translation translation |
|---|
{
"en": "Oh, same thing you are, I guess.",
"es": "Oh, pues lo mismo que tú, supongo."
} |
{
"en": "By March of 2015 he still had not received any sign of being reapproved. His driver’s license, work permit, and life were all placed on indefinite hold.",
"es": "Para principios de marzo de 2015 aún no recibía aprobación, por lo tanto, tanto su licencia de conducir como su permiso de trabajo, y su vida, permanecieron en espera indefinida."
} |
{
"en": "Criteria in this respect may be defined in accordance with the procedure referred to in Article 13(2).\";",
"es": "Los criterios a este respecto se podrán determinar de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 13.\"."
} |
{
"en": "With the help of national resources and international support, every effort was being made to help the victims and rebuild the country's infrastructure.",
"es": "Con la ayuda de los recursos nacionales y el apoyo internacional, se están haciendo todos los esfuerzos posibles para ayudar a las víctimas y reconstruir la infraestructura del país."
} |
{
"en": "Yeah, that's right, you know who it is, live on the mic... the man with the plan, the nigga the FCC can't stand,",
"es": "Levántense, ya saben quién es, el hombre con el plan al que la FCC no soporta,"
} |
{
"en": "All this activity, counterproductive in diplomatic terms, harmonizes with other objectives than(...)",
"es": "Toda esta agitación, contraproducente en el campo diplomático, responde a objetivos que nada tienen que ver con la búsqueda de la paz."
} |
{
"en": "A native of Laredo, Texas, Tucker earned an undergraduate degree in journalism, graduating with honors from the University of Texas at Austin.",
"es": "Nacida en Laredo, Texas, Martínez Tucker se graduó con título en periodismo y recibió honores de la Universidad de Texas en Austin."
} |
{
"en": "The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.",
"es": "El informe hace con razón una distinción entre análisis de riesgos, por una parte, y gestión de riesgos, por otra."
} |
{
"en": "You hook it up to the socket in the office, in a few minutes it generates these waves,",
"es": "Lo enchufas en la oficina... Y en unos minutos genera unos rayos..."
} |
{
"en": "You can't leave now.",
"es": "No puedes irte ahora."
} |
{
"en": "It's not like I went out looking or anything.",
"es": "No salí a buscar."
} |
{
"en": "- Oh, you didn't let me do anything.",
"es": "- No me dejaste hacer nada."
} |
{
"en": "It's all a load of bollocks.",
"es": "Todo es una pila de porquería."
} |
{
"en": "The main governmental body in Bulgaria with competencies on issues of child protection is the State Agency for Child Protection (hereinafter “the State Agency”), which was established by Decree No. 226 of the Council of Ministers of 30 October 2000 pursuant to the Child Protection Act (CPA).",
"es": "El principal órgano gubernamental de Bulgaria que posee competencias en materia de protección del menor es el Organismo Estatal de Protección del Menor, (en adelante \"el Organismo\"), que fue creado en virtud del Decreto Nº 226 del Consejo de Ministros el 30 de octubre de 2000, de conformidad con la Ley de protección del menor."
} |
{
"en": "Are you a standup comic?",
"es": "Eres chistosito?"
} |
{
"en": "Hi.",
"es": "Hola."
} |
{
"en": "Shut up, dude, shut up.",
"es": "- Cállate, viejo, cállate."
} |
{
"en": "We got a group that wants to work.",
"es": "Tenemos un grupo que quiere trabajar."
} |
{
"en": "Okay, so... we are getting close to the end of the season.",
"es": "Nos estamos acercando al final de la temporada."
} |
{
"en": "What if all create an island just for humans and then we cou...",
"es": "Y si crease una is a só o para humanos y los evase a todos a... ¡oh!"
} |
{
"en": "Pay attention. 10 barrels of hydrazine is all we had left at Arkadia.",
"es": "Presta atención. Solo nos quedan diez barriles de hidracina en Arkadia."
} |
{
"en": "I ain't come to pay no $100 ticket to have to suffer this alone.",
"es": "Esto no me lo soplo solo."
} |
{
"en": "Who identifies what's important?",
"es": "¿Quién identifica lo que es importante?"
} |
{
"en": "First of the month.",
"es": "El primero de mes."
} |
{
"en": "I have some bad news.",
"es": "Tengo malas noticias."
} |
{
"en": "- Bye.",
"es": "- Adiós."
} |
{
"en": "Comin'through here",
"es": "Con permiso. - ¡Ven!"
} |
{
"en": "The Committee thus concluded its consideration of this question.",
"es": "La Comisión concluye de este modo el examen de esta cuestión."
} |
{
"en": "Long time no see.",
"es": "Hacía mucho tiempo que no te veía."
} |
{
"en": "Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow.",
"es": "Esperemos que, al reducir la presión intracraneal, podemos poner en marcha su flujo sanguíneo."
} |
{
"en": "Cos I've got nothing to give you.",
"es": "Porque no tengo nada nuevo."
} |
{
"en": "2. In the light of an exchange of mutual friendship, as in the past, I would like to share with you some of our convictions in the hope of strengthening relations between our communities.",
"es": "2. En un clima de amistad y en la esperanza de afianzar las relaciones entre nuestras comunidades, tal como lo hicimos en el pasado, quisiera compartir con ustedes algunas de nuestras convicciones."
} |
{
"en": "-Take care what you say, Zadek.",
"es": "- Tenga cuidado con lo que dice, Zadek."
} |
{
"en": "Sure feels like a hug to me and since we found you in Batman's bloodstream I think we'll name you Platelet.",
"es": "Pues a mí me parece un abrazo y como te hemos encontrado en la corriente sanguínea de Batman creo que te llamaremos Plaqueta."
} |
{
"en": "Where are you? What city are you in, anyway?",
"es": "¿En qué ciudad estás?"
} |
{
"en": "But declarations are one thing and reality isanother.",
"es": "Pero una cosa son las declaraciones y otra, muy distinta,la realidad."
} |
{
"en": "Put them on.",
"es": "- Póntelos, póntelos."
} |
{
"en": "- Well, you'll just have to be a bit late.",
"es": "¡Bueno, tendrá que llegar un poco tarde!"
} |
{
"en": "We're not going anywhere bad.",
"es": "No vamos a ningún sitio malo."
} |
{
"en": "The Programme is a reflection of the long-term concern of the government about women's health: the screening must be repeated every three years.",
"es": "El Programa refleja la profunda preocupación del Gobierno por la salud de la mujer: la prueba de detección debe repetirse cada tres años."
} |
{
"en": "We share the same scotch, the same cigarette, the same can of beer.",
"es": "Compartimos el mismo whisky, el mismo cigarrillo, la misma cerveza."
} |
{
"en": "Attaboy, Jimmy. Go get them.",
"es": "Bien hecho, Jimmy."
} |
{
"en": "Those issues are included in a research agenda for the future.",
"es": "Estas cuestiones figuran en una agenda con los temas de investigación para el futuro."
} |
{
"en": "I will go with you through this.",
"es": "Saldré contigo así. - I will go with you like this. -"
} |
{
"en": "- You put the camera in the shower?",
"es": "- ¿Has puesto la cámara en la ducha?"
} |
{
"en": "That might be one way to say it.",
"es": "Eso puede ser una manera de decirlo."
} |
{
"en": "A part of the morning was dedicated to the presentation of the work done about the various topics in the afternoon workshops.",
"es": "Una parte de la mañana se dedicó a la presentación de los trabajos realizados en los talleres de las tardes, en relación con los distintos argumentos."
} |
{
"en": "To advance the cause of free trade is therefore to achieve an environment where fair negotiation and fair bargaining can take place in a transparent manner without domination by the politically and economically powerful.",
"es": "Por consiguiente, para promover la causa del libre comercio es necesario establecer un entorno en el que puedan tener lugar transacciones y negociaciones equitativas en forma transparente, libres del dominio de quienes ejercen el poder político y económico."
} |
{
"en": "Let us hope that it will enable us to sort out this difficult situation.",
"es": "Esperemos que ello nos permita desbloquear esta difícil situación."
} |
{
"en": " - They got tired.",
"es": "- Se cansaron."
} |
{
"en": "Do you believe in the cards?",
"es": "Cree en las cartas?"
} |
{
"en": "I'm sorry.",
"es": "Lo siento."
} |
{
"en": "The liberalisation of education and facilitation of the private education market, as a consequence of including education in the TiSA, would have negative consequences for public education.",
"es": "La liberalización de la educación y la facilitación del mercado de la educación privada, como consecuencia de la inclusión de la educación en el TISA, tendría consecuencias negativas para la educación pública."
} |
{
"en": "- We have the stuff, mon.",
"es": "La tenemos, hombre."
} |
{
"en": "SAN JUAN (AP) — The Senate Government and Public Security Committee concluded that a study conducted by the U.S. Navy about the possible contamination in the surrounding areas of the USS Killen, sunk 150 meters off the Vieques coast, used \"defective methodology.\"",
"es": "SAN JUAN (AP) - La Comisión senatorial de Gobierno y Seguridad Pública concluyó que un estudio realizado por la Armada estadounidense sobre la posible contaminación en los alrededores del buque USS Killen, hundido a 150 metros de la costa de Vieques, usó \"metodología defectuosa\"."
} |
{
"en": "Yes, it means \"love because of you.\"",
"es": "Sí, significa \"amor por ti.\""
} |
{
"en": "Women just love single male parents.",
"es": "Las mujeres aman a los padres solteros."
} |
{
"en": "Support.",
"es": "Apoyo."
} |
{
"en": "Goodbye.",
"es": "Bien, hasta pronto."
} |
{
"en": "Set the groundwork for next year.",
"es": "Y crea tus cimientos para el año que viene. - ¿El año que viene?"
} |
{
"en": "Hey, Cody.",
"es": "¡Oye, Cody!"
} |
{
"en": "We can not do anything else, to trust everything a lawyer like him.",
"es": "No podemos hacer otra cosa, que confiar todo a un abogado como él."
} |
{
"en": "Didn't get food from home?",
"es": "¡No traes comida de casa?"
} |
{
"en": "One more dose, and I can jump us all the way into a sun or a black hole.",
"es": "Una dosis más, y los puedo llevar todo el camino dentro de un sol o a un agujero negro."
} |
{
"en": "- Skinned knee.",
"es": "- Rodilla raspada."
} |
{
"en": "The night before the re-enactment.",
"es": "La noche antes de la representación."
} |
{
"en": "You're stuck with me. Tell them.",
"es": "Vd. se queda conmigo."
} |
{
"en": "Contact and links:",
"es": "Contacto y enlaces:"
} |
{
"en": "I believe you.",
"es": "Le creo."
} |
{
"en": "IAEA, if allowed, could play a central role in addressing the illicit trade.",
"es": "Si se lo permiten, el OIEA puede desempeñar un papel central en la lucha contra el comercio ilícito."
} |
{
"en": "To some, Jim was a poet, his soul trapped between heaven and hell.",
"es": "Para algunos, Jim era un poeta con el alma atrapada entre el cielo y el infierno."
} |
{
"en": "Arabic (8)",
"es": "Árabes (7)"
} |
{
"en": "I love this.",
"es": "Me encantó."
} |
{
"en": "The stem is made of composite material .",
"es": "El vástago está hecho de material compuesto ."
} |
{
"en": "Hang on a minute.",
"es": "Un segundo."
} |
{
"en": "I don't want to listen!",
"es": "- ¡No quiero escuchar!"
} |
{
"en": "with heart,",
"es": "Con el corazón,"
} |
{
"en": "The amount of $1,063,400 would provide for the continuation of seven posts.",
"es": "La suma de 1.063.400 dólares se destinaría al mantenimiento de siete puestos."
} |
{
"en": "-What's the matter?",
"es": "-¿Qué pasa?"
} |
{
"en": "My love, you're safe.",
"es": "Mi amor, estás a salvo."
} |
{
"en": "She has asked me to rescue her.",
"es": "Ella ha pedido que la rescate."
} |
{
"en": "Oh, I'm sorry. Did that hurt?",
"es": "Oh, lo siento, te ha dolido?"
} |
{
"en": "Such nice boys.",
"es": "Qué lindos."
} |
{
"en": "45 The following information is intended for medical or healthcare professionals only:",
"es": "Esta información está destinada únicamente a médicos o profesionales del sector sanitario:"
} |
{
"en": "This extraordinary type of motion, which is accomplished through moving firstly \"spirits\" of physical objects, is called a \"telekinetic motion\".",
"es": "Este tipo extraordinario de movimiento, que se logra con la mudanza en primer lugar de \"spirits\" de objetos físicos, se llama un \"movimiento telekinetic\"."
} |
{
"en": "Shabby research I can stand, but involuted style really makes my ass drag!",
"es": "Admito lo de \"ajada investigación\", pero lo de \"estilo involutivo\" me repatea de verdad!"
} |
{
"en": "Alright... tomorrow.",
"es": "De acuerdo. Mañana."
} |
{
"en": "Sometimes the ad you see is based on the context of a page.",
"es": "Los anuncios que ve a veces se basan en el contexto de una página."
} |
{
"en": "Report of October 1997 under ILO Convention No. 81 of 1947 (on Labour Inspection).",
"es": "Informe de octubre de 1997 relativo a la aplicación del Convenio Nº 81 de la OIT, sobre la inspección del trabajo, de 1947"
} |
{
"en": "- I wouldn't touch your filthy laundry.",
"es": "- Yo no tocaría tu mugrienta colada."
} |
{
"en": "We should be hearing from Ursus soon no matter what happened.",
"es": "Pronto deberemos saber de Ursus sin importar lo que sucedió."
} |
{
"en": "I wonder if she isn't ill.",
"es": "Me pregunto si ella no está enfermo."
} |
{
"en": "Prevention of discrimination against and the protection of minorities: working paper on the relationship and distinction between the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples.",
"es": "Prevention of discrimination against and the protection of minorities: working paper on the relationship and distinction between the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples."
} |
{
"en": "You have the right to.",
"es": "Tiene derecho."
} |
{
"en": "This little engagement?",
"es": "¿Este pequeño compromiso?"
} |
{
"en": "The tree has gurgled water from its trunk for the past three months.",
"es": "El árbol ha estado expulsando agua por su tronco , durante los últimos tres meses ."
} |
{
"en": "- Edgar.",
"es": "- Edgar."
} |
{
"en": "Their glorious special forces.",
"es": "Sus gloriosas fuerzas especiales."
} |
{
"en": "-Denis.",
"es": "-Denis."
} |
{
"en": "It could have been a Parkinson's shake.",
"es": "Pudo haber sido una sacudida de Parkinson."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.