arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
شي فطور قاري عفاك.
Continental-type breakfast, please.
2Morrocan
شنية درجة الحرارة توا؟
What is the temperature now?
0Tunisian
فين ترابيزة الخروج عند الكاشير ؟
Where is the checkout counter?
4Egyptian
مش قادر أفهم أي حاجة الناس بتقولها حواليا.
I can't understand anything the people around me are saying.
4Egyptian
دوز معاك حتا شوية صرف.
Please include some small change.
2Morrocan
هكذا يكون في ٱنقضاء ٱلعالم: يخرج ٱلملائكة ويفرزون ٱلأشرار من بين ٱلأبرار،
This is how it will be on judgment day. The angels will come. They will separate the people who did what is wrong from those who did what is right.
1MSA
وقتاش آخر كار ديال بيمليغو؟
When's the last bus to Pimlico?
2Morrocan
علشان ميعادهم الغرامي، راحو يتفرجو على فيلم .
For dates, they go to movies.
4Egyptian
بس اذا الليت ما يشتغل، ما تقدر تبدله.
But, if the light doesn't work, you can't exchange it.
3Qatari
انا استطيع اوظح رايي
i can clarify my point of view
3Qatari
شنيا ها البنية الغريبة؟
What's that unusual building?
0Tunisian
هل يوجد أي شئ مثير للاهتمام هنا ؟
Is there anything of interest here?
1MSA
اكلي يا يمه اكلي
EatOh! Daughter, eat.
3Qatari
وهزو بليس للمدينة المقدسة، ووقفو على حرف السطح متاع الهيكل،
Then the devil took Jesus to the holy city. He had him stand on the highest point of the temple.
0Tunisian
وراحت تبي اتخش المسدس جان اتقطه ف السياره
and wanted to hide the gun, so she put it in the car
3Qatari
كل هالأكل الدسم آعدين عباب معدتي.
All this greasy food is just sitting in my stomach.
5Lebanese
كتب و كتيبات .
Books and pamphlets.
4Egyptian
بغيت اركبه.
I'd like to get on it.
3Qatari
نحب ميات دولار في شكل أقراص، يعيشك.
I would like one hundred dollars in chips, please.
0Tunisian
تبدا الان ترجع تقفا هذي نهايه المجرى
to close, this is the end of the stream
3Qatari
في محطة مترو قريب؟
Is there a subway station nearby?
3Qatari
فيه هنا مرايه؟
Is there a mirror?
4Egyptian
إنّ حديقة الحيوانات على بعد ثلاث عمارات .
The zoo is three blocks away.
1MSA
فيه اى حاجة تحب تشوفها؟
Is there anything you'd like to see?
4Egyptian
فهمت. و وين بلاقي الباص؟
I got it. And where can I catch a bus?
5Lebanese
أنا بشغل .
I'm on business.
5Lebanese
اي لازم
off course
3Qatari
اسمعني انت تقدر اتروح جذي بس لما اتصل لك ترجع ابسرعه
Listen to me you can go like that, but when I call you, you have to come immediately.
3Qatari
في قداش وقت تكمل الرحلة السياحية؟
How long will it take to complete the tour?
0Tunisian
اوه، ساعة تقريباً. هدي بعيد.
Oh, almost one hour. That's quite far.
3Qatari
هيدي الاوضة تلاتة صفر تنين.
This is room three o two.
5Lebanese
طوبى للجياع وٱلعطاش إلى ٱلبر، لأنهم يشبعون.
Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled.
1MSA
هل بالإمكان أن آخذ هؤلاء الآن ؟
Can I take these now?
1MSA
‏ طبعا انا اعرف ان في بعظ الاخوان ف الحكومه وهاي ايظا اساءه لمصر مش لل لل لاحد غير مصر
i know that there are some of the brothers in the government and this is also considered an offense for Egypt and not anyone else
3Qatari
مطفي، لو سمحت.
Mat finish, please.
3Qatari
عندك حاجة أكبر؟
Do you have anything bigger?
4Egyptian
أود أن أنظر إلى هذا .
I'd like to look at this.
1MSA
بدا ينزل الثلج.
It's begun to snow.
3Qatari
اسمح لي. ممكن تترسه جيد، لو سمحت؟
Excuse me. Could you fill it up with regular, please?
3Qatari
عجبني لحال ملي قدرت نهدر مهاك.
I enjoyed talking to you.
2Morrocan
عندي خطط .
I have plans.
1MSA
فيي أطلب منك ترسملي الطريق لمكتب البريد؟
May I ask you to draw the way to the post office?
5Lebanese
غادي نديرو شي نص ساعة د الروطار. غي خلي التسجيل لمن بعد عفاك.
My arrival will be thirty minutes late. Please defer my check-in.
2Morrocan
هاك خمسين دولار في صورة ما لقيت مشاكل.
Here's fifty dollars in case you run into trouble.
0Tunisian
و لم ولم يلتزموا
but they didnt commit
3Qatari
فهد على راسه على راسه
On his head
3Qatari
لو سمحت قعدني باجر الساعة ست الصبح.
Please wake me up at six o'clock tomorrow morning.
3Qatari
نتمنى كان تنجم عن قريب تزور البلايص السياحية الجميلة هاذي في الولايات المتحدة.
I hope you can visit these beautiful attractions in the States in the near future.
0Tunisian
اليدين مقابلات ايكون الطفل مقابلها
The hands are parallel and the child is parallel to her.
3Qatari
ما نوع المطعم الذي تبحث عنه ؟ هل تريد فقط تناول العشاء , أم أنك تبحث عن مطعم فيه بار ؟
What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar?
1MSA
كان عندي واجد.
I've had plenty.
3Qatari
لو سمحت اتأخد الاتوبيس رايح فين قبل ما تركب .
Please check the destination of the bus before you get on.
4Egyptian
من متى ما قعدنا هالقعده
It's been a long time since we sit and chatted like this
3Qatari
ما كا نظنش بلي نقدر نعاونك بزاف.
I don't think I can be of much help to you.
2Morrocan
مش لازم اكل اكل فيو سكر .
I mustn't eat food containing sugar.
5Lebanese
إنني لا أعرف هذا المبنى ، ولكن هذا هو الطريق الصحيح إلى مقاطعة آوياهما بالتأكيد .
I don't know that building. But this is the right way to Aoyama district for sure.
1MSA
بغيت نستعمل كوفر فور.
I'd like to use a safety box.
2Morrocan
رح أوصل مأخر، بس خليلي حجزي، عمول معروف .
I'll arrive late, but keep my reservation, please.
5Lebanese
كان لون السيارة أصفر.
The color of the car was yellow.
3Qatari
زين مبروك الفوز
Congratulations for the winning
3Qatari
اقول حبيبتي
I wanna ask you something dear,
3Qatari
ممكن توقف هني لأني ابغي اصور؟
Can you stop around here as I want to take some pictures?
3Qatari
الكار هاذي ماشية لبوسطن؟
Is this bus going to Boston?
0Tunisian
تنجم تطلبهولي؟
Can you dial it for me?
0Tunisian
عندي ورم.
I've got a swelling.
5Lebanese
الميزانية ديالي أقل من خمسين دولار في الليلة.
My budget is under fifty dollars for a night.
2Morrocan
عمول معروف عبي بطاقة الهبوط و إستمارة الجمارك.
Please fill out this landing card and customs form.
5Lebanese
عمري ما انجم نلقى حاجة كيما هكا في اليابان. بش نشريه.
I'd never find something like this in Japan. I'll buy it.
0Tunisian
يعيشك خليني نمشي.
Please let me off.
0Tunisian
أسف هذا كثير بالنسبة لي ؟
I'm afraid that's too much for me.
1MSA
انسي الموظوع
just let's not talk about it
3Qatari
احبه معمول على نار هاديه .
I'd like it braised.
4Egyptian
مياه ساخنة فقط .
Just hot water.
1MSA
انا بس ابي اسوي استثمار
I only want to invest
3Qatari
ارجوك لا اتوديهم عند اخوك
Please, don't take them to your brother !
3Qatari
بلشت اخد دروس . كتير صعب.
I just started taking lessons. It's so difficult.
5Lebanese
ياي ! ببعد عن شغلي شوي .
Hooray. I get to get away from my job for a while.
5Lebanese
‏ يا استاز عبدالله انا اعمل ايه دي الواتي المخرق حيخلص المشهد ويقي ايعا لي انا
Oh! Mr. Abdullah What shall I do now, the director will finish the scene and will shout at me.
3Qatari
علمني الخطوات، عمول معروف .
Teach me the steps, please.
5Lebanese
لأن كل من يسأل يأخذ، ومن يطلب يجد، ومن يقرع يفتح له.
Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.
1MSA
تنجم تبدل دولارات أمريكية لجنيهات بريطانية؟
Will you exchange American dollars into British pounds?
0Tunisian
‏ في دعم كذا من المسؤولين ودعم من اللجنه واتوقع دعم ايظا من الجمهور
also the puplic, the committee and some people in charge supported the projects
3Qatari
ماشالله ومن اللي اخترتوه هالشهر انشالله للتكريم
Fantastic, and who did you choose this month for honoring?
3Qatari
كم من المشاهدين يستوعب هذا الإستاد ؟
How many spectators does this stadium hold?
1MSA
انت هنا شغل ولا أبحاث؟
Are you here for business or research?
4Egyptian
هل هم أقوياء جدا ؟
Are they very strong?
1MSA
راشد لو سمحت
Excuse me Rashid
3Qatari
ده يتنفع يتغسل؟
Is this washable?
4Egyptian
عندك شي جاكيطة مزيانة ب ميات دولار؟
Do you have a nice jacket for about one hundred dollars?
2Morrocan
و نعرف كيف التركيبه اللبنانيه
and we know how it is the lebanese structure
3Qatari
لكلوب ديال سابطروبيكانا مزيان. ك ايبقا حال تال الجوج د الصباح. و كايعيطو ليك على طاكسي ملي كاتبغي تمشي.
Club Subtropicana is good. It stays open until two a.m. The staff will call a taxi for you when you are ready to leave.
2Morrocan
الرقم هو خمسة سته سبعة تمانية واحد اتنين تلاته اربعة .
The number is five six seven eight one two three four.
4Egyptian
أنت تزيد علىّ في السعر .
You're overcharging me.
1MSA
ممكن صورة من محضر البوليس، من فضلك؟
May I have a copy of the police report, please?
4Egyptian
ازاي أوصل لهناك؟ ممكن تشاورلي عالخريطة؟
How do I get there? Can you point it out on this map?
4Egyptian
لقطة من سوق السكند هاند .
I picked it up at a flea market.
4Egyptian
عيشك احجز طاولة لخمسة مالناس.
Please reserve a table for five persons.
0Tunisian
غرصون، واخا تجيب لحساب، عفاك؟
Waiter, would you bring the check, please?
2Morrocan
أود أن أرسل هذه البطاقة البريدية إلى اليابان بالبريد الجوي .
I'd like to send this postcard to Japan by air-mail.
1MSA
في وكاله المركبات والشيولات بس اهوه ايقول اياشر
in the vehicles and bulldozers agency, he said just let him point out.
3Qatari