src stringlengths 30 104k | trg stringlengths 50 235k | meta dict |
|---|---|---|
「ティルラお嬢様はシェリーを抱いて、ぐっすりと眠られておられました」
ティルラちゃんの様子を見て来たらしい、ライラさんが答えてくれた。
......俺がこの食堂に来た時、既に料理の用意だけでなくお茶の用意までされていたのに.....ライラさんは屋敷内をどう移動しているのだろう......?
俺が屋敷に戻って食堂に来るまで、10分くらいしか経っていないはずなんだが......。
「ティルラは寝かせておきましょう。久々に街に行けて随分はしゃいでいた様子ですから」
「そうですね。孤児院でも子供達と遊んでいましたし、疲れてるのかもしれませんね」
もしかしたら、エッケンハルトさんがいた頃から続いてる、鍛錬の疲れが出たのかもしれない。
鍛錬に勉... | “Lady Tilura was sleeping soundly while holding onto Sherry.”
Said Ms. Lyra, who had been watching Tilura.
...And yet when I had arrived at the dining hall, not only was the food already prepared, but so was the tea... How exactly did she move around the mansion so quickly...?
It had only been about ten minutes between... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 10,
"inserted_lines_trg": 0
} |
ネイトのことを無視して、彼女は深く頭を下げる。それに続き、周りの人達も頭を下げる。この村の人たちは礼儀を知らないから、とりあえずレベッカの真似をするしかないのだ。
この中でネイトだけが頭を下げなかったが、レベッカが軽くネイトの足の甲を踏み、無理やり彼にお辞儀をさせる。
こうやって見ると、彼がこの国の子だという事を改めて実感する。
普段、気を遣うことなく話していたけど、それってもしかしたらとても無礼なことだったのかもしれない。
「俺は、皆に言っておかなければならないことがある」
デュークの低い声に反応して、全員が顔を上げ始める。彼の真剣な表情に緊迫した空気が漂う。
この村に初めて来るデュークが皆に伝えたいことって何なんだろう........ | Ignoring Nate, she bowed deeply. Following her, the people around her lowered their heads as well. The people in this village didn’t know any manners, so they had no choice but to imitate Rebecca for the time being.
Only Nate did not bow, but Rebecca lightly stepped on the back of his legs, forcing him to bow.
Seeing h... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
ときには 一度に沢山の絵を描いてもなお 何を描いているのか 解らないことがあります
デジタル機器を簡単に使いこなせて その事に優越感まで感じている人は 笑ってしまうでしょうが 『道具と機械の本』の作者として 知られている男が 「理解」という名の討論会の準備として 新しいDVDドライブをノートパソコンに 接続するのに二日かかったのです
エクステンション・マネージャーなんて 聞いたこともありませんでした
今までマネージャー無しで エクステンションできてたので 説明書を読む必要があるなんて 思いもつかなかった でも最終的には接続できました 必要性にかられてね なぜかというと討論会への招待と共に プロジェクターは使えませんとの注意書きも届き... | Those of you who are comfortable with digital stuff and even smug about that relationship might be amused to know that the guy who is best known for "The Way Things Work," while preparing for part of a panel for called Understanding, spent two days trying to get his laptop to communicate with his new CD burner.
Who kne... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
嫉妬だとか恐怖だとか、そんな目先の感情に惑わされて自分の心を見失っちまった」
それは昔の事。
そしていつまでも記憶から消去出来ずにいる、製作者と交わした最後の会話。
魔神王との戦いに敗れて日に日に衰弱していったミザールが今わの際に、リーブラに語った事であった。
「儂はきっとなあ、本当はそれが間違いだって分かっていたはずなんだ。
かつては太かった腕は見る影もなく痩せ細り、肘から先は冷たい義手となっている。
顔には覇気がなく、髪は真っ白に変色してしまっている。
その姿を見下ろしながらリーブラは、ただ無表情で己の親の最後を見届けようとしていた。
使命もいい、存在意義も悪くないだろう......だがもしも迷いが生まれたならば自分の心の声に耳... | “You know, Libra... I was mistaken. Because of stuff like fear and envy, I was clouded by the emotions that were right in my face and I lost myself in them.”
This had happened in the past.
It was the very last conversation that she had had with her creator and also a memory that she was unable to erase even now.
That c... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 17,
"inserted_lines_src": 39,
"inserted_lines_trg": 2
} |
しかしおそらく最大の問題は、イスラム教学および多くのイスラム教徒の生活が、現代世界からますます乖離している点である。私たちは見通しがよく、外界で起きている事象を見聞きでき、動物のクローンさえ生み出す科学の時代に生きている。そしてこれらのすべてがコーランの信仰とは矛盾するように見えるのである。 | But perhaps the greatest problem is the progressive isolation of Islamic scholarship – and much of Islamic life – from the rest of the modern world. We live in an age of science in which people can see around corners, hear and see things happening in outer space, and clone animals. | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
セイヤは早速中休みになる、さっそくユアに聞いた。
は毎日中休みになるとすぐに教室から出て、屋上に来ていた。生徒は通常立ち入り禁止なのだが、光属性の魔力を使った跳躍なら簡単に屋上まで跳べるため、毎日屋上に来ていたのだ。
ついでに屋間目の自習もしていた。理由はクラスメイトの視線から逃れるためである。
セイヤが初日の実践訓練で、ファンクラブ会長であるブリックを瞬殺したことにより、クラスメイトたちにセイヤに興味を持ち始めていた。
そしてその興味の対象が、学園一の美女と一緒に行動していたならば、着いて行きたくなるのも当然である。
「なあ、ユア。ユアはレイリア魔法大会の予選出るのか?」
「出ない......でもセイヤが出るなら出る......」... | As soon as it was break time, Seiya approached Yua.
Every day, during this time, they were staying on the rooftop. Students weren’t supposed to be there, but using the mana of light attribute to jump, they were able to come here every day.
They also did their rd and th hour training here. The reason is, they were able ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 7,
"inserted_lines_trg": 5
} |
当時31歳で ワシントン州シアトル在住でした グレッチェンという婚約者がいて 運命の人との結婚を 間近に控えていました
ある夜 二人は おしゃれなレストランで 食事を楽しみ
家に戻る途中 警官に止められました
その日の夕方 女性ヒッチハイカーが 男にレイプされる事件が あったのですが タイタスの車は レイプ犯の車と似たところがあり タイタス自身も 犯人と どこか似ているというのです
そこで 警察は タイタスの写真を撮り ほかの人の写真と一緒に 被害者に見せました すると 被害者は タイタスの写真を指差し
「この人が一番近い」 と言ったのです
警察と検察は 逮捕・起訴に踏み切りました スティーブ・タイタスが 強姦罪で公判に付されたとき... | He was 31 years old, he lived in Seattle, Washington, he was engaged to Gretchen, about to be married, she was the love of his life.
And one night, the couple went out for a romantic restaurant meal.
They were on their way home, and they were pulled over by a police officer.
You see, Titus' car sort of resembled a car ... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
2,3ヶ月後には世界がマイクロソフト研究チームの 新たな発明品の幕開けを祝っていることでしょう ガリレオが4世紀前に宇宙の見方を変えたのと同様に 私達の宇宙の見方に対して大きな影響を与えることでしょう
その発明とはWorldWide Telescopeです TEDとマイクロソフトに多くの方に本日 これを紹介する機会をいただいたことに感謝します
もしお時間がありましたら 下の階のTED Labにも足を運んでみて下さい
WorldWide Telescopeは地球上と宇宙空間にある 巨大な望遠鏡からの最高の画像を 継ぎ目なくつなぎあわせ 宇宙の全体像を創りあげました
私達の天体観測の方法や 天文学の教育法を変えることになるでしょう さら... | In a few months, the world is also going to celebrate the launch of a new invention from Microsoft Research, which I think is going to have as profound an impact on the way we view the universe as Galileo did four centuries ago.
It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me ... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
結構、セバスチャンさんってこういった話が好きそうだよな。
ギフトに関連する事だからかもしれないが、よく見たらセバスチャンさんだけじゃなく、他の皆も興味深そうに俺を見ている。
「あれは見た事も無い植物でした。あの後確認しましたが、借りた薬草の本にも載っていませんでしたから」
「本にも載っていない植物......」
「その時はどういう物かわからない植物だったので、部屋の机に置いておいたんですが......その日の夜、レオが勝手に食べてしまいまして......」
「レオ様が......」
「ワフ? ......ワーフ」
俺の説明で皆の視線がレオに向いた。
レオの方首を傾げてから、あーあれかぁと言う様子で頷く。
正体不明の植物なんて、もしか... | In the end, it was Sebastian who really seemed interested in this subject.
Perhaps because it was related to the Gift. Though, it wasn’t just him, as the others were also looking at me eagerly.
“It was a plant that I had never seen before. I checked the book that I borrowed later, and it wasn’t in it.”
“A plant that is... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 8,
"inserted_lines_trg": 0
} |
この世界には竜種と呼ばれる存在がいる。
それは大きく分ける類、『竜』と『龍』に分けられる。
これを弱い順に説明すると、まず偽竜はトカゲや蛇などの中でも竜っぽい外見の奴等が変異したもの凄く紛らわしい連中で、厳密には竜じゃない。
コモドオオトカゲやヨロイトカゲなどの竜みたいな外見の爬虫類は地球にもいるが、そういう連中がマナで変異した竜にしか見えない魔物を総じて『偽竜』と呼ぶ。
マルスが以前引き連れていたワイバーンも勿論この部類だ。ちなみに変異前はトビトカゲである。
また、蛇が変異したものは龍みたいな外見になるのでこちらは『偽龍』と呼ばれる事もある。実に紛らわしい。
後に『龍』の設定が固まった時、プレイヤーから『龍なら1作目に出てるじゃん... | In this world, there existed the species called the Dragonkins.
The dragonkins could be divided into [Dragon] and [Wyrm].
Pseudo-dragon was the classification given to those mutated from the lizards or snakes which originally had outer appearances similar to that of dragons. Although they were classified as part of the... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 27,
"inserted_lines_trg": 2
} |
ウィリアム・カンカンバ:ありがとう
CA:それで、写真が出たね これはどこですか?
WK:私の家です ここに住んでいます
CA:どこですか? どの国ですか?
WK:カスングのマラウィです カスングにある、そうマラです
CA:オーケー 君は今19歳だよね?
WK:はい 今19歳です
CA:5年前に君は考えついたことがあるんだよね それはどんなこと?
WK:風車を作りたいと思いました
CA:風車?
WK:はい
CA:それは -- 灯りとかに電気を流すのに?
WK:はい
CA:それでどうしたの? どうやって実現したの?
WK:学校に行くのをやめてから、図書館に行ったんです それで「エネルギーの利用」という本を読んで それで風車の作り方を知... | William Kamkwamba: Thanks.
CA: So, we've got a picture, I think? Where is this?
WK: This is my home. This is where I live.
CA: Where? What country?
WK: In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala.
CA: OK. Now, you're 19 now?
WK: Yeah. I'm 19 years now.
CA: Five years ago you had an idea. What was that?
WK: I wanted to m... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
12年ぐらい前にこれを言い始めたときは 途上国の話だったのですが ここにいる皆さんは 世界各国からお越しのようですね
自国の地図を頭に浮かべてください お気づきになると思います 地球上のどの国にも あてはまる場所があります 「優秀な教師の行きたがらない地域がある」
そんな場所は 問題の起きる地域でもあるのです
だから皮肉にも 優秀な教師というのは 最も必要とされる地域に行きたがりません
この問題に取り組むために 1999年からインドのニューデリーで とても簡単な実験を始めました
端的にいえば ニューデリーのスラム街で コンピューターを壁に埋め込んだのです
子どもたちは学校に通えないので英語を話せません コンピューターを見たこともなく... | I started with that sentence about 12 years ago, and I started in the context of developing countries, but you're sitting here from every corner of the world.
So if you think of a map of your country, I think you'll realize that for every country on Earth, you could draw little circles to say, "These are places where g... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
写真をお見せしながら 私がどのように家づくりをしているのか お話ししたいと思います
これらの建物はすべて 70~80%は再利用された材料でできています 埋め立て地や焼却場に向かっていた部材です
捨てられていたものばかりを使いました
私が初めて建てた家です
明かり取りの窓がついた玄関の2枚扉は 埋め立てゴミになるところでした
小さな塔があります
受け材についているボタンは
ちょうどここです これはクルミの実です
こちらのボタンは 鶏の卵です
まず朝食で卵を食べ 殻に接着剤を塗り色づけして固定します あっという間に 建築の模様ができます 家の中はこうなっています
明かり取りの窓があります 目線の高さに窓がついています アンティークなもの... | I have a few pictures, and I'll talk a little bit about how I'm able to do what I do.
All these houses are built from between 70 and 80 percent recycled material, stuff that was headed to the mulcher, the landfill, the burn pile.
It was all just gone.
This is the first house I built.
This double front door here with th... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「ん? どうした、ジェラルド」
「父さんと母さんは、怖くないの?」
先ほどまでは笑っていた両親の顔が、すぐさま心配そうな表情になる。
「怖いって、何が?」
母さんの問いに俺は俯いた。
魔法を使えた瞬間は、父さんと母さんに話したいなんて子どもじみたことを思った。だりそれも終え、ある程度落ち着いた今は逆にそれでよかったのか、本当に魔法が使えることを知らせて大丈夫だったのかという不安を覚えていた。
普通の平民は魔法を使えない。学ぶ機会がないためだ。
平民が上流階級の世界に紛れ込めば異質なものとして排除されるように、魔術師もまた、平民の中では異物として扱われるのではないか。
......そうしたら、また俺は腫れ物のように扱われたりするのでは... | “Hmm? What’s wrong, Gerald?”
“Mother, Father...you’re not afraid?”
Anyone could tell that I was uneasy. My parents expressions, which had been filled with laughter, immediately became concerned.
“Scared? Of what?”
I lowered my eyes in response.
As soon as I first used magic, I ran shouting to my parents like a child. A... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 12,
"inserted_lines_trg": 1
} |
今まで 多くの挑戦がされてきました
私からの挑戦は 平和が実際に何を意味するのか 定義し直すことです
平和は 歌を歌って願うものではありません
平和は愛らしく描かれるハトや 虹でもありません
虹やハトを見たときに 私が連想するのは 心の平静であったり
瞑想です
私が平和だと思うものは 連想しません 私にとって平和とは 正義や平等が存在し
持続可能な平和です 世界中で 大多数の人が尊厳のある生活を送れるように 十分な資源を 手に入れられる 持続可能な平和です 教育や医療を 十分に得られる場所に いることができれば 貧困や恐れを感じずに
暮らすことができます
つまり 人間の安全保障です 私は徹底した平和主義者ではありません 友人のマイレ... | I know there have been many challenges made to people.
The one I'm going to make is that it is time for us to reclaim what peace really means.
Peace is not "Kumbaya, my Lord."
Peace is not the dove and the rainbow -- as lovely as they are.
When I see the symbols of the rainbow and the dove, I think of personal serenity... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「レイディルーン⋅セントリクス、彼を渡してもらおうか」
クローシェザードの視線がシェイラに移る。何か意味ありげな瞳だ。足りない頭でうんうん唸りながら考え、ハッとした。
相手は公爵家の子息。そんな相手を使うなんて、きっと許されない。これはこれで怒られる、ということだ。むしろフェリクスだけでなく、クローシェザードにまで淡々と理詰めで諭されるコースだ。
瞬時に青ざめ、寄りかかりかけていたレイディルーンの胸からパッと離れた。
「......やっぱりレイディルーン先輩にご迷惑はかけられませんから、クローシェザード先生のお世話になろうかな。ハハハ」
下りたいと合図を送るが、なぜかレイディルーンは離してくれない。シェイラの存在など視界にも入ってい... | “Leidyrune Centrix, can you hand him over?”
Claushezade’s gaze shifted to Sheila. Something shone in his eyes. She lamented and thought about it in her mind, and then she realized.
The other party was the son of a duke. It would be unacceptable to use such a person. They would definitely be offended by this. Not only F... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 0
} |
過去の自分を捨てるか、今の自分を捨てるか、そんな選択に苦渋の表情を浮かべる俺に、アストは溜息を吐いた。
できる魔道具が欲しいと?」
「ああ、頼む。礼はいくらでも出すし、なんだってする」
「ほう、なんだってすると?」
「あ、いや。不倫にならない程度にな?」
いや家庭だけでなく、カップルとかそういうのを壊す存在になりたくない。
か......それを魔道具にしたことはなかったな」
「じゃあ、お前でも無理なのか?」
に込めるだけなら、すぐにでもできるだろう。加工するための材料もある」
「なら早くやってくれ!」
「ああ、わかったわかった。だが茶飲んでからな。デンの茶は美味いぞ。がっつり仕込んだからな」
その言葉と同時に、デンがトレイに
「お待... | Seeing me looking bitter, having to ultimately choose whether I would abandon my past or my current self, Aste leaked a sigh. He shrugs his shoulders and leaned to the chair as if exhausted.
“Good grief, you really are one troublesome fellow. So you just want a magic item that can allow you to use Polymorph for now?”
“... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 21,
"inserted_lines_trg": 1
} |
科学者は世界が温暖化していると 言いますし
ワクチンが安全だとも言いますが
彼らが正しいと どうして分かるのでしょう
なぜ科学を信用すべきなのでしょうか?
実際 科学を信用しない人も大勢います
世論調査が絶えず示すのは アメリカ国民のうち かなりの割合の人々が 人類の活動のせいで 温暖化が起きているとは思わず 自然淘汰による進化を信じず ワクチンの安全性を疑っています
なぜ私たちは 科学を信じるべきなのでしょうか
科学者は科学を信じる信じないで 語ることを好みません
事実 彼らは科学と信仰を 正反対のものと考え 信じるというのは 信仰の範疇のものだと言うでしょう
信仰は科学とはかけ離れた まったく別のものです
科学者に言わせれば 宗... | Scientists tell us that the world is warming.
Scientists tell us that vaccines are safe.
But how do we know if they are right?
Why should be believe the science?
The fact is, many of us actually don't believe the science.
Public opinion polls consistently show that significant proportions of the American people don't b... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「貴族が商売をする。これのブランドなのです」
「ブランド......」
「領主である貴族が商売をした時、その領内に住む民は、領主が売り出した物だから買うという民もいます。これは領主が領民に信頼されているかどうかによって違いますが、領民から愛されてる領主貴族の売り出す物は、一般の商人が売り出す物よりも売れるのです」
「質の良し悪しというのもありますな。まぁ貴族であるなら質の悪い物を売り出さないだろうとの信頼はもちろん、貴族としても粗悪な物を売って信頼を失うわけには参りません」
「つまり領民と領主の信頼で成り立っている商売がブランドになる、と?」
「そういう事です」
貴族がブランド品を売る......高級ブランドかな?
信頼されてる貴族... | “Nobles owning a business. It is like its own brand.”
“A brand...”
“When a landed noble owns a business, the people who live on the land will often buy it, because it’s a product from their landlord. Obviously, this would only happen in cases where there is mutual trust. And so a landlord who is loved by the people wil... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
セイヤが客席に着くと、周りにはたくさんの観客がいた。
その人数はざっは超えており、すでに席は埋まっていた。セイヤは立ち見になるかと思ったが、そのと所を中心に空いているエリアを見つける。
そのエリアは、席が空いているにもかかわらず、誰も近づかない。なぜか皆、あえて立ち見を選択する。
「セイヤか。ユアとリリィはどうしたんだ?」
空席の中心にいたのは、特級魔法師で、ユアの父親でもあるライガー=アルーニャ。
観客たちは、ライガーが特級魔法師と言うことで、距離を取っていたのだが、セイヤは気にせずライガーの隣に座る。
ライガーの隣に座り、タメ口で話すセイヤの姿を見た観客たちは、一斉に背筋を凍らせた。
一部の客は「なにをやっているんだ、あの餓鬼!... | When Seiya arrived at the spectators’ seats, there were already plenty of people.
Their numbers exceeded five hundred; they took all of the seats. Just as Seiya thought to watch the contest while standing, he discovered an empty seat in the center.
Even though the seat was empty, no one approached it. For some reason, ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 18,
"inserted_lines_trg": 7
} |
「ハハハハ......って勅命? 受ける? 説得? 何の事じゃ?」
全体何がどうなっているんだ? 婆さんの中で済まされてもこっちが困るんだがな。
「ちゃんと説明してくれないか? 我輩たちにはさっぱりわからんのだが」
「あ、これは失礼しました。――コホン......では改めて愚、ライリー王の勅命をお伝えします。豪拳ダリル、あなたは勇者デール殿に力を貸し共に魔王デイルワッツを討伐せよ、との事です」
「「「はい?」」」
いやいや、力を貸すも何もさっきまで一緒に戦っていたんだが......爺さんは現状こんな状態だけど。
......こんな......状態............。
「あ~、ちょっと話を待てくれ。ベルトラ、先に爺さんを出してや... | “Hahahaha...... Imperial command? Receiving? Persuasion? What is this?”
What on earth is going on? Even though that old lady seemed to have settled everything, our side is still troubled.
“Could you please explain this properly? We don’t know anything about this.”
“Ah, my apologies. –Ehem...... Well then, I shall conve... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
「も、ももも、勿論、いいとも!」
「よ、よよよ、喜んで!!」
よし、掴みはバッチリ!
* *
「そういうわけで、この町は......」
モテモテである。
なぜなのか!
ここは当然、13歳くらいに見られる、姉役である私の方がモテるのではないのか!
サビーネちゃんは、まだ......、って、この前、12歳になったよね、確か......。
初めて会った時には10歳だったよね。あれから、もう2年かぁ。
ここでは13歳くらいに見られる私との身長差も、もう殆どないなぁ......。
......え? 何?
もう既に、女子力でサビーネちゃんに負けてるってこと?
サビーネちゃん、12歳。
......私、20歳。
この男の子達、15〜16歳... | “O, of- of course, no problem!”
“Wi, with, with pleasure!”
Alright, we got a good grip!
******
“That’s why this town is...”
But why?!
Isn’t it natural that I would be more popular here, being seen as about years old and playing as the older sister?
I mean, Sabine-chan... She just turned years old, right?
She was whe... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 8,
"inserted_lines_trg": 3
} |
しかし、今日の工場化した農場では、妊娠した雌豚は、向きも変えられないほど、あるいは前にも後ろにも一歩以上動けないほど狭い木枠に入れられる。わらなどの、ベッドになるものが何も敷かれていない、むき出しのコンクリートに横たわる。またすぐに妊娠させることができるように、子豚は母豚からなるべく早く取り上げられるが、畜殺場に連れて行かれるその時まで、母豚が木枠から出されることはない。 | They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding. The piglets are taken from the sow as soon as possible, so that she can be made pregnant again, but they never leave the shed until they are taken to slaughter. | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
......ま、まぁ、仕方ない。幼女がやったことだ......。
でも、あの子にそう教えたヤツがいるってことだよねぇ、これって......。
多分、大人。
あ、大人達は勿論だけど、5~6歳以上の子達は、ぷるぷると震えている。
さすがに、それくらいの年齢だと、今のはマズかったって分かるか......。
うちの方は、幼年組の子達は何も気にしていないみたいだけど、本体組の方は、顔を引き攣らせている。
で怒るような子達じゃないけれど、ちょっと衝撃が大きかったか......。
下手にフォローするのも、アレだ。
後で、孤児院内で『誰が子供にそんなことを言ったのか』とかの、犯人捜しが始まるのも気まずいし......。
ここは、スルー、何もなかった... | ...Well, well~, it can’t be helped. It’s a little girl who did that...
But I guess that means someone taught that to that kid...
Probably one of the adults.
Ah, adults aside, children over the age of or are trembling.
As expected, at that age, they knew that what happened just now was bad...
On our side, the children... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 6,
"inserted_lines_trg": 0
} |
コルティナ宅に戻った俺は、まず奇妙な違和感を覚えていた。
「コルティナ、なにかあった?」
「んー、なんでもないよー」
なんでもない様なことを言っているが、マクスウェルから事情を聴いている俺は、彼女が無理にいつも通りを演じようとしていることに気付く。
だが、それを演じているということは、俺に知られたくないということでもあるはず。ここは無理に追求せず、事態の打開を待つ......つまり、アストにどうにかしてもらうまで待ってもらおう。
「あ、そうだ。これお土産。髪がサラサラになるんだよ?」
「はい、本当ですよ。見てください、私の髪もツヤツヤです」
俺が洗髪剤をコルティナに渡し、その効果のほどをフィニアが自分の髪で提示して見せる。
「うわぁ... | When I returned to Cortina’s home, I felt a strange out-of-place feeling. Cortina was acting strangely cheerfully while dealing with me. She was normally cheerful, yes, but her conduct looked almost theatrical now.
“Cortina, did something happen?”
“No, nothing at all.”
She said that, but as I already knew the situation... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 17,
"inserted_lines_trg": 1
} |
「―――何だよ、いきなり。料理教室ってどういうことだ?」
ますます訝しげな顔になるゼクスを尻目に、てきぱきと準備を始める。
「薬草茶作りを実演しようかな、と。実は材料なんかもちゃんと揃えてあるんだ」
このためにエイミーには、カウンターの中に簡易の調理台を用意してもらっている。暖炉から火を移し、鉄鍋の下で火種が大きくなるのを待ちながらエプロンを装着した。
自ら採取したものや、エイミー薬店で取り扱っているもの。薬草茶に必要な材料は全て揃えてあった。それらを並べると準備は完了だ。
「ではここで、シェイラのお料理教室の始めたいと思いま~す」
「何で急に敬語なんだよ。あと勝手に始めたわりにやる気ねぇな」
盛り上げるために拍手をしてみたが、誰も... | “――What, out of the blue? What do you mean by, a cooking class?”
With Zechs’ face becoming more and more confused, Sheila quickly began her preparations.
“I thought I’d give a demonstration on how to make herbal tea. I’ve already prepared all the ingredients.”
For this purpose, Sheila asked Amy to set up a simple cooki... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
ケーテ、セルリス、シア、ニアの、ヴァンパイアロードに対する攻撃は激しい。
次々と狩られていく。
ニアも未熟ながらも、セルリスやシアをサポートして時折とどめも刺している。
さっきまで尻尾を股に挟んでいたガルヴもロードに牙を突き立てている。
俺はサポートに徹する。
ケーテやセルリスたちの背後から襲い掛かろうとするロードを
威力を高めた俺の魔法の矢はロードの頭を軽々と吹き飛ばす。
霧に変化しようとしても許さない。魔神王の剣で斬り裂いてとどめを刺した。
「まだ出てくるのか......」
魔法陣からは続々とヴァンパイアが出現し続けている。
出現したヴァンパイアどもは、激しい戦闘が行われているのをみ驚く。
その隙を俺は逃さない。魔法の矢を使って... | Kathe, Serulis, Shia, and Nia launched their ferocious attack on the Vampire Lord.
They went down one after another.
While Nia was still young, she supported Serulis and Nia, occasionally dealing the final blow.
Grulf had had his tail between his legs until a moment ago, but he now had his fangs in a Lord’s neck.
I too... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 6,
"inserted_lines_trg": 2
} |
「......遠慮はいらん。事が終われば、俺を斬るがいい――」
拘束されたウィンゼルが目を覚まし、そう述べた。
「ば、馬鹿言うなよ......! 俺はそんなつもりは――!」
「何も馬鹿な事ではない――お前が王になるというならば、俺はそれに牙を剥いた反逆者だ。それを放置することは許されん......他の者への示しがつかん」
「だ、だけどさ――!」
「俺はお前を見誤っていたようだ。それは認めよう。だがそれだけに――これ以上、お前の足を引っ張るつもりはない」
「......ラティ王子、ウィンゼル王子の仰られることあるかと――最低でも国内には留め置けません。ウィンゼル王子も、そのように要求されておいででした」
「......でもさ、兄貴は特... | 「...No need to hesitate. It’s over, just put me down!」
Restrained still, the half-awake Weinsel made that statement.
「D-, don’t be stupid! Like hell I’ll kill you!」
「Who’s being stupid! If you’re going to be king, then I’m a traitor who threatens your sovereignty. Don’t allow any threat to go unchecked... it will set a... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 5,
"inserted_lines_src": 16,
"inserted_lines_trg": 0
} |
川の中から街を出た俺たちは、そのまま西側に上陸し、森に紛れるように北上していた。
すでに背後の城壁では、戦闘の激しい音が聞こえている。
それくらいには、絶望的な戦力差なのだ。
「クソ、こんな時に戦えないのは歯痒いぜ」
「いいからさっさと先に進め。時間が惜しいのだろう?」
今回の奇襲に参加するのは、俺とケイルたちパーティ。それにこの街に来るときに世話になったレオンとエレンという冒険。
一時はフィニアが剣の基礎を教わっていた相手でもある。
こでゴブリンロードに奇襲をかける。
正直人数的には不安しかない戦力だが、これ以上人員を割くとコルティナの方に負担がかかると思って、やや少なめに選抜していた。
の魔法はケイルのパーティにいる魔術師が使え... | After we left the city through the river, we landed on the western side and then headed north while hiding in the forest.
We could already hear fierce sounds of the battle from the castle walls behind. If they started going for the walls, we had to hurry and take down the Goblin Lord from behind as fast as we could.
Th... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 24,
"inserted_lines_trg": 1
} |
俺が剣に手をかけると同時に、ゴブリンロードは吠えた。
「GAAAAA」
ゴブリンロードは少女から、俺へと警戒対象を移す。
さすがはゴブリンとはいえ、
判断が素早い。
「今のうちに逃げてもいいぞ」
「足手まといなのです! お前の方が逃げるのです」
少女は強がった。
俺は魔神王の剣を抜くと同時に、大上段にとびかかる。
「GA......」
ゴブリンロードは鋼鉄のこん棒で俺の斬撃を防ごうとした。
「武器比べでもしてみようぜ!」
こちとら正当なる純粋戦士ではないのだ。技術など知ったことではない。
こん棒のうえから、力任せに剣をたたきつける。
鋼鉄のこん棒に大きな傷が入った。
どうやら魔神王の剣の方が、鋼鉄のこん棒より強いらしい。
「GA!」... | The Goblin Lord howled just as I put a hand to my sword.
“GAAAAA!”
It’s attention moved from the girl to me.
Even if it was just a goblin, there was a reason that these were called ‘Lords.’
It was quick to react.
“You might as well run while you can.”
“No, you are just getting in my way! It is you that should run!”
She... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 10,
"inserted_lines_src": 2,
"inserted_lines_trg": 1
} |
2010年ウガンダでは 国民の不満を恐れた政府が 人々の携帯電話を 監視することがないように 技術開発がなされました
その後 北アフリカでも 政府がコントロール手段として 意図的に通信回線を遮断しても 活動家たちが連結して いられるように 同じ技術が使用されました
しかし長年にわたり これらの技術について考え 携わっていくうちに ある疑問が浮かび上がってきたのです もし我々が技術の 使い道を間違えたなら 我々が力になろうと している人々を 逆に傷つけてしまうのでは ないだろうかということです
素晴らしい技術を開発すれば 世界中の人々に 役立つものになる それが世界の技術産業に 共通する考え方です
こうした革新は世に送り出され 人々の... | This is in 2010 in Uganda, working on a solution that allowed local populations to avoid government surveillance on their mobile phones for expressing dissent.
That same technology was deployed later in North Africa for similar purposes to help activists stay connected when governments were deliberately shutting off co... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
私達は今夜 この開放的な 私達は今夜 この開放的な 素晴らしい円形の劇場で 涼しい夜を楽しんでいるわけですが 涼しい夜を楽しんでいるわけですが 10年後の2022年にカタールで サッカーワールドカップが サッカーワールドカップが 開催されるのは 太陽が照りつけ 暑さのとても厳しい 6月と7月のことです
開催地がカタールに 決定すると 世界中で ある疑問が浮上しました 選手達はこの砂漠の気候の中で 選手達はこの砂漠の気候の中で フィールドを駆け回り 素晴らしい プレーをすることができるだろうか? プレーをすることができるだろうか? 観客は灼熱の中 野外スタジアムに座って 楽しく試合を観戦できるだろうか? 我々トランスソーラー社のエンジ... | We are in this wonderful open-air amphitheater and we are enjoying ourselves in that mild evening temperature tonight, but when Qatar will host the football World Cup 10 years from now, we already heard it will be in the hot, very hot and sunny summer months of June and July.
And when Qatar has been assigned to the Wor... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
カファル曰く、お父様。
宴の最中に突然現れたその老爺は、まるで噴火中の火口みたいに暴力的エネルギーをその身に秘めていると感じられた。
「誰?」
「ママが、『お父様』って」
でも迂闊に動かしてはいけない心地になり、身構えた姿勢のまま、見えない鎖で縛られたかのように凍り付く。
深紅の老爺はルシェラたちを睨め付けると、威厳に満ちた流暢な人間語で語りかける。
この場にて真の姿は顕せぬが、何者であるかは自ずと知れような」
シュレイなる者は、そう名乗った。
ドラゴンはただでさえ常人には及びも付かぬ力を持つものだが、そのドラゴンを束ねる群れ長ともなれば、歳経て力を蓄えた超越的存在に間違いない。
人の形をとっていようと、それは災禍の暴威にも等しい力... | He was her father, according to Kafal.
The old man that suddenly showed up gave off an impression as if he was carrying a violent energy akin to a caldera during an eruption.
“Who’s this?”
“Mom called him father.”
Both the adventurers and Lucella were frozen stiff as if bound by invisible chains, feeling like they were... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 26,
"inserted_lines_trg": 0
} |
俺はレオの様子が気になったが、クレアさんは襲われてたと思われるフェンリルの方が気になっているようだ。
まぁ、レオが座ったまま動かないのが変と思ってるのが俺だけなんだろうけどな。
レオは俺とクレアさんから声を掛けられると、元気の無さそうな声を出し、そのまま顔を下に向けて鼻先を赤くなってる地面へ擦り付けるように動いた。
......いや......地面じゃないな......何かいる。
「レオ......それがフェンリルか......?」
「ワフ」
「これがフェンリル......」
「この森に本当にフェンリルがいたのですな」
レオが鼻先を擦り付けてる相手は、土色と赤色の混じった生き物だった。
レオと似ていて、多分犬や狼と同じなんだろう。
... | While I was wondering what was wrong with Leo, Ms. Claire was more concerned about the fenrir that was supposed to have been attacked.
Well, I suppose I was the only one who would think it was strange that Leo was just sitting there without moving.
But after Ms. Claire and I called to her, Leo barked weakly and then ru... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 4,
"inserted_lines_trg": 4
} |
.....がいる気配がない。
「どうかしたのか?」
「......どうして私がここにいるって分かったのですか?」
私の質問に、デューク様は少し間をおいてから答えた。
「子が教えてくれた」
「ヴィアンと会ったの!?」
驚きのあまり声が大きくなる。デューク様は「ああ」と何事もなかったかのように返事をする。
王子同士の対面ってそんな気楽に出来るものなの?
今まで閉鎖的な態度を見せていたデュルキス国の王子をラヴァール国が快く迎え入れるとは思えない。
......ヴィアンと一体どんな会話をしたのかしら。
というか、デューク様、ここに来て大丈夫なのかしら。勝手に来たことがバレれば、処罰は重い。
「心配するな」
私の考えを読み取ったのか、彼は優し... | ...There was no sign of the two of them.
“What’s wrong?”
“...How did you know I was here?”
Duke-sama responded to my question.
“The First Prince told me.”
“You met Vian!”
Duke-sama responded with an “ah” as if nothing had happened.
Was it really that easy to meet the two princes ?
It was difficult to believe that Ravaa... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
自動運転車ではありません
まずは100年ばかり 時を遡るところから始めましょう
実はUberより ずっと以前に Uberがあったからです
仮に それが存続していれば 交通機関の未来は たぶん もう実現していたことでしょう
皆さんに「ジットニー」を紹介します
1914年に L・P・ドレイパーという男が 考案したものです
LAの自動車販売業者だった彼には あるアイデアがありました
私の故郷でもある LAの市街を 彼が運転していると 市電が見えました そこには 目的地に向かう 人々の長い列がありました
彼は こう思いました 「自分の車に看板を掲げて ジットニー1枚で目的地まで 乗せて行くのは どうだろう?」 ジットニーとは 5セント硬貨の... | not self-driving cars.
But to get started we've got to go back over 100 years.
Because it turns out there was an Uber way before Uber.
And if it had survived, the future of transportation would probably already be here.
So let me introduce you to the jitney.
In 1914 it was created or invented by a guy named LP Draper.
... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
冒険者ギルドを後にしたメルクは、背後から巧妙に気配を消してついてくる存在に気付いたが、およそ害意と言うものが感じられなかったことと、その正体を察したために無視することにした。
そんなことよりも、定められた期日に間に合うための行動を優先する
本来であれば、時間がないためすぐにでもログホルト市を目指して移動したいが、あいにく旅支度と言うものができていない。
支給された地図を見れば、ところどころ水を補給できそうなところはある。しかし、どうにも
食料は、現地調達でも十分間に合うはずだ。そうやって狩りで獲物をとるのには慣れている。
「試験はもう終わったの?」
宿泊している『愛の剣聖亭』へ戻ると、困惑顔のルゼイが出迎えてくれた。たしかについ半時... | Merc sensed a presence skillfully hiding itself behind her after leaving the Adventurer’s Guild, but she chose to ignore it because she felt no animosity and was aware of its identity.
Rather, she chose to make getting to the designated location on time a priority.
Merc would have preferred to leave for Logholt right a... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 5,
"inserted_lines_src": 22,
"inserted_lines_trg": 0
} |
「凄いらしいぞ!」
授業が終わって暫くしたら急に騒がしくなった。
何事だ?
ゲイルがあからさまに嫌な顔をする。
「どんな子なの?」
「黒髪の小さい女の子らしいよ!!」
俺はすぐにアルバートの方を向いた。
アルバートは目を少し見開いて小さな声で、まさか、と呟いた。
デュークが真っ先に教室を出て旧図書室の方へ駆けて行った。
旧図書室の小さな扉から溢れるくらい人が沢山いた。
俺達はそう言いながら前へ進んでいった。
他の生徒達は俺達を見た瞬間、道を作り通してくれた。
視線の先には小さな女の子が椅子に乗り、せっせと黒板に文字を走らせている。
......アリシア。
俺達はその黒板を眺めた。誰も何も言葉を発する事無く、ただ黙って黒板を眺めた。
... | “Apparently she’s amazing!”
After classes had been over for a while, all of a sudden the students became boisterous. They were so excited, I could feel the vibrations of their pounding feet as they run through the halls. And their yelling resounds throughout each classroom as they stampede by.
What exactly is going on?... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 12,
"inserted_lines_trg": 8
} |
初めて着いたのは 汗ばむ朝のコートジボワール アビジャン空港
ウォールストリートを辞め 髪はマーガレット・ミード風にして 持ち物をすべて処分し 必需品のみ持って到着しました 詩集 洋服 そしてギター 世界を救うなら アフリカ大陸から始めようって思ったのです
でも 着いたその日 何人かの西アフリカ人女性から 「気持ちはうれしいけど アフリカは救済なんて必要ないわ 少なくともあなたからはね」と言われました
私は若すぎ 結婚もまだ 子供もいませんでした アフリカの知識もなく フランス語はひどいものでした
私の人生の中で ものすごく辛い時期でした 同時に謙虚に聞くことの大切さを学びました
失敗は大きな原動力にもなります それから私はケニアに... | I had just left Wall Street, cut my hair to look like Margaret Mead, given away most everything that I owned, and arrived with all the essentials -- some poetry, a few clothes, and, of course, a guitar -- because I was going to save the world, and I thought I would just start with the African continent.
But literally w... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「ふっ、はっ、とう!」
俺はひたすらに特定の色の燐光を生み出す事を念じながら踊り続ける。
どうやら、色の変化には特定動作を行いつつ念じるの良いらしく、また体の強化と同じように慣れれば慣れただけ効率が良くなる性質を持っているらしい。
と言うわけで傍目に見れば奇声を上げつつ南瓜が踊り狂っていると言う奇妙な光景になっていることを理解しつつも修練を重ねる。
「よしっ!成功!」
そしてその結果として今度は青緑色っぽい燐光を生み出す事に成功する。
ただ、その量は黄緑色と同じようにとても少ない。まあ、量については初めてだからしょうがないか。
「うし、どんどんやってやる!」
で、その後も他の色を生み出せないか試したところ、黄緑、青緑、薄緑、深緑と通... | “Fuh, hah, tou!”
He continued to dance while concentrating on producing a specific color of phosphorescence.
Apparently, the most efficient way to change the color of phosphorescence would be to imagine it while performing a specific action, and similar to the strengthening of the body, the more he became accustomed to... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 0
} |
否、爆発したのではない。その向こうにいた何者かが、剣りで木箱の山を丸ごと吹き飛ばしたのだ。
それはまるで、雪のように細かく砕かれ、コルティナとマテウスに降り注いだ。
「なん――だ!?」
突如巻き起こった破壊に、マテウスは驚愕の声を上げる。
舞い散る木くずの向こうから、一人の男が現れる。
「――ライエル!? なぜここに!」
「そりゃ、客が窓を突き破って飛び出したんだもの。宿の人が訝しんで様子を見に来てくれるのは当然よね。なら残してきた書き置きも見つけてくれるわ。ライエルを呼んでくれるように指示しておいたの」
「そんな不確定な......頼みを聞いてくれるとは限らねぇだろうに?」
「それを聞いてくれるからこそ『信頼できる宿』なのよ。それ... | Nay, they did not explode. To be more accurate, someone on the other side had blown them into pieces with one swing of their sword.
A pile of boxes was pulverized into dust with just that one swing. They were broken into tiny fragments, and rained down on Cortina and Mateus like snow.
“What just—happened!?”
Mateus had ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 22,
"inserted_lines_trg": 2
} |
俺たちの実力も評価も順調に上昇し、今では位、かつてのレオンと同じレベルにまで成長している。
そんな俺たちの前に、一つの問題が持ち上がっていた。
「フィニア、今週はいくつ?」
です。ミシェルちゃんは?」
「わた。ニコルちゃんはぁ?」
「........................二十一件」
この件数はこなした依頼の数ではない。そう......告白された回数である。なお、女も含む。
あれから三年。俺の身長はさらに伸び、百五十センチ程度にまで伸びている。
結果として、その体型と美貌で俺に一目惚れする者が続出。日に三件はそういう連中に絡まれる羽目になっている。
マリアと言ってもいい体型に育っており、彼女の純朴さとあいまって、一部のマニア... | Three years had passed since we arrived in Stollar. Both our power and fame rose favorably and we were fourth rank now, same as Leon was at one point. However the person in question had taken one step further and was fifth rank now, taking on the title of the strongest Adventurer in this region. His party had gained tw... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 25,
"inserted_lines_trg": 0
} |
討伐に向かうことを決めると、セルリスが立ち上がる。
「私も連れて行ってください」
「ダメだ」
ゴランが即答した。
「私も戦えます。まだ冒険者になったばかりだけど戦闘訓練はずっと続けてきました」
「戦闘訓練でいくら鍛えていても、今回は力不足だ」
「ですが......」
「エリックやラックは優しいから言いにくいだろう。だから俺が父親として言おう」
ゴランはセルリスの目をしっかりと見る。
「はっきり言って足手まといだ。ヴァンパイアハイロードを殺しにいくんだ。お前をかばっている余裕はない」
「......わかり......ました」
父親にそこまで言われれば、セルリスは引き下がるしかない。
セルリスは悔しそうにうつむいて、こぶしを握りしめてい... | Once we decided on that, Serulis stood up.
“Please take me with you.”
“No.”
Goran said immediately.
“I can fight too. I may be new as an Adventurer, but I’ve trained for a long time.”
“You may have trained a lot, but you are still not strong enough for this occasion.”
“But...”
“Eric and Ruck are kind, and so they will ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 2,
"inserted_lines_trg": 1
} |
ルファスは瀬衣の言葉に考え込むように腕を組む。
瀬衣は覚悟を決めてその様子を見守るしかない。
次に口を開いた時、その口からどんなとんでもない言葉が飛び出しても平静さを保てるように心を強く保つ。
だがそんな彼の、まるで死地に赴く兵士のような心境とは裏腹にルファスが発した答えは何とも気の抜けるものであった。
「特に何も」
「な、何も? 何もないって事ですか?」
「うむ。元々この国に来たのも部下にちょっとした腕試しをさせる為だ。
ルファスのその返答に瀬衣は表情に出さないように考える。
恐らく、嘘は吐いていない。だが全てを話しているわけでもなさそうだ。
何故なら、本当にもう用が済んでいるのなら彼女がこの国に残っているはずがない。
狩猟祭が終... | Ruphas crossed her arms as if she was thinking about Sei’s words.
Sei could only brace himself and wait to see Ruphas’s reaction.
While waiting for the next time Ruphas opened her mouth, he tried to maintain his mind to remain calm in anticipation for whatever surprises the next few words may entail.
Nevertheless, cont... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 10,
"inserted_lines_trg": 0
} |
「なんだ!? なにが起こった!?」
の一つを奪われた帝国貴族達が混乱と動揺に声を震わせながら怒声を上げる。
「狼狽えるな! 魔法で光をつくっがぁ!?」
「何が起こっていっあぐっ!?」
比較的冷静だった者が、指示を出しながら魔法で光球を作り出し灯りを確保しようとする。が、直後には悲鳴と共に倒れ込む音が響いた。同時に、混乱する貴族達が次々と悲鳴を上げていく。
その異様な光景に再び場は混乱に陥った。特に、令嬢方は完全にパニックに陥っており、闇雲に走り出したようで、そこかしこから転倒音や衝突音が聞こえ始める。
「落ち着けぇ! 貴様等それでも帝国の軍人かぁ!」
暗闇の中、ガハルドの覇気に満ちた声が響き渡る。闇夜を払拭しそうなほど大音量の喝は暗... | “What!? What happened!?”
The aristocrats of the Empire who were suddenly deprived of one of their senses shouted out angrily in a shaky voice which contained confusion and unrest.
“Don’t panic! Use magic to create ligh-ga~a!?”
“What happen-gu~!?”
A relatively calm person tried to create a sphere of light while giving o... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 14,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
「うおおおぉぉぉ......」
「くせ者じゃ......」
「許さぬ......」
屋敷の中はまさに悪霊の巣窟だった。
武家屋敷というだけあって霊は武士......いや、落ち武者のような姿をしたものが多い。
急に現れては刀を振り回し、何かつぶやきながら襲い掛かってくる彼らシュールだが、普通に俺にとっては厄介な特性をいくつか持っている。
まず、急に『近く』に現れるのだ。
うめくような声がしたら出現のサインで、それから数秒後には目に見える範囲に現れる。
この屋敷はマンションほどサイズ感が大きくないので、長い廊下にいる時以外は必然的に視界も狭くなり、近くに出てきてしまうのだ。
スキル【居合撃ち】を習得しているので急な接近にも対応は出来るが... | “Uooooo...”
“A ruffian...”
“I won’t forgive you...”
The mansion really was a nest for evil spirits.
And since it was a samurai residence, many of the ghosts were warriors... Well, they looked like deserters.
They appeared out of nowhere, swinging their swords and muttering something. It was all very surreal, but they a... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 3,
"inserted_lines_trg": 3
} |
僕は、アメリカよりも1.5倍大きい 5500平方マイルの土地にいる ただ1人の人間でした
2000人以上の人がエベレストに登り
月に降り立った人も12人いますが
僕を含めて北極点にスキーの単独行で たどり着いたのは4人しかいません
その理由は (拍手) ありがとう - その理由は まあ、クリスが言うように、クレイジーだからです
この旅は正に人間の能力の 限界を試すものです
僕は31回のマラソンを連続して走るのと同じだけの距離を スキーで走りました。10週間で800マイルです
必要とする全ての食料や備品、 装備、寝袋を自分で引いて行きました 下着の着替えひとつで3か月近くを過ごしました
残りの16分ほどの間で 3つの問いに答えたいと思... | I was the only human being in an area one-and-a-half times the size of America, five-and-a-half thousand square miles.
More than 2,000 people have climbed Everest.
12 people have stood on the moon.
Including me, only four people have skied solo to the North Pole.
And I think the reason for that -- -- thank you -- I th... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
だがしっかりと自分の足で立っているところを見ると、それほど深い傷というわけでもなさそうだった。
やめろ、その状況で爽やかな笑顔を浮かべても怖いだけだ。見ろ、フィーナがドン引きしているじゃないか。
「ニコル! 来ていたのか。フィーナもお出迎えしてくれたのかな?」
両手を広げ、こちらに迫ってくるライエルだが、俺はフィーナを抱えて素早くバックステップした。
渾身のハグを空振りしたライエルは、情けなさそうな顔でこっちを見上げる。
「悪いけど父さん、お風呂に入ったばかりだから」
「なんてこった。怪我をして帰ってきたパパを、慰めようという気はないのか?」
「そんなに元気に動き回る怪我人とかいないでしょ」
俺に反論されしょんぼりと肩を落とすライエ... | He had been bleeding a lot from his temple, and all that blood had flowed down to his shoulder. But seeing how he was standing on his own, it was probably not that deep a wound. When he noticed us, his half-bloody face brightened up.
Stop, pulling a refreshing smile in such a state is scary instead. Look, even Fina is ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 21,
"inserted_lines_trg": 0
} |
いいことです 素晴しい人達の後で 休憩できますから
なんていうか 僕がここにいるなんて ちょっと場違いですよね だって僕の仕事なんか 人生において何の役にも立ちませんからね
まるで 自分自身が役立たずな気がしますよ
ましてキャロリンや 他の講演者の後ですから 僕なんかまるで“糞”
全くもって なんで僕がココにいるのか分かりません まるで 悪夢の中で 替え玉として オペラ座に来た途端 無理矢理「お前歌え!」みたいな...
よくわかりませんけど そういうわけで お見せするものも言うべきこともないので なにか他の事でも話してみましょう
よろしければ手始めに... 面白くもなんともないんですが...僕の仕事の進め方でもお話しましょう
あなた... | It's good for you because you can have a break after all these fantastic people.
I must tell you I am like that, not very comfortable, because usually, in life, I think my job is absolutely useless.
I mean, I feel useless.
Now after Carolyn, and all the other guys, I feel like shit.
And definitively, I don't know why I... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
俺はシアたちに尋ねる。
「おはよう。みんなで訓練してたのか」
「そうであります!」
「実戦に参加した後には復習を兼ねて訓練するのがいいと思うの」
セルリスは真剣な表情だ。
確かに忘れないうちに訓練するのは効果的かもしれない。
「昨日の戦闘は激しかったからな。学ぶことも多かっただろう」
「ルッチラさんに手伝ってもらったのです」
ニアの尻尾がばっさばっさと揺れている。
「ルッチラに手伝ってもらったというと、幻術か?」
「そうなの! ルッチラはすごいわね!」
「ルッチラにあたしとセルリスが昨日の戦闘の話をして幻術で再現してもらったであります」
その訓練はシアたちだけでなく、ルッチラにとってもいい練習になるだろう。
「ありがとうございます。... | I asked Shia and the others,
“Good morning. Were you all training together?”
“That’s right!”
“I think that it’s a good idea to train and go over what happened after you participated in a fight.”
Serulis had a serious expression.
Indeed, it was probably more effective to train before you forgot.
“Well, it was quite a vi... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 5,
"inserted_lines_trg": 4
} |
当時 医大生だった私は 外科医を目指していました 解剖学に興味があって 動物の 解剖には好奇心を駆り立てられました
同じ頃 私はニューヨークが大好きになり
ニューヨークの街全体が生命体として 見れる事に気づき始めたのです
街を切り裂いて 隠れた層を見たかったのです
そのやり方とは 芸術的手段を用いるものでした
結局 私は医師ではなく美術学修士号を取得することにしました
大学院生のとき 街の片隅に棲む生き物に興味を持つようになりました
ニューヨークでネズミは通勤者たちの生活の一部になっています
ネズミを見ても無視する人や 怖がる人がほとんどですが
私は社会のへりで暮らしている― ネズミが好きになりました
ネズミは人間の命のために実験で... | At the same time, I fell in love with New York City.
I started to realize that I could look at the whole city as a living organism.
I wanted to dissect it and look into its unseen layers.
And the way to it, for me, was through artistic means.
So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D.
and in grad scho... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
だから俺はケーテにいう。
「歩いて行こう。精間程度だ。ケーテもついてくるなら人型になってくれ」
行きの三時間とゴブリン退治でアリオとジニーもケーテに慣れるだろう。
そうなれば、帰りはケーテの背に乗せて貰えばいい。
それだけで充分時間の短縮になるだろう。もしかしたら日没までに戻れるかも知れない。
「じゃあ、人の姿になってくるのだ」
そういって、ケーテは近くの森の中へと走って行った。
ケーテは急に裸になることはなくなった。人の風習に慣れてくれたらしい。
すぐに人の姿になったケーテが戻ってきて、俺たちは村へと歩き始める。
ケーテはジニーに楽しそうに話しかける。
「ジニーはゴブリン退治が得意なのであるか?」
「得意ってわけではないけど...... | And so I said to Kathe,
“Let’s walk. It’s only about three hours. If you want to come with us, you’ll have to do it in human form.”
During the three hour journey and goblin hunt, Ario and Ginny would likely get used to Kathe.
And then perhaps they could ride on her back on the way home.
That would save us enough time. ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 0
} |
「そうだ。客間に女を待たせている......戻らねば」
今後について執事長であるポルトと話し合っていたフォナン伯爵は、話の切れ間に思い出しポツリと漏らした。
「女? その女とは、誰です? お知り合いですか?」
「いや......今朝、ギルドから戻る途中で出会った女だ。町娘にしては美しくてな......思わず連れてきてしまった」
めると、ポルトは懐疑的な視線を向けてくる。
「その女は本当にただの町娘ですか? このようなタイミングで見ず知らずの女がここにいる......いささか不審が過ぎるのでは?」
「馬鹿な。公爵や帝国の間者とでも言う気か? あの美しさはそのような次元にはない。あの女からは神々しさにも似た何かを感じるのだ――スパイなど... | “Come to think of it, that girl is still in the guest room... I should go see her.”
Count Fonan recalled the girl he’d left in the guest room during a pause in his discussion about the future with his head butler, Porto.
“Girl? What girl? Is she an acquaintance of yours?”
“No... I ran into her on my way back from the G... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 21,
"inserted_lines_trg": 6
} |
完成した薬は薄い黄色の混じった乳白色の、どろりとした液体だった。
「いい、この薬を飲んだだけじゃ、解放力は伸びないの」
「え、それじゃ役に立たない」
「いえ、正確に言うとちょっと違うのかな。解放力は伸びているんだけど、それを有効に活用できないというか......」
「鍛錬が必要?」
「まぁ、それに近いかな? ほら、堤防の穴をあけてもそこに水を誘導しないと水が抜けないでしょ。その誘導に、結構慣れが必要になるのよ。で、最初は誰かに補助してもらわないといけないのよね」
人差し指を立てて俺に説明している姿は、それなりに女医らしい。だがなぜか、その態度に俺の危険感知能力が反応していた。
それでもこの先、人並みの生活を送るためには、話を聞いてお... | The finished medicine was thick, milky-white liquid with tinges of yellow mixed in. Before I drank it, I listened to Tricia’s explanation on how to go about it.
“Listen, just drinking this won’t improve the strength of emission.”
“Huh, so it’s useless in the end?”
“No, I suppose that wasn’t quite accurate. It does stre... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 17,
"inserted_lines_trg": 1
} |
これが難しい理由は エイリアンや恐竜とは違って 私達が人の顔を毎日見ているからです
私達がコミュニケーションを取る上で
顔は重要な役割を果たしているので レンダリングされた顔が 微細な部分まで再現していないと 本物らしく見えないのです
これからの5 分間で 写実的な顔を合成しようと 私達が試みたプロセスを 辿っていこうと思います これには私達がImage Metrics 社と開発した CG の技術を使っています
対象としたのは ここに出ている エミリー オブライエンという女優の顔です
これは実際にレンダリングで生成された彼女の顔です
動いているところを後でお見せします
出発点となるのはエミリー本人です 彼女はマリーナデルレイにある私... | And one of the reasons it is so difficult is that, unlike aliens and dinosaurs, we look at human faces every day.
They are very important to how we communicate with each other.
As a result, we're tuned in to the subtlest things that could possibly be wrong with a computer rendering, in order to believe whether these th... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
ですから 私に与えられた課題は 克服できないものかもしれません 挑戦しようと思います
私が この4日間で 耳にしたのは 一体何だったでしょうか?
TEDに参加するのは これが3回目で
1つはTEDMED そしてもう1つは ご存じの通り 2年前の 通常のTEDでした
私が今回耳にしたのは 素晴らしいことでした― 先の2回のTEDでは 少ししか 取り上げられていなかったことです 社会的責任とでも 言うべき感覚が 実に多くのトークに 入り交じり 織り込まれ 混ざり合っていたのです― 国際的な責任とも言える それは 啓発された利己心に 訴えるものでありながら それ以上のものでした
おそらく10人位の 講演者が話してきたことで 最も印象的だっ... | So, the assignment I've been given may be an insuperable obstacle for me, but I'm certainly going to try.
What have I heard during these last four days?
This is my third visit to TED.
One was to TEDMED, and one, as you've heard, was a regular TED two years ago.
I've heard what I consider an extraordinary thing that I'v... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
理解をしていただきたいと思います 写真左下に見えている 私の祖母は1931年に 8年を卒業しました
情報を得るために学校に行っていました 学校が情報源だったからです
本の中 先生の頭の中など 情報を得るには学校へ行く必要がありました これが当時の学習でした
少し時代を遡って見ましょう これは私の父が通っていたオークグローブの 教室が1つしかない学校です
彼も学校に行っては先生から 情報を集めてはの頭の中の 揮発性メモリーに入れては持ち帰る この手の作業が必要でした 当時はこうして世界中で先生から学生に 情報伝達が行われていたからです
私が子供の頃は皆 自宅に百科事典のセットを持っていました
私の事典は私の生まれ年に購入したもので 多... | She went to school to get the information because that's where the information lived.
It was in the books; it was inside the teacher's head; and she needed to go there to get the information, because that's how you learned.
Fast-forward a generation: this is the one-room schoolhouse, Oak Grove, where my father went to ... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
翌朝は王城に出仕。驚いたのは王城に入った後だ。なんかあちこちに戦闘の跡がある。これだけの戦いが起きていたことも驚きだがそれが王城の城壁一つ跨ぐとほとんど感じられないのも凄い。
誰が主導してるのかわからんが情報統制力と言うか統率力すごいな。
いつもの手順をややハイペースで進めて王太子殿下の執務室に入室。殿下もこの後予定が詰まってたりするんだろうか。そう思いながらいつものように礼をする。
「ヴェルナー・ファン・ツェアフェルト、参りました」
「よく来てくれた、ヴェルナー卿。そしてよくやった」
「恐れ入ります。ですが、私一人の成果ではありません」
「フィノイの件ではない。アーレアの件だ」
予想外の発言に不思議そうな顔を浮かべてしまう。表情だ... | I went to the palace first thing in the morning. I was surprised to see the traces of battle in the palace but what surprised me more was the fact that once you crossed a certain wall in the palace, you would hardly see any trace of battles.
Although I didn’t know who was in charge of the battle in the palace, they sur... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 5,
"inserted_lines_src": 13,
"inserted_lines_trg": 1
} |
「パンプキン居るか?」
「おっ、ヨサックさん」
しばらく時は流れ、徐々に周囲の湿度が増してきて梅雨が近づいてきたなと感じて来た頃。
リーンの森にある俺の拠点にマウンピール村の狩人であるヨサックさんが訪ねてきた。
「今日はどうしたんだ?」
「ちょっとした連絡だべ」
「連絡?」
ヨサックさんは簡易の椅子代わりに用意した切り株に腰掛けて農作業をしている俺の方を向く。
ちなみにヨサックさんはタンゴサックとの関係が改善してからはこうして時折俺の拠点にやって来てはマウンピール村についても含め、外に関するあれこれを教えてくれるようになっている。
後、畑の状況としてはどの野菜も無事に芽を出し始めてる。
「キミコ......ああ、タンゴサックの嫁のこ... | “Pumpkin, are you there?”
“Oh, Yossack-san.”
After some time, the surrounding area’s humidity started to progressively rise, signaling the arrival of the rainy season.
Yossack, a hunter from Maunpir Village, visited Pumpkin at his base when he was in Lean Forest.
“What’s going on today?”
“I am here to deliver you a mes... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 2
} |
「質問に答えるのはやぶさかではないですが、その口調はいけませんねぇ」
「中身が男だからいいんだよ」
「いい加減諦めて堕ちちゃいません?」
「堕ちるってなんだよ!」
不穏なことを口にする破戒神に、ひとまずツッコミを入れておいて、答えを待つ。
「わたしは昼間は出歩いてますからね。店番は夜行性なので、この時間でも開いてるんです。むしろこの時間しか開いてません」
「人雇ってるのか。ひょっとしてアスト......じゃなくてハスタールか?」
「まさか。旦那は引退して趣味の世界に没頭してるので、邪魔はしませんよ」
まあ、確かにハスタール神は趣味の魔道具製造を満喫してるみたいだが、それはそれで寂しい話だ。
「その店番はどこにいるんだ?」
「今ですか... | “I can answer that question, but I can’t say I like your speech.”
“Who cares, I’m a guy on the inside.”
“Can’t you give up and succumb already?”
“What do you mean ‘succumb’!?”
I retorted at her disheartening statement and waited for her answer. Sensing my frustration, she obediently gave the answer.
“It’s because I go ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 12,
"inserted_lines_trg": 0
} |
下水道を奥に進むと、魔鼠がどんどん襲いかかってくる。
俺は剣で斬り捨てていく。
ジョッシュも元狩人らしい優れた技術で、的確に射貫いていく。
セルリスも、魔鼠を斬り捨てている。
魔鼠が襲い掛かってくるのは、前方からだけではない。
後方からも襲い掛かってくる。
下水を泳いで後ろに回り、飛びかかってくるのだ。
「セルリス。油断はするなよ」
俺は胸あてのところに入っているゲルベルガを見た。
「ゲルベルガさま。大丈夫か?」
大丈夫なようだ。
魔導士のアリオが言う。
「こう散発的に襲ってくると、魔法を使うタイミングが難しいな」
アリオが使える攻撃魔法はいまのところ火球のみだ。
ゴブリン退治の時に見た限りではに使える数は十発といったところだろう。... | More and more demon rats attacked us as we made our way down the sewers.
I disposed of them with a swing of my sword.
Josh was a former hunter and was able to catch his targets with precision.
Serulis was also cutting them down.
The demon rats were not attacking us from the front alone.
They also came from our backs.
T... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 7,
"inserted_lines_src": 13,
"inserted_lines_trg": 11
} |
バスケット選手も そうですし テニス選手も 体操選手も ブリッジプレーヤーもそうです
私のブリッジのコーチの シャロン・オズバーグは 自分は世界の 誰よりも 後頭部の写真が多いと ボヤいています ごめんね シャロン たまには顔も出してあげましょう
フィードバックを与えてくれる人は 誰にでも必要です
そうやって 上達していくんです
あいにくと ある職業の人たちには 上達のための 系統的なフィードバックが ほとんど与えられていません その人達は 世界で— 最も重要な仕事を しているというのに
教師のことです
メリンダと私は 教師へのフィードバックが いかに少ないかを知って とても驚きました
ごく最近まで 98%の教師が 受け取るフィー... | It doesn't matter whether you're a basketball player, a tennis player, a gymnast or a bridge player.
My bridge coach, Sharon Osberg, says there are more pictures of the back of her head than anyone else's in the world. Sorry, Sharon. Here you go.
We all need people who will give us feedback.
That's how we improve.
Unf... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
ドキュン共に制裁するべく攻撃を開始する。ドキュン、囲まれる前は倒す。だが、竜ドキュンの剣の間合いは長いし、炎ドキュンは火炎魔法を発動させていてうかつに近づけない。
どう動くべきか?
考えている間にもドキュン共は近づいてくる。
「お姉様、援護します!」
後方に隠れていたティムが魔法弾を放ってくれた。唸りをあげて魔法弾が直進していき、ドキュン共の足元を脅かす。
「ちっ。カミーラの奴、後方に待機してやがったぞ」
「変ですね。魔力は感知しませんでした」
ティムの魔法弾の嵐にドキュン共が防御の姿勢に変ずる。奴らも初期魔法とはいえ、あれだけティムに魔法弾を浴びせられたらうかつに動けまい。
今がチャンスだ!
俺はティムの魔法弾でドキュン共の足が止... | I commenced my attack to stop the gangsters. They numbered three, so I was going to defeat one of them before I was surrounded. But the range of Dragon gangster’s blade was long, and with Flame gangster’s flame magic, I couldn’t carelessly close the distance.
How should I move?
Even while I was thinking, the gangsters ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 10,
"inserted_lines_trg": 2
} |
これはひとつの戦略と言えるが、しかしフェアトレードには有利な点がある。栽培家は味、育て方ともに消費者の気に入る製品を提供しなければならないことを認識している。彼らの製品が良く売れれば、彼らは世界中でひっぱりだこになる製品を作り出したことに誇りが持てるようになる。農家の観点から言えば、フェアトレード製品を売ることでプレミアムがつくことは、働いても働かなくても、また、製品の質にも関係なくもらえる慈善の施しよりもむしろ望ましいといえよう。 | If their product sells well, they can take pride in having produced something that is sought after around the world. From the growers’ perspective, receiving a premium by selling a Fairtrade product is preferable to receiving a charitable handout that they would get whether they worked or not and regardless of the qual... | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
中国では、ますます拡大する国内の経済格差や、隠れてはいるが大規模な地方の失業率など、明らかに政治不安が資本家に背を向けさせている。そして、台湾に関する激論を重ねた今、中国の不安定な財政システムと貿易制裁の見通しとを見れば、人民元は常に一方的な賭けができるわけではないことも明らかである。 | Considering China’s huge and growing income inequalities, and its massive disguised rural unemployment, it is easy to imagine a period of political instability that sends investors heading for the exits. Mix in China’s shaky financial system and the prospect of trade sanctions after an altercation over, say, Taiwan, an... | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
自身の破壊の猛威を自ら受け止め、邪竜は崩落した岩に押し倒されていた。
「ライエル、レイド! 今!」
「応!」
間髪置かず、突撃を敢行するライエル。
その姿はまさに、絵物語の英雄そのものだ。
だがそれに見惚れている余裕は無い。俺もすかさず糸を飛ばす。
飛ばす先はライエル――いや、奴の持つ聖剣に。
ライエルの動きを受けて、邪竜は大きく息を吸い込んだ。
岩が邪魔で、手足も尻尾も使えないと判断したからだ。ブレスで迎撃する。その判断は実に正しいだろう。
「マクスウェル、風! マリアも!」
「承知!」
続いて飛んだ指示にマクスウェルが応える。
強力な風をガドルスに向けて放ち、ライエルを追う彼が加速する。ドワーフであるガドルスは足が遅い。それを補... | In the wake of its rampage, the Evil Dragon was crushed by the collapsed rock.
As the dragon’s heart, its vital point, approached the ground, Corinna quickly called out, “Lyell! Reid! Do it now!”
“On it!”
Lyell made a dash without delay.
He was like a hero out of a storybook.
I didn’t have the leeway to gaze at the cap... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 13,
"inserted_lines_trg": 0
} |
小さな声で何かぶつぶつと言っているが、聞き取れなかった。
「多分、一週間ぐらいで使えるようになると思うよ」
「どうして分かるの?」
「本に書いてあったんだよ。目にも魔力があるし......いきなりなくなったら、やっぱり使えなくなるんじゃない?」
「レベルはそのまま?」
「......それは僕にも分からない」
もしレベルが落ちていたら、私、キャザー・リズの監視役を外されるわ。
でも、まず一週間皆を魔法を使わずに騙せるかどうかよ。
「ねぇ、じっちゃんは魔法は使えないの?」
......そうだわ、ウィルおじいさんはシーカー家の人よね。
でも魔法が使える様子はないし。国王様のお兄様で、貧困村にいて......ああ、謎は深まるばかりだわ。
考... | He mutters to himself as he thinks, though his voice is so low that I can’t pick out any of the words. After a seemingly long while, his hand suddenly drops and he turns his gaze back to stare at me.
“I think you should be able to use it again after about a week’s time,” he says very gently.
“Why do you think that?”
“I... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 17,
"inserted_lines_trg": 0
} |
閉店後のアイヲンモール異世界店。
のドラゴンはやや黒みがかった紅いウロコにおおわれている。
もう一頭のドラゴンは深い青のウロコだ。
クロエいわく、高位のアンデッドであるリッチのアンナさんより、バルベラよりも強大な魔力を持ったドラゴン。
うはずもない相手に、普通なら絶望するところなんだろう。
「......ん。パパ。ママ」
固まる俺とクロエを振り返って、バルベラがドラゴンを指さした。
「ふふ、ひさしぶりですね」
アンナさんも知り合いらしい。
二頭のドラゴンは、バルベラのご両親だそうだ。
「夜でよかった。こんなの見られたらパニックになるところだった。アイヲンモール異世界店にますますお客さまが寄り付かなくなる」
「こここれほど強大なドラゴ... | Episode -After closing, at the Aion Mall in the Otherworld Store, two dragons landed in the parking lot.
One dragon was covered in slightly blackish-red scales.
The other dragon had deep blue scales.
According to Chloe, they were dragons with much greater magical power than Anna-san, the high-ranking undead, and even s... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 3,
"inserted_lines_src": 20,
"inserted_lines_trg": 0
} |
じゃぼじゃぼじゃぼじゃぼーっと東西南北の獅子をかたどった彫像の口から勢い良くお湯が噴き出している。
どーしてこうなった・・・?
の名前の通り雪のように白いけど血色のある肌と――キャラクターメイキングでこの肌色を調節するのは結構大変だったよ――細い姿態に視線を落としながら、ボクは目覚めて何度目になるかわからない自問をした。
真っ直ぐ玉座の間に向かうのかと思っていたら連れてこられたのはこの浴室だった。
最初わからなかったよ。だいたい廊下の幅とか長さとか細かな意匠とか、ゲーム見たのと比べ何倍あるんだよって違いがあって、デザイン自体は確かに見覚えがあるのに、とにかく『せいぜい学校位の大きさ』と思ってたこの城の規模と豪華さが『ヴェルサイユ宮殿... | ―Hot water spews vigorously from the mouth of the lion statue at the four cardinal points.
How did it come to this...?
Within the cloud of steam, sitting down on the stepped marble at the edge of the bath, I submerged into the hot water until my waist level. Well, to talk about myself... my skin is white yet complex (I... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 4,
"inserted_lines_trg": 1
} |
その日、常闇に包まれた虚空紅玉城は100年ぶりに沸き立っていた。
――帰って来たのだっ。我ら臣民が敬愛する神に等しい至上の主が!
――還って来たのだっ。我らの血肉魂魄を捧げるあの尊き永遠の美姫が!!
――戻ってきたのだっ。我らが魔の王国『インペリアル・クリムゾン』に再び栄光と戦いの日々が!!!
◆◇◆◇
ボクはいろいろと後悔していた。
・・・なんでこんな趣味に走っちゃたんだろう。
』――MOB・プレーヤー関係なく対象に使用することで攻撃の意思をなくすことが出来る(対象とのレベル差により成功率は変動)――がMOBの捕獲確率にも影響があることがわかって、調子に乗ってゲーム内の捕獲可能MOBをコンプリートしたり。
次に、ちらっとボクは玉座... | That day, the Scarlet Jade castle covered up by everlasting darkness boiled in excitement for the first time in one hundred years.
―Her highness has come back! We your lowly subjects pay respect to our supreme lord, who is equal with God!
―Her highness has come back! We offer our flesh and soul to the greatest, most be... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 19,
"inserted_lines_trg": 1
} |
僕はアリシアの母親を見た事がない。
「最近忙しいからあんまり家にいないらしいわよ」
「なんて言われたの?」
「アルバートお兄様とゲイル様とカーティス様がレベル80を習得したとか、デューク様がレベル100を超えたとか、そういえばリズさんはレベル100を習得したみたいよ」
「は!? え!?」
外からの情報を断ち切っていたから、全く知らなかった。
翡翠色の魔法石が蒼い魔法石の隣につけられていた。
......凄いなんてもんじゃない。
「まぁ、ゲームの主人公達なんだから超人が集まってて当たり前よね」
ピアニシモの声量レベル。
ほとんど聞き取れなかった。聞き直したところで彼女はきっともう一度同じ事は言わないだろう。
「風の便りで聞いたんだけど... | “Yep.”
I’ve never seen Alicia’s mother before.
“It seems that she’s been rather busy as of late, so she’s not at home very often,” Alicia explains as she ducks under a mess of low hanging branches in our path.
“What did she talk to you about?”
“She was giving me updates on everyone’s magic levels. Like, she told me tha... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 13,
"inserted_lines_trg": 2
} |
術士組合で登録の手続きをした次の日の朝。ミラは上半身を露わにしたままベッドの上で試行錯誤を繰り返していた。先日は侍女のリリィに付けてもらったため外したブラの付け方がよく分からないのだ。
それでも悪戦苦闘を続けていると、ふと「わしは何をやっとるんじゃ......」と言い得ぬ自己嫌悪に陥り、ミラはベッド上にブラを放り投げるとワンピースを頭から被る。
食堂でガレットと一緒に朝食を摂った後、ガレットは小包を抱えて「では行ってまいります」と、別件の用事で出かけていく。ミラはそれから暫く、食後のバナナミルクをちびちびしながら目的地についての記憶を辿った。
通称、地下墓地と呼ばれるダンジョン、古代神殿ネブラポリス。で構築されており、通称通り地下へ... | The morning after registering to the Spellcaster’s Union, Mira was going through a challenging endeavor while naked from the waist up. She took off the bra Lily made her wear and didn’t know how to put it back on.
After a continuous struggle for several minutes, she realized what she was doing. Disgusted at herself, Mi... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 1
} |
毎年 新しいレーシングカーを作っては 残りのシーズン全てを使って どうやったら そのマシンを良く 速くできるかを模索していきます
そして 次の年になれば 同じことを繰り返します
目の前にあるレーシングカーは かなり複雑な構造をしています
シャシーは1万1千もの部品からなり エンジンだけで6千 電気系は8千5百の部品を使っています
つまり 故障を招きかねない部品が 2万5千もあるわけです
カーレースは まさに 細部にいかに注意を払えるかです
特にフォーミュラ1に関しては 常にマシンに手を加えて
速くしようとしています
2週間ごとに そのマシンに使う― 部品を 5千も新調しています
レーシングカーの5~10%が 一年を通じて 2週間ごと... | We make a new car every year, and then we spend the rest of the season trying to understand what it is we've built to make it better, to make it faster.
And then the next year, we start again.
Now, the car you see in front of you is quite complicated.
The chassis is made up of about 11,000 components, the engine anothe... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
その一部始終を 私たちのオープンROV― ガレージで作ったロボットで 記録しました
ROVは遠隔操作探査機のことで 今回使った小さなロボットは ライブビデオを あの極細のテザー・ケーブルを通じて 海上のコンピュータに送信します
これはオープンソース化しており 全ての設計ファイルやプログラムを オンラインで公開していますので 誰もが その設計を修正 改良・変更することができます
ほぼ既成部品で組み立てられ そのコストも タイタニック号の探索に ジェームズ・キャメロンが使ったROVの 千分の一くらいです
ROVは新しいものではなく
数十年前からあります
科学者が海洋探索に使ったり
石油・ガス企業が 海洋調査や建設に 使ったりしています
... | All the footage was taken from our open ROV, which is a robot that we built in our garage.
So ROV stands for Remote Operated Vehicle, which in our case means our little robot sends live video across that ultra-thin tether back to the computer topside.
It's open source, meaning we publish and share all of our design fil... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
生まれもっての 達人なんです
これからお見せするのは 困難を取り除き 素早く答えに辿り着く 普通とは違った方法です アーサー・ベンジャミンの 「数学マジック」より早いんです まず 理屈や常識を 破る必要があります 皆さん手をこのよう にしてください 90度に みんなでやりましょう
いいですか? 手の平が上です
これをひっくり返すには 理屈や常識では 手首を回す
必要がありますよね?
では
まずは 手首を 動かさずにやる方法を お教えします そのあと 一瞬でできる ショートカットをやります
こう 手の平を上にして
手首は動かさないでください
ワタシノ英語 タクサン ナイデスガ ガンバルネ 鉄デ鋳ラレタハ 正シイデスカ?
まあ 冗談です... | The master of shortcuts -- it's, of course, nature.
But I will demonstrate different ways to get rid of difficulties and go to the point, to find an answer probably much quicker than Arthur did. So, first, we violate the common sense, the logic. All of you, if you hold your hand like this, 90 degrees -- all of you. Not... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
私達は他人の悲劇に関しては多少楽観的でいられます それにこの会議の精神を保ちたいので
もし報道記事が真実なら クラック コカインの流行が最も盛んな時に麻薬の売人であることは 大変華やかな人生だとヴァージニア ポストレルは言いました
金 ドラッグ 拳銃 女 派手な宝石も 何でも手に入ります
今日皆さんにお話するのは 10年に及ぶ実際の調査に基づきます ギャングの中に入って その財務記録の実態を見るまれな機会を得たことから ギャングとはそんなに華やかな人生ではないと分かりました
それどころか もっと現実的に ギャングであることや ギャングのために麻薬を売るのは アメリカでも最悪の仕事でしょう
それを今日は皆さんに納得していただきます
三... | It's a lot easier to be lighthearted about other people's tragedy and I want to keep it in the spirit of the conference.
So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel.
There was money, there was drugs, g... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
俺は今、皇帝陛下を睨んでいる。不敬だ?んなもん、知ったこっちゃねぇよ。
突然陛下から呼び出された。ご丁寧に、俺とリコ宛に帝国王室からの招待状までつけて。何事やあらんと、夫婦揃って正装をして宮城に赴いた。案内された部屋は、いわゆる「対面の間」で、各国の代表を謁見する場所だった。
リコ、顔を見合わせながら待っていると、陛下が現れ玉座に腰を下ろす。そしてその横に宰相閣下とヴァイラス殿下、そして、かなりくたびれた様子のひげ面の小男が別の扉から現れた。
「バーサーム公に置かれては、ご機嫌いかがかな?」
宰相閣下の応対が妙によそよそしいどうしたんだ?
「姉上に置かれては、ますますご機嫌麗しく、なによりです」
「え、ええ、貴方もご壮健でなによりで... | Here I stand, glaring at the emperor. Disrespectful? Don’t give a damn.
I’ve received a sudden summons from the emperor. An invitation politely suggested from me and Rico to visit him. Whatever the reason, we headed to the royal palace. Someone led us towards a room that was used by the emperor to meet the foreign emis... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 0
} |
私は鞄をそのままジルに渡した。鞄の中身は全て本。
十冊ぐらい持ってあの森を走ってきたのよ。筋トレを日々やっておいて良かったわ。
そうじゃなきゃ明日の朝肩が上がらなくなっているとこだったわ。
ジルがそう言って私に抱きついた。
あら、もうすっかり心を開いてくれて、お姉さん嬉しいわ。
ジルは早速本を読み始めた。
確かにウィルおじいさんが言った通り彼は賢かった。
なんだか私、本を持ってきてあげたり......、良い人になってない?
「アリシア、いらっしゃい」
随分前に私が家からココアパウダーを持ってきてウィルおじいさんに渡したのよ。
最初は少し警戒していたんだけど飲んだ瞬間、顔がパッと明るくなって、それからすっかりハマったのよね。
あの反応... | Wordlessly, I pass my bag over to him. Inside is filled to the brim with books.
I ran all the way here carrying that thing. There’s ten thick volumes in there!
Thank goodness I’ve been keeping up with my daily physical training. Otherwise come tomorrow morning, I might not have been able to lift my arms at all.
“Thanks... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 10,
"inserted_lines_trg": 0
} |
現在より7年前 南極
「ふう。また来たみたいですね。」
「みてぇだな。今回は巨大蛸か。」
私とボブさんは太平洋側の沿岸に来ている。そして私たちの前では体高5m程の巨大蛸が手刃人鳥を襲いつつ海から陸に上がりつつある。もちろん手刃人鳥を襲っている時点で『永遠たる南の極妃』の生み出した魔性ではない。
この巨大蛸を生み出した魔王の名は『這い寄る混沌の蛸王』。太平洋の海底の何処かにダンジョンを構えて、制海権を人間達から奪い取った最悪の魔王。
「では、私が脚を落としますので、ボブさんは本体を、」
「おう!」
「ーーーーーーーーーーーー!!!」
私が突撃し、ボブさんがスキルの準備を始めた瞬間巨大蛸が脚の一本を振り上げ私たち二人をまとめて叩き潰そう... | Antarctica, years before present.
“Hmm. They’ve arrived once more.”
“Yeah, looks like it. And it’s a giant octopus this time.”
I was on the Pacific Coast with Bob. A five-meter-tall giant octopus was rising from the sea to the land ahead of us, assaulting the Shujin penguins. Of course, the octopus attacking the Shuji... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 4,
"inserted_lines_src": 1,
"inserted_lines_trg": 4
} |
「そういえば、お主は今日までどう暮らしておったんじゃ?」
空の旅の途中、ミラは、ふと浮かんだ疑問をアイゼンファルドに投げ掛ける。ゲームの時には、そういった部分の背景の説明は無く、召喚すれば現れて送還すれば帰って行くだけだったのだ。しかし、現実となった今ではそんな単純なものではないだろうと考えての言葉だ。
「もちろん竜の都で、仲間達に暮らしてました。人化はその時に教えてもらったのです。竜の姿よりも力の消費が抑えられると聞きまして。省エネというらしいですが」
「ほう、そうじゃったのか。竜の都に、人化のぅ......」
ミラはの聞き慣れない言葉に注目する。まず、竜の都という名はゲーム時代には無かった。だが言い方からして想像は出来る。きっと... | 「By the way, how has your life been these past years?」
As they flew together, Mira suddenly got curious about that and asked Isenfald. That was another thing that changed since this world became reality. Back when things were still a game, summons never had any type of background story. They simply appeared when called... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 6,
"inserted_lines_trg": 3
} |
クレイグは ロッキー山脈に囲まれた小さな町だ
仕事は羊牧場からのものだった
「Dirty Jobs」を知らない人のために説明しておくと 番組で私は
Dirty Jobsの実習生になる 実際にその仕事をするのだ
私のすることは ただ仕事をやってみること そして 彼らがどんな仕事を行っているのか 素直に 体験すること
今回の仕事の相手は 家畜の羊だった
私たちはクレイグに行き ホテルにチェックインして 翌日 仕事内容は羊の去勢だと知り 「大変な仕事になるな」と思った
なので いつもは事前に情報を集めたりはしないけど
今回は繊細なテーマだったし ディスカバリーチャンネルで働くものとして 私たちは仕事を正確に描写したいと思い そして 動物に... | It's only a couple dozen square miles. It's in the Rockies.
And the job in question was sheep rancher.
My role on the show, for those of you who haven't seen it -- it's pretty simple.
I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question.
And my responsibilities are to simply try and keep u... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
ここで表しているのは 縦軸に感染した成人の比率
そして縦軸に一人当たりのドル換算収入です
バブルの大きさ、このような円の大きさは 各国で感染した人数を示しています 色はどの大陸にその国があるかを示しています
ではまず、1983年の米国の様子を見てみましょう まだ感染率は非常に低いですが 人口が大きいので、それなりの大きさのバブルになっています
米国ではかなりの人数が感染していたと言えます
では次に、そこのウガンダを見てみましょう
なんと5%もの人が感染しています 当時まだ小さな国であったにも関わらず、非常に大きなバブルとなっています
恐らくウガンダは世界で最も感染者数の多い国だったでしょう
では一体、何が起こったのでしょうか?
グラ... | What we are showing here is -- on this axis here, I'm showing percent of infected adults.
And on this axis, I'm showing dollars per person in income.
And the size of these bubbles, the size of the bubbles here, that shows how many are infected in each country, and the color is the continent.
Now, you can see United Sta... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
の魔法が使えるため、元の位置に戻るのも一瞬で済むからこその処置だ。
疲労困憊したトリシア女医や俺達子供はマクスウェルの屋敷で休ませ、ライエルとマリア、ガドルスがアイテムの補充に向かう。
コルティナはその間、それぞれの身体をマッサージして回ってくれた。
「あー、いい、いい。そこもうちょっと強く」
「うっさいわ! 子供を差し置いて真っ先にアンタとか、運動不足が過ぎるんじゃない?」
「私はデスクワーク派なのよ」
トリシア女医は相変わらずコルティナと仲がいい。
俺達子供は回復が早いので、砂糖を入れた甘いホットミルクを飲んで、寛いでいる。
「コルティナは準備しなくてもいいの?」
「あー、マリアに頼んどいたから大丈夫。
「あれ、私の月給の半分く... | We temporarily returned to Raum and restarted our preparations. We could do this because Maxwell’s Portal Gate could return us to where we left off in a split second.
We decided to take a short break in the living room that faced the garden, after which we went shopping. Lyell, Maria, and Gadius went to replenish their... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 6,
"inserted_lines_src": 22,
"inserted_lines_trg": 0
} |
ジョーイの「送って行く」という提案に、少女は馬車の
の跡がくっきり残ってい道を指し示した。
「いや、別に子供じゃないんだから、道に迷うことはないと思うよ」
「そういうことじゃなくて......。てゆーか、お前どう見ても子供だろう? まだ11歳くらいじゃねーか」
その言葉になぜか微妙な苦笑いを浮かべる少女。
「・・・いちおう13歳なんだけどね」
「――えっ、そうなのか? わ、悪い」
の女の子は成長のバラつきがあるので、なかなか判断が難しいところがあるが、例えばいま15歳の自分が13歳に間違われたらムッとするだろう。
男の自分でさえ背伸びしたい年頃なんだ。まして女の子で13歳ともなれば、ジョーイの生まれた村ではもう結婚してる子もいたぐら... | On Joey the
Escort’s
proposal, the girl pointed towards a straight path with a clear wheel track which remained.
“Well thank you but, I am not some child, I believe I wouldn’t get lost.”
“I don’t mean it like that... Or rather, no matter how I look, aren’t you a child? You’re still around years old.”
By that word for ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 30,
"inserted_lines_trg": 3
} |
ルゼイから水を分けてもらい宿を出ると、メルクはエンデ市から地図通りにログホルト市へ向かうことにした。
ヨナヒムが名残惜しそうにしていたが、気付かないふりをして置いてきた。彼はせいぜい休暇中に羽を伸ばしておくといいのだ。どんな職業にも言えることだが冒険者は根を詰めすぎても良くない。休むときはしっかり休むことも大事なのだ。
「さて......この辺りでいいかな?」
エンデ市を離れてギルドが示した赤い線のルート通りに少し歩くと、人通りがほとんどんない寂しい林道へつながっていた。そこで完全に人影が絶えたのを確認し、メルクは背後を振り返る。
そしてそう声を掛けると、少しの間があってから木影から追跡者が姿を見せた。
「やっぱり、気付かれてたんだ... | After receiving the water from Luzei, Merc followed the map and headed to the city of Logholt.
She noticed Jonahim looking at her with a hesitant expression just before she left, but she pretended she didn’t notice. Merc wanted him to make the most of his well-deserved vacation. Adventuring, like any other job, require... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 5,
"inserted_lines_src": 18,
"inserted_lines_trg": 0
} |
中にマクスウェルがいる事はわかっているし、いつもなら問答無用で乱入するのだが、あの爺さんも口論の後では気が立っているだろう。そう判断してマナーを守ったに過ぎない。
「誰じゃ?」
「わたし。ニコル」
廊下では誰が聞いているかわからないので女言葉で返事をする。
「ニコル? ちょうどいい所に来たわぃ。ほれ、さっさと入れ」
「ちょうどいい?」
俺は首を傾げて疑問符を浮かべる。その拍子にカッちゃんがずり落ちそうになったが、この際気にしない。
俺がドアを開けると、頭を抱えたマクスウェルが出迎えてくれた。
「何があったんだ、爺さん。エリオットの奴、珍しく本気で怒ってたぞ?」
「お主の尻拭いじゃよ。まさかあそこまで怒るとは思わなんだわ。薬が効き過ぎ... | After seeing Elliot disappear in the corner, I knocked on the chairman’s door. I knew Maxwell was inside, and usually, I would’ve intruded without knocking, but he might’ve been on edge after that quarrel. I decided it was better to follow some manners.
“Who is it?”
“It’s me, Nicole.”
I didn’t know who might’ve been li... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 18,
"inserted_lines_trg": 0
} |
そしてさらに重要かもしれないのが そしてさらに重要かもしれないのが 核の脅威を永久に 排除できるかということです 核の脅威を永久に 排除できるかということです 核の脅威を永久に 排除できるかということです
米国が世界初の原子爆弾を 開発して以来 米国が世界初の原子爆弾を 開発して以来 米国が世界初の原子爆弾を 開発して以来 人々は核の脅威に さらされながら生きてきました 人々は核の脅威に さらされながら生きてきました そのことを2つの時期に分けて説明します
1945年に核時代が始まります
米国はマンハッタン計画を通して 2つの原子爆弾を開発しました 米国はマンハッタン計画を通して 2つの原子爆弾を開発しました その発想は非常に単純で... | Now, there's a bigger question that's probably actually more important than that, is the notion of permanently eliminating the possibility of a nuclear attack, eliminating the threat altogether.
And I would like to make a case to you that over the years since we first developed atomic weaponry, until this very moment, ... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
それからというもの、アブドラ バダウィは Hadhari (進歩的) 概念の浸透をはかり、イスラム教の重点を認可的な機能から文明化の潜在性とイデオロギーの緩和へと移行する手段として強化している。今日のマレーシアでは、イスラム教は宗教的刺激の源泉としてのみならず、文明化の原動力として表現されている。これは、国内のもっとも過激主義的な傾向に対抗し、穏健派イスラム教徒の概念的な拠所を提供することに寄与している。Islam Hadhari は、UMNO の実利主義と国家主義はイスラム教と対立しないという考えを提起しようとするものである。 | Since then, Abdullah Badawi has been popularizing the concept of “Hadhari,” shaping it as a means to shift Islam’s focus from its sanctioning function to its civilizing potential and rendering it less ideological. In Malaysia today, Islam is being presented as a generator of civilization and culture, and not merely as ... | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
何度も
そこでようやく本命であるミシェルちゃんの水着に、
を掛けてみる。
入念に調整された魔力を注ぎ、慎重に発動された魔法は、彼女の体にまとわりつき、正確にその効果を発揮した。
「おお、あったかいよ! ニコルちゃん、この魔法最高!」
「どうやら成功みたいだね。よかった」
「でもどうせかけるなら、ビキニではなくワンピース水着にした方がよかったんじゃありませんか?」
「そだね。その恰好じゃお腹が冷えそう」
フィニアがそう主張したが、その意見もわかる。
露出が多いミシェルちゃんは、その恩恵は少なそうだった。特に引き締まったお腹周りが寒そうである。
「だいじょーぶ、だいじょーぶ。わたしは元気が取り柄だから、これだけでも充分あったかいよ」
「... | After several
experiments
, I more or less grasped how to adjust the temperature. After that, it was finally Michelle’s —the main person in need— time to receive the spell.
I poured the carefully adjusted magic power into the spell, activating it. It wrapped her body and showed its effect immediately.
“Ooh, so warm. Ni... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 17,
"inserted_lines_trg": 1
} |
確かに、連邦大統領が連邦議会を解散した際に掲げた大きな議題は、それぞれ意義がある。財政の現状は、ドイツ基準からすれば容認できないもので、公債は現レベルで欧州連合の安定協定に違反しており、次世代への負担になっている。人口統計学上の発展ひとつにしても社会政策の大幅な改革を必要としている。そのうえ、連邦制度は急速あるいは明確な判断が下されることを許さない。 | To be sure, the big issues that the Federal President listed when he dissolved the Bundestag are real. The fiscal position is, by German standards, unacceptable, and public debt at current levels is contrary to the European Union’s Stability and Growth Pact and a burden on future generations. | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
要塞、正面。
そこでは、重力発生装置〝グラヴ・ファレンセン〟により地に墜とされた使徒達と帝国兵達が死闘と称するに相応しい激烈な戦闘を繰り広げていた。
「ぉおおおおおおっ」
帝国兵が、雄叫びを上げながら使徒に飛びかかる。
使徒の大剣が銀の光芒を弾きながら流麗に振るわれ、一刀の元に、その帝国兵の首を刎ね飛ばした。そして返す刀で逆サイドの帝国兵の首を刎ねる。鎧は数撃程度なら分解の攻撃も防いでしまうので的確に鎧のない部分を狙っているのだ。
「ちくしょうっ、強すぎだろっ! こちとらも限界超えてんだぞっ」
「化け物がっ! いい加減死にやがれっ」
使徒のスペック落とし、更には動きを阻害して、なおかつ自分達は神代級のアーティファクトに身を固め、人の... | The fortress, at the front area.
There the apostles who were dropped down to the ground using gravity generation device ‘Gran Farensen’ were opening a fierce battle that was worthy to be called as mortal combat against the soldiers of the empire.
“oOOOOOOOOO-”
One of the empire’s soldiers raised a war cry while rushing... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 12,
"inserted_lines_src": 4,
"inserted_lines_trg": 7
} |
目の前に立つ巨体がデンであると気付き、俺は言葉もなく立ち尽くしていた。
以前のデンートルを超える巨体に、でっぷりと膨らんだ腹、短い足と反比例して長く逞しい腕を持った、いかにもオーガという体型だった。
しかし、今俺の目の前に立つ存在は、巨体はそのままにすらりとしたシルエットを持ち、足すら長く伸びているように感じられた。
おかげでモンスター然とした外見が緩和され、巨漢がさらに大きくなっただけという印象を受ける。
しかも猫背気味だった姿勢はビシリと伸び、禿げあがっていた頭部には毛髪すら生えている。
「おま......お前......だれだ!?」
「は? ニコル様、私はデンでございますよ?」
「いやはや、これは変わったのぅ。もしや、この地に... | Realizing the giant before me was Den, I lost my words and just stood petrified.
Before, Den had a three-meter-tall and swelled-out body, and also smaller legs compared to his long arms; a typical Ogrish body, if you will.
However, the one standing before me now still had the height but looked slim, and even his legs a... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 10,
"inserted_lines_trg": 0
} |
現在 ウィリアムズ家長男 アルバート
少し甘やかしすぎたのかもしれない。
僕の妹アリシアはとても可愛らしく、黄金の瞳がとても綺麗だ。
僕と双子の弟達は妹をとても可愛がった。
しかしそれが悪かったのか、アリシアは自分が中心にこの世が動いていると思ってしまったのだ。
そんな中、ある日突然剣術を習いたいと言い出した。
正直、かなり腹が立った。
毎日朝から真剣に稽古してきたのに興味本位......、もはや興味もなく、僕やアランやヘンリ達にいたいから言ってきたのだと思ったからだ。
自分が今までやってきたことを馬鹿にされていると感じた。
それはきっとアランやヘンリも同じ気持ちだったと思う。
だから我儘な妹に無理な課題を突き付けた。
腹筋100回... | My name is Albert. I’m the Williams family’s oldest son. I am currently years old and am worrying about my little sister.
She is growing up to be extremely selfish and arrogant and I feel like I don’t know how to handle her anymore.
Over these past few years, it seems we might have spoiled her a bit too much.
It’s jus... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 2,
"inserted_lines_src": 8,
"inserted_lines_trg": 3
} |
「皆様。ようこそおいで下さいました」
舞台上立ったワイズマル伯爵が、客席に向けて深々と頭を下げる。
イングリス達は幕の下りた舞台の袖の隙間から、その様子を窺っていた。
「う、うわぁ......人がいっぱい――き、緊張しますねえ......」
結局、プラムもイングリスの後ろでラフィニア達と踊る事になったのだった。
ラティは反対していたが、ワイズマル伯爵は快諾した。
「馬鹿、緊張してんのはこっちだぜ――お前がミスったせいでイングリス達に恥かかせねえか、不安で不安で......」
「が、がんばります――!」
「大丈夫よ! 落ちてくる船を止めたり、魔石獣と戦ったりするよりは緊張しないでしょ?」
ラフィニアは、プラムの背中を叩いて勇気づける。... | 「Ladies and Gentlemen. I bid you welcome!」
Count Weissmall stood on the stage and bowed deeply to the audience. It was a speech before the raising of the curtain. All eyes from the near-full capacity of the Theatre were focused on him at once.
Inglis and the others were watching it unfold from the gap of the curtains i... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 26,
"inserted_lines_trg": 2
} |
百聞は一見にしかずと言います そこで— 私がビルとメリンダに お願いしたのは 彼らがやってきたことを 説明してくれるような写真を 引っ張り出してきてもらい それをもとに話していきます
この写真からですね
メリンダ、これはいつで 場所はどこですか? 隣のハンサムな男性は どなたでしょうか?
メリンダ・ゲイツ:大きな眼鏡の人ですね?
これはアフリカです 私たち2人が 初めてアフリカを訪れた 1993年の秋でした
すでに婚約していて
数ヵ月後に結婚しました この旅で私たちは動物やサバンナを 実際に見ることができました
素晴らしかったです ビルは それまで 長期休暇はとりませんでした
でも 本当に心が動かされたのは 極貧状態にある 現地の人... | On the basis that a picture is worth a thousand words, what I did was, I asked Bill and Melinda to dig out from their archive some images that would help explain some of what they've done, and do a few things that way.
So, we're going to start here.
Melinda, when and where was this, and who is that handsome man next to... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「タクミ様、用意して頂いた薬草は完売致しました」
外に出た俺達にカレスさんが近づいて来て、そう告げられた。
薬草が完売した事で、設置されてるテーブルの周りにはもうお客さんの姿は無く、レオの周りに数人の子供とその親が残ってるだけだ。
あっちはレオが楽しそうだから良いか。
しかしまだ昼前なのに、もう全部売れたのか......。
売れ行きが良いのは喜ぶべき事なのだろうが、そんなに皆薬草が不足していたのか?
「カレス、薬草を必要とする人が増えているようでしたが?」
「それはですね、最近どうやら悪質な薬師が街に入り込んで商売をしているみたいで......」
セバスチャンさんが、カレスさんに問いかける。
確かに薬草を求める人が多かったように思う... | “Mr. Takumi, we finished selling all of the herbs that you provided.”
Said Mr. Kalis when we stepped outside.
Now that the herbs were sold out, there were no more customers around the table, and only a few children and their parents were left playing with Leo.
At least Leo seemed to be enjoying it...
On the other hand,... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 0,
"inserted_lines_trg": 0
} |
自然物と人工物の 大きな違いは ロバスト性です
ロバストなシステムは 複雑な新しい環境でも 安定を保てます
ゴキブリは でこぼこの地面を 驚くほど 安定を保って 走り抜けられます
ジェットパックを 付けたり 地震のような 震動の中に置いた時でも 絶妙な足並みによって 安定を維持できます 脳みそを使うこともなく
草の上のような複雑な地形でも 問題なし バランスを崩す こともありません
新たに発見した 行動ですが 体の形を生かし 体を自然に傾けて 人工の草の間を すり抜けています
ロバストなシステムは 同じ体の構造を使って 様々なタスクに 対応できます
これも新たに発見した 行動ですが
急速に反転して 身を隠しています 150ミリ秒以内... | Yet one of the greatest differences between natural and human technologies relates to robustness.
Robust systems are stable in complex and new environments.
Remarkably, cockroaches can self-stabilize running over rough terrain.
When we put a jet pack on them, or give them a perturbation like an earthquake, we discovere... | {
"source": "iwslt2017",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
「MMOってプレイヤーに長く続けさせる戦略として、人間関係の構築を迫ってくる」
ネココは静かに話し始めた。
「それは会社とかと同じ。みんなに迷惑がかかるし、言い出すのが面倒だし、申し訳ないし、とかで辞められない状態を維持させたいの」
ああ、わかるなぁ......頭では。しかし、実体験は違う。
俺が辞める時は、あちら側からそういう空気出してくれたから意外とすんなり......。
いや、いま過去を振り返るのはやめるんだ......!
「そのために運営はフレンドパーティ限定のコンテンツとか、ギルドに入ってるプレイヤーだけのコンテンツを出してくる。でも、中にはそういうコンテンツを他人に縛られず遊びたい人もいる。だから、今からそういうコンテン... | “With MMOs, they try to build relationships between players as a strategy for having people continue to play for a long time.”
Nekoko started to talk quietly.
“It’s like how things work at companies. They want to create an environment where you don’t want to inconvenience others. It will be too troublesome to bring it ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 0,
"inserted_lines_src": 2,
"inserted_lines_trg": 0
} |
半ば追い出されるように伯爵の屋敷あとにしたゼラ――もといメルクは、自分を追ってくる者がいないことを確認してから少し用事を済ませ、そしてアスタードの家へと戻って来た。
「つ、疲れたぁ......」
扉を閉めるや否や玄関に突っ伏したメルクに気付いたのか、アスタードが家の奥からやってくる。
「お疲れ様です......その服、ケーナの物ですよね? 汚れるので早く着替えて下さい」
「おい、手厳しいな。少しは労わってくれよ。私だって慣れないことを頑張って来たんだぞ?」
「着替えたら私の部屋に来てください」
素っ気ないアスタードの言葉に抗議の視線を向ければ、彼は鼻を鳴らしてそれだけ言って去って行く。本当に酔ったとき以外は愛想のない男である。
「ま... | After Zera, aka Merc, was chased out of the Count’s mansion, she checked to make sure no one was following her before running a few errands and returning to Astard’s house.
“I’m beat...”
After learning that Merc, who was sitting in the doorway after closing the front door, had returned, Astard emerged from the back of ... | {
"source": "manual-fanfic",
"missed_lines": 1,
"inserted_lines_src": 13,
"inserted_lines_trg": 2
} |
それでもなお、かすかな進歩の兆しは現れている。パキスタンにおける破壊的な地震の直後から、公務チームは我々のを被害地に配置した。彼らは、報道がアメリカのパキスタン人救済への貢献に焦点をあわせる助けとなった。地震の前後で私的グループが行った世論調査は、この新たな意識によってパキスタンのアメリカに対する態度が劇的に変わったことを示した。 | They worked to help focus media attention on America’s commitment to help the Pakistani people. Public opinion surveys conducted by private groups before and after the earthquake suggest that attitudes in Pakistan regarding the US changed dramatically because of this new awareness. | {
"source": "news_commentary",
"missed_lines": null,
"inserted_lines_src": null,
"inserted_lines_trg": null
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.