياباني بالمحل؟
Is there anybody who speaks Japanese at the store?
5Lebanese
لا تعمل بجد أكثر من اللازم .
Don't work too hard.
1MSA
أنتم، رغم شركم، تعرفون كيف تعطون أبناءكم عطايا حسنة. أفليس الآب الذي في السماء أجدر بكثير بأن يعطي عطايا صالحة للذين يطلبونه؟ القاعدة الذهبية
Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!
1MSA
زعمة نخرج التامين؟
Should I take out insurance?
0Tunisian
لأنا سبيطار هزوه؟
Which hospital will he be taken to?
0Tunisian
كم سعر الجولة السياحية؟
What's the price of the tour?
3Qatari
عليك حرارة . كيف معدتك؟
Hmm, you have a temperature. How's your stomach?
5Lebanese
عندي واجب انجليزي، ورياضيات، وفرنسي.
I have some English, math, and French homework.
3Qatari
الشخص المسؤول مو موجود هاللحظة. بيكون هناك اول ما يرجع.
The person in charge isn't in at the moment. He'll be there as soon as he gets back.
3Qatari
للأسف ما منرد. فيك تبدلو بشي تاني بس.
I'm afraid no refunds. You can only exchange it for something else.
5Lebanese
ده كويس؟
Is this good?
4Egyptian
اه، فيها محطات المترو و الكار. انجم نخليه عندي؟
Oh, it shows subway stations and bus stops. May I keep it?
0Tunisian
رح أوصلك بإستاذ سوزوكي.
I'll put you through to Mr. Suzuki.
5Lebanese
# خر ‏21‏:24؛ لا ‏24‏:20؛ تث ‏19‏:21 «سمعتوا الي تقال: "العين بالعين والسنة بالسنة."
"You have heard that it was said, 'An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth.' (Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21)
0Tunisian
إننا نتاجر بصفة أساسية في الأدوات الكهربائية المنزلية .
We mainly deal in household electric appliances.
1MSA
وين فيي عبي هالوصفة؟
Where can I get this prescription filled?
5Lebanese
و ان الان نبي انوقف الفوظى
and that we won't to stop the chaos now
3Qatari
يلزمك تمشي للسبيطار تعمل فحص كامل.
You should go to the hospital for a general check up.
0Tunisian
نحب مصورة عادية، يعيشك.
I'd like a simple camera, please.
0Tunisian
كوكتيل "سكس عالشط" للبنتين اللي هناك .
Sex on the beach for the two girls over there.
4Egyptian
كم تكلفة إرسال خطاب مسجل إلى فرنسا ؟
How much is it to send a registered letter to France?
1MSA
إذا لم تكن تتعامل مع هذا المجال ، فهل اقترحت محل متخصص فيه ؟
If you don't handle that field, could you suggest a store specializing in it?
1MSA
الشراب هذا رخفلي اعصابي.
This wine really relaxed me.
0Tunisian
عاليمين ولا عاليسار؟
Is it to the right or left?
0Tunisian
هذه أنواع من القبعات يبدو أنها أصبحت موضة . أعتقد أنني أيضاً سوف أشتري واحدة .
That kind of hat seems to be in fashion. I think I'll buy one, too.
1MSA
جيب لي واحد الطبسيل، عافاك.
Bring me a plate, please.
2Morrocan
هاد الباطو لقديم باقي خدام؟
Do those old ships still sail?
2Morrocan
رحلة وحد زيرو واحد لناريتا، اللي هاتقوم يوم عشرة يونيو، إتأكدت.
Flight one o one for Narita, departing on June tenth, is reconfirmed.
4Egyptian
نعشق لفلام إلي تبكي.
I really like movies which make me cry.
0Tunisian
واخا. دابا لحضاش ونص دالعشية. خاصني نقص لعشرا دالصباح، ياك؟
Okay. Now it's eleven p.m., so I turn my watch back to ten a.m., right?
2Morrocan
نقدر ندير الأمتعة ديالي فالكوفر ديال السيارة؟
May I put my luggage in the trunk?
2Morrocan
انعم الله عليك على هالعشا الزين.
Thank you for the wonderful dinner.
3Qatari
بالصحا.
To your health.
2Morrocan
هل عندك من نفس هذا النوع ؟
Do you have the same one like this?
1MSA
نحن نعرف ان في عجز عربي
we know that there is an arab disablement
3Qatari
بقداش الليلة؟
How much is it for a night?
0Tunisian
اسواق العملة مو مستقرة.
The currency markets are unstable.
3Qatari
أي وقت بيوصل عميلانو؟
What time does it arrive at Milano?
5Lebanese
اعمله تشيك لحد ما نوصل، من فضلك .
Check this through to final destination, please.
4Egyptian
إزا بتريد تأكد إنك تجي تشوفني بكرا الساعة سبعة الصبح.
Please be sure to come and see me at seven tomorrow morning.
5Lebanese
انا اصارخ
I'm yelling
3Qatari
ممكن اي احد هني يجرب التنفس الصناعي؟
Can anyone here try artificial respiration?
3Qatari
أناهي المقازان متاعك المفضلة؟
What's your favorite shop?
0Tunisian
ملي تسافر ل نيويورك، متنساش تزور بلايص خرين و المعالم المهمة فحال داك التمتال د الحرية الي كاين ف جزيرة الحرية.
As long as you stay in New York, you should not miss seeing some other interesting areas and monuments, such as the Statue of Liberty on Liberty Island.
2Morrocan
ماغاليش بزاف. واخا، المهم . عندنا فندق مزيان سميتو بيفرلي. كاين فالجانب الشرقي.
Not so expensive. Okay. Well, we have a nice hotel called The Beverly. It's located on the East Side.
2Morrocan
قداش من نسمة في بلادكم؟
What's the population of your country?
0Tunisian
المرشد مالنا بيلاقينا في المطار.
Our guide is to meet us at the airport.
3Qatari
‏ اشغال ال الراي العام المصري او الحكومي او غيره او قياته بتفاهات
the occupation of the Egyptian public opinion or the governmental or else or nonsense leadership
3Qatari
عندك دوم بيريقنون؟
Do you have Dom Perignon?
3Qatari
«ليس كل من يقول لي: ‹يا رب، يا رب،› يدخل ملكوت السماوات، بل من يعمل مشيئة أبي الذي في السماء.
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.
1MSA
عمري ما خدت ايوم اجازة مرضي في حياتي .
I've never had a day's illness in my life.
4Egyptian
محطة تكسي، وين؟
Taxi stand, where?
3Qatari
ست ونص اليوم، بس عادةً خمس ونص.
Six thirty today, but usually at five thirty.
3Qatari
صوتك سيكسي اوي في التليفون .
You sound so sexy on the telephone.
4Egyptian
هي البنوك بتفتح السبت؟
Are banks open on Saturday?
4Egyptian
آما كسمع يسوع الشيء هاذاكا، قال: «موش الصحاح هوما الي محتاجين لطبيب، آما راهم المرضى.
Jesus heard that. So he said, "Those who are healthy don't need a doctor. Sick people do.
0Tunisian
طلعت بالباص الغلط، فيي انقل؟  ؟
I took the wrong bus. Could I have a transfer?
5Lebanese
كاين شي حاجا سبيسيال ديال هنا؟
Are there any local specialties?
2Morrocan
فانه بالتاكيد شهاده من لا يعرف المجامله ولا المحاباه
So for sure it's the testimony of people who does know about complimentary nor favoritism
3Qatari
نحب فلسة تكتاكة.
I'd like a press stud.
0Tunisian
ما فيي قلك .
I can't tell you.
5Lebanese