arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ุฎู„ูŠู†ุง ู†ุฑูˆุญ ู†ุชูุฑุฌ ุนุงู„ุญุงุฌุงุช ุงู„ู…ุนุฑูˆุถู‡ .
Let's go window shopping.
4Egyptian
ุนุงูŠุฒ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ุงุณูƒุงุช ุงู„ูˆุด .
I'd like a face-pack.
4Egyptian
ู†ู„ุจุณ ูƒุฑุงูุงุทุงุŸ
Do I have to wear a tie?
2Morrocan
ุจุบูŠู†ุง ุงู„ุบุฑูุฉ ุชูƒูˆู† ูƒุงุชุทู„ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุงุก.
We'd like a waterfront room.
2Morrocan
ุจูŠุฑู…ุงู†ูˆู†ุช ุฎููŠูุŒ ุนุงูุงูƒ.
A soft permanent, please.
2Morrocan
ุงู†ุง ู„ูŠุฑูˆูŠ .
I'm Leroi.
4Egyptian
ู…ุง ุตุงุฑุช ุนู†ุฏูŠ ุญุฑูƒุฉ ุงู…ุนุงุก ู…ู† ุซู„ุงุซ ุงูŠุงู….
I have had no bowel movement since three days ago.
3Qatari
ูŠุนู†ูŠ ุงู…ูŠู‡ ูˆุซู…ุงู†ูŠู† ุงู„ู ุงุฑูŠุงู„
About one hundred and eighty thousands Riyals.
3Qatari
ุฎุงุตู†ูŠ ู†ุจุฏู„ ุงู„ุดูˆู…ุจุฑ ุฅูŠู„ุง ุจุบูŠุช ู†ุฒูŠุฏ ู†ุจู‚ุง ู…ุงุฒุงู„ุŸ
Do I have to change rooms if I extend my stay?
2Morrocan
ู…ุญู„ูˆู„ูŠู† ู…ุงู„ุนุดุฑุฉ ู„ู„ุณุจุนุฉ ูˆ ู†ุต.
We are open from ten to seven thirty.
0Tunisian
ูˆุงู†ุดุงู„ู„ู‡ ุงู„ุญูŠู† ุจุทู‚ู‡ุง ุณูˆุงู„ู ู…ุน ุงู„ุนู†ูˆุฏ ูˆ ุงุทู†ุดู†ูŠ
And if God wills you will start talking with Alanoud and you will ignore me ?
3Qatari
ุตุญุชูŠ ุฑุฌุนุชู„ูŠ ุฎุงู„ุต .
I have completely recovered my health.
4Egyptian
ุงูˆู‡ุŒ ุชููˆ. ููŠู† ุญู†ุง ุฏุงุจุงุŸ
Oh, shit. Where the fuck are we?
2Morrocan
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃุฎุฐ ุดุทูŠุฑุชูŠู† ู…ู† ุงู„ุณุฌู‚ ุงู„ุณุงุฎู† ุŸ
Can I have two hot dogs to take out?
1MSA
ุงู„ุชูˆู† ู…ุน ูˆุงุณุงุจูŠุŒ ุนุงูุงูƒ.
The tuna with wasabi, please.
2Morrocan
ูˆูŠู† ุงู„ุญู…ุงู…ุŸ
Where's the WC?
3Qatari
ูƒุฐุง ุงุณุชุงุฐ ุนุจุฏุงู„ุนุฒูŠุฒ ุฑุงุญ ุชูƒุชุดู ุดุบู„ู‡ ู…ุนูŠู†ู‡ ู…ู† ุฎู„ุงู„ ูŠุฏู‡ ุงู† ุงู‡ูˆู‡ ุงูŠุนุงู†ูŠ ู…ู† ู…ุฑุธ ู…ุนูŠู†
By doing this Mr. Abdulaziz, you will discover something in particular from his hand that he is suffering from a particular disease.
3Qatari
ููŠู† ุดูุชูŠู‡ ุงุฎุฑ ู…ุฑุงุŸ
Where did you last see him?
2Morrocan
ู…ุชู‰ ุณุชุตู„ ุงู„ุทุงุฆุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุฑูˆู…ุง ุŸ
When does the flight arrive in Rome?
1MSA
ูˆุงุด ู„ ุณูŠุฏู†ูŠุŸ
Is this for Sydney?
2Morrocan
ุฃู†ุง ุฃุณุชุงุฐ.
I'm a teacher.
2Morrocan
ุดู„ูˆู† ุงุฑุฌุนุŸ
How do I get back?
3Qatari
ุณุจุงู‚ูŠุชูŠ ุจูˆู„ูˆู†ุงุฒุŒ ูŠุนูŠุดูƒ.
Spaghetti bolognese, please.
0Tunisian
ุจู‚ุฏุฑ ุบูŠุฑ ู„ุฑุญู„ุฉ ุงู‚ุฑุจ ุจุฎู…ุณุฉ ุงู„ุดู‡ุฑุŸ
Can I change it to an earlier flight on the fifth?
5Lebanese
ุฅุฏุงู†ุฉ ุงู„ุขุฎุฑูŠู†
Be Fair When You Judge Others
1MSA
ู‚ุช ุนุงุฏ ุงู†ุง ุงูŠูŠ ุงุฎุฐู‡ ู…ู†ูƒ ุงุชูƒู…ู„ ุงู„ุนุฏู‡ ู‡ุง
I want to borrow it from you, in order to complete the look
3Qatari
ู…ุชู‰ ู…ูˆุนุฏ ุงู„ุนุฑุถ ุงู„ู‚ุงุฏู… ุŸ
When is the next picture on?
1MSA
ูŠุตูŠุฑ ุงุฏูุน ุจุงู„ู…ุงุฑูƒ ุงู„ุฃู„ู…ุงู†ูŠุŸ
May I pay in German marks, too?
3Qatari
ู„ุงุŒ ู…ุง ุดูุช ุญุฏุง ุญูˆุงู„ูŠ.
No, I saw no one around me.
5Lebanese
ูˆุงุด ู†ู‚ุฏุฑ ู†ุชุนุดุง ููŠ ุงู„ุจุงุทูˆุŸ
Can I have a supper on the ship?
2Morrocan
ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏู†ูŠ ุฃู† ุฃู…ู„ุฃ ุงู„ุจูŠุงู†ุงุช ุŸ
Do you want me to fill it in?
1MSA
ู…ุง ุนู…ุฑ ุงู„ูŠุงุจุงู† ุŸ
How old is Japan?
1MSA
ูˆ ู‡ุฐูŠ ุงุฑูŠุฏ ุงูˆุธุญุง ุงู†ุง ูƒู„ ุงู„ู„ูŠ ุงู‚ูˆู„ู‡
i want to clarify everything i said
3Qatari
ููŠ ู†ุฏูˆู‡ ุนู† ุงุตุงุจุงุช ุงู„ู…ู„ุงุนุจ ูˆู‡ูˆู‡ ุงู„ุณุจูˆู†ุณุฑ ุงู„ุจู„ุงุชูŠู†ูŠ ุงู„ุง ูˆู„ุงุฒู… ุงูŠูƒูˆู† ู…ูˆุฌูˆุฏ
There is a symposium regarding football injuries, he's the platinum sponsor, he has to be there
3Qatari
ุนุงูุงูƒ ู…ุงุชุชุฑุฏุฏุด ุชุชุตู„ ุจู†ุง ูุฃูŠ ูˆู‚ุช.
Please feel free to contact us at any time.
2Morrocan
ุญุณู†ุง , ุฃูˆู„ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุชูˆุฌู‡ ุฅู„ู‰ ู…ุฑูƒุฒ ุงู„ุงุณุชุนู„ุงู…ุงุช ูˆ ุฃุจุญุซ ุนู† ูู†ุฏู‚ .
Well, first I should go to the information center and look for a hotel.
1MSA
ูˆุฌูˆู ุงุฐุง ู…ุง ุดู‚ู„ูƒ
He will definitely hie you
3Qatari
ู„ุง. ูƒุฑู‡ุจุฉ ุจุฏูˆู† ุชุฏุฎูŠู†ุŒ ูŠุนูŠุดูƒ.
No, I don't. A no smoking car, please.
0Tunisian
ุจุบูŠุช ุดูŠ ุญุงุฌุฉ ุฏูŠุงู„ ุงู„ู‚ุจุท.
I'd like something for constipation.
2Morrocan
ูŠู…ู‡ ุงู†ุชูŠ ู„ูŠุด ู…ุง ุชุจูŠู† ุงุชุตุฏ ูŠู† ุนู†ู‡ ุดูŠ ุงู†ุชูŠ ู…ุง ุงุชุฌูˆููŠู† ุญุฑูƒุงุชู‡ ูˆุชุตุฑูุงุชู‡
Mom, why you don't want to believe anything about him, you don't see his actions and his behavior?
3Qatari
ููŠู† ุฃุฏุฑ ุงู„ุงู‚ูŠ ู‚ุณู… ุงู„ูƒุชุจ ุงู„ู„ูŠ ุจุชุชูƒู„ู… ุนู† ุงู„ุญุงุฌุงุช ุงู„ุบุงู…ุถุฉุŸ
Where would I find the mystery section?
4Egyptian
ูˆูŠู† ุงู‚ุฏุฑ ุงู„ุนุจ ุชู†ุณุŸ
Where can I play tennis?
3Qatari
ุทูˆุจู‰ ู„ู„ู…ุทุฑูˆุฏูŠู† ู…ู† ุฃุฌู„ ูฑู„ุจุฑุŒ ู„ุฃู† ู„ู‡ู… ู…ู„ูƒูˆุช ูฑู„ุณู…ุงูˆุงุช.
Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.
1MSA
ุชุญุจ ุงู‰ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุตูˆุตุŸ ุนู†ุฏู†ุง ู…ุฑูƒุฉ ุซูˆุฒุงู†ุฏ ุงูŠู„ุงู†ุฏุŒ ุฌุจู†ุฉ ุฒุฑู‚ุง . ูˆูุฑู†ุณูŠุฉ .
What kind of dressing would you like? We have Thousand island, blue cheese, and French.
4Egyptian
ุฃุฌู„ . ุฃุจุญุซ ุนู† ุฃุญู…ุฑ ุดูุงู‡ ุดุงู†ูŠู„ ุฑู‚ู… ุฎู…ุณุฉ ูˆุซู„ุงุซูŠู† .
Yes. I'm looking for Chanel lipsticks number five and thirty.
1MSA
ุงุชุตุฏู‚ูŠู† ู…ู†ูŠุฑู‡
can you believe Moneera
3Qatari
ู…ู…ูƒู† ุชุตู„ุญ ุงู„ูƒุงู…ูŠุฑุง ุฏูŠู‡ุŸ ู…ุด ุจุชุดุชุบู„ ูƒูˆูŠุณ .
Could you repair this camera? It doesn't load right.
4Egyptian
ู„ูˆ ุณู…ุญุช ุฎู„ู„ูŠ ุจุงู„ูƒ ุงูƒุชุฑ ู…ู† ูƒุฏู‡ ุจุนุฏ ูƒุฏู‡ .
Please be more careful in future.
4Egyptian
ุจุงู„ุญุฆูŠุฆุฉ ุฃู†ุง ุจุงู„ุฏูˆุฑุฉ ุงู„ุดู‡ุฑูŠุฉ. ููŠ ุฃูŠ ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉุŸ
Actually I'm on my period. Is that a problem?
5Lebanese
ููŠูŠ ุฑูˆุญ ุจุฌูŠู†ุฒ ูˆ ุณู†ูŠูƒุฑุฒุŸ
Can I go in jeans and sneakers?
5Lebanese
ุงุญุณ ุงู†ู‡ุง ุชุณุชุงู†ุณ ู…ู† ุงู„ุฏุงุฎู„ ุฌูŠ ููŠู‡ุง ูุฑุญู‡ ูˆุณุนุงุฏู‡
You feel she's happy, from the bottom of her heart
3Qatari
ู„ุง ู…ุง ุจุฏุฎู† . ุจุฏูŠ ุณูŠุงุฑุฉ ู„ุบูŠุฑ ุงู„ู…ุฏุฎู†ูŠู† ุฅุฐุง ุจุชุฑูŠุฏ.
No, I don't. A no smoking car, please.
5Lebanese
ุจ ุงู„ุงุณุชู‚ู„ุงู„ ุงู„ุงู…ุซู„ ู„ู‡ุฐูŠ ุงู„ุงู…ูˆุงู„ ุงู„ุชูŠ ุชุงุชูŠ ู…ู† ุงู„ู†ูุท ูˆุงู„ุบุงุฒ ูˆุงู„ูƒู„ ูŠุนู„ู… ุจุงู† ุงู„ู†ูุท ูˆุงู„ุบุงุฒ ููŠ ูŠูˆู… ู…ู† ุงู„ุงูŠุงู… ุณูˆู ูŠู†ุชู‡ูŠ
the perfect independency for the amount of mony coming from oil and gas and everybody know that oil and gas one day will end
3Qatari
ุงู…ุชู‰ ุงู„ู‚ุทุฑ ุงู„ุฌุงูŠ ุงู„ู„ูŠ ุฑุงูŠุญ ุฃูˆูƒุณููˆุฑุฏุŸ
When is the next train to Oxford?
4Egyptian
ุนุงูŠุฒ ุงุญุฌุฒ ูƒุฐุง ุงูˆุถู‡ .
I want to book some rooms.
4Egyptian
ุตุจุงุญ ุงู„ุฎูŠุฑ
Good Morning
3Qatari
ุงู„ุฑุญู„ุฉ ู…ุชุฃุฎุฑุฉุŸ
Is the flight delayed?
3Qatari
ุจุบูŠุช ุจูˆุทุง ุบุงุฒ.
I'd like a gas cooker.
2Morrocan
ู‡ุงุฏ ุงู„ุจุงุทูˆ ู„ู‚ุฏูŠู… ุจุงู‚ูŠ ุฎุฏุงู…ุŸ
Do those old ships still sail?
2Morrocan
ูˆูˆู‚ุชู„ูŠ ูŠุณูˆุน ู…ุงุฒุงู„ ูŠูƒู„ู… ููŠ ุงู„ู†ุงุณุŒ ุฌุงูˆ ุฃู…ูˆ ูˆุฅุฎูˆุชูˆ ูˆูˆู‚ููˆุง ุงู„ุจุฑุง ูŠุญุจูˆุง ูŠุญูƒูŠูˆ ู…ุนุงู‡.
While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside. They wanted to speak to him.
0Tunisian
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุนูˆู… ู‡ู†ุง ุŸ
Can I swim here?
1MSA
ู„ุง ุฃุตุฏู‚ ุฃู† ุงู„ุชุฏุฎูŠู† ู…ุญุธูˆุฑ ููŠ ุตุงู„ุฉ ุงู„ุฑูƒุงุจ . ูŠุงู„ู‡ุง ู…ู† ู…ุดูƒู„ุฉ .
I can't believe the passenger lobby is non-smoking. What a pain.
1MSA
ููŠ ุงู…ูŠุฑูƒุงุŒ ุงูŠู‡ ุงู„ุฑู‚ู… ุงู„ู„ูŠ ู…ูุฑูˆุถ ุงุฏุฎู„ุฉ ุนู„ุดุงู† ุงู„ู…ูƒุงู„ู…ุงุช ุงู„ุฏูˆู„ูŠุฉุŸ
In America, what is the number to dial for international calls?
4Egyptian
ู„ู‡ุฐุง ูƒุงู† ู‡ูŠุฑูˆุฏุณ ูŠุฑูŠุฏ ู‚ุชู„ู‡ุŒ ูˆู„ูƒู†ู‡ ูƒุงู† ูŠุฎุงู ู…ู† ุงู„ู†ุงุณุŒ ู„ุฃู†ู‡ู… ูƒุงู†ูˆุง ูŠุนุชุจุฑูˆู† ูŠูˆุญู†ุง ู†ุจูŠุง.
Herod wanted to kill John. But he was afraid of the people, because they thought John was a prophet.
1MSA
ุงู†ุง ุณุช ุจูŠุช .
I'm a homemaker.
4Egyptian
ุงุฎุฐูŠ ุฑุงุญุชุฌ
Takeyour time
3Qatari
ุญุงููƒุฑ ููŠ ุงู„ู…ูˆุถูˆุน ุฏู‡ .
I'll think about it.
4Egyptian
ู‡ู„ุง ุฃุฑุดุฏุชู†ูŠ ุฅู„ู‰ ูู†ุฏู‚ ู„ุง ูŠูƒูˆู† ุบุงู„ูŠุงู‹ ุฃูƒุซุฑ ู…ู…ุง ูŠู†ุจุบูŠ ุŸ
Could you recommend a hotel that is not too expensive?
1MSA
ุชุฐูƒุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุฏูŠุชุฑูˆูŠุช ู…ู† ูุถู„ูƒ .
A ticket to Detroit, please.
1MSA
ูˆุนุฑู‚ุงุช ุงุชู‡ุทู„ ุจุนุฏ ู…ุงููŠ ู…ูƒูŠูุงุช ุฐูŠุฌ ุงู„ุณู†ูŠู†
and sweating without air conditioning the past years
3Qatari
ุจุฏูŠ ูุณุชู‚ ุฅุฐุง ุจุชุฑูŠุฏ.
I would like some peanuts, please.
5Lebanese
ู…ุนุงูŠุง ุฏุจูˆุณ ุทุฑุญุฉ ู…ุนุฏู† ุนุงุฌ.
I have a metal bone pin.
4Egyptian
ุงู„ุนุธู„ู‡ ุงู„ุธุงู…ู‡
the connective muscle
3Qatari
ู…ู…ูƒู† ุชุตุฑูู„ูŠ ุงู„ุดูŠูƒ ุงู„ุณูŠุงุญูŠ ุงู„ู„ูŠ ุจู…ูŠู‡ ุฏูˆู„ุงุฑ ุฏู‡ ู…ู† ูุถู„ูƒุŸ
Would you cash this one hundred dollar traveler's check please?
4Egyptian
ุณู…ุญู†ูŠ. ูู…ุง ุจู„ุงูŠุต ุชู†ุตุญู†ูŠ ู†ุฒุฑูˆู‡ู… ููŠ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ ู‡ุงุฐูŠุŸ
Excuse me. Could you tell me some interesting places to visit in this town?
0Tunisian
ูˆุนู†ุฏู…ุง ุณู…ุน ูŠุณูˆุน ุจู‡ุฐุงุŒ ุฑูƒุจ ู‚ุงุฑุจุง ูˆุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ู†ุนุฒู„. ูุนุฑูุช ุงู„ุฌู…ูˆุน ุฐู„ูƒุŒ ูˆุฎุฑุฌูˆุง ู…ู† ู…ุฏู†ู‡ู… ู…ุดูŠุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู‚ุฏุงู… ูˆุชุจุนูˆู‡.
Jesus heard what had happened to John. He wanted to be alone. So he went in a boat to a quiet place. The crowds heard about this. They followed him on foot from the towns.
1MSA
ุจู†ุงูƒู„ู‡ ู…ุน ุจุนุถุŒ ูู…ู…ูƒู† ุชูŠูŠุจ ุดูˆูƒุฉ ุฒูŠุงุฏุฉุŸ
We'll eat it together, so please bring an extra fork?
3Qatari
โ€ ุงู‚ูˆู„ ุงุจูˆูƒ ุดูƒู„ู‡ ู…ุณุชุงู†ุณ
Your father seem to be happy
3Qatari
ูƒู„ู‡ู… ุนู„ู‰ ุจุนุถ ุจูƒุงู…ุŸ
How much altogether?
4Egyptian
ุงู†ุง ู…ุชุฃุฎุฑ ุดูˆูŠุฉุŒ ุฏู‡ ูƒูˆูŠุณุŸ
I'm a little early, is it all right?
4Egyptian
ู…ู…ูƒู† ุชูˆุตู„ู†ูŠ ุจุงูˆุถุฉ ู…ุณุชุฑ ู…ูˆุฑูŠุŸ
Will you put me through to Mr. Morii's room?
4Egyptian
ูƒุงู†ุณู…ุนูƒ.
I hear you.
2Morrocan
ู…ู…ูƒู† ุชู…ู„ูŠ ู‡ุงู„ุงุณุชู…ุงุฑุฉุŒ ู„ูˆ ุณู…ุญุชุŸ
Would you fill this form in, please?
3Qatari
ู…ู…ูƒู† ุงูƒู…ู„ ุณูุฑุŸ
Can I continue to travel?
3Qatari
ูˆูŠูˆุดูŠุง ุฌุงุจ ูŠูƒู†ูŠุง ูˆุฅุฎูˆุชูˆ ูˆู‚ุชู„ูŠ ูƒุงู†ูˆุง ุงู„ูŠู‡ูˆุฏ ู…ู†ููŠูŠู† ููŠ ุจุงุจู„.
And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon.
0Tunisian
ุญูˆู„ุช ู„ุฎุทูˆุท ุงู„ุฏู„ุชุง ุงู„ุฑุญู„ุฉ ู…ุชูŠู† ูˆุฎู…ุณุชุงุนุด .
I transfer to Delta Airlines flight two one five.
5Lebanese
ูˆุงู† ุณู…ุนุชู‡ู… ุจุชุธุฑุฑ
and they realized that their reputation is at risk
3Qatari
ููŠุง ุงู„ุฑูˆุงุญ.
I've got a flu.
2Morrocan
ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฑุญู…ู† ุงู„ุฑุญูŠู… ู ุงู„ุจุฏุงูŠู‡ ุงู†ุง ุณุนูŠุฏ ุงุฎ ุญุณู† ุงู†ูŠ ุงูƒูˆู† ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจุฑู†ุงู…ุฌ
In the name of God the Merciful and kind first I am happy brother Hassan to be in this program
3Qatari
ู„ุง ู„ุง ู„ุง ู„ุง ุงู†ุง ู…ุง ุนู„ูŠ ู…ู†ูƒ
No no no no, I don't care what you say
3Qatari
ุดูƒุฑุง. ุงู„ุดุฑู ู„ูŠุง.
Thank you. I'd be delighted to.
2Morrocan
ู…ุถู…ูˆู† ู‡ุฐุงุŸ
Is this guaranteed?
0Tunisian
ุจุดุญุงู„ ู‡ุงุฏ ุงู„ุฑุญู„ุฉุŸ
How much is this tour?
2Morrocan
ุงูˆู‡ ู„ุง. ู‡ูˆ ู‚ุงุนุฏ ูŠูƒู„ู…ู†ูŠ. ุดุงุณูˆูŠุŸ
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
3Qatari
ู…ู‚ุนุฏ ุจุงู„ู…ู…ุฑุŒ ุนู…ูˆู„ ู…ุนุฑูˆู .
An aisle seat, please.
5Lebanese
ุงู„ู…ูƒุงู„ู…ุฉ ู„ู„ูŠุงุจุงู† ุชู… ุชูˆุตูŠู„ู‡ุง . ู‡ูŠุง ุŒ ู…ู† ูุถู„ูƒ .
The call to Japan is connected. Go ahead, please.
1MSA
ุดู„ูˆู† ุงุฑูˆุญ ู‡ุงู„ู…ูƒุงู†ุŸ
How do I get to this place?
3Qatari
ู‡ูˆ ุฏุงุฆู…ุง ูŠุชู‡ู…ูˆู†ุง ุฏูุน ุงู…ูˆุงู„ ุงูˆู„ุง ู„ู… ู†ุฏูุน ุงู…ูˆุงู„ ูˆู„ู… ู†ุชูƒู„ู… ู…ุน ุญุฏ ู…ุน ุนู† ุฏูุน ุงู…ูˆุงู„
they always accuse us of paying money, first we didn't pay money and we didn't talk to anyone about giving money
3Qatari
ุงู‚ูˆู„ ุงูŠุงุฏ ู‡ุฐูŠ ู…ูˆุธูู‡ ูŠุฏูŠุฏู‡ ุนู†ุฏู†ุง
Ayad, she is a new employee here !
3Qatari
ูˆุงุด ูŠู…ูƒู† ู„ูŠูƒ ุชู‚ุชุฑุญ ุดูŠ ุจู„ุงุตุฉ ุงุฎุฑู‰ ู…ู‡ู…ุฉ ู„ู„ุฒูŠุงุฑุฉุŸ
Could you suggest any other place worth visiting?
2Morrocan