arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ابو ناصر كان ايسوي جذي وما ايسوي جذي
Abo Nasser use to do this and doesn't do that.
3Qatari
يعني نجاح خمسه وتسعين ف الميه
wich means ninety five persent of success
3Qatari
نفسي موت أشرب بيرة كتير .
I'm dying for a swig of beer.
4Egyptian
بدي دليل .
I'd like a guidebook.
5Lebanese
أعتقد أننا فى المحطة الخطأ .
I think we are at the wrong station.
1MSA
يقدر النازلين في الفندق يدخلو الديسكو من غير ما يدفعو فلوس؟
Can guests enter this hotel's discotheque without paying a cover charge?
4Egyptian
قلنا لك لا تدخل
I told you it is not your business
3Qatari
انا ف التران ديال الطباخا.
I'm into cooking now.
2Morrocan
أمشي علطول و أحود شمال هناك .
Go straight and turn to the left over there.
4Egyptian
ابي اسمعها على السانك
I want to hear you talking about it
3Qatari
اكيد، أركب أوتوبيس رقم خمسة من عند فندق رويال و إنزل عند داونتاون سكوير.
Sure, take bus number five from the Royal Hotel and get off at the Downtown Square.
4Egyptian
صدق اخوي يوم عنه ث
My brother was right when he said that he's pw%
3Qatari
بالبركة، دريت ان سووك نائب رئيس.
Congratulations, I understand you were promoted to vice president.
3Qatari
بغيت سجق كبود، لو سمحت.
I'd like some liver sausage, please.
3Qatari
نجم ناخوهم توا؟
Can I take these now?
0Tunisian
فما كار بعد -نص النهار اليوم؟
Is there a bus that leaves this afternoon?
0Tunisian
شحال كادير التذكرة ديال نهار-واحد؟
How much is a one-day ticket?
2Morrocan
قوم قوم جوف الدريول اللي شرد من عندنا حاطينه ف التلفزيون قوم
Come, come and see the driver who run away from us, he is on tv, come
3Qatari
سلطة، لو سمحت.
Salad, please.
3Qatari
إنه ممزّق . من فضلك اخصم منه أكثر .
This is ripped. Please discount it some more.
1MSA
إنهم يعزفون سيمفونيتين لموزارت .
They're playing two Mozart symphonies.
1MSA
‏ قادما من الغرب و من امريكا تحديدا و هو غناء الراب
Coming from the west particularly from the America which is Rap.
3Qatari
أود أن أطلب الطلب نفسه .
I'd like to order the same.
1MSA
ونت آ كفرناحوم! واش غتهزي حتى للسما؟، راك غادي تخبطي حتى للهاوية. حيت كون تدارو فسدوم المعجزات اللي تدارو فيك، كون راه ݣاع ما فنات وكون بقات حتى لليوم.
"And what about you, Capernaum? Will you be lifted up to heaven? No! You will go down to the place of the dead. Suppose the miracles done in you had been done in Sodom. It would still be here today.
2Morrocan
للأسف لا نستطيع . ستستغرق أكثر من أسبوعين .
Sorry we can't. It would take more than two weeks.
1MSA
معلوم. واحد اللحظة، أسيدي.
Certainly. Just a moment, sir.
2Morrocan
و لذلك مثال اللي سار في لبنان بالنسبه لهم ليس مثال جيد
an example is what happened in lebanon for them it is not a good example
3Qatari
اربع وقفات .
Four stops.
4Egyptian
اسمع انا بعد دبرت لك نشاط تربوي وايد حلو
Listen, I've also arranged for you a very nice educational activity.
3Qatari
شسوي اذا ما فهمت اسئلته؟
What'll I do if I don't understand his questions?
3Qatari
اظن الرقم غلط.
I think you've got the wrong number.
3Qatari
مش الكل الكبار لما ايقرروا
isn't it when the big people decide
3Qatari
ال مسول عل خدمات ولرشاد إينجم إيعونك، ولا إتنجم تتحصل أعليه بي تكسي.
Our concierge can help you, or you can have it by taxi.
0Tunisian
كاتهدر بحال شي شاعر، آ سي يطا.
You talk like a poet, Mr. Ita.
2Morrocan
شلون عيل
What was you thinking
3Qatari
شي غريب . مبين متل صحن فضائي.
How unusual. It looks like a UFO.
5Lebanese
عطني علوج، لو سمحت.
Give me some chewing gum, please.
3Qatari
برا لوج في الصاك هذا زاد؟
Will you check inside this bag, too?
0Tunisian
تله اخذه
go get him , take him
3Qatari
شكرا جزيلا لك نايف السعيد حدثنا من الكويت
thank you very much Nayef Saeed from Kuwait
3Qatari
نحب خمسين قرام من اللحم هذا إلي مقصوص، يعيشك.
I'd like fifty grams of this meat sliced, please.
0Tunisian
بغيت كاس آخر ديال القهوة.
I'd like another cup of coffee.
2Morrocan
مسكين ماله شخصيه كلش
he has no personality at all
3Qatari
تقبلوا دولار؟
Do you accept dollars?
0Tunisian
«ألا يباع عصفوران بفلس واحد؟ ومع ذلك، لا يسقط أحدهما على الأرض إلا بإذن أبيكم.
"Aren't two sparrows sold for only a penny? But not one of them falls to the ground without your Father knowing it.
1MSA
ارغب في الغطس مع مدرب غطس .
I'd like to dive with a dive master.
1MSA
اذا ما يبت حق عرس ولدي عبدالله ارويشد والا نوال
If I didn't bring Abdullah Rowaished or Nawal to my son's wedding.
3Qatari
هل لك أن تجد لي جليسة أطفال ؟
Can you find me a babysitter?
1MSA
انا احول على رحلة خطوط دلتا الجوية رقم ميتين وخمسطعش.
I transfer to Delta Airlines flight two one five.
3Qatari
ممكن تتسجلو هنايا، عافاك؟
Would you register here, please?
2Morrocan
حسنا ، عندما تأتي إلى اليابان ، من فضلك زر منزلي .
Well, when you come to Japan, please visit my house.
1MSA
مع كريم و سكر، إذا سمحت .
With cream and sugar, please.
4Egyptian
طيب ليش ما فكرتوا انتو عددكم خمسه و عشرين يعني دايما اليد الوحده ما تصفق
Alright, why you did not think? You are twenty five and always one hand cannot clap,
3Qatari
أحسن ما عملنا كي لقينا شباك خطوط طيران يونايتد فورا.
We had better find the United Airlines counter right now.
0Tunisian
‏ هي امسببه له صداع بين العيون
It causes a headache between the eyes for him.
3Qatari
إذا بتريد حول الدولارات لجنيهات.
Please convert dollars into pounds.
5Lebanese
انا فالخدمة.
I'm on business.
2Morrocan
إنه واسع جداً عليّ . أرني مقاساً أصغر من فضلك .
It's too large for me. Show me a smaller size, please.
1MSA
عندي حجز الساعة سبع.
I have a reservation at seven.
3Qatari
سمحلي، عامر هاد ليلا. إيلا بغيتي كاينين شي تيكيتات ل غدا في العشية.
Sorry, tonight's sold out. We still have a few tickets left for tomorrow night, though.
2Morrocan
غرفة مفردة من فضلك .
A single room please.
1MSA
مافيش كشك تليفون هنا .
There is no telephone booth around here.
4Egyptian
ويني التوالات؟
Where's the WC?
0Tunisian
من فضلك تناول قرصين بعد كل وجبة .
Please take two tablets after each meal.
1MSA
متى أول قطار إلى أكسفورد ؟
When is the first train to Oxford?
1MSA
الا ما عنده شهاده الا مابي امك شنو مابي امك روحي دوري ربعج
He doesn't have a degree, I don't want your mother, What's that I don't want your mum ! Go and look for your friends.
3Qatari
وين محطة البترول؟
Where's the gas station?
3Qatari
شاي، مع لبن.
Tea, with milk.
4Egyptian
أجل سيدي , عدد من أفضل الأشخاص يقيمون هنا . أناس يدفعون بقشيشاً لسائقي التاكسي ، إذا فهمت ما أعنيه سيدي .
Yes, sir, some of the best people stay here-people who tip taxi drivers, if you know what I mean, sir.
1MSA
إزا بتريد إلا تتصل بقدر.
Please tell her to call me.
5Lebanese
تقدر تاخدهم عند البوابة قبل ما تركب الطيارة. لو سمحت وريهم الوصل ده.
You can pick up them at the gate before boarding. Please show this receipt there.
4Egyptian
بثمن بحال هاداك، كا نظن بلي غادي نقلب فمحل آخر.
With that kind of price, I think I'll look at some other stores.
2Morrocan
فيه صالون حلاقة في الفندق؟
Is there a barber shop in the hotel?
4Egyptian
ينجمو يكونوا شمعات.
It could be the spark plug.
0Tunisian
بالحئيئة، شتريتو هيداك اليوم بدافع الغريزة من المحل اللي حد بيتي.
Actually, I bought it the other day on impulse at the boutique near my house.
5Lebanese
غدوة؟ ما نعمل شي عشية كاملة. اما علاش؟
Tomorrow? I'm not doing anything all through the afternoon. But why?
0Tunisian
هالغليون برير؟
Is this a brier pipe?
5Lebanese
هو المشوار طويل لفندق هيلتون؟
Is it a long way to the Hilton Hotel?
4Egyptian
وخليت لج بعد ثنتين ازياده حق الموظفه اليديده
and I had put two extra for the new female employee
3Qatari
خلينا نتقابل بكره .
Let's meet tomorrow.
4Egyptian
يعطي طبيعه تختلف
give a different nature
3Qatari
تسلم الله ايبارك فيك
Thank you, God bless you.
3Qatari
سأدفع نقدا , لكن دعني أقرؤها , من فضلك . لأي شيء هذه الرسوم ؟
I'll pay in cash, but let me read it, please. What's this charge for?
1MSA
ممكن تغلف لي اياه، لو سمحت؟
Could you wrap it up for me, please?
3Qatari
عاوني، مقدرتش نتحرك.
Help me. I can't move.
2Morrocan
أنهي مصاريف اللي مش محسوبة فيه؟
What fee isn't included in it?
4Egyptian
هيا نقضيو فيسع فيسع.
Let's do the shopping in a hurry.
0Tunisian
ازاي اقدر أوصل لسنتر اي بي سي؟
How can I get to the ABC Center?
4Egyptian
قبل، كنت نتكيف كل يوم.
I used to smoke every day.
0Tunisian
هل هذا يذهب إلى سيدني ؟
Is this for Sydney?
1MSA
بغيت اطلب منك خدمة.
I would like to ask you a favor.
3Qatari
غادي يسالي هاد الشي مع الوحدة ديال الزوال.
It will be over at one p.m.
2Morrocan
و الدوليه المبذوله لوضع حد لما يجري من حرب على غزه
And the international efforts to end what is going on from the war on Gaza
3Qatari
يصير اخلي السيارة في مطار لا قارديا؟
Can I leave the car at the La Guardia Airport?
3Qatari
أرجو أن أراك ثانية .
I hope I can see you again.
1MSA
بفتره بوقت مبكر وهذي لها اهميه قصوى في تصميم المشاريع
at early age, and this is of a great importance in designing projects
3Qatari
الايجار بيتحسب على اخر يوم من كل شهر .
Rent is due the last day of each month.
4Egyptian
تركو طويل.
Leave it long.
5Lebanese
اديه بتكلف لابعت هالباكيدج بالجو؟
How much will it cost to this package to send by air?
5Lebanese
فاتورتك تصير مية وخمسين دولار و خمسة واربعين سنت.
Your bill comes to one hundred fifty dollars and forty-five cents.
3Qatari