arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
أريد لحم خنزير مشوي .
I'd like roast pork.
1MSA
أوه ، شكراً . بيتي ، هلا أتيت ، من فضلك ؟
Oh, thanks. Betty, would you come over, please?
1MSA
هل يمكنك مساعدتي في العثور عليه ؟
Could you help me to find it?
1MSA
فلفل، لو سمحت.
Pepper, please.
3Qatari
اكيد موجود، حضرتك . تحب تلقى نظرة عالكتيب ده؟
There sure are, sir. Would you like to take a look at this brochure?
4Egyptian
‏ النهرضه عن الموضوع لكن لكن معنى ذلك انه ليس لديكم نيه لدراسه الموضوع او التفكير فيه
today about the subject but but this means that you dont have any intention to study the subject or think of it
3Qatari
أحلى شي هوي تمضاية وقت حلو مع أصدقاء مناح.
The best thing is having a good time with good friends.
5Lebanese
بغيت اتصل في اليابان على حساب الطرف الثاني. انا واتانابي قورو، غرفة مية وثلاثة وعشرين. ابغي اكلم سيد واتانابي موكوتو على الرقم ثمانية واحد اربعة خمسة ثلاث تسعات اربع واحدات على حساب الطرف الثاني.
I'd like to make a collect call to Japan. I'm Watanabe Goroh, Room one two three. I'd like to speak to Mr. Watanabe Makoto at eight one four five triple nine quadruple one collect.
3Qatari
لو سمحت خبر سيد توماس اني قاعد في فندق الهيلتون.
Please tell Mr. Thomas I'm staying at the Hilton Hotel.
3Qatari
عطيني الكاميرا. بغيت ناخد واحد التصويرة.
Give me the camera. I want to take a picture.
2Morrocan
نعم . جربت ذلك . وأحبه كثيراً .
Oh, yes. I have. I love it.
1MSA
حأوصل متأخر، لكن خلي حجزي موجود، إذا سمحت .
I'll arrive late, but keep my reservation, please.
4Egyptian
ممكن تحفظ اشيائي الغالية، لو سمحت؟
Could you keep my valuables, please?
3Qatari
أريد بطارية لهذا ، من فضلك .
I would like a battery for this, please.
1MSA
فيك تقلي كيف بوصل لهونيك؟
Can you tell me how to get there?
5Lebanese
عربية صغيرة، من فضلك . اد ايه الايجار في اليوم؟
A compact car, please. What is the rental fee per day?
4Egyptian
كان عندي تقريباً ألفين دولار فلوس أو كارطا فيزا.
I had about two hundred dollars in cash and a Visa card.
2Morrocan
أيما أيسر، أن يقال: مغفورة لك خطاياك، أم أن يقال: قم وٱمش؟
Is it easier to say, 'Your sins are forgiven'? Or to say, 'Get up and walk'?
1MSA
أليس باستطاعتك أن تعطيها لي مقابل سعر أقل ؟
Couldn't you give it to me for a little less?
1MSA
اتصلت برقم غلط .
I have called a wrong number.
4Egyptian
عافاك رجع مع الجوج و قصماين.
Please come back by ten past two.
2Morrocan
‏ وقتي كله حق الوزاره سلمك الله
My whole day is devoted for serving the ministry, may God bless you
3Qatari
سويت حادث.
I've had a traffic accident.
3Qatari
طيب، إيه أخبار الحزام الجلد الطبيعي وجودة عالية؟
Well, how about this high-quality goatskin belt?
4Egyptian
بدي إخد هيدا لبرا .
I'd like to take this out.
5Lebanese
كاميرتي مبينة مكسورة . فيك تشوفا؟
My camera seems to be broken. Could you take a look at it?
5Lebanese
صاحبي جاتو سخانا بزاف.
My companion is suffering from a high fever.
2Morrocan
متحف المدينة ديال الفن مزيان.
The Metropolitan Museum of Art is good.
2Morrocan
ما عنديش وصفة.
I don't have a prescription.
2Morrocan
ان كل شخص ينزل من بيته عنده يعني لفت
that once a man gets out of his home, he finds an elevator
3Qatari
بتمنى تجي مرة تانية.
I hope you'll come again.
5Lebanese
هني رح يقولولك الباص اللي لازم تاخدو .
They will tell you the bus you should take.
5Lebanese
لو انا مكانك، كنت حأحاول .
If I were you, I'd try that.
4Egyptian
و انتاج بحر حقل الشمال ف اوروبا
and production of north sea field in Europe
3Qatari
وبقي هناك حتى موت هيرودس. حدث هذا ليتم ما قاله الرب على لسان النبي: «من مصر دعوت ابني.» #من … ابني. 15:2 من كتاب هوشع 11: 1. هيرودس يقتل أطفال بيت لحم
They stayed there until King Herod died. So the words the Lord had spoken through the prophet came true. He had said, "I chose to bring my son out of Egypt." (Hosea 11:1)
1MSA
لو سمحت خل الشناط لي ثلاث.
Please keep this baggage until three.
3Qatari
محتاج تقرير الشرطة علشان اخد التأمين بتاعي . امتى حيطلع؟
I need a police report for my insurance. When will it be issued?
4Egyptian
ماشي داكشي اللي كيدخل للفم هو اللي كينجس بنادم، ولكن داكشي اللي كيخرج من الفم هو اللي كينجسه».
What goes into your mouth does not make you 'unclean.' It's what comes out of your mouth that makes you 'unclean.' "
2Morrocan
ما الاتوبيس الذي يذهب إلى قاعة جيلد ؟
Which bus goes to Guild Hall?
1MSA
الساعة تسع.
It's nine o'clock.
3Qatari
تعطيني حسابي، عيشك؟
May I have my bill, please?
0Tunisian
وبينما كان يوسف يفكر بهذا، ظهر له ملاك في حلم وقال له: «يا يوسف ابن داود، لا تخف أن تقبل مريم امرأة لك، لأن الطفل الذي هي حبلى به هو من الروح القدس.
But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, "Joseph, son of David, don't be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit.
1MSA
فقد تمت فيهم نبوة إشعياء ٱلقائلة: تسمعون سمعا ولا تفهمون، ومبصرين تبصرون ولا تنظرون.
"In them the words of the prophet Isaiah come true. He said, " 'You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing.
1MSA
افا عليك يا عبدالرحمن
You disappointed me, Oh! Abdulrahman
3Qatari
تفضل للشباك نومرو خمسة.
Please go to the fifth window.
0Tunisian
ينفع نروح بكرة تيكي بوينت؟
Can we go to tiki point tomorrow?
4Egyptian
عندي الزهر لقيت تذكرة لهاد العشية. ماوصلت للمدينة حتى لتلاتة ديال الزوال.
I was really lucky to get a ticket tonight. I didn't arrive in town until three p.m.
2Morrocan
لقد كنت محظوظاً حقاً لحصولي على تذكرة هذه الليلة . فأنا لم أصل إلى المدينة حتى الساعة الثالثة عصراً .
I was really lucky to get a ticket tonight. I didn't arrive in town until three p.m.
1MSA
قريب يحضر؟
Would it be ready soon?
0Tunisian
إلى الفندق من فضلك .
To the A hotel, please.
1MSA
بالتأكيد . عبارة عن حقيبتين للسفر وحقيبة يدوية . من فضلك احتفظ بهذه التذكرة .
Certainly. That's two suitcases and a bag. please keep this ticket.
1MSA
ابغي اتسبح قبل ما آكل.
I'd like to take a shower before my meal.
3Qatari
ما هي ساعات عمل متحف الفن ؟
When are the hours of the art museum?
1MSA
بدلتك بتجهز بعد اسبوع من اخذ المقاسات، اخوي.
Your suit will be ready a week after the fitting, sir.
3Qatari
خبز محمص وفنجان أهوة، إزا بتريد.
Toast and a pot of coffee, please.
5Lebanese
عندكم اى معدلات فائدة اسبوعية.
Do you have any weekly rates.
4Egyptian
بعتئد إنو مانو شي لئلي.
I think it's a little plain for me.
5Lebanese
بالاسعار ديه، متهيألي حأشوف محلات تانيه .
With that kind of price, I think I'll look at some other stores.
4Egyptian
اقساط سياييرهم على راتبي
Their car loand are paid from my salary
3Qatari
بدي ادفع فاتورتي .
I would like to pay my bill.
5Lebanese
لا يمكنني أن أجد الكلمات المناسبة .
I can't find the proper words.
1MSA
من الفنانين اللي يعتبرني انا كشخص مثل ولده
He is one of the actors who considers me as his son.
3Qatari
انزل المنحدر ده . حتوصل لطريق تلات اتجاهات . خد الشمال .
Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left.
4Egyptian
انا رايح برج لندن . ممكن تقولي ازاي أروحه؟
I'm going to the Tower of London. Could you tell me how to get there?
4Egyptian
و كان من ظمنهم واحنا عادتنا نعزم كل السفراء المعتمدين في اي دوله اجنبيه
and he was among them and it's our habbit to invite all the accredited ambassadors in any foreign country
3Qatari
دوا ديال المعدة، عافاك.
Stomach medicine, please.
2Morrocan
عندك ويسكي بالانتين معتق عشر سنين؟
Do you have Ballantine's ten years old?
4Egyptian
بغيت ألوان مائية لو سمحت.
I'd like a box of water colors, please.
3Qatari
لو سمحت املا الاستمارة ديه . ناخدها فين بعد ما نرجعها؟
Please fill out this form. Where should we take it after we get it back?
4Egyptian
ممكن تفتح غرشة واين؟
Could you open a wine bottle?
3Qatari
كم حزب سياسي في؟
How many political parties are there?
5Lebanese
لو سمحت ، أرجو إقراضي آلة حاسبة .
Excuse me, please lend me a calculator.
1MSA
كيف يبدع وكيف يكون يخرج بافكار ابداعيه
creative ideas, and how to be innovative
3Qatari
لا، غادي ناخدو فاش نكون جالس .
No, I'm going to get it during my stay.
2Morrocan
طرشه بالبريد المسجل، لو سمحت.
Send it by registered mail, please.
3Qatari
نحب بقعة بجنب الشباك، عيشك.
I would like a seat near the window, please.
0Tunisian
ماعرفتش كيفاش غادي نعمل هاد الورقا.
I don't know how to fill out this form.
2Morrocan
اشبتقول لهم يابو سعيد
what are you going to tell them, Bu Saeed
3Qatari
عندي ثلاثة آلاف دولار تقريباً.
I have about three thousand dollars.
3Qatari
تعرف اي دكاترة يتكلمون ياباني؟
Do you know any doctors who speak Japanese?
3Qatari
آه، كا نقضيو وقت زوين في هاواي، كون غير كنتي هنا.
Yeah, we're having a great time in Hawaii. I wish you were here.
2Morrocan
فقال له تلاميذه: «من أين سنحصل على خبز يكفي لهذا الجمع في مثل هذا المكان المعزول؟»
His disciples answered him. "There is nothing here," they said. "Where could we get enough bread to feed this large crowd?"
1MSA
لحقني.
Follow me.
5Lebanese
فعلا . دول شنطتين السفر و الكيس . لو سمحت خلي التذكرة ديه معاك .
Certainly. That's two suitcases and a bag. please keep this ticket.
4Egyptian
في ليتاج السابع. أطلع في لاسنسور في آخر الهول.
It's on the seventh floor. Take the elevator at the end of the hall.
0Tunisian
راهو الي يحب يخلص حياتو يخسرها، ولي يخسر حياتو على خاطري باش يربحها.
If he wants to save his life, he will lose it. But if he loses his life for me, he will find it.
0Tunisian
وكان هناك رجل يده مشلولة. فسأل الناس يسوع: «هل تسمح الشريعة بشفاء يد هذا الرجل يوم السبت؟» سألوه ذلك، لكي يكون لديهم دليل يشتكون به عليه.
A man with a weak and twisted hand was there. The Pharisees were trying to find fault with Jesus. So they asked him, "Does the Law allow us to heal on the Sabbath day?"
1MSA
و لكن الامير مر على الاطراف
but the prince met with the parties
3Qatari
تنجم تفسر هذا بتفاصيل أكثر، يعيشك؟
Could you please explain that in more detail?
0Tunisian
و ايقول خلاص هذا مظمون
and say that's it it is guaranteed
3Qatari
وين محطة البنزين؟
Where's the gas station?
5Lebanese
كيفاش كاي وجدو باش ينجحو في الإمتحان؟
What preparations do they make to succeed in the exam?
2Morrocan
ما عنده سالفه ما تنلام عقب ما جهزت كل شي والناس درت ايقول مابي عرس
He has no point and no one can blame her, after she had prepared everything and the people knew, he simply said that he doesn't want a wedding.
3Qatari
بعدين عندك كره القدم معشوقه الجماهير متابعه م الكل غصبا عنك لما اتفوتي المجال بدك اتصيري اتحبيها
also everybody watches football games, you will automaticly love it when you enter the field
3Qatari
ارغب في بعض العنب .
I'd like some grapes.
1MSA
وين شهاتك وين شهاتك
Where is your certificate? Where is your certificate?
3Qatari
قداش تحب تقص؟
How much do you want cut?
0Tunisian
قائمة بأصناف الطعام ، من فضلك .
A menu, please.
1MSA
في ذلك ٱلوقت ذهب يسوع في ٱلسبت بين ٱلزروع، فجاع تلاميذه وٱبتدأوا يقطفون سنابل ويأكلون.
One Sabbath day Jesus walked through the grainfields. His disciples were hungry. So they began to break off some heads of grain and eat them.
1MSA
رحلة رقم اربعة تاخرت ساعتين .
Flight number seven has been delayed two hours.
5Lebanese