instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
29.2k
output
stringlengths
1
143k
task
stringclasses
6 values
source
stringclasses
17 values
(La seduta è tolta alle 24.00)
(The sitting was closed at 12 midnight)
translate
wmt14
(The sitting was opened at 09.05)
(The sitting was opened at 09.05)
translate
wmt14
Ochrana cestujících před nezajištěnými zavazadly (hlasování)
Protection of passengers against displaced luggage (vote)
translate
wmt14
Schvalování motorových vozidel z hlediska pole výhledu řidiče motorového vozidla směrem dopředu (hlasování)
Approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver (vote)
translate
wmt14
Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi ES a Korejskou republikou (hlasování)
EC-Korea Agreement on scientific and technological cooperation (vote)
translate
wmt14
Začlenění udržitelnosti do politik rozvojové spolupráce (hlasování)
Mainstreaming sustainability in development cooperation policies (vote)
translate
wmt14
Návrh opravného rozpočtu č. 1/2007 (hlasování)
Draft Amending Budget No 1/2007 (vote)
translate
wmt14
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)
EC-Gabon Fisheries Partnership (vote)
translate
wmt14
Promlčecí doba v případě újmy na zdraví a smrtelného úrazu v přeshraničních sporných věcech (hlasování)
Limitation periods in cross-border disputes involving personal injuries and fatal accidents (vote)
translate
wmt14
Vztahy EU s tichomořskými ostrovy - strategie pro posílení partnerství (hlasování)
Strategy for a strengthened partnership with the Pacific Islands (vote)
translate
wmt14
Statut evropské soukromé společnosti (hlasování)
The European private company statute (vote)
translate
wmt14
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet.
That concludes the vote.
translate
wmt14
Pověření poslance: viz zápis
Assignment conferred on a Member: see Minutes
translate
wmt14
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 22.05)
(The sitting was closed at 10.05 p.m.)
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 10.05 Uhr eröffnet.)
(The sitting was opened at 10.05 a.m.)
translate
wmt14
Třídění surového dříví (hlasování)
Classification of wood (vote)
translate
wmt14
Infrastruktura pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (hlasování)
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (vote)
translate
wmt14
Tematická strategie pro recyklaci odpadů (hlasování)
Waste recycling (vote)
translate
wmt14
Úloha žen ve společenském, hospodářském a politickém životě v Turecku (hlasování)
Women in Turkey (vote)
translate
wmt14
Ciò conclude il turno di votazioni.
That concludes the vote.
translate
wmt14
(La seduta, sospesa alle 13.10, è ripresa alle 15.00)
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
(Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wird genehmigt.)
(The Minutes of the previous sitting were approved.)
translate
wmt14
(A sessão, suspensa às 19h05, é reiniciada às 21h00)
(The sitting was suspended at 7.05 p.m. and resumed at 9.00 p.m.)
translate
wmt14
Změny klimatu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Climate change (motions for resolutions tabled): see Minutes
translate
wmt14
PNR, SWIFT (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
PNR, SWIFT (motions for resolutions tabled): see Minutes
translate
wmt14
(La seduta è tolta a mezzanotte)
(The sitting was closed at midnight)
translate
wmt14
(La seduta è aperta alle 9.00)
(The sitting was opened at 9 a.m.)
translate
wmt14
Makrofinanční pomoc Moldavsku (hlasování)
Macro-financial aid for Moldova (vote)
translate
wmt14
Opatření pro zachování některých populací vysoce stěhovavých druhů (hlasování)
Conservation of stocks of highly migratory species (vote)
translate
wmt14
Unášené tenatové sítě (hlasování)
Drift nets (vote)
translate
wmt14
Zvláštní zpráva Účetního dvora č. 6/2005 o transevropských dopravních sítích (hlasování)
The Court of Auditors' Special Report No 6/2005 on the Trans-European Network for Transport (vote)
translate
wmt14
Směřování k evropské politice v oblasti rádiového spektra (hlasování)
Radio Spectrum (vote)
translate
wmt14
Nous en avons terminé avec les votes.
That concludes the vote.
translate
wmt14
L'ordre du jour appelle la suite de l'Heure des votes.
The next item is voting time.
translate
wmt14
(La séance, suspendue à 14 heures, est reprise à 15 heures)
(The sitting was suspended at 2 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
(The sitting closed at 23.15)
(The sitting closed at 23.15)
translate
wmt14
(La seduta è aperta alle 10.00)
(The sitting was opened at 10 a.m.)
translate
wmt14
Vykonávání hlasovacích práv akcionářů (hlasování)
Shareholders' voting rights (vote)
translate
wmt14
Rozpočtová pomoc rozvojovým zemím (hlasování)
Budget aid for developing countries (vote)
translate
wmt14
Akční plán EU týkající se nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (hlasování)
Illegal fishing (vote)
translate
wmt14
Strategické dokumenty pro Malajsii, Brazílii a Pakistán (hlasování)
Country Strategy Papers - Malaysia, Brazil and Pakistan (vote)
translate
wmt14
Dohoda ES-Rusko o krátkodobých vízech (hlasování)
EC-Russia Short-stay Visa Agreement (vote)
translate
wmt14
Dohoda ES-Rusko o předávání a zpětném přebírání osob (hlasování)
EC-Russia Readmission Agreement (vote)
translate
wmt14
Reforma společné organizace trhu s vínem (hlasování)
Common organisation of the market in wine (vote)
translate
wmt14
Hlavní směry hospodářských politik pro rok 2007 (hlasování)
Economic policy guidelines for 2007 (vote)
translate
wmt14
Výroční zpráva EIB (2005) (hlasování)
EIB Annual Report 2005 (vote)
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
(The sitting was suspended at 1.05 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)
Debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)
translate
wmt14
Dialog mezi čínskou vládou a vyslanci Dalajlámy (hlasování)
Dialogue between the Chinese government and Envoys of the Dalai Lama (vote)
translate
wmt14
Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
translate
wmt14
Přerušení zasedání
Adjournment of session
translate
wmt14
Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego.
I declare the session of the European Parliament suspended.
translate
wmt14
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 16.25)
(The sitting was closed at 4.25 p.m.)
translate
wmt14
Počet a početní složení meziparlamentních delegací (lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů): viz zápis
Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes
translate
wmt14
(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)
(The sitting was closed at 11.10 p.m.)
translate
wmt14
Ukončení zasedání
Closing of the session
translate
wmt14
Declaro cerrado el periodo de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo.
I declare the 2006-2007 session of the European Parliament adjourned.
translate
wmt14
Zahájení ročního zasedání
Opening of the session
translate
wmt14
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
I declare the 2007-2008 session of the European Parliament open.
translate
wmt14
Financování intervencí záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (hlasování)
Financing of interventions by the EAGGF, Guarantee Section (vote)
translate
wmt14
Konzumní mléko vyprodukované v Estonsku (hlasování)
Drinking milk produced in Estonia (vote)
translate
wmt14
Zrušení nařízení Rady (ES) č. 2040/2000 o rozpočtové kázni (hlasování)
Repeal of Regulation (EC) No 2040/2000 on budgetary discipline (vote)
translate
wmt14
Obezřetné posuzování akvizic a zvýšení podílu v podnicích finančního sektoru (hlasování)
Prudential assessment of acquisitions and increase of shareholdings (vote)
translate
wmt14
Sociální odpovědnost podniků: nové partnerství (hlasování)
Corporate social responsibility (vote)
translate
wmt14
Kolektivní přeshraniční správa autorského práva pro zákonné on-line hudební služby (hlasování)
Cross-border collective copyright management (vote)
translate
wmt14
L'Heure des votes est terminée.
That concludes the vote.
translate
wmt14
(" συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 μ.μ.)
(The sitting was suspended at 11.20 p.m.)
translate
wmt14
Počet a početní složení meziparlamentních delegací (hlasování)
Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote)
translate
wmt14
Uvádění na trh masa ze skotu do dvanácti měsíců věku (hlasování)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
translate
wmt14
Ratifikace úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci na moři z roku 2006 (hlasování)
Ratification of the ILO's 2006 Consolidated Maritime Labour Convention (vote)
translate
wmt14
Sociální služby obecného zájmu v Evropské unii (hlasování)
Social services of general interest (vote)
translate
wmt14
Uzavření dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy americkými na straně druhé (hlasování)
EC-US Air Transport Agreement (vote)
translate
wmt14
Jmenování členů meziparlamentních delegací (návrh Konference předsedů): viz zápis
Appointments to interparliamentary delegations (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes
translate
wmt14
Hepatitida C (písemné prohlášení): viz zápis
Hepatitis C (written statement): see Minutes
translate
wmt14
(La seduta è tolta alle 23.40)
(The sitting was closed at 11.40 p.m.)
translate
wmt14
Jmenování v meziparlamentních delegacích (hlasování)
Nominations to interparliamentary delegations (vote)
translate
wmt14
Činnost Společenství v oblasti přeshraničního poskytování zdravotní péče (hlasování)
Community action on the provision of cross-border health care (vote)
translate
wmt14
Bosna a Hercegovina (hlasování)
Bosnia-Herzegovina (vote)
translate
wmt14
Jednání o Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a zeměmi Střední Ameriky (hlasování)
Negotiation of an EU-Central America Association Agreement (vote)
translate
wmt14
Ostrovní, přírodní a hospodářská omezení v kontextu regionální politiky (hlasování)
Regional policy (islands and natural and economic constraints) (vote)
translate
wmt14
Místní společenství a rozvojová spolupráce (hlasování)
Local authorities and development cooperation (vote)
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)
translate
wmt14
Kambodža (hlasování)
Cambodia (vote)
translate
wmt14
Nigérie (hlasování)
Nigeria (vote)
translate
wmt14
Napadení Galiny Kozlové, členky správní rady organizace Mari Ušem a šéfredaktorky literárního časopisu Ontšõko (hlasování)
The attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem and editor of the literary magazine Ontšõko (vote)
translate
wmt14
L'Heure des votes est close.
That concludes the vote.
translate
wmt14
(Se cierra la sesión a las 00.05 horas)
(The sitting was closed at 12.05 a.m.)
translate
wmt14
(Die Sitzung wird um 9.10 Uhr eröffnet.)
(The sitting was opened at 9.10 a.m.)
translate
wmt14
Účast Společenství na zvýšení kapitálu Evropského investičního fondu (hlasování)
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote)
translate
wmt14
Žádost o ochranu parlamentní imunity pana Giuseppa Garganiho (hlasování)
Request for defence of the immunity of Giuseppe Gargani (vote)
translate
wmt14
Soulad s požadavky na stát vlajky (hlasování)
Compliance with the obligations of flag States (vote)
translate
wmt14
Odpovědnost za škodu a finanční záruky majitelů plavidel (hlasování)
Civil liability and financial guarantees of shipowners (vote)
translate
wmt14
Bezpečnost v souvislosti s fotbalovými zápasy (hlasování)
Security at football matches (vote)
translate
wmt14
Budoucnost Kosova a role EU (hlasování)
The future of Kosovo and the role of the EU (vote)
translate
wmt14
Budoucnost vlastních zdrojů Evropské unie (hlasování)
The future of the European Union's own resources (vote)
translate
wmt14
Rozpočtové směry na rok 2008 (hlasování)
2008 budget guidelines (Sections I, II, IV, V, VI, VII, VIII(A) and VIII(B)) (vote)
translate
wmt14
Budoucnost profesionálního fotbalu v Evropě (hlasování)
Future of professional football in Europe (vote)
translate
wmt14
Integrace nových členských států do SZP (hlasování)
The integration of new Member States in the CAP (vote)
translate
wmt14
Členství v meziparlamentních delegacích: viz zápis
Membership of interparliamentary delegations: see Minutes
translate
wmt14
Prohlášení o finančních zájmech: viz zápis
Declaration of financial interests: see Minutes
translate
wmt14