arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ู„ุฃู†ู‡ ุฅู† ุฃุญุจุจุชู… ูฑู„ุฐูŠู† ูŠุญุจูˆู†ูƒู…ุŒ ูุฃูŠ ุฃุฌุฑ ู„ูƒู…ุŸ ุฃู„ูŠุณ ูฑู„ุนุดุงุฑูˆู† ุฃูŠุถุง ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒุŸ
"If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.
1MSA
ุฅู†ู‡ุง ููŠ ุฃุฎุฑ ุงู„ู‚ุงุนุฉ . ุณูˆู ุขุชูŠ ู„ูƒ ุจุจุนุถ ู…ู†ู‡ุง ุงู„ุขู† . ุฅุฐุง ุฃุฑุฏุช ุฃูŠ ุดูŠุฆุงู‹ ุขุฎุฑ ูู‚ุท ุฃุนู„ู…ู†ูŠ .
It's just down the hall. I'll bring you some now. If there is anything else you need, just let me know.
1MSA
ู‡ู„ ุนู†ุฏูƒู… ุฎุตู… ู„ู„ุฅู‚ุงู…ุฉ ุงู„ุดู‡ุฑูŠุฉ ุŸ
Do you have a discount for monthly stay?
1MSA
ุฃูŠู† ุฏูˆุฑุฉ ู…ูŠุงู‡ ุงู„ุฑุฌุงู„ ุŸ
Where's the men's room?
1MSA
ุชู†ุฌู… ุชุฏู„ู†ูŠ ุนู„ู‰ ู…ุทุนู… ูุฑู†ุณุงูˆูŠ ุจุงู‡ูŠุŸ
Could you recommend a good French restaurant?
0Tunisian
ุดู†ูˆ ุงู„ู…ุญู„ ุงู„ู…ูุถู„ ุนู†ุฏูƒุŸ
What's your favorite shop?
2Morrocan
ู„ู…ู† ุฎุงุตู†ูŠ ู†ุนูŠุท ู„ู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุชุŸ
What number should I dial for information?
2Morrocan
ุนู…ูˆู„ ู…ุนุฑูˆู ู‚ู„ูŠ ูƒูŠู ุจูˆุตู„ ุนุงู„ู…ุชุญู .
Please tell me how to get to the museum.
5Lebanese
ุงู‡ูˆ ู…ู‡ุจ ุนู†ุฏู†ุง
He is not here.
3Qatari
ุงู† ุจูˆ ุนู„ูŠ ุงุณู…ู‡ ู…ุนุงู‡ู…
is tht Bu Ali is among them
3Qatari
ุงู„ู…ุงูƒู„ุฉ ู‡ุงุฐูŠ ู…ุทู„ูˆุจุฉ ููŠ ู…ุทุนู…ู†ุง.
This is a popular dish in our restaurant.
0Tunisian
ูˆุงุด ูŠู…ูƒู† ู„ูŠุง ู†ุฎู„ุต ุจุงู„ูŠู†ุŸ
Can I pay by Yen?
2Morrocan
ููŠูƒ ุชุทู„ุจ ู‡ูŠุฏุง ู„ุญุฏ ุทูˆูƒูŠูˆุŸ
Could you inquire about it to Tokyo?
5Lebanese
ูˆุงุด ูƒุงูŠู† ุดูŠ ุงุณุทุจู„ ู‚ุฑูŠุจ ู…ู† ู‡ู†ุงุŸ
Is there a stable near here?
2Morrocan
ุฃู†ุง ูƒุงุชุณูˆู‡ูŠูƒูˆ ู†ุงูƒุงู†ูˆู…ุง . ู‡ู„ ู…ู† ุฑุณุงุฆู„ ู„ูŠ ุŸ
I'm Katsuhiko Nakanuma. Any messages for me?
1MSA
ุจุบูŠุช ุงู„ู„ุญู….
I'd like some meat.
2Morrocan
ุตูุฑูŠู† ุชู„ุงุชู‡ุŒ ุงู„ุฎุทูˆุท ุงู„ุฌูˆูŠุฉ ุงู„ูŠุงุจุงู†ุจู‡ .
Double-o-three, JAL.
4Egyptian
ุนู†ุฏูƒ ุณู…ูƒ ู…ุฆู„ูŠุŸ
Do you have fried fish?
5Lebanese
ูุฌู…ุน ูƒู„ ุฑุคุณุงุก ูฑู„ูƒู‡ู†ุฉ ูˆูƒุชุจุฉ ูฑู„ุดุนุจุŒ ูˆุณุฃู„ู‡ู…: ยซุฃูŠู† ูŠูˆู„ุฏ ูฑู„ู…ุณูŠุญุŸยป.
So Herod called together all the chief priests of the people. He also called the teachers of the law. He asked them where the Christ was going to be born.
1MSA
ุฃุฑูŠุฏ ุฌุงูƒูŠุช .
I'd like a jacket.
1MSA
ุงู„ุจุงู„ูŠุฒุง ุฏูŠุงู„ูŠ ุชุณุฑู‚ุงุช ููŠ ุงู„ุทูˆุงู„ุฉ ุฏูŠุงู„ ุงู„ุฃูˆุทูŠู„.
My suitcase was stolen in the lobby of the hotel.
2Morrocan
ุงู„ูˆุงุญุฏ ุญุชู‰ ู„ูˆ ู…ุง ุชู‚ุจู„ ุงูŠูƒูˆู† ู…ุณูƒูŠู†
Even if people don't like it
3Qatari
ุนูŠุดูƒ ู‚ู„ูŠ ูƒูŠูุงุด ู†ู…ุดูŠ ู„ู„ู…ุชุญู.
Please tell me how to get to the museum.
0Tunisian
ุนู†ุฏูƒู… ุงู‰ ู…ุญู„ ุฏุงู†ู‡ู„ ู„ุฃุฒูŠุงุก ุงู„ุฑุฌุงู„ ู‚ุฑูŠุจ ู…ู† ู‡ู†ุงุŸ
Do you have a Dunhill store around here?
4Egyptian
ุงู„ู†ูƒุงุตุฉ ู…ุงุฎุฏุงู…ุงุด .
The socket doesn't work.
2Morrocan
ู‚ุงู„ุช ุฏูˆูŠู„ู‡ ู‚ุทุฑ ุณุนุช ู„ุงูุดุงู„ ุฏูˆุฑ ู…ุตุฑ ูˆุงุชุตุงู„ุงุชู‡ุง ู…ุน ุชุฑูƒูŠุง ูˆ ุงู„ุงุชุญุงุฏ ุงู„ุงูˆุฑูˆุจูŠ
it said that the mini-state of Qatar has sought to fail the role of Egypt and its connections with Turkey and European eunion
3Qatari
ู„ูˆ ุณู…ุญุช ูˆุฑู†ูŠ.
Please show me.
3Qatari
ุงุฐุง ุจุชุญุฑูุงุŒ ุฑุญ ุชุจุนุฏ ุนู† ู…ู…ุฑุงู„ุทุงุจุฉ .
If you slice, you will be off the fairway.
5Lebanese
ูˆุงุฎุง ุชูˆู‚ู ู‡ู†ุงูŠุงุŒ ู‚ุฏุงู… ู‡ุงุฏ ุงู„ููŠุชุฑูŠู†ุงุŸ
Will you step over here to this showcase?
2Morrocan
ุฎู…ุณ ุชุดู‡ุฑ.
Five months.
4Egyptian
ุจุฏูŠ ุชูƒุช ู„ุดุฎุต ูƒุจูŠุฑ ุฅุฐุง ุจุชุฑูŠุฏ .
I'd like one adult ticket, please.
5Lebanese
ุนุงูุงูƒ ุงู†ุตุญู†ูŠ ุจุดูŠ ู…ุทุนู… ุงุฒูˆูŠู† ูŠูƒูˆู† ู‚ุฑูŠุจ.
Please recommend a good restaurant nearby.
2Morrocan
ู…ู…ูƒู† ู†ู„ุนุจ ุจุงู„ุฌุฒู… ุฏูŠู‡ุŸ
Can we play with these shoes?
4Egyptian
ูŠุจู‡ ู„ูŠ ุตุฑู†ุง ุชุฌุงุฑ ูƒุจุงุฑ ุงุจูŠูƒ ุงุชุณูˆูŠ ู„ูŠ ุบุฑูู‡ ุงุจุฑูˆุญูŠ
Dad, if we became senior merchants, I want to have my own room
3Qatari
ุชู†ุฌู… ุชุนู…ุฑ ุณุฑุชููŠูƒุงุŒ ูŠุนูŠุดูƒุŸ
Could you fill in this health insurance form, please?
0Tunisian
ู‡ู„ ู‡ุฐู‡ ุนุฏูˆู‰ ุŸ
Is it an infection?
1MSA
ุดู†ูˆ ู‡ูŠุง ุงู„ุฅุฎุชูŠุงุฑุงุช ุฏูŠุงู„ ู„ูŠูˆู…ุŸ
What are today's selections?
2Morrocan
ุดูƒุฑุง ุนู„ู‰ ู‡ุงุฏ ู„ุนุดูŠูˆุง ู„ูˆุงุนุฑุง.
Thank you for the wonderful dinner.
2Morrocan
ูุฃุฌุงุจ ูˆู‚ุงู„ ู„ู‡ู…: ยซุงู„ุฒุงุฑุน ูฑู„ุฒุฑุน ูฑู„ุฌูŠุฏ ู‡ูˆ ูฑุจู† ูฑู„ุฅู†ุณุงู†.
He answered, "The one who planted the good seed is the Son of Man.
1MSA
ู„ุฏูŠู†ุง ู†ุจูŠุฐ ูˆุฑุฏ ู…ู…ุชุงุฒ .
We have excellent rose wine.
1MSA
ู…ุซู„ ุงู„ุจุฐุงุฑ
The Story of the Farmer
1MSA
ูƒ ูŠ ู… ูˆ ุฑ ุง. ุงุณู… ุนูŠู„ุชูŠ ูƒูŠ-ู…ูˆ-ุฑุง.
K as in King, I as in Item, M as in Mike, U as in Uncle, R as in Roger, A as in Able. Ki-Mu-Ra is my last name.
4Egyptian
ูˆู„ุง ุณูŠู…ุง ู„ุฑุจู…ุง ูŠุชุณุจุจูˆุง ุจุงู„ุงุฐู‰ ู„ู„ุงุฎุฑูŠู† ุงูˆ ู„ุงู†ูุณู‡ู…
especially those who can harm themselves or others
3Qatari
ู‡ุงุฏ ู„ูƒุงุฑ ูƒุงูŠู…ุดูŠ ู„ ุจุงุฑูŠุŒ ูŠุงูƒุŸ
This car goes to Paris, doesn't it?
2Morrocan
ุฃุฑุบุจ ููŠ ุงุตุทุญุงุจ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู‚ูŠุจุฉ ู…ุนูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุทุงุฆุฑุฉ ุŒ ุฑุฌุงุกู‹ .
I'd like to bring this bag with me on the plane, please.
1MSA
ุฏุงูŠุฑูŠู† ุดูŠ ุชุงู…ุงู† ู„ ุนุงุฆูŠู„ุงุช ู†ุงู‚ุต ุดูˆูŠูŠุงุŸ
Do you have family discount rates?
2Morrocan
ู‡ุฐูŠ ุงูŠุณู…ูˆู†ู‡ ุชุงุฌูŠู„ ุชุจุฑูŠุฏ ู…ุจุงู„ุบ
They call it postponement of cooling the amounts.
3Qatari
ุงู†ุง ุชุนุจุงู† ุนู„ุทูˆู„ ู…ู† ุงู„ุชู†ูุณ .
I suffer chronically from asthma.
4Egyptian
ู‡ูŠ ู…ู‚ุทุนุฉ. ูŠุนูŠุดูƒ ุฒูŠุฏ ููŠ ุงู„ุชุฎููŠุถ.
This is ripped. Please discount it some more.
0Tunisian
ุงุดููŠูƒู… ุตูˆุชูƒู… ูˆุงุตู„ ู„ููˆู‚
What's going on, why are you yelling
3Qatari
ููŠ ุจุงุฑ ู‡ู†ูŠุŸ
Is there a pub around here?
3Qatari
ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ุŒ ูŠุง ุณูŠุฏูŠ . ุฃุชูˆุฏ ุฃู† ุชูู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู†ุดุฑุฉ ุงู„ุฅุฑุดุงุฏูŠุฉ ุŸ
There sure are, sir. Would you like to take a look at this brochure?
1MSA
ุฃุฑูŠุฏ ุจุนุถ ุนุตูŠุฑ ุงู„ููˆุงูƒู‡ .
I'd like some fruit juice.
1MSA
ุจุบูŠุช ู†ุงุฎุฏ ุฌูˆุฌ ุชุฐุงูƒุฑ ู„ุนุดูŠุฉ ุงู„ุณุจุช ุงู„ู…ุงุฌูŠ.
I'd like to get two tickets for next Saturday afternoon.
2Morrocan
ูˆู‚ุชุงุด ู…ุฑุถุชูŠุŸ
When did you get ill?
2Morrocan
ุงู„ู…ุนุฏุฉ ุฏูŠุงู„ูŠ ูƒุง ุฏูƒู†ูŠ.
My stomach twinges.
2Morrocan
ุจุณ ูƒู„ ู…ุง ุชุทุฑูŠ ุนู„ูŠ ูƒู„ู…ุชู‡ุง
, but when I remember her word
3Qatari
ูุทูˆุฑ ุตุจุงุญ ู‚ุงุฑูŠุŒ ูŠุนูŠุดูƒ.
Continental-type breakfast, please.
0Tunisian
ู‡ุฐูŠ ูˆุงุฌุฏ ุบุงู„ูŠ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ. ูˆุฑู†ูŠ ูˆุงุญุฏ ุงุฑุฎุตุŒ ู„ูˆ ุณู…ุญุช.
It's too expensive for me. Show me a cheaper one, please.
3Qatari
ุงูŠุŒ ุตุญูŠุญ.
Yes, that's right.
0Tunisian
ุชุนุฑูุด ูˆูŠู† ุงู†ุฌู… ู†ุฎู„ูŠ ุจุงู‚ุงุฌูŠุŸ
Do you have somewhere where I can leave my luggage?
0Tunisian
ุนู„ูŠ ุงูŠุฏูŠูƒ .
Put your hands up.
5Lebanese
ู†ู‚ุฏุฑ ู†ุดุฑูŠ ุจูŠูŠูŠ ู…ู† ู‡ู†ุงุŸ
Can I buy a ticket here?
2Morrocan
ุชู†ุฌู… ุชุฌูŠุจ ู…ุฎุฏุฉ ู„ุจูŠุช ู…ูŠุง ูˆ ุญุฏุงุดุŒ ุนูŠุดูƒุŸ
Could you bring a pillow to room one eleven, please?
0Tunisian
ุงู†ุดุงู„ู„ู‡ ุจูŠู†ูุน
hopefully, he is suitable.
3Qatari
ู…ูˆ ู…ุดูƒู„ู‡ ู„ุง ุงุชุญุงุชูŠ ุงู†ุง ุนู†ุฏูŠ ุงู„ุฌุฑุฌ ูˆุจู†ุฌุฑุฌู‡ุง ู„ูƒ ุงู„ุญูŠู† ุงู†ุดุงู„ู„ู‡
No problem, don't worry, I have a chrger and will charge it for you
3Qatari
ููŠ ุฃูŠ ูˆู‚ุช ู†ุณุชุทูŠุน ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุนุดุงุก ุŸ
What time can we dine?
1MSA
ูƒู†ุง ุฌุจู†ุง ู…ุนุธู… ุงู„ุงุทูุงู„ ุงู„ูŠ ู…ูˆุฌูˆุฏูŠู† ุจุงู„ู…ุฑูƒุฒ ูˆ ู†ูˆุฌู‡ ู„ู‡ู… ุงุฌู…ู„ ุชุญูŠู‡
So that we could bring most of the children in the center and we are sending our best regards to them.
3Qatari
ุงู„ู…ูุฑูˆุถ ุชูƒูˆู† ุงู„ููˆุท ู…ู„ููˆูุฉ ุนู„ู‰ ุฑู ููˆู‚ ุงู„ุณูŠู†ูƒ.
The towels should be rolled up on the shelf above the sink.
3Qatari
ู‡ุฏูŠู‡ ู…ู†ูŠ ู„ู‡
as a gift for him.
3Qatari
ู‡ู„ ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุฃู† ูŠุณุงุนุฏูƒ ุดุฎุต ุขุฎุฑ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุŸ
Can someone else help you with this matter?
1MSA
ุงู„ุงูƒู„ ุญู„ูˆ ูˆุงู„ู†ุงุณ ูˆุงูŠุฏ ุดุบูˆู„ูŠู†ุŒ ุจุณ ุงู„ุชู„ูุฒูŠูˆู† ู…ุงู„ ูŠู‡ุงู„.
The food is wonderful and people are very hard-working, but the TV is childish.
3Qatari
ููŠู†ุงู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุชุจ ุฏูŠุงู„ ุงุณุชู„ุงู… ุงู„ุงู…ุชุนุฉ ุฏูŠุงู„ ุฑุญู„ุฉ ุฎุทูˆุท ูŠูˆู†ุงูŠุชุฏ ุชู…ู†ู…ูŠุง ูˆูˆุงุญุฏุŸ
Where is the baggage claim for UA eight o one?
2Morrocan
ุงุฐุง ููŠูƒ ุชู†ุฒู„ ุจุงู„ุณุนุฑ ุจุนุฏ ุดูˆูŠุŒ ุจุดุชุฑูŠู‡.
If you could lower the price a little more, I'll buy it.
5Lebanese
ู‡ุฐูŠ ุงู„ูุณุชุงู† ูƒุชุงู†ุŸ
This dress linen?
3Qatari
ู…ุง ุนู†ุฏูŠุด ุญุชู‰ ููƒุฑุฉ.
I have no idea.
0Tunisian
ุฃูˆู‡ุŒ ุดูˆูŠุฉ ู…ุนุฌู†ุงุช. ูˆู†ุฌู… ู†ุจุฏุฃ ู‚ุงูŠู…ุฉุŸ
Oh, some pretzels. And can I run a tab?
0Tunisian
ู‡ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุดูƒู„ู‡ุง ู„ุฐูŠุฐ.
This stuff looks tasty.
3Qatari
ุนุงุฌุฑูŠู†ุง ู…ุณุญ ุดุงู…ู„ ู„ุฃุญุชูŠุงุฌุงุช ุงู„ุนู…ู„ุง .
We have done a thorough survey on the customer's needs.
4Egyptian
ุดู†ูˆ ุงู„ู†ูˆุน ุฏูŠุงู„ ุงู„ุบุฑู ู„ู„ูŠ ุจุบูŠุชูŠุŸ
What type of room do you want?
2Morrocan
โ€ ู…ุนุงู†ุง ุงู„ุญูŠู† ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุตุจุงุญ ุงู„ุฏูˆุญู‡
We're here is Sabah Eldoha program
3Qatari
ุบุงุฏูŠ ูŠูƒูˆู†ูˆ ูˆุงุฌุฏูŠู† ุบุฏุง. ูˆู„ูƒู† ุจุงู„ุฎุฏู…ุฉ ุฏูŠุงู„ู†ุง . ุบุงุฏูŠ ู†ูˆุฌุฏูˆู‡ู… ู‡ุงุฏ ู„ุนุดูŠุง .
They'll be ready by tomorrow. But with our special service, by this evening.
2Morrocan
ุงุจุง ุงู‚ูˆู„ ูƒู„ู…ู‡ ุจุณ ุงุชู‚ูˆู„ูŠ ุชู…
I wanna say something, but please say yes.
3Qatari
ูˆุฅุฐ ูƒุงู† ูŠุณูˆุน ู…ุงุดูŠุง ุนู†ุฏ ุจุญุฑ ูฑู„ุฌู„ูŠู„ ุฃุจุตุฑ ุฃุฎูˆูŠู†: ุณู…ุนุงู† ูฑู„ุฐูŠ ูŠู‚ุงู„ ู„ู‡ ุจุทุฑุณุŒ ูˆุฃู†ุฏุฑุงูˆุณ ุฃุฎุงู‡ ูŠู„ู‚ูŠุงู† ุดุจูƒุฉ ููŠ ูฑู„ุจุญุฑุŒ ูุฅู†ู‡ู…ุง ูƒุงู†ุง ุตูŠุงุฏูŠู†.
One day Jesus was walking beside the Sea of Galilee. There he saw two brothers. They were Simon Peter and his brother Andrew. They were throwing a net into the lake. They were fishermen.
1MSA
ุฅู„ุง ุจุบูŠุชูŠ ุชูƒู…ูŠุŒ ุนุงูุงูƒ ุงุฑุฌุน ุจุงู„ู„ูˆุฑ ู„ู„ุตู ุฑุจุนูŠู† ู„ุฎู…ุณูŠู†.
If you are going to smoke, please move to rows forty through fifty.
2Morrocan
ู„ูƒู† ุงู†ุง ุญูุงุธุง ุนู„ู‰ ุงุฏู†ู‰ ุญุฏ ู…ู† ุงู„ุนู„ุงู‚ุงุช ุงู„ ุงู„ู„ูŠ ุชุฑุจุทู†ุง ูˆุชุฑุจุท ุงู„ู…ุตุงู„ุญ ุงู„ุนุฑุจูŠู‡
but in order to preserve the minimun of the relationships that binds us and links Arab interests
3Qatari
ุชู†ุฌู… ุชุนู…ู„ูŠ ุดู‡ุงุฏุฉ ุณูุฑุŸ
Could you write out a certificate of theft for me?
0Tunisian
ุชูƒู„ู…ูˆุง ุบุฏูˆุฉ ุตุจุงุญ ูƒูŠู…ุง ูˆุนุฏุชู†ูŠุŸ
Will you call him tomorrow morning as promised?
0Tunisian
ูŠุง ุณู„ุงู…
How wonderful
3Qatari
ุงู‡ู…ู‡ ุงู„ู„ูŠ ุงุญุฐููˆุง ุซู„ุงุซุชู‡ู…
They were throwing stones, the three of them
3Qatari
ู…ุชู‰ ุณู†ุฑูุน ุงู„ุฃู…ุฑ ุฅู„ูŠูƒ ุŸ
What time shall we take it up to you?
1MSA
ููŠ ุฃูŠ ุทุงุจู‚ ู‚ุณู… ุฌูˆุงุชูŠ ุงู„ุญุฑูŠู…ุŸ
What floor is the women's shoe department on?
3Qatari
ู…ู…ูƒู† ุชุธุจุทู‡ ุฌู†ุจ ุงู„ุดุจุงูƒุŒ ู…ู† ูุถู„ูƒุŸ
Can you set it up by the window, please?
4Egyptian
ููŠูƒ ุชุณุฃู„ ุจุณุชุงู†ุฏ ุงู„ุชุฃุฌูŠุฑู‡ูˆู†ูŠูƒ .
You can ask at the rental board stand over there.
5Lebanese
ูŠุนู†ูŠ ู…ู† ุจูƒุฑู‡ ู…ูƒุชุจ ูˆุดุบู„ ุบูŠุฑ ุงู„ู„ูŠ ูƒุงู† ููŠู‡
which means an office and a job, other than the one he used to work in
3Qatari
ูˆุงุจุงุฑูƒ ู„ูƒ ุงุจุณู„ุงู…ู‡ ุดุงู‡ูŠู†
and to congratulate you with Shaheen wellness.
3Qatari
ุจุบูŠุช ุฏูˆุง ุญู‚ ุนุณุฑ ุงู„ู‡ุถู….
I'd like some medicine for indigestion.
3Qatari
ู‡ุฐูŠ ู„ุฃู† ุงู„ู‚ุฑุงุฑุงุช ูŠุชุฎุฐูˆู†ู‡ุง ุจุงู„ู…ุฌู…ูˆุนุงุช.
That's because decisions are made collectively.
3Qatari
ู…ูŠู† ู…ุฎุฑุฌ ุงู„ููŠู„ู…ุŸ
Who's the director of the film?
4Egyptian
ุฃุนุทู†ูŠ ูƒู„ ู†ู‚ูˆุฏูƒ .
Give me all your money.
1MSA