arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
اوضة بتطل على نهر التايمز، من فضلك .
Facing the River Thames, please.
4Egyptian
بغينا قهوة بعد العشا، لو سمحت.
We would like coffee after dinner, please.
3Qatari
ممكن تقوللي الساعة كام؟
Could you tell me the time?
4Egyptian
وهو رقل طيب
and he is a good man
3Qatari
عندك مشروب غير؟
Do you have any other drinks?
5Lebanese
مشاركه وطنيه
It's a national participation.
3Qatari
وره بنتنا لاقيها ف الشارع وغيرها مب احسن منها
Why, you've found our daughter in the street and others are not superior than her.
3Qatari
يعيشك حطو في الصاك هذا إلي كاغطو مارون.
Please put it in this brown paper bag.
0Tunisian
هيدا مش قياسي .
This isn't quite my size.
5Lebanese
وين السدة لسيشوار الكهربا تبعي؟
Where's the plug for my electric hair-drier?
5Lebanese
وهذا انا لمسته من الجامعه العربيه
and i felt this from the arab league
3Qatari
وين اقرب مكتب بريد؟
Where's the nearest post office?
3Qatari
إنه بالخارج .
He's out.
1MSA
متنزه باتيرى من فضلك ، ولكن هل يمكنك التوقف في ميدان الاتحاد ؟ أود أن آخذ صديقي من هناك .
Battery Park, please-but can you make a stop at Union Square? I want to pick up my friend there.
1MSA
قص الشعر و شامبو، إذا سمحت .
Haircut and shampoo, please.
4Egyptian
و لكن نعقده قبل مؤتمر مبرمج مؤتمر الكويت اللي احنا اول من حظر المؤتمر
but we hold it before any arranged conference, the Kuwait conference where we were the first to attend
3Qatari
حلو .
Great heavens.
5Lebanese
احتاجه بأقرب وقت ممكن.
I need it as soon as possible.
3Qatari
انا جاي من يوكوهاما، ف اليابان.
I'm from Yokohama, Japan.
2Morrocan
بدي إخد بطاقتين للسبت الجايي بعد الضهر.
I'd like to get two tickets for next Saturday afternoon.
5Lebanese
كنت . بعدني بعمل من وقت للتاني بس لضل بالجو .
I used to. I still do every now and then just to keep my hand in.
5Lebanese
شنطتي اتسرقت في طرقة الفندق .
My suitcase was stolen in the lobby of the hotel.
4Egyptian
يبدا يكبر معاه حتى يصل الى عشرين ثلاثين
will grow up until twenty thirty
3Qatari
يعني مسئول عن ثمان مدارس بنين وبنات
Which means that he is incharge of eight boys and girls schools.
3Qatari
اوكي، انا مش عارف .
Well, I don't know.
4Egyptian
بغيت جوج متر من هاد التوب. عافاك.
I'd like two yards of this fabric, please.
2Morrocan
ها يمه طوله زين البشت
So Mum, the Biesht length is good?
3Qatari
منيمتا ضارك راسك؟
How long have you had this headache?
2Morrocan
تصبح على خير.
Sweet dreams.
2Morrocan
واخا تبدل لييا نهار ل فول من لوندون ل طوكيو؟
Could you change my flight date from London to Tokyo?
2Morrocan
اي، انا. ليش تسأل؟
Yes, I am. Why do you ask?
3Qatari
عندكم بركة في هالفندق؟
Do you have a swimming pool in this hotel?
3Qatari
‏ انشوف شي يعني ما توقعنا العدد هاي
we were surprised, we didn't expect that huge number
3Qatari
من فضلك أخبرني كيف يمكن أن أجري مكالمة دولية .
Please tell me how to make an international call.
1MSA
عايز طاسة قلي مش بتلزق الاكل .
I'm looking for a nonstick frying pan.
4Egyptian
الترينو من سيدناي امخر؟
Is the train from Sydney late?
0Tunisian
وينو بيرو قرايهوند؟
Where is the Greyhound office?
0Tunisian
فكرك نغرق في الترف في مطعم درجة اولى؟
Shall we indulge in luxury at the first-class restaurant?
4Egyptian
كم حيكون المبلغ مع الضريبة؟
How much is the price with tax?
4Egyptian
شنو هي "ج ر "؟
What is JR?
2Morrocan
هل القطار السريع الأمريكي جيد ؟
Is American Express okay?
1MSA
وانجمد مباحثات السلام مع اسرائيل
and freeze the peace negotiations with israel
3Qatari
فلما خرج ٱلفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه،
But the Pharisees went out and planned how to kill Jesus. God's Chosen Servant
1MSA
توريني شي حاجا خرا؟
Could you show me something else?
2Morrocan
بتسمع بلاوي اكبر من هذي
You will hear so many disasters more than this one.
3Qatari
شوف. وا على ماغزا شحال كبيرا. جبتي معاك بزاف دلفلوس واقيلا.
Look at this. It's a huge store. I hope you brought a lot of money.
2Morrocan
ثمة عطل ما بالكاشفات الخلفية .
There's something wrong with the brake lights.
1MSA
القطار السريع في الرصيف ثمانية.
The express train is at number eight platform.
3Qatari
بغيت ندير شومبوا و نصاوب بروشينغ.
I'd like a shampoo and blowdry.
2Morrocan
عايز بطاطس مطبوخه مع عليها قشده حامضة، من فضلك .
I'd like a baked potato with sour cream, please.
4Egyptian
ف انحاول نوصل للشركه مب عارفين الشركه وين محد ايرد علينا
we tried to reach the company but no one answers
3Qatari
الطمع ضر ما نفع .
He who runs after two hares will catch neither.
5Lebanese
راهي الحاجات هاذي الكلها يلوجوا عليها الناس الي ما همش مؤمنين، وبوكم الي في السماء يعرف الي إنتوما تحتاجولهم.
People who are ungodly run after all of those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.
0Tunisian
شحال دالوقت بغيتي تستعملو؟
How long would you like to use it?
2Morrocan
شحال كادير دلوقت من لوس انجليس لسان فرانسيسكو؟
How long does it take from Los Angeles to San Francisco?
2Morrocan
هل بإمكاني الوصول إلى قاعدة الحفلات الموسيقية في الساعة السادسة ؟
Can I get to the concert hall by six?
1MSA
فيي ردا عغير منطقة؟
Can I return it to a different town?
5Lebanese
هيدا صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر صفر؟
Is that zero zero zero zero zero zero zero zero zero zero?
5Lebanese
اخاف اذا درى ايسوي لنا مشكله
I'm afraid if he will know, he will do a problem for us.
3Qatari
بغيت بلاصة على الممر، عافاك.
I'd like an aisle seat, please.
2Morrocan
وين ايتم الاشتماع وي اشلون اتحطون الافكار اشلون تكتبونها مع بعظ
where do you meet, and how do you put all the ideas together
3Qatari
طيحت مصورتي على أرضية يابسة.
I dropped my camera on a hard surface.
0Tunisian
تاخذ حكاية اربعين دقيقة. عيشك خوذ مطوية يابانية، كان تحب.
It takes about forty minutes. Please take a Japanese brochure, if you like.
0Tunisian
لو سمحت ورني جوازك واستمارة الهجرة.
Please show me your passport and immigration form.
3Qatari
عايزه بودرة وجه، إذا سمحت .
I would like some face powder, please.
4Egyptian
بغيت أأجر أدوات ركوب الأمواج.
I'd like to rent some windsurfing equipment.
3Qatari
عندك غرفة تطل على منظر حلو؟
Do you have a room with a nice view?
3Qatari
بغيت تقاشر.
I'd like some stockings.
2Morrocan
لما انا سالت احد المسؤولين الاوروبيين قلت انت غريبه انكم تتكلمون بيننا ف الحج ال الغرف المغلقه
when i asked one of the European officials i said: its weired that you talk between us in the closed rooms
3Qatari
استاذ ما اتعرف ولد من ذي
Professor, you don't know who's he?
3Qatari
أريد شيئاً للصداع .
I'd like something for a headache.
1MSA
بمن أتصل إذا واجهت متاعب ؟
Who should I contact if I have troubles?
1MSA
فقال لهم يسوع: «لماذا أنتم خائفون، يا قليلي الإيمان؟» ثم قام وانتهر الرياح والبحيرة، فساد هدوء عظيم.
He replied, "Your faith is so small! Why are you so afraid?" Then Jesus got up and ordered the winds and the waves to stop. It became completely calm.
1MSA
وقتاش التران لول إلي ماشي لأكسفورد؟
When is the first train to Oxford?
0Tunisian
ممكن تعطيني بنج؟
Could you give me an anesthetic?
3Qatari
ما اسم هذا النبات ؟
What's the name of that plant?
1MSA
هو انا اكلت ده بالصوص؟
Do I eat this with sauce?
4Egyptian
وفا علينا و كمل.
We've run out already.
0Tunisian
بغيت نأكد المعدل.
I'd like to confirm the rate.
2Morrocan
وݣال ليه: «آ سيدي، الخدام ديالي فالدار طايح فالفراش مشلول وكيتعدب بزاف».
"Lord," he said, "my servant lies at home and can't move. He is suffering terribly."
2Morrocan
ما عجبني كلام اخوي راشد
I don't feel satisfied with what my brother, Rashid said.
3Qatari
واجد حلو. لازم تجي زيارة.
It's really nice. You should come and visit some time.
3Qatari
طلبت نومرو غالط.
I have called a wrong number.
0Tunisian
حديقة الحيوانات تصير بعد ثلاث مجمعات من هني.
The zoo is three blocks away.
3Qatari
حط فلوسك حدا فمك.
Put your money where your mouth is.
2Morrocan
فين بوابه رحلة اتناشر اللي اللي رايحة واشنطن؟
Which gate is flight twelve to Washington?
4Egyptian
بما انني ضعيف فالكاميرا، كا نظن بلي الكاميرا الساهلة في التصوير تقدر تكون احسن ليا.
As I'm weak in camera, I think the easy-to-shoot camera may be better for me.
2Morrocan
بغيت نكري جوج بيكالات، عفاك.
I'd like to hire two bicycles, please.
2Morrocan
تعرف مكان تاني قريب بيقبل الين الياباني؟
Do you know another place nearby that accepts Japanese yen?
4Egyptian
بصاح؟ عطيني جوج دقايق نتكلف ب هاد الشي.
Really? Please give me a minute to sort this out.
2Morrocan
عندكم حاجة اعرض؟
Do you have anything wider?
4Egyptian
‏ متفاوت من اقليم الى اخر
that is variable from region to region
3Qatari
هادا هوا السيستام ديال الأقداميا.
It's the seniority wage system.
2Morrocan
هل هذه متجه إلى فندق جراند ؟
Going to the Grand Hotel?
1MSA
اه . راها لداخل. شكون معايا عافاك؟
Yes, she is in. Who's speaking, please?
2Morrocan
اذا عرف ان وليد ايبول ف افراشه بيذبحه
If he knows that Waleed pees in his bed, he will kill him.
3Qatari
بوصل متأخر، بس خل حجزي، لو سمحت.
I'll arrive late, but keep my reservation, please.
3Qatari
تحب نتغدى سوا؟
Would you like to have lunch together?
4Egyptian
يالله مع السلامه بتصل بعدين
I'll call you later, good bye
3Qatari
و مافي شك دعم المملكه مهم جدا
and without doubt the kingdom support is very important
3Qatari