translation translation |
|---|
{
"en": "(c) International Strategy for Disaster Reduction;",
"es": "c) Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres;"
} |
{
"en": "Despite that, the situation deteriorated.",
"es": "Pese a ello, la situación se deterioró."
} |
{
"en": "I'm just gonna need to engage my legs.",
"es": "Deberé usar las piernas."
} |
{
"en": "\"I'm your genie, I'm your friend I'm your willing slave",
"es": "\"Soy tu genio, soy tu amigo, tu servidor esclavo"
} |
{
"en": "And something sweet.",
"es": "Y algunos dulces para después."
} |
{
"en": "…and you want somebody to get out.",
"es": "el trabajo y empezara a trabajar."
} |
{
"en": "The notice you remove from the door.",
"es": "La señal que quitó de la puerta."
} |
{
"en": "I don't think so.",
"es": "Yo creo que no."
} |
{
"en": "And how does Robert defend himself if he has no sword?",
"es": "Y ¿Robert cómo se defenderá sin su espada?"
} |
{
"en": "-I'll call the cops.",
"es": "- Déjanos salir o llamaré a la policía."
} |
{
"en": "The Enterprise information management function manages the various multi-platform databases within the Fund and provides integrated reporting through the Fund's data warehouse reporting system.",
"es": "La unidad de gestión de la información institucional administra las diversas bases de datos en múltiples plataformas que existen en la Caja y proporciona información integrada a través del sistema de presentación de información del almacén de datos de la Caja."
} |
{
"en": "The particular combination is to use the Set-GID bit while the execution bit is removed for the group.",
"es": "De este modo, si un proceso bloquea un archivo para escritura otro proceso no podrá escribir en él incluso siendo superusuario La combinación particular consiste en usar el bit Set-GID mientras se quita al grupo el bit de ejecución."
} |
{
"en": "Fine. she just left.",
"es": "Está bien. Se acaba de ir"
} |
{
"en": "I don't need a clock.",
"es": "No necesito un reloj."
} |
{
"en": "That was a great plain breast pump.",
"es": "Ese fue un gran extractor de leche normal."
} |
{
"en": "- Jason, Don Haskins, Texas Western. - Western Union?",
"es": "- ¿De Western Union?"
} |
{
"en": "I would prescribe it for Emma, if she were my patient.",
"es": "Se los prescribiría a Emma si fuera mi paciente."
} |
{
"en": "Fri, 05/17/2013 - 14:34",
"es": "Sat, 05/18/2013 - 10:00"
} |
{
"en": "- I think I've got hypothermia.",
"es": "- Creo que tengo hipotermia."
} |
{
"en": "Some nice fish soup will pick you up.",
"es": "Una buena sopa de pescado te hará bien."
} |
{
"en": "You should be ashamed of yourself.",
"es": "Deberías sentir lástima por ti mismo."
} |
{
"en": "Say your own prayers.",
"es": "¡Te he dicho que reces tú!"
} |
{
"en": "- Thank you.",
"es": "- Gracias."
} |
{
"en": "Retain the original wording of paragraph 7.34 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as contained in document A/55/6/Rev.1.",
"es": "Manténgase el texto original del párrafo 7.34 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 tal como figuraba en el documento A/55/6/Rev.1."
} |
{
"en": "- What are we waiting for?",
"es": "- ¿A qué esperamos?"
} |
{
"en": "♪ all I have to do is think of me♪",
"es": "Corrección y ajustes: La_Sara."
} |
{
"en": "Well, I touch all the merchandise.",
"es": "Bien, yo toco toda la mercadería."
} |
{
"en": "Sebastian smashed my hands when I did something wrong.",
"es": "Sebastián rompia mis manos cuando hacía algo mal."
} |
{
"en": "Quick, quick!",
"es": "Rápido, rápido!"
} |
{
"en": "This service and the information presented on this website are provided \"as is\" and your use of this service shall be fully and solely on your risk. So as is allowed by law, you waive www.jocurios.ro taking any warranties express or implied. www.jocurios.ro does not offer any warranty that the service will meet your requirements, the service will be timely and without mistake, the results of the use of the service will be in accordance with its intended purpose, the quality of the service will meet your expectations, and any errors in the Service will be corrected.",
"es": "Este servicio y la información presentada en este sitio Web son siempre \"tal cual\" y su uso de este servicio será totalmente y únicamente sobre su riesgo. Así como es permitido por la ley, usted renuncia a www.jocurios.ro tomando cualquier garantía expresa o implícita. www.jocurios.ro no ofrece ninguna garantía de que el servicio cumplirá sus requisitos, el servicio será oportuno y sin error, los resultados de la utilización del servicio será de conformidad con su finalidad, la calidad del servicio satisfará sus expectativas y se corregirá los errores en el servicio."
} |
{
"en": "\"The Porthole\"",
"es": "\"En arrabal del aldea\""
} |
{
"en": "Economic exploitation, including child labour (art.",
"es": "La explotación económica, en especial el trabajo infantil (artículo 32)"
} |
{
"en": "Lao Lv, It's enough!",
"es": "Lao Lv, ¡es suficiente!"
} |
{
"en": "Tian Yang we are on a music charity tour",
"es": "Tian Yang estamos en una gira musical de caridad"
} |
{
"en": "You wanna know why?",
"es": "¿Quieres saber por qué?"
} |
{
"en": "Ready to launch, sir.",
"es": "Listos para lanzamiento, señor."
} |
{
"en": "Subsequently, on 1 March, I approved a country envelope of $35 million from the Peacebuilding Fund to support Sierra Leone's priority peacebuilding projects.",
"es": "Posteriormente, el 1° de marzo, aprobé una contribución de 35 millones de dólares con cargo al Fondo de Consolidación de la Paz destinada a prestar apoyo a los proyectos prioritarios de Sierra Leona en esa esfera."
} |
{
"en": "Hello.",
"es": "Hola."
} |
{
"en": "What, what are you talking about-- \"the wrong man\"?",
"es": "¿A que se refiere con, \"el hombre equivocado\"?"
} |
{
"en": "You selfish fuck.",
"es": "Maldito egoísta."
} |
{
"en": "And I mean every move by move, breath by breath.",
"es": "Y quiero decir cada movimiento, cada respiración."
} |
{
"en": "(l) Coordination and integration of statistical programmes.",
"es": "l) Coordinación e integración de programas estadísticos."
} |
{
"en": "EU/ 2/ 06/ 065/ 003",
"es": "EU/ 2/ 06/ 065/ 003"
} |
{
"en": "- Fuck this, let's hit the bar.",
"es": "- A la mierda, vamos al bar."
} |
{
"en": "Hey, guess what? This isn't about you.",
"es": "Oiga, mire, no se trata de usted."
} |
{
"en": "I love you.",
"es": "Yo te quiero."
} |
{
"en": "That Europe is both the name of what ails us and its remedy, that it is among the origins of the crisis and the means of surmounting it should come as no surprise to those who remember the lessons of our masters.",
"es": "Que Europa sea a la vez el nombre del mal y el del remedio, que sea uno de los orígenes de la crisis y el medio para superarla no debería sorprender a aquellos que recuerdan las lecciones de nuestros maestros."
} |
{
"en": "For making you lonely... for such a long time...",
"es": "¡Por hacerte sentir sola, tanto tiempo!"
} |
{
"en": "Why it's only one?",
"es": "¿Por qué nos toca sólo una?"
} |
{
"en": "The amount of information is staggering, and revealing it in one fell swoop would be too much for any psyche to handle.",
"es": "La cantidad de información es asombrosa, y revelarla toda de un solo golpe podría ser demasiado para cualquier psique para poder manejarla."
} |
{
"en": "What's that getup?",
"es": "¿Que esta pasando?"
} |
{
"en": "- [girl]",
"es": "- Hermoso, cariño. - ¡Gracias, Mamá!"
} |
{
"en": "I still don't see it.",
"es": "Sigo sin verlo."
} |
{
"en": "All we want is to go to our daughter's wedding.",
"es": "¡Felicitaciones! Sólo queremos llegar a la boda de nuestra hija."
} |
{
"en": "She had a thing with her ex, and she got a little emotional.",
"es": "Tuvo un lío con su ex novio y se puso algo sentimental."
} |
{
"en": "Why didn't you call me for the meal?",
"es": "¿Por qué me invitaste a cenar?"
} |
{
"en": "Sometimes I think that was not a choice.",
"es": "A veces pienso que no fue una elección."
} |
{
"en": "Mei.",
"es": "Mei."
} |
{
"en": "Now, if that's not the spitting image of Poppy, I'll eat my shirt.",
"es": "Si ése no es el vivo retrato de Poppy, me como la camisa."
} |
{
"en": "American neutrality in this war was, in effect, more a principle than a practice.",
"es": "la neutralidad de Estados Unidos en esta guerra fue , en efecto , un principio más que una práctica."
} |
{
"en": "Then would you mind leaving?",
"es": "¿Entonces, le importaría irse?"
} |
{
"en": "Now zoom in.",
"es": "Agrándalo."
} |
{
"en": "Afraid? No.",
"es": "¿Asustada?"
} |
{
"en": "- Drink up, bro.",
"es": "- Bebe, tío."
} |
{
"en": "Alvaro, it's me.",
"es": "Álvaro, soy yo."
} |
{
"en": "What?",
"es": "¿Qué?"
} |
{
"en": "If I had left that day, I wouldn't be what I'm today!",
"es": "si me había dejado ese día, Yo no sería lo que soy hoy en día!"
} |
{
"en": "The lot's full, mister!",
"es": "Está completo, señor."
} |
{
"en": "Oh, my God, is he okay?",
"es": "Oh, Dios mio, ¿está bien?"
} |
{
"en": "I don't think there are clinics for what I've got.",
"es": "No creo que haya clínicas para lo que yo tengo."
} |
{
"en": "Ay, ay, ay, wait.",
"es": "Ay, ay, ay, espera."
} |
{
"en": "- Nothing.",
"es": "- Nada."
} |
{
"en": "Amnesty international, Greenpeace, and the United Negro College Fund announced record earnings this week, due mostly to large, anonymous donations.",
"es": "Amnistía Internacional y... el Frente Contra el Racismo han aumentado sus cofres... gracias a varias aportaciones anónimas."
} |
{
"en": "39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.",
"es": "39:18 Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera."
} |
{
"en": "I had this awful dream last night about Dickens and some funeral.",
"es": "Estuve una pesadilla anoche. Dickens y un funeral."
} |
{
"en": "We could do a dinner meeting at my office.",
"es": "Podríamos cenar en mi oficina."
} |
{
"en": "No trials reported on the outcomes specified for this review . Harmful side effects were not reported in any of the trials.",
"es": "Ningún ensayo informó sobre las medidas de resultado especificadas para esta revisión. No se informaron los efectos secundarios perjudiciales en los ensayos."
} |
{
"en": "- Did he say as much?",
"es": "- ¿Te dijo cuánto?"
} |
{
"en": "Let's go, let's go.",
"es": "Vamos, vamos."
} |
{
"en": "Her family just moved here from New York.",
"es": "Su familia se mudó aquí desde New York."
} |
{
"en": "Oh! Jesus!",
"es": "-¡Jesús!"
} |
{
"en": "Oh, you're the one that's mad.",
"es": "Eres tú el que está loco."
} |
{
"en": "- Who told you that nonsense?",
"es": "¿estás loco, también? que Me dijo algo tan absurdo?"
} |
{
"en": "A total of 114 defendants were acquitted, including Luciano Leggio, who had been charged with helping to run the Corleonesi Mafia Family from behind bars and for ordering the murder of Cesare Terranova, who had prosecuted him back in 1970.",
"es": "114 acusados fueron absueltos, entre ellos Luciano Leggio, que había sido acusado de ayudar a gestionar la familia mafiosa de los corleonesi desde la prisión, y por haber ordenado el asesinato de Cesare Terranova, que lo había investigado en 1970."
} |
{
"en": "It's Arrested Development.",
"es": "- SU MADRE Es Arrested Development."
} |
{
"en": "A. Colquhoun).",
"es": "2 de la revista."
} |
{
"en": "Mr President, we all in fact need to know who is playing into the hands of whom, given that in this democratic Parliament words are what count above all.",
"es": "Señor Presidente, todos debemos aprender, efectivamente, quién hace el juego a quién, porque en esta Asamblea democrática la palabra es la que manda."
} |
{
"en": "He's stealing the show from us.",
"es": "- Nos roba la función."
} |
{
"en": "Officials... your kid?",
"es": "¿Qué hace tu hijo en un tren?"
} |
{
"en": "\"I just wanted to deliver...",
"es": "- Solo quería entregar..."
} |
{
"en": "The Council also calls for speedy release of Kosovo Albanian and other prisoners held without charge or on political grounds, as well as the accounting of missing persons from all sides.",
"es": "El Consejo insta asimismo a que se ponga rápidamente en libertad a los albaneses de Kosovo y otros prisioneros detenidos sin cargos en su contra o por motivos políticos y a que se dé cuenta del paradero de todos los desaparecidos."
} |
{
"en": "THIS EVENING.",
"es": "Esta noche."
} |
{
"en": "Where's the afterparty?",
"es": "- ¿Dónde está la 'pos-fiesta'?"
} |
{
"en": "It is for this reason that the Commission feels that the time is not yet ripe for it to undertake the comprehensive study of non-conventional medicines and therapies which Mr Lannoye advocates.",
"es": "Por este motivo, la Comisión considera que aún no ha llegado el momento de emprender el estudio exhaustivo de las medicinas y terapias no convencionales por el que aboga el Sr. Lannoye."
} |
{
"en": "Ms. Al-Mansour (Qatar) said that many gains and successes had been accomplished for Qatari women as a result of the constant efforts dedicated to their empowerment, their role in development and their participation in all walks of life.",
"es": "Al-Mansour (Qatar) dice que las mujeres de Qatar han logrado muchas mejoras y éxitos como resultado de los esfuerzos constantes dedicados a su empoderamiento, su papel en el desarrollo y su participación en todos los aspectos de la vida social."
} |
{
"en": "In the latter case, the Treaty would incorporate not only the Petersberg tasks but also a collective defence commitment, either in the main body of the Treaty or in a Protocol annexed to it.",
"es": "En este último caso, el Tratado incorporaría no sólo las Misiones de Petersberg, sino también un compromiso de defensa colectivo, ya fuera en el cuerpo del Tratado, o en un protocolo anejo."
} |
{
"en": "As it is, Russia is moving towards becoming a biggerversion of Venezuela or Nigeria – oil-rich and dysfunctional –rather than towards becoming a great European or Eurasian power ofthe future.",
"es": "Tal como están las cosas, Rusia va en dirección deconvertirse en una versión ampliada de Venezuela o Nigeria, paísesricos en petróleo y disfuncionales, en lugar de una gran potenciaeuropea o euroasiática del futuro."
} |
{
"en": "- Check.",
"es": "- El cheque."
} |
{
"en": "- It's Joe.",
"es": "- Es Joe."
} |
{
"en": "I'm in love with him.",
"es": "De éste, estoy enamorada."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.