arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
راه ݣاع اللي طلب غيتعطى ليه، واللي قلب غيلقا، واللي دق الباب غيتحل ليه.
Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.
2Morrocan
سعدات المتواضعين، حيت غادي يورتو الأرض.
Blessed are those who are free of pride. They will be given the earth.
2Morrocan
كانت بتمطر كل الاسبوع ده؟
Has it been raining all this week?
4Egyptian
فقام يوسف وأخذ الطفل وأمه ليلا وذهب إلى مصر.
Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary.
1MSA
ده كان فجأة. عشان كده مشوفتش حد.
It was all of a sudden. So I didn't see their faces.
4Egyptian
حاضر . لو سمحت استنى هنا . و انا حاروح أجيب تاكسي .
All right. Please stay here. I'll go and get a taxi.
4Egyptian
رمي ضربة جزاء.
Take a penalty stroke.
2Morrocan
من فضلك قولي لما نوصل لجرين بارك .
Please let me know when we arrive at Green Park.
4Egyptian
بتم مع رفيجي في لوس انجيلوس.
I'm going to stay with my friend in Los Angeles.
3Qatari
انا فلاح .
I'm a farmer.
4Egyptian
ايصير يعني
Is it possible ?
3Qatari
بغيت شي بلاصا ف الجناح، الله يخليك.
I'd like to have an aisle seat, please.
2Morrocan
شتعرف عنه؟
What do you know about it?
3Qatari
هل يشمل رسم الخدمة ؟
Is the service charge included?
1MSA
ايه الاحسن؟
What's the best?
4Egyptian
سعدات هادوك اللي كيتعداو عليهم علاحقاش تابعين طريق الحق، حيت ليهم مملكة السماوات. 1بطرس 3‏:14
Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.
2Morrocan
هيدي جلد مية بالمية؟
Is this one hundred percent pure leather?
5Lebanese
الكيلو بدولار .
One dollar a kilogram.
5Lebanese
بغيت كريم حق البشرة الدهنية.
I'd like some cream for oily skin.
3Qatari
للقرايا.
for studying.
2Morrocan
على السيطره على هذا التظخم
on the inflation control
3Qatari
ومن بعد وصى يسوع تلامده باش ما يݣولو لحتى شي حد بلي هو المسيح. يسوع كيتنبأ بالموت والبعت دياله
Then Jesus warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. Jesus Tells About His Coming Death
2Morrocan
فكل من يعترف بي قدام ٱلناس أعترف أنا أيضا به قدام أبي ٱلذي في ٱلسماوات،
"What about someone who says in front of others that he knows me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know him.
1MSA
من فين اخد الاتوبيس علشان أروح المتحف؟
From where can I get the bus to go to the museum?
4Egyptian
راه نقدرو، ولكن سمح ليا ياخد شي شهورة.
We might be able to, but I'm afraid it would take a few months.
2Morrocan
حسنا . إنه ليس سيئاً للغاية .
Well. It's not so bad.
1MSA
إينا فيلم خارج جديد و مشهور هاد لوقيتا؟
What is the latest and most popular movie?
2Morrocan
بغيت هدية تذكارية بشي تمن معقول.
I'm looking for souvenirs at reasonable price.
2Morrocan
انا غريب تماما على هاد البلاصة.
I'm a total stranger to this place.
2Morrocan
‏ وان الرئيس المصري
the Egyptian president
3Qatari
سامحني، وين صيدلية قريبة من هوني؟
Excuse me. Where is the pharmacy near here?
0Tunisian
لو سمحت تأكد انك ما نسيت شي.
Please make sure that you haven't left anything behind.
3Qatari
لو سمحت دلني الطريق لمكتب الخطوط البريطانية.
Please show me the way to the BA office.
3Qatari
هيدا كتير حلو .
This is very nice.
5Lebanese
حرام طال عمرك عنده سبع اعيال وما عنده جواز
It is not fair your honor, he has seven children and he doesn't have a passport.
3Qatari
لدينا قوات حماية ذاتية .
We have self-defense forces.
1MSA
يبه اكي داخل ف الكبت تحت اثيابي
Son, here it is inside the cupboard under my clothes.
3Qatari
خله طويل.
Leave it long.
3Qatari
قريت شي كتب مهمة مؤخرًا؟
Have you read any good books recently?
5Lebanese
هل لديك قائمة نبيذ ؟
Do you have a wine list?
1MSA
يصير اتصل من هالتلفون؟
Can I make a call from this phone?
3Qatari
كيفاش نوصل للمطعم؟
How do I get to the restaurant?
0Tunisian
وسول يسوع تلامده وݣال: «واش فهمتو هادشي كله؟» وجاوبوه: «إيه!»،
"Do you understand all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.
2Morrocan
قصقصه سنه فوق الحواجب، إذا سمحت .
Trim them a little above the eyebrows, please.
4Egyptian
اتنشلت محفظتي.
I had my wallet pickpocketed.
5Lebanese
باهي، يا سيدي. نحطلك معاه فريت ولا روز. شنوة تحب؟
All right, sir. It comes with a choice of French fries or rice pilaf. Which would you like?
0Tunisian
اختي قبل لا اطلعين باخذ رايج ف موظوع
sister, before you leave, I wanna talk to you abotut something
3Qatari
لو اشتريت اتنين، حيكون تمنهم كام؟
If I buy two, how much will you make it?
4Egyptian
وين ريتو في آخر مرة؟
Where did you last see him?
0Tunisian
من ال النسيج الفكري في في في لبنان
than the lenanese intellectual
3Qatari
الكرهبة حاولت ترجع لليسار بلقوي.
That car tried to forcibly make a left turn.
0Tunisian
ليش كم نوره نحن عنا
How many Noura do we have?
3Qatari
فخرج ذلك ٱلخبر إلى تلك ٱلأرض كلها. شفاء أعميين
News about what Jesus had done spread all over that area. Jesus Heals Two Blind Men
1MSA
ترى مبنى أبيض في الجانب الآخر من الشارع ، إنه هو .
You see a white building across the street. That's it.
1MSA
هذا المحاسب سمير موجود
Here is the accountant, Sameer
3Qatari
كم إجمالي السعر ؟
How much is in all?
1MSA
مش حاسس منيح، عمول معروف عطيني شوية إدوية .
I don't feel well, please give me some medicine.
5Lebanese
‏ عدد النساء المصابات اكثر من عدد الرجال
The number of women had this more than man.
3Qatari
عمول معروف قلي كيف بيستعمل .
Please tell me how to use it.
5Lebanese
عندي زوز فاليجات وصاك.
I have two suitcases and one suit bag.
0Tunisian
شكرا على كل شي.
Thanks for everything.
0Tunisian
طيحت طوموبيلتي فحفرة.
I ran my car into a ditch.
2Morrocan
ممكن استخدم بطاقة الفيزا؟
May I use VISA card?
3Qatari
أنا متأكد إنني سأتعافى سريعاُ .
I'm sure you'll recover in no time.
1MSA
أوه، مرقت عليه. رجاع، عمول معروف.
Oh, you went past it. Go back, please.
5Lebanese
واش يمكن ليك تواصلني بشي واحد كايهضر باليابانية؟
Can you connect me to a person who speaks Japanese?
2Morrocan
معذرة . هل لك أن تفك هذا الدولار ؟ أريد إجراء مكالمة ، لكن ليس معي فكة .
Excuse me. Could you break this one dollar and zero cents? I want to make a call, but I have no change with me.
1MSA
هاد الشي ماشي هو اللي طلبت.
This is not what I ordered.
2Morrocan
سامحني؟ الكلام وقع مني . ممكن تتكلم بشويش شويهعلشان اقدر افهم؟
I beg your pardon? I didn't follow you. Could you speak more slowly so that I can understand?
4Egyptian
آ هاد المنافق، حيد بعد فاللول العود من عينك، ديك الساعة غتشوف مزيان باش تحيد الخشة ديال التبن من عين خوك.
"You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend's eye.
2Morrocan
آما يوحنا ما خلاهش وقالو: «آنا الي محتاج باش نتعمد على يديك، كيفاش إنت الي تجيني؟»
But John tried to stop him. He told Jesus, "I need to be baptized by you. So why do you come to me?"
0Tunisian
لدي خبرة قدرها عشرون عاما في هذا المجال .
I have over twenty years of experience in this field.
1MSA
باهي. اما انشالة ما تاخوش برشة وقت.
Okay. But I hope it won't take long.
0Tunisian
تاخذ طلبات العشا الحين؟
Are you taking orders for dinner yet?
3Qatari
أنت تعانى من حالة شديدة من الإرهاق .
You are suffering from a severe case of fatigue.
1MSA
انا مش فامر حطيت باسبوري فين .
I misplaced my passport somewhere.
4Egyptian
وكان يسوع يسافر في كل إقليم الجليل، يعلم الناس في مجامعهم معلنا بشارة ملكوت الله. وكان يشفي كل الأمراض والأسقام التي في الناس.
Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God's kingdom. He healed every illness and sickness the people had.
1MSA
نحب نتحصل عليه.
I'd like to get on it.
0Tunisian
آه فهمت. شكراً بزاف حيت عطيتيني هاد الوقت كامل . بغيت جوج هوت دوك عافاك؟
I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs?
2Morrocan
بتغيرلي الدولاب، إذا بتريد ؟
Would you change the tyre, please?
5Lebanese
صباحو . اديه؟
Good morning. How many?
5Lebanese
تقدر تفتحلي الباب؟ ولا استلف المفتاح الرئيسي؟
Could you open the door for me? Or may I borrow the master key?
4Egyptian
وخيه فشيله ترا جيب
Ew, that's embarrassing, by the way its cheap.
3Qatari
تذكرة طالب، لو سمحت.
One student ticket, please.
3Qatari
حلمي تحقق .
My dream has come true.
5Lebanese
متى مرضت ؟
When did you get ill?
1MSA
ان اليوم هنا فجن في هنا تصور
today there is a vision
3Qatari
ده حلو قوي .
This is very nice.
4Egyptian
وين أقرب محل حلاقة؟
Where's the nearest barber shop?
5Lebanese
هيدا مركز التجارة بعدو خالص .
That's the Trade Center just completed.
5Lebanese
إتنجم تجبلي تسكرة؟
Could you get a ticket for me?
0Tunisian
هل تعتقد يجب علي أن أعود إلى اليابان ؟
Do you think I should go back to Japan?
1MSA
هذي بركة خارجية او داخلية؟
Is it an outdoor or indoor pool?
3Qatari
مسجل، من فضلك .
Registered, please.
4Egyptian
مابغيه بهالسعر.
I don't want it at that price.
3Qatari
تلاتة ديال المرات.
Three times.
2Morrocan
خلينا نلتقي بالمطعم .
Let's meet at the restaurant.
5Lebanese
ليس لدي هوايات . فقط الاجتهاد في العمل مثلي مثل أغلب اليابانيين .
I have no hobbies. Only working hard, as most Japanese do.
1MSA
اديه رسوم البريد عاليابان؟
How much is the postage to Japan?
5Lebanese
أرغب في بعض السلاطة الخضراء .
I'd like some green salad.
1MSA