arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
اموال لمساعده ذوي الاعاقات هل يشمل فقط الدول الناميه والدول العربيه ام ان
Funds to help those with disabilities does it include only developing countries and Arab states or
3Qatari
اي، احنا فاتحين طول الليل.
Yes, we're open all night.
3Qatari
ضيعت الليسيباسي متاع العبور متاعي.
I've lost my transit pass.
0Tunisian
ماقدر اقول لك.
I can't tell you.
3Qatari
ايه اسم النبات ده؟
What's the name of that plant?
4Egyptian
المناخ معتدل.
The climate is temperate.
3Qatari
اي، عندي كرتونين.
Yes, I have two cartons.
3Qatari
رحلة طيران ديلتا واحد واحد تنين. الطلعة متأخرة.
Delta Airlines flight one one two. Boarding is delayed.
5Lebanese
في عبارة لجزيرة الحرية من باتري بارك.
There is a ferry for Liberty Island from Battery Park.
3Qatari
لو سمحت ورني على هالخريطة.
Please show me on this map.
3Qatari
ه هذي حق المطر ظروريه شوف شوف
This is important for the rain, look look
3Qatari
كنت برحلة عموم عأمريكا أربعة صفر تنين. سجلت دخول شنطتين.
I was on Pan American flight four zero two. I had checked two suitcases.
5Lebanese
هل أنا بحاجة لتذكرة قطار سريع ؟
Do I need an express ticket?
1MSA
صراحه المسلسل قصته وايد حلوه
The story of the serial is very nice
3Qatari
علاحقاش من القلب كتخرج الأفكار الخايبة: بحال القتيلة، والفساد ديال المزوجين وديال اللي ما مزوجينش، والسرقة، وشهادة الزور، والسبان.
Evil thoughts come out of the heart. So do murder, adultery, and other sexual sins. And so do stealing, false witness, and telling lies about others.
2Morrocan
أحود يمين عالشارع .
Turn right at street.
4Egyptian
لأن شريعة موسى وكل الأنبياء تنبأوا حتى وقت يوحنا.
All the Prophets and the Law prophesied until John came.
1MSA
عايز ده .
I want this one.
4Egyptian
حيقولولك تاحد اى اوتوبيس .
They will tell you the bus you should take.
4Egyptian
شنو الكيمونو الرسمي؟
What is the formal kimono?
3Qatari
الدرجة التانية ذهاب، عافاك.
Second class one way, please.
2Morrocan
انا جيت عشان ادرس في مدرسة لغة.
I've come to study at a language school.
3Qatari
الروبا هاذي ما واتتنيش.
This dress doesn't fit me.
0Tunisian
بغيت شي قفيفا ديال لخروج.
I'd like a picnic basket.
2Morrocan
واصل على طول زوز شوارع. هو في التركينة.
Go down two blocks. It's at the corner.
0Tunisian
أبحث عن تذكار .
I'm looking for souvenirs.
1MSA
عندنا نظام مترو انفاق في المدن الرئيسية زى طوكيو .
We have subway systems in major cities like Tokyo.
4Egyptian
عايز جنزبيل .
I'd like ginger ale.
4Egyptian
مكتب الكراء، عافاك.
Rental boards, please.
2Morrocan
عندك أي أطباق محلية؟
Do you have any local dishes?
5Lebanese
بتروح القراند هوتيل؟
Going to the Grand Hotel?
3Qatari
إفطار من طراز كونتننتال , من فضلك .
Continental-type breakfast, please.
1MSA
مصورتي ما تخدمش مليح.
My camera isn't working well.
0Tunisian
‏ ب لسان المواطن
By speaking for the citizen.
3Qatari
رقم الحجز بتاعي من الشمال سبعة و عشرين تسعة و سبعين .
My reservation number is twenty-six seventy-nine.
4Egyptian
اقولج الفين
two thousand
3Qatari
تنجم تقلي كيفاش نرجع لمدينة سان فرانسيسكو؟
Will you tell me how to get to the city of San Francisco?
0Tunisian
اربع محطات.
Four stops.
3Qatari
للدراسة .
for studying.
1MSA
نحب روبة حمرة.
I'd like a red dress.
0Tunisian
طلعلي قنينة وحدة من الماي المعدنية من البراد.
I had one bottle of mineral water from the fridge.
5Lebanese
من فضلك خلي صورة الكوبري باينه في الخلفية .
Please get that bridge in the background.
4Egyptian
مزيان لي سولتي. يالاه كنت غادي نشرحو.
Good question. I was going to explain that.
2Morrocan
‏ عندما عملت هذه السته سنوات لم يكن هناك اي دعم يذكر
When i worked for six years there was not any meaningful support
3Qatari
كدا، المصطلحات دى مقبولة؟
So, are these terms acceptable?
4Egyptian
عندي وجع معدة .
I have a stomachache.
5Lebanese
افضل ما تنوموني، اذا يصير.
I'd rather not be hospitalized, if possible.
3Qatari
سمح ليا، غادي نتهلا في الكلب.
Sorry, I'll take care of the dog.
2Morrocan
ممكن أعمل مكالمة من التليفون ده؟
Can I make a call from this phone?
4Egyptian
بغيت نصيفط برقية.
I'd like to send a telegram.
2Morrocan
أنا أحب جويا . أنا مشتاق لرؤيتهم .
I love Goya. I'm eager to see them.
1MSA
عايز قهوة كمان؟
Would you like some more coffee?
4Egyptian
معنى ذلك انه في حاله قيام اي حرب على ايران معنى ذلك ان اسعار النفط لا يمكن ضمان الى اي مدى يمكن ان تصل
which means that in case of any war with Iran will mean that there is no guarantee to which extent oil prices will reach
3Qatari
عافاك صرف ليا هاد الدولار لجنيهات.
Please convert dollars into pounds.
2Morrocan
تنجم تجيبلي تسكرة للاوبرا؟
Could you get me a ticket for the opera?
0Tunisian
انا تاكيشي . و انت؟
I'm Takeshi. And you?
4Egyptian
يلزمكم تكونوا كاملين، كيف ما بوكم الي في السماء كامل.»
So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
0Tunisian
أبيض، عمول معروف.
White, please.
5Lebanese
فيك تعمل معروف تاخدني من محطة بوسطن؟
Could you please pick me up at Boston station?
5Lebanese
فينا نلعب مع هالصبابيط؟
Can we play with these shoes?
5Lebanese
كيوشو جزيرة كبيرة في جنوب اليابان .
Kyushu is a large island in southern Japan.
4Egyptian
حأخد من يومين ل تلات تيام.
It'll take about two to three days.
4Egyptian
في باي باصات تشتغل؟
Are there any buses running?
3Qatari
وين فيي إخد البطاقة؟
Where can I pick up the ticket?
5Lebanese
مع انا وقت يبداو يطلعو فينا في الطيارة؟
When's the boarding time?
0Tunisian
عمول معروف رجاع للباص عالتلاتة.
Please come back to the bus by three.
5Lebanese
شكراً. عيل ممكن توريني نعل بمقاس ستة ونص دي؟
Thank you. Then can you show me some sandals in six and a half D?
3Qatari
هل هذا هو المكان المخصص لجمع الحقائب الخاصة برحلة ان دبليو رقم تسعة صفر سبعة ؟
Is this the place to pick up the baggage for NW nine o seven?
1MSA
# خر ‏20‏:13؛ تث ‏5‏:17؛ ‏16‏:18 «سمعتوا الي تقال لجدودكم: "ما تقتلش، ولي يقتل يلزم يتحكم عليه."
"You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, 'Do not commit murder. (Exodus 20:13) Anyone who murders will be judged for it.'
0Tunisian
هل يوجد مطعم للوجبات الخفيفة هنا ؟
Is there a snack bar here?
1MSA
أي نوع من المعاملة تتلقاها ؟
What kind of treatment are you receiving?
1MSA
او تحركات ال ال الملعب وما يتغير فيه من خلال هذي الشريحه الالكترونيه
or the playground changes through this electronic chip
3Qatari
ممكن تديها دوا علشان دوار الجو؟
Would you give her some medicine for airsickness, please?
4Egyptian
‏ طريقه دخول المشتركين القنوات اللي الانابيب اللي ادخل الزوار تحت الارظ
pipes, channels for the attendence underground, and the method of viewers entery needs arrangments
3Qatari
وٱعتمدوا منه في ٱلأردن، معترفين بخطاياهم.
When they admitted they had sinned, John baptized them in the Jordan.
1MSA
شفاء مشلول
Jesus Heals a Man Who Could Not Walk
1MSA
هل السعر للمجموعة أو لكل قطعة ؟
Is this price for the set or for each one?
1MSA
نحبو طاولة بحذا الشباك.
We would like a table by the window.
0Tunisian
الاجهزة الكهربائية رخيصة جدا، لكن تمن الاكل و السكن عالي قوي .
Electric appliances are very cheap, but food and housing expenses are very high.
4Egyptian
عندي طفح جلدي . أيّ كريم طبي يعطي مفعولاً أفضل ؟
I've got a skin rash. Which medicated cream works best?
1MSA
واش ما كتعرفوش بلي ݣاع الحاجة اللي كتدخل لفم بنادم كتمشي لكرشه، ومن تم كتخرج لبرا؟
"Don't you see? Everything that enters the mouth goes into the stomach. Then it goes out of the body.
2Morrocan
و كانت
and it was
3Qatari
سم طال عمرك
Yes your honor.
3Qatari
اسمعني يا ايلي
Listen Oh! Elie
3Qatari
بس علشان هذي السبب ايطلقها من صجكم انتوا
Only, for this reason he divorced her, are you serious.
3Qatari
شنوة نوع البيت الي تحب عليها؟
What type of room do you want?
0Tunisian
انا اسف دول اتباعو .
I'm sorry they are sold out.
4Egyptian
بغيت شي حق الامساك.
I'd like something for constipation.
3Qatari
فين نقدر نشري أدوات الكتابة؟
Where can I buy the stationery?
2Morrocan
ما المقاس بالسنتيمترات ؟
What's the size in centimeters?
1MSA
واش نقدر نخلص شوية دابا؟
Do I pay part of the charge now?
2Morrocan
خليني أول اللي بدي أولو.
Let me have my say.
5Lebanese
فدخلوا المنزل ورأوا الطفل مع مريم أمه، فركعوا على الأرض ساجدين له. ثم فتحوا صناديق كنوزهم، وقدموا له هدايا: ذهبا وبخورا ومرا.
The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, incense and myrrh.
1MSA
في نيويورك. ووكالة السفر قالت لي ان المفروض يكون اوكي.
In New York. And the travel agency told me it should be Okay.
3Qatari
ادرس انجليزي.
Studying English.
3Qatari
ممكن اشوف اللساته، من فضلك؟
Could I see the list, please?
4Egyptian
كلقى قطعة ذهب غالية، مشى وباع كل ما عندو وشراها.
He found one that was very valuable. So he went away and sold everything he had. And he bought that pearl. The Story of the Net
0Tunisian
احنا مهتمين في علم الآثار.
We're interested in archaeology.
3Qatari
مكايحملش يغسل لماعن.
She dislikes doing the dishes.
2Morrocan
عندك اي معلومة عن الترفيه هالاسبوع بالبلد؟
Do you have any information about entertainment this week in the town?
5Lebanese