translation
translation
{ "en": "Me, too?", "es": "¿Yo, también?" }
{ "en": "I DON'T REMEMBER DOING ANY OF THOSE THINGS.", "es": "No recuerdo haber hecho esas cosas. Al despertar esta mañana ya no estabas." }
{ "en": "Well, maybe, but at least he aimed in the right direction.", "es": "Bueno, quizás. Pero por lo menos apuntaba en la dirección correcta." }
{ "en": "- Waiting for a friend. -You're wondering if it's a boy or a girl.", "es": "Apuesto a que te preguntas si es niño o niña." }
{ "en": "See this?", "es": "¿Ves esto?" }
{ "en": "I don't wanna hear it!", "es": "No quiero oírlo." }
{ "en": "And more than that, I'm a Ferengi businessman.", "es": "Más que eso, soy un ferengi. ¿Sabes lo que eso significa?" }
{ "en": "Case 99/89 Yanez­Campoy ν Bundesanstalt beit Judgment of 13 November 1990", "es": "Asunto 139/78, Coccioli contra Bundesanstalt Arbeit, sentencia de 20 de marzo de 1979" }
{ "en": "And there's no fight?", "es": "¿No hay pelea?" }
{ "en": "It's freezing here.", "es": "Debemos movernos." }
{ "en": "But I didn't know that what would make him happy would be to be a deity.", "es": "Pero no sabía que lo que lo haría feliz sería la divinidad." }
{ "en": "Put the gun down, please.", "es": "Deja el rifle, por favor." }
{ "en": "\"Do let me speak,\" I said; \"let me have one moment to draw breath and reflect.\"", "es": "-Antes de hablarle -dije- déjeme reflexionar un momento" }
{ "en": "Leonardo, start from the beginning.", "es": "Es sobre una vaca que tuvo a un becerro. La vaca era de mi padre y...." }
{ "en": "My husband is out looking for Byron, but he'll be back soon.", "es": "Mi esposo está buscando a Byron, pero volverá pronto." }
{ "en": "WOLDS. It's Cotswolds.", "es": "WOLDS. son las Cotswolds." }
{ "en": "Yeah, you know what else tastes like chicken?", "es": "- ¿Sabes qué más sabe a pollo?" }
{ "en": "There was also a 21% increase over 1993-94 in respect of teach­ing staff spending a period abroad.", "es": "Respecto al número de profesores desplazados, ha aumentado en un 21 % con respecto a las cifras de 1993/1994." }
{ "en": "No.", "es": "No." }
{ "en": "What?", "es": "¿Por qué?" }
{ "en": "I welcome the Martelli report on Slovenia's application for membership of the European Union and endorse the conclusions she draws.", "es": ". (EN) Saludo el informe Martelli sobre la solicitud de adhesión de Eslovenia a la Unión Europea y respaldo las conclusiones a las que llega la ponente." }
{ "en": "That'll really help, thanks.", "es": "Sí, será de mucha ayuda, gracias." }
{ "en": "- What would your parents say?", "es": "- ¿Qué dirán tus padres?" }
{ "en": "Yes?", "es": "¿Sí?" }
{ "en": "I wasn't expecting him home so early and he walked in on me taking a bath without any bubbles.", "es": "No lo esperaba en casa tan temprano y me agarró batanándome sin burbujas." }
{ "en": "Don Self.", "es": "Don Self." }
{ "en": "The kid didn't do nothin' wrong.", "es": "¡Suéltenlo!" }
{ "en": "Dry your ears after swimming.", "es": "Séquese los oídos después de nadar." }
{ "en": "At the start of 1999, Central Bank president Noel Ramírez, chief spokesperson for the government's economic policy and also the governing party's organizational secretary, announced that the Gross Domestic Product had grown 4% in 1998.", "es": "A comienzos de 1999, Noel Ramírez, Presidente del Banco Central, vocero de la política económica del gobierno -también secretario de organización del partido en el gobierno- anunció que el crecimiento del PIB en 1998 había sido del 4%." }
{ "en": "Oh, he's great.", "es": "Oh, el esta genial." }
{ "en": "I don't know. Like I said...", "es": "- No lo sé, como dije--" }
{ "en": "We combine an unbeatable location with a competitive price.", "es": "Este hotel combina una ubicación imbatible con unas tarifas muy asequibles." }
{ "en": "But... But you didn't deserve to kill him, Peter.", "es": "Pero... tú no merecías matarlo, Peter." }
{ "en": "Or maybe we 'll burry her right there, under the tree...", "es": "O la enterramos aquí, cerca del árbol." }
{ "en": "It is equipped with a radio communication module as well as an integrated 1Mpx camera, allowing it to visually recognize users.", "es": "Posee un módulo de comunicación por radio y la cámara integrada de 1Mpx le permite reconocer visualmente a los usuarios." }
{ "en": "Congratulations on a well-fought campaign.", "es": "Felicidades por una campaña bien luchada." }
{ "en": "Well, believe it or not, I'm trying for a singing career.", "es": "Bueno, créanlo o no, estoy probando una carrera de cantante." }
{ "en": "No.", "es": "¿De dónde ha...?" }
{ "en": "According to Article 15 of the Regulation, they are required to set up an interinstitutional committee, which will investigate the best practice, deal with any disputes and discuss future developments relating to public access to documents.", "es": "De conformidad con el artículo 15 del reglamento están llamadas a constituir un comité interinstitucional que vaya en busca de la mejor práctica, resuelva posibles contenciosos y discuta sobre la futura evolución del acceso del público a los documentos." }
{ "en": "She's... she's great.", "es": "Ella...ella es grandiosa." }
{ "en": "MICs need to consider the idea of special taxes for capacity building.", "es": "• Los países de renta media deben considerar la idea de establecer impuestos especiales para financiar la creación de capacidad." }
{ "en": "Where did he go?", "es": "¿Adónde fue?" }
{ "en": "Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law.", "es": "Sólo los textos originales de la CEPE surten efectos jurídicos con arreglo al Derecho internacional público." }
{ "en": "What's your girl's name?", "es": "¿Cómo se llama su chica?" }
{ "en": "The customary technique of terrorism would certainly not have amused you.", "es": "La acostumbrada técnica del terrorismo ciertamente no les habría divertido." }
{ "en": "Good. Let's go.", "es": "Bien, vamos." }
{ "en": "'Check there were any hospitals nearby.", "es": "Checa si había algún hospital cerca." }
{ "en": "-l know. I mean, I feel like I'm back in the closet, Jen.", "es": "Bueno, me siento como si estuviera otra vez en el armario, Jen." }
{ "en": "Yeah, go on, I'm listening.", "es": "Sí, sigue, estoy escuchando." }
{ "en": "- Come on, you, get up.", "es": "- Vamos, levántate." }
{ "en": "“When copper exports are excluded from the analysis, you can see that US participation in our country’s non-copper sales increased by almost 16%, making it our main market for this type of products,” says Carlos Furche, general director ofInternational Economic Relations (DIRECON), the institution in charge of implementing and coordinating Chile’s economic relations with the rest of the world.", "es": "“Cuando se excluyen las exportaciones de cobre del análisis, se aprecia que la participación de EE.UU. en el total no cobre enviado por nuestro país aumenta a casi un 16%, convirtiéndose en nuestro principal mercado de este tipo de productos”, señala Carlos Furche, director general deRelaciones Económicas Internacionales (DIRECON), ente que ejecuta y coordina las relaciones económicas de Chile con el resto del mundo." }
{ "en": "Greece (+30)", "es": "Greece (+30)" }
{ "en": "cardiff giant. Maybe check it out.", "es": "- Gigante de Cardiff, comprueba eso." }
{ "en": "He is a good fellow.", "es": "Él es un buen compañero." }
{ "en": "- What kind?", "es": "- ¿De qué tipo?" }
{ "en": "We have to go to the authorities.", "es": "Hay que ir con las autoridades." }
{ "en": "Turn it on, Yvon.", "es": "Yvon, enciende la pantalla." }
{ "en": "Its tapered shape makes it look like a missile to get where others dare not .", "es": "Su forma cónica hace que se vea como un misil para llegar a donde otros no se atreven ." }
{ "en": "It's got to be here somewhere.", "es": "Debe estar en alguna parte." }
{ "en": "Reaction?", "es": "¿Reacción?" }
{ "en": "You're gonna have to do better than that, Victor.", "es": "Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Víctor." }
{ "en": "There are very few of us left,you know.", "es": "Quedan pocos de los nuestros, sabe." }
{ "en": "Caress me!", "es": "Acaríciame!" }
{ "en": "I was his first cameraman, first producer.", "es": "Fui su primer camarógrafo, su primer productor." }
{ "en": "Joe and I had a little pre-lunch whack session.", "es": "- Joe y yo nos hicimos una paja antes del almuerzo." }
{ "en": "And even then I'm sure God negotiates.", "es": "Incluso entonces estoy segura que Dios negocia." }
{ "en": "This is my wife.", "es": "Ella es mi esposa." }
{ "en": "The man is wearing sandals.", "es": "Está usando sandalias." }
{ "en": "Brandon, you're right. You are.", "es": "Brandon, tienes razón." }
{ "en": "CHAPTER 1 1 —STAFF IN ACTIVE EMPLOYMENT", "es": "CAPÍTULO 1 1 —PERSONAL EN ACTIVO" }
{ "en": "- You got a 4.0 GPA.", "es": "- Lo hiciste, eres la traga de la clase." }
{ "en": "Yeah. Yeah.", "es": "¡Atrás!" }
{ "en": "• skin disorders (such as psoriasis, eczema or infections)itchy rash, slow wound healing; • muscle weakness; • urinary disturbances (such as blood in urine, increas ed urinary frequency); • increased menstrual bleeding; Me", "es": "na • debilidad muscular; • alteraciones urinarias (tales como sangre en la orina, aumento de la frecuencia de orinar); • aumento del sangrado menstrual; • síntomas gripales, dolor de pecho, hinchazón de pies, pérdida o aumento de peso" }
{ "en": "You don't know anything about a murder at your racetrack?", "es": "¿No sabe nada de un asesinato en su pista de carreras?" }
{ "en": "He asked where the case was from and I told him near Springfield, Illinois.", "es": "El preguntó donde estaba ese caso, y le dije que cerca de Springfield, Illinois." }
{ "en": "Where's the drop?", "es": "¿Dónde está el escalon?" }
{ "en": "And you. Periods regular?", "es": "En cuanto a ti, ¿la regla es regular?" }
{ "en": "Sony PlayStation?", "es": "¿Sony PlayStation?" }
{ "en": "Okay.", "es": "Está bien." }
{ "en": "is there a bank in this town?", "es": "¿Hay algún banco en este pueblo?" }
{ "en": "He's back at the theater.", "es": "Ha vuelto al teatro.." }
{ "en": "- Only to test myself.", "es": "Sólo para ponerme a prueba." }
{ "en": "Add the baking powder and put the egg, butter and sugar into the centre of the well.", "es": "Añadir la levadura y en el centro poner el huevo, la mantequilla en pequeños trozos y el azúcar." }
{ "en": "- Ow!", "es": "- ¡Ay!" }
{ "en": "Copy.", "es": "Enterado." }
{ "en": "In drawing up such a list, the Board shall consider recognized classifications of energy efficiency and take into account experience based on completed or ongoing small-scale projects in relevant fields.", "es": "i) Eficiencia energética es el mejoramiento del servicio obtenido por unidad de potencia, es decir, se consideran actividades de proyectos de eficiencia energética aquellas que aumentan las unidades de producción de tracción, trabajo, electricidad, calor, luz (o combustible) por MW consumido." }
{ "en": "i could.", "es": "Podría." }
{ "en": "Sale repair and installation of safety and security equipment, electronic security equipment, radio communications, (bulletproof vests, metal detectors, hand and type arc, dvr security cameras,...", "es": "Venta, instalacion y reparacion de equipos de radio, TV, y electrónicos en general...." }
{ "en": "- Tomar's brother- what's his name?", "es": "¿Cómo se llama el hermano de Tomar?" }
{ "en": "Mark, you have to ask how you feel.", "es": "Mark, tengo que preguntar cómo te sientes." }
{ "en": "- The Spanish border!", "es": "- ¡A la frontera española!" }
{ "en": "I'm Rocket.", "es": "no, soy Rocket." }
{ "en": "We therefore consider it essential for the international community, represented by its official bodies concerned with disarmament, to make genuine efforts towards the conclusion of an international convention banning the use of depleted uranium munitions and to strive to strengthen the international conventions in force on the preservation of the environment through the creation of additional procedures and working mechanisms to compel States parties to abide by them and to respect environmental principles.", "es": "Por ello, consideramos imprescindible que la comunidad internacional, representada por sus principales órganos sobre desarme, se esfuercen de forma seria por ratificar un Convenio internacional que prohíba el uso de proyectiles de uranio empobrecido como armamento, y haga lo posible por reforzar los acuerdos internacionales en vigor que guardan relación con la preservación del medio ambiente, ideando mecanismos de trabajo y medidas adicionales que animen a las partes internacionales a cumplir dichos acuerdos y a respetar las normas ambientales." }
{ "en": "Conclusion of construction: 1653 (AC)", "es": "Término de la construcción: 1653 (DC)" }
{ "en": "- Give me 20.", "es": "- Suban a 20." }
{ "en": "I think we started to lose Detering last spring, when the apple trees came into bloom.", "es": "\"creo que a Detering lo empezamos a perder la Primavera pasada, \"Cuando los manzanos empezaban a brotar." }
{ "en": "Coffee grounds, laundry day, sleeping late, living life --", "es": "El café molido, el día de colada, dormir hasta tarde, vivir la vida..." }
{ "en": "9 grand for Slimane,", "es": "90.000 para Slimane." }
{ "en": "Second-degree murder, 17 years to life.", "es": "Asesinato en segundo grado, 17 años de condena." }
{ "en": "In between hourly bouts of beasting her, of course.", "es": "Entre ataques de una hora de sexo con ella, claro." }