translation translation |
|---|
{
"en": "So am I.",
"es": "Yo tampoco."
} |
{
"en": "- So, don't I look beautiful?",
"es": "-¿Qué tal? -¿Para qué el sombrero, mamá?"
} |
{
"en": "We have to get home now.",
"es": "Tenemos que llegar a casa ahora."
} |
{
"en": "- Know what I think?",
"es": "- ¿Ahora que lo pienso?"
} |
{
"en": "The sample must have a flat shape of uniform thickness2.",
"es": "La muestra debe tener una forma plana de grueso uniforme2."
} |
{
"en": "Life is so bright",
"es": "La vida nos sonríe.\""
} |
{
"en": "They acquitted him?",
"es": "- ¿Lo han absuelto?"
} |
{
"en": "Let me speak to him...",
"es": "Yo le hablaré."
} |
{
"en": "- Hey.",
"es": "- Hola."
} |
{
"en": "The company developed its activities as an international contemporary dance company, based in Barcelona.",
"es": "La compañía desarrolla sus actividades como una compañía de danza contemporánea internacional con base en Barcelona."
} |
{
"en": "What did Bermont tell you exactly?",
"es": "Qué te dijo Bermont exactamente?"
} |
{
"en": "We're not bullies.",
"es": "No somos bestias."
} |
{
"en": "He was arrested and jailed for two weeks in Rome for taking part in such actions.",
"es": "Fue arrestado y encarcelado por dos semanas en Roma por participar en tales acciones."
} |
{
"en": "King's Cross.",
"es": "Ya entramos en King\"s Cross."
} |
{
"en": "He studied graphic design at Manchester Polytechnic from 1975 to 1978.",
"es": "Estudió diseño gráfico en la Escuela Politécnica de Mánchester de 1975 a 1978."
} |
{
"en": "I'm drifting.",
"es": "Voy a la deriva."
} |
{
"en": "'24, 23, 22, 21, '20, 19, 18, 17...'",
"es": "24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17..."
} |
{
"en": "I figured we need all the geniuses we can get our hands on right now.",
"es": "Creo que necesitamos todos los genios que podamos encontrar ahora."
} |
{
"en": "On 26 April 2000 the complainant went to visit Mr. Ben Brik and noticed a large number of people around the house.",
"es": "El 26 de abril de 2000, el autor fue a visitar a su amigo y observó que había muchas personas alrededor de su domicilio."
} |
{
"en": "Had myself a rather long walk.",
"es": "Tuve que hacer una caminata bastante larga."
} |
{
"en": "And you strike me as being open to adventure.",
"es": "Y me dijo que estaba abierta a las aventuras."
} |
{
"en": "It's not what we do.",
"es": "No es lo que hacemos."
} |
{
"en": "cational Training), Germany; Peter Schlögl and Oliver Kress (both of the Austrian Institute of Vocational Training Research), Austria, Denmark, the Netherlands and Luxembourg; Harriet Axelsson (Halmstad University), Sweden; Theo Papatheodossiou (Institute of Technological Education), Greece; Alvaro Martins, Portugal; Virpi Ripatti (National Board of Education), Finland.",
"es": "Países Bajos y Luxemburgo, Harhet Axelsson (Universidad de Halmstad) sobre Suécia, Theo Papatheodossiou (Instituto de Educación Tecnológica) sobre Grecia, Alvaro Martins sobre Portugal y Virpi Ripatti (Consejo Nacional Educativo) sobre Finlandia."
} |
{
"en": "It's good to see you, Elena.",
"es": "Me alegro de verte, Elena."
} |
{
"en": "That's it?",
"es": "¿Es todo?"
} |
{
"en": "The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as in-kind donations.",
"es": "El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina atendió las peticiones del OOPS con respecto a todas las vacunas donadas al programa ampliado de inmunización como contribución en especie."
} |
{
"en": "Good hunting, Captain.",
"es": "- Buena caza, capitán."
} |
{
"en": "Works on the fish market.",
"es": "Trabaja en el mercado de pesca."
} |
{
"en": "Listen, I really didn't mean to belittle you with my money, Terry.",
"es": "Escucha, realmente nunca quise opacarte con mi dinero, Terry."
} |
{
"en": "- It's a nice show.",
"es": "- Es un buen programa."
} |
{
"en": "I saw him.",
"es": "Le he visto."
} |
{
"en": "For if the Koran advises people to believe in them, they must have been in the original and pure form in the mind of the people at that time; otherwise, we would not find this advice in the Koran.",
"es": "Porque si el Corán aconseja a las personas a creer en ellos, debieron haber estado en su forma original y pura en la mente de las personas de aquel tiempo; de otro modo, no hallaríamos esa recomendación en el Corán."
} |
{
"en": "— Question No 6 by Mr Robles Piquer: Crossing external frontiers",
"es": "— Pregunta m 6 del Sr. Robles Piquer: Cruce de las fronteras exteriores"
} |
{
"en": "A new Environmental Health Journal was recently approved.",
"es": "Un nuevo Diario de Salud Ambiental fue aprobado recientemente."
} |
{
"en": "Whelp, I hope you find something to do.",
"es": "Bueno, espero que encuentres algo que hacer."
} |
{
"en": "Don't forget the third man.",
"es": "\"No olvidar el tercer hombre\""
} |
{
"en": "Now note that the water level at the top of your bucket had not changed at all. So, sadly, no tsunami in the kitchen either.....",
"es": "Ahora note que el nivel de agua marcado arriba en el cubo no ha cambiado en absoluto. Así, tristemente, ningún tsunami se provocará en la cocina o en cualquier parte ..."
} |
{
"en": "The results revealed that the twins had been incompletely diagnosed.",
"es": "Los resultados revelaron que los gemelos habían recibido diagnósticos incompletos."
} |
{
"en": "The marshals never laid a glove on you.",
"es": "La policía nunca te tocó."
} |
{
"en": "If we can understand it, it will be better.",
"es": "Estaría bien que lo pudiéramos entender."
} |
{
"en": "I've seen those pieces of shit, those celluloid abortions... that you call movies.",
"es": "vi todos esos abortos de celuloide que llamas películas."
} |
{
"en": "Zambesi division (Division 51.8.2)",
"es": "Zambeze (División 51.8.2)"
} |
{
"en": "Structure",
"es": "Estructura"
} |
{
"en": "(5) Article 12 requires that such information should be exchanged in a timely manner.",
"es": "5) El artículo 12 obliga a que la información se intercambie oportunamente."
} |
{
"en": "-Get out of the car.",
"es": "Salgan del coche."
} |
{
"en": "The conservativeness factors are derived from uncertainty values and parameters provided in the IPCC good practice guidance, and in some cases are determined by expert judgement for the purpose of this guidance, as indicated below:",
"es": "Los coeficientes de ajuste prudente se derivan de los valores de incertidumbre y parámetros que figuran en la Orientación del IPCC sobre las buenas prácticas, y en algunos casos son determinados por expertos a los efectos de la presente orientación, según se indica a continuación:"
} |
{
"en": "LWF delivered oral statements and held parallel events relevant to the work of the Commission on such topics as economic globalization and human rights, the right to development, refugee rights, racism and racial discrimination and the right to water.",
"es": "La Federación formuló varias declaraciones y celebró actos paralelos pertinentes a la labor de la Comisión sobre temas como la globalización económica y los derechos humanos, el derecho al desarrollo, los derechos de los refugiados, el racismo y la discriminación racial y el derecho al agua."
} |
{
"en": "National strategies for promotion, enhancement and protection of forests",
"es": "Estrategias nacionales para el fomento, la mejora y la protección de los bosques"
} |
{
"en": "Sofia!",
"es": "Sofía!"
} |
{
"en": "Pardon me.",
"es": "Perdóname."
} |
{
"en": "Looks like you're parking in the sun again.",
"es": "Parece que estacionarás en el sol de nuevo."
} |
{
"en": "There is nothing out of place or a disproportional event.",
"es": "No hay nada fuera de lugar o en acontecimiento desproporcionado."
} |
{
"en": "You could have burned down the whole boat.",
"es": "Casi incendias todo el barco."
} |
{
"en": "Where?",
"es": "¿Donde?"
} |
{
"en": "He wanted to really rent my dogs.",
"es": "Me quería alquilar los perros."
} |
{
"en": "How often did he take his scull out?",
"es": "¿Cuán a menudo salía a remar?"
} |
{
"en": "Of course.",
"es": "Por supuesto."
} |
{
"en": "Annex I (continued)",
"es": "Anexo (continuación)"
} |
{
"en": "Note by the Secretary-General",
"es": "Nota del Secretario General"
} |
{
"en": "- We're just getting started!",
"es": "- ¡Apenas estamos comenzando!"
} |
{
"en": "See, I never cared how the food got in the boys' mouth, as long as they ate.",
"es": "Ven, a mí no me importaba cómo llegaba la comida a sus bocas mientras ellos comieran."
} |
{
"en": "The daughter of a serviceman, Miranda has just celebrated her 21st anniversary.",
"es": "Hija de un militar, Miranda acaba de cumplir 21 años."
} |
{
"en": "When I get home, I don't have to explain to anybody uh, where I've been or what I've been doing.",
"es": "Cuando llego a casa, yo no tengo que explicar a nadie eh, dónde he estado o lo que he estado haciendo."
} |
{
"en": "I have to warn you, Marge, I think the poor young thing has the hots for yours truly.",
"es": "¡Te advierto, Marge la pobre niña tiene en la mira a tu servidor!"
} |
{
"en": "It's on page 244.",
"es": "Sale en la página 244."
} |
{
"en": "The name of the man who corrupted my daughter was Ravna.",
"es": "El nombre del hombre que corrompió a mi hija es Ravna."
} |
{
"en": "- Come on.",
"es": "- Venga."
} |
{
"en": "Don't keep the others from working.",
"es": "No sigan trabajando."
} |
{
"en": "I can come out there, though?",
"es": "- ¿Podre ir?"
} |
{
"en": "What are you looking for?",
"es": "¿Qué estás buscando?"
} |
{
"en": "Optional Protocol and amendment to article 20, paragraph 1",
"es": "Protocolo Facultativo y enmienda del párrafo 1 del artículo 20"
} |
{
"en": "What are you doing here?",
"es": "¿Que haces aquí?"
} |
{
"en": "It is a corporate app since it offers the possibility to interact with the contents of the different channels of the media group.",
"es": "Es Corporativa ya que ofrece la posibilidad de interactuar con los contenidos de diferentes canales del Grupo."
} |
{
"en": "In any case, the UK and Ireland will persist as centres of excellence for nonconventional medicine.",
"es": "En todo caso, el Reino Unido e Irlanda se mantendrán como centros destacados a favor de la medicina no convencional."
} |
{
"en": "All will be revealed in good time, my friend.",
"es": "Se te revelará todo en el momento justo."
} |
{
"en": "» Colom critica poco aporte internacional a seguridad (Siglo 21)",
"es": "» Colom critica poco aporte internacional a seguridad (Siglo 21)"
} |
{
"en": "Don't! Don't!",
"es": "¡No!"
} |
{
"en": "\"your smell, \"your look, \"your kisses.",
"es": "tu olor, tu apariencia, tus besos."
} |
{
"en": "would have been devastating",
"es": "Habría sido devastador."
} |
{
"en": "They're for appreciating.",
"es": "Son para ser apreciadas."
} |
{
"en": "Gordon G Ananura (@NgabiranoIV) joined those that ridiculed the minister:",
"es": "Gordon G Ananura (@NgabiranoIV ) se unió a los que ridiculizaban al ministro:"
} |
{
"en": "He was still a fine man.",
"es": "Seguía siendo un buen hombre."
} |
{
"en": "Are you scared, Mom? Yeah.",
"es": "-¿Tienes miedo, mamá?"
} |
{
"en": "But if you're really Harry, you wouldn't be trying so hard to get away from me.",
"es": "Si de verdad fueras Harry, no tratarías de alejarte de mí por todos los medios."
} |
{
"en": "Where did you get it?",
"es": "¿Dónde lo conseguiste?"
} |
{
"en": "It's gross.",
"es": "Es un cerdo."
} |
{
"en": "Then answer me!",
"es": "¡Pues contesta!"
} |
{
"en": "So, I ran the sand grains from McBride's hair and nose and ears, and they're not all from",
"es": "He analizado los granos de arena del cabello, nariz y orejas de McBride y no todos son de Afganistán o de Irán."
} |
{
"en": "I need to borrow your shares to keep my short position. Mm. What's your proposal?",
"es": "Necesito tomar prestadas tus acciones para mantener mi posición de corto. ¿Cuál es tu propuesta?"
} |
{
"en": "- What do you got?",
"es": "- ¿ Qué tienes?"
} |
{
"en": "opening the chakras",
"es": "Apertura de los chakras"
} |
{
"en": "You know, I need to start earning money for college and everything, so I was wondering, you know...",
"es": "Usted sabe, tengo que para empezar a ganar dinero para la universidad y todo, así que me preguntaba, ¿sabes ..."
} |
{
"en": "Palm Beach, even Jersey... not Coney Island.",
"es": "pero no en Coney Island. Es hermoso, ¿no? Renuncié por esto."
} |
{
"en": "And go get mama, we should be going!",
"es": "¡Y ve a por mamá, tenemos que ponernos en marcha!"
} |
{
"en": "Having trouble with your meds?",
"es": "¿Problemas con tu medicación?"
} |
{
"en": "I love you.",
"es": "Te amo."
} |
{
"en": "Here are some good reasons for small businesses to leverage email marketing:",
"es": "Aquí están algunas buenas razones para las pequeñas empresas de aprovechar el email:"
} |
{
"en": "Yeah. Oh.",
"es": "Si."
} |
{
"en": "- Don't go overboard, you know?",
"es": "- No te vayas a los extremos, sabes?"
} |
{
"en": "And I'm eternally grateful.",
"es": "Y estoy eternamente agradecido."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.