arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
اسمعت باللي كاينين نوادي زوينين دالجاز.
I hear there are some good jazz clubs.
2Morrocan
زايدا عندي تلاتا كيلو ف لباغاج ديالي.
My baggage is three kilograms too heavy.
2Morrocan
إذا بتريد دقلي بكرا الصبح عالستة رقم الغرفة اربعمية و عشرين.
Please ring me at six tomorrow morning. Room number four twenty.
5Lebanese
شيق جداً .
Very interesting.
1MSA
الصراحة انا فيني الدورة. هذي مشكلة؟
Actually I'm on my period. Is that a problem?
3Qatari
هذا عظيم .
That's great.
1MSA
عندك اى حاجة تانية في حدود تمانين دولار؟
Do you have anything else for around eighty dollars?
4Egyptian
متأكد انك حتخف بسرعة جدا .
I'm sure you'll recover in no time.
4Egyptian
لو سمحت، ثلاث مرات نسأل عن شرابنا.
Excuse me, we've asked three times for our drinks.
3Qatari
فيي اخد خدمة الغرف؟
May I have room service?
5Lebanese
ده مكان كويس للوجبات الخفيفة، مش كده؟
That's good place for snacks, isn't it?
4Egyptian
فيك تبعتو عاليابان اذا طلبتو هلق؟
Could you send it out to Japan if I order it now?
5Lebanese
فقال بطرس ليسوع: «يا سيد، ما أجمل أن نكون هنا! فإن شئت أنصب ثلاث خيمات هنا، واحدة لك، وواحدة لموسى، وواحدة لإيليا.»
Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters. One will be for you, one for Moses, and one for Elijah."
1MSA
ريال قالب عمره مره مب فظيحه
A man who turned himself into a woman, is not a scandal?
3Qatari
اكيد. ممكن تعطيني رقم تلفونك، احتياط؟
Certainly. May I have your phone number, just in case?
3Qatari
الجدول ده بيظهر الفروق الرئيسية بين نوعين العقود دول .
The chart shows the main differences between the two types of contracts.
4Egyptian
حياخد وقت اد ايه علشان اتحسن؟
How long will it take to get better?
4Egyptian
بيكتشف ان لها اربعميه الف مهب اربعين
he will discover that we owe her four hundred thousand not forty thousand
3Qatari
عيشك هبطني في محطة التكسيات.
Please let me off at the next stop.
0Tunisian
وين اقدر اشتري طوابع؟
Where can I buy stamps?
3Qatari
أنا سعيد حقا بالهدية .
I'm really happy about the present.
1MSA
إيوا و نقدر نصرفها لشي حاجة آخرى؟
Then can I exchange it for something else?
2Morrocan
فيك تحجزلنا لبكرا عشية؟
Would you make reservations for us for tomorrow evening?
5Lebanese
هيدا حرير صناعي، فا بينغسل .
It's rayon, so it's washable.
5Lebanese
واش هادشي مزيان؟
Is this good?
2Morrocan
غلطتي أنا.
My error.
5Lebanese
باهي، رومنجتون باش يتولى المسألة.
Well, the Remington might be good.
0Tunisian
اقترح انك بعد تزور مبنى الأمم المتحدة على ضفة النهر الشرقي.
I suggest you visit the United Nations Building on the bank of the East River as well.
3Qatari
حدث هذا ليتم ما قاله الله على لسان إشعياء النبي:
In that way, what the prophet Isaiah had said came true. He had said,
1MSA
شنو غادي ندير إيلا ما فهمتش الأسئلة ديالو؟
What'll I do if I don't understand his questions?
2Morrocan
إذا بتريد فرجيني تياب ولادي .
Please show me some children's clothes.
5Lebanese
اسمي اكيو يامادا رقم الرحلة جيه إيه إل صفر اتنين سته متجهة لطوكيو .
My name is Akio Yamada and the flight number is JAL zero two six bound for Tokyo.
4Egyptian
أريد بعض السماعات ، من فضلك .
I'd like some headphones, please.
1MSA
تهز ليا البزطام في الميطرو.
My wallet was lifted in the subway.
2Morrocan
ما هي المحطة التي تذاع عليها الموسيقي الشعبية ؟
Which channel is the popular music on?
1MSA
بدك تأمين؟
Do you want insurance?
5Lebanese
اه، اسيدي، من افضل الناس لي كا جلسو هنا- الناس لي كا يضورو مع صحاب الطاكسي، ايلا فهمتي شنو بغيت نقصد.
Yes, sir, some of the best people stay here-people who tip taxi drivers, if you know what I mean, sir.
2Morrocan
هذي فيه شلخ.
This one has a crack.
3Qatari
أوضتك، إستاذ .
Your room, sir.
5Lebanese
ممكن تجيبلي بطانيات، من فضلك؟ الجو برد قوي في الاوضه ديه .
Could you bring me some blankets, please? It's very cold in this room.
4Egyptian
من هذه الانجازات
these acheivements
3Qatari
ويستمنستر آبي .
Westminster Abbey.
1MSA
عندك جيلاتي؟
Do you have any ice cream?
4Egyptian
عيل معنى جذي وزيرك ما راح اتدور به واتهويم به
That means that you won't go around and hang out with your minister.
3Qatari
ولا ايهمك تسلم
Never mind, thank you
3Qatari
بغيت نبدل التاريخ ل تسعطاش ماي.
I'd like to change the date to May nineteenth.
2Morrocan
آش كايعني هادشي؟
What does this mean?
2Morrocan
السبرنقات مرتخية.
My binding's loose.
3Qatari
بش نقعد في وتيل الهيلتون. بش نقعد تلاثة ايام اكهو.
I'm going to stay at the Hilton Hotel. I'll be here for just three days.
0Tunisian
بقدر آخد طاولة؟
Can I have a table?
5Lebanese
باش نعطيك المفاتح متاع مملكة السماوات، ولي تربطو في الأرض باش يتربط في السماء، ولي تحلو في الأرض باش يتحل في السماء.»
I will give you the keys to the kingdom of heaven. What you lock on earth will be locked in heaven. What you unlock on earth will be unlocked in heaven."
0Tunisian
مكن أفضل تلات ليال؟
Can I stay three nights?
4Egyptian
كتير حلو منك تقول هيك .
It is very kind of you to say so.
5Lebanese
ووقتلي امالي البلاد هاذيكا عرفوا يسوع، نشروا الخبر متاعو في المنطقة هاذيكا الكلها وجابولو الناس الي كانوا مرضى الكلهم
The men who lived there recognized Jesus. So they sent a message all over the nearby countryside. People brought all their sick to Jesus.
0Tunisian
غادي يصيفط لينا لوطيت شي حد يجيبنا؟
Will the hotel send a car to pick us up?
2Morrocan
اتكلف كام لو سبت العربية؟
What is the cost if I leave the car?
4Egyptian
ممكن تطلبلي تاكسي؟
Could you call a taxi for me?
4Egyptian
ضاع ليا بزطامي.
I have lost my wallet.
2Morrocan
وستمنستر ابي .
Westminster Abbey.
5Lebanese
وقتاش يبدى الفيلم؟
What time does the film start?
0Tunisian
إيه، باش ناخو وسكي- صودا مع المقبلات.
Yes, I'll have a whiskey and soda with the hors d'oeuvres.
0Tunisian
نقدر نكمل السفار غدا؟
Can I continue my trip from tomorrow?
2Morrocan
ممكن ت آنيلي دوك لبلايص؟
Would you cancel the reservation of the seats for me?
2Morrocan
شكل التواليت مسدود .
The toilet seems clogged.
4Egyptian
ممكن احجز ميعاد بكرة؟
Can I have an appointment tomorrow?
4Egyptian
ايوه . ديه غرفة ميتين اربعه و ستين . مراتي عيانه قوي .
Yes. This is room two thirty-four. My wife is very sick.
4Egyptian
و لم يؤ اذا لم يؤجج كان هم ما اختلفوا هذا الاختلاف
and if it wasn't fueled they wouldn't differ that much
3Qatari
فأجابهم يسوع: «نعم، يأتي إيليا ليرد كل شيء إلى أصله.
Jesus replied, "That's right. Elijah is supposed to come and make all things new again.
1MSA
بأميركا جامعة الفوتبول هيي كل الغضب .
In America college football is all the rage.
5Lebanese
بسوي عرس حق ولدي ايكون حديث الدوحه كلها
I'll make a wedding for my son that's going to be the talk in entire Doha.
3Qatari
أمتين عندك مقاعد متوفرة؟
When do you have seats available?
5Lebanese
فعلا؟ من فضلك اديني دقيقة ارتب الحاجة .
Really? Please give me a minute to sort this out.
4Egyptian
ايمتى بيفتح و ايمتى بسكر؟
When does it open and when does it close?
5Lebanese
لا . شكرا . هل يسعنا الحصول على كوبين من الماء ، من فضلك ؟
No, thank you. Could we have two glasses of water, please?
1MSA
هل تستطيع أن توقف شيكاتي الشخصية ؟
Could you put a stop on my personal checks?
1MSA
فلما هزت النخله عطت الاوامر للارحام اللي مره اتقل ارحام ف النص هنا
When she shakes the palm-tree, she gave order to the wombs which is the wombs area, here in the middle.
3Qatari
تمام، من فضلك اكتب البيانات هنا . شنطه واحد بس؟
All right, please fill out this information here. Was it just one bag?
4Egyptian
حيتعمل الجمعة تلاته و عشرين .
It'll be held on Friday the twenty-third.
4Egyptian
هذي الرصيف حق نيويورك؟
Is this the right platform to New York?
3Qatari
امتى بيفتح؟
When does it open?
4Egyptian
أليس هذا ٱبن ٱلنجار؟ أليست أمه تدعى مريم، وإخوته يعقوب ويوسي وسمعان ويهوذا؟
"Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary? Aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas?
1MSA
جزمتك مش لايقة على لون فستانك .
Your shoes don't go with the color of your dress.
4Egyptian
اي رقم ادق حق الاستعلامات؟
What number should I dial for information?
3Qatari
اد ايه المبنى ده غريب؟
What's that unusual building?
4Egyptian
لنروح عالوادي الكبير.
To go to the Grand Canyon.
5Lebanese
ويطرحونهم في أتون ٱلنار. هناك يكون ٱلبكاء وصرير ٱلأسنان.
They will throw them into the blazing furnace. There people will sob and grind their teeth.
1MSA
هذي هجوم حاد من الزايدة الدودية ومع تمزق. لازم تروح المستشفى الحين.
This is an acute attack of appendicitis with rupture. You have to go into a hospital immediately.
3Qatari
عملت اتصال عطوكيو و قالو انو ما بدن ياه .
I made a call to Tokyo and they said they didn't want it.
5Lebanese
بشحال لليلة وحدة؟
How much is it for a night?
2Morrocan
نحب نشري ستا كرافاتات؟
I'd like to buy six neckties. Could you give me a discount?
0Tunisian
نحب حاجة للثملة.
I want something for a hangover.
0Tunisian
ووظعي الحمدالله طيب مع الفريق
and my situation is very good with the team
3Qatari
واش كاين شي حضر التجوال؟
Is there a curfew?
2Morrocan
تقدر تخرد نوط عشرة دولار؟
Can you change a ten-dollar bill?
3Qatari
من فضلك لا تفعل مثل هذا الشيء .
Please don't do such a thing.
1MSA
واش عندك شي جرائد يابانية؟
Do you have any Japanese newspapers?
2Morrocan
كرسي في البلكونة، لو سمحت.
A seat on the terrace, please.
3Qatari
متى ينتهي العرض ؟
What time does the performance finish?
1MSA
من اجل تظمين
to guarantee
3Qatari
ده رايح ادنبرة؟
Is this to Edinburgh?
4Egyptian