instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
29.2k
output
stringlengths
1
143k
task
stringclasses
6 values
source
stringclasses
17 values
Navíc se zdá, že efektivní nejsou ani specifické etikety pro těhotné ženy.
Moreover, specific labelling for pregnant women would also appear to be ineffective.
translate
wmt14
Nejlepší způsob, jak dosáhnout stanovených cílů, představují kvalitní informační a vzdělávací kampaně zaměřené zejména na těhotné ženy a mladé lidi.
The best ways to achieve the objectives set out are good awareness-raising and educational campaigns directed especially at pregnant women and young people.
translate
wmt14
Ráda bych také podotkla, že nedávno zřízené fórum o alkoholu a zdraví, v němž se scházejí všechny zúčastněné strany, aby bojovaly proti nadměrné a agresivní konzumaci alkoholu, považuji ze velice užitečnou iniciativu a doufám, že nám závěry fóra pomohou tento problém vyřešit.
I would also like to say that the recently established Forum on health and alcohol, which brings all interested parties together with the objective of combating excessive, abusive alcohol consumption, appears to me to be a very appropriate initiative and I hope that the Forum's conclusions can also help to resolve this...
translate
wmt14
Na závěr bych ráda poznamenala, že opilost mladých lidí jde v Evropské unii ruku v ruce se snížením spotřeby vína na hlavu.
Finally, I would like to point out that the phenomenon of drunkenness in young people has gone hand in hand with a reduction in the per capita consumption of wine in the European Union.
translate
wmt14
Podle mého názoru je toto třeba mít na paměti, protože problematika je mnohem složitější, než by se mohlo zdát.
I think that this is something to bear in mind because the issue is a good deal more complex than it would appear.
translate
wmt14
Pane předsedající, dnešní diskuse o strategii EU na podporu členských států při snižování škod souvisejících s alkoholem by měla být upřímně vítána.
Mr President, tonight's debate on an EU strategy to support Member States in reducing alcohol-related harm should be wholeheartedly welcomed.
translate
wmt14
Zahrnuje práci, kterou jsem v roce 2001 vykonala v rámci přípravy zprávy o mladých lidech a alkoholu a jeho negativních účincích.
It carries on the work that I conducted in my report in 2001 on young people and alcohol and its negative effects.
translate
wmt14
Globalizace trhu s alkoholickými nápoji a nárůst pití s vyloženým cílem opít se je v celé EU jevem, s nímž se potýkají politici stejně jako zdravotnické subjekty.
The globalisation of the alcoholic drinks market and the increase in binge drinking across the EU is a phenomenon that politicians and health bodies alike are trying to grapple with.
translate
wmt14
Aby bylo možné sdílet osvědčené postupy a zjistit, jak se s podobnými problémy vyrovnávají ostatní země, je velice důležité spolupracovat na úrovni EU.
In order to share best practice and to see how other countries are coping with similar problems, cooperation at EU level is essential.
translate
wmt14
U začátečníků lze alkoholu přičítat každou čtvrtou dopravní nehodu, přičemž kvůli alkoholu zemře na silnicích v EU každý rok 10 000 lidí; mladí lidé ve věku od 18 do 24 představují 35 % až 45 % obětí dopravních nehod.
For starters, one accident in four can be linked to alcohol consumption, with 10 000 people killed in alcohol-related road accidents in the EU each year; 35% to 45% of traffic accident deaths are of young people aged 18 to 24.
translate
wmt14
Údaje o nehodách při jízdě pod vlivem alkoholu nám řeknou ještě více: dvě třetiny účastníků nehod byli lidé ve věku od 15 do 34 let a 96 % z nich bylo mužského pohlaví.
Drink-driving accidents are even more revealing: two thirds of the people involved were between 15 and 34 years old and 96% were male.
translate
wmt14
Odhaduje se, že alkohol je příležitostným faktorem v 16 % případů zneužívání či zanedbávání dětí.
Alcohol is estimated to be the causal factor in 16% of cases of child abuse and neglect.
translate
wmt14
Podívejme se například na fetální alkoholový syndrom (FAS) nebo spektrum vrozených alkoholových poruch (FASD): prenatální zneužívání alkoholu je jednou z nejběžnějších příčin mentální retardace.
Take the subject of foetal alcohol syndrome (FAS) or foetal alcohol spectrum disorder (FASD): prenatal alcohol abuse is the commonest acquired cause of mental retardation.
translate
wmt14
Lékařští odborníci nedávno prohlásili, že neexistuje žádná bezpečná míra konzumace alkoholu v těhotenství.
More recently, medical professionals have stated there is no such thing as a safe level of alcohol consumption during pregnancy.
translate
wmt14
V roce 2001, v době, kdy jsem dokončila zprávu o mladých lidech a alkoholu, byl syndrom FAS poměrně neznámý.
In 2001, at the time of my report on young people and alcohol, FAS was relatively unknown.
translate
wmt14
O šest let později se zdá, že více než souhlasíme s tvrzením, že pokud je stejný alkoholický nápoj ve Spojených státech opatřen zdravotním varováním před syndromem FAS, proč přesně tentýž výrobek v EU neopatřit stejným varováním?
Six years later there would appear to be more than acceptance of the argument that, if the same alcoholic beverage in the USA has an FAS health warning, why cannot the exact same product in the EU have the same warning?
translate
wmt14
Mezi těmito dvěma výrobky není žádný rozdíl: jenom ten, že jeden výrobek se prodává ve Spojených státech, a druhý nikoli.
There is no difference between the two products: just that one is sold in the US and the other is not.
translate
wmt14
Jak řekla paní Sinnottová, v USA, kde se používá zdravotní varování před FAS, pije během těhotenství alkohol 20 % žen, zatímco v Irsku 80 % žen a ve Spojeném království 75 % a v celé EU v průměru 40 % žen.
As Ms Sinnott said, the rates of women drinking whilst pregnant are 20% in the USA, where FAS labelling has been used, whereas in Ireland they are 80%, in the UK 75% and in the EU as a whole 40%.
translate
wmt14
Bylo by snadné zavést na etiketách alkoholických výrobků varování před FAS a účinek těchto varování by byl spolu se vzděláváním a informacemi v oblasti veřejného zdraví důležitým faktorem při prevenci fetálního alkoholového syndromu v EU.
FAS warnings on alcohol products would be easy to introduce and their impact, combined with public health education and information, would be important in preventing FAS in the EU.
translate
wmt14
(FR) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, dnes večer byla ve zprávě pana Foglietty zmíněna řada různých čísel.
(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, various figures have been quoted this evening, and in the report by Mr Foglietta.
translate
wmt14
Chci především zdůraznit, že za těmito neosobními statistikami se skrývají lidské tragédie.
I would like to point out that behind these cold statistics there are, first and foremost, human tragedies.
translate
wmt14
Několik let jsem vedl psychiatrickou léčebnu a mnoho našich pacientů bylo závislých na alkoholu.
I was head of a psychiatric hospital for some years and many of our patients were alcohol-dependent.
translate
wmt14
Odstavec 26 zprávy uvádí, že je třeba, abychom poznali příčiny.
Paragraph 26 of the report states that we need to know the causes.
translate
wmt14
A o nich jsme dnes večer ještě příliš nehovořili.
We have not talked enough about that this evening.
translate
wmt14
Chceme-li pro mladé lidi, starší osoby, muže a ženy zvolit správná opatření, musíme znát příčiny.
If we want to decide on the right action to be taken with young people, old people, men and women, we have to know the causes.
translate
wmt14
Proto vyzývám k tomu, aby byl ve členských státech i v Evropské unii jako celku při jakýchkoli opatřeních prováděn hlubší výzkum, abychom získali více informací o tom, proč tito mladí lidí pociťují nutnost nadměrně se opíjet.
I am therefore urging that, in any action that is taken, more research is done in each of the Member States and in the European Union as a whole to find out more about why these young people feel the need to drink to excess.
translate
wmt14
A proč se tolik opíjejí staří lidé žijící v osamění?
Why, too, do old people, isolated at home, drink too much?
translate
wmt14
Proč muži pijí v práci?
Why do men drink at work?
translate
wmt14
Dokud nezjistíme skutečné příčiny této nadměrné konzumace, nebudeme schopni poskytovat řádné odpovědi.
Until we have found out the real reasons for this over-consumption, we shall not be able to provide proper answers.
translate
wmt14
Pane předsedající, celkově tuto zprávu vítám.
Mr President, overall I welcome this report.
translate
wmt14
Myslím si, že nastoluje správnou rovnováhu mezi uznáním kulturních zvyklostí a velice znepokojivým trendem škodlivé konzumace alkoholu, zejména nárůstem riskantního pití mladých lidí, kteří pijí, jen aby se opili.
I think it finds the right balance between recognising established cultural habits and the very worrying trend of harmful consumption of alcohol, particularly the growth in the hazardous binge-drinking culture among our young people.
translate
wmt14
Komise ve svém přístupu určila hlavní cíle - chránit naše děti, bojovat proti pití alkoholu s vyloženým cílem opít se, snížit počet zranění a úmrtí způsobených alkoholovým opojením, počet dopravních nehod a počet sebevražd.
The Commission in its approach identified key targets - protecting our children, combating binge-drinking, reducing injuries and deaths from alcohol rage, road accidents and the whole area of suicide.
translate
wmt14
Moji kolegové velice dobře vymezili oblasti, na které se musíme zaměřit.
My colleagues have pointed out the areas of concern extremely well.
translate
wmt14
Za sebe bych ráda zdůraznila, že je nutné doplnit na seznam Komise, na němž je třeba pracovat, jakožto hlavní prioritu vážná rizika spojená s prenatálním vystavením alkoholu a že je třeba, aby se touto problematikou začalo zabývat fórum o alkoholu a zdraví navržené Komisí.
I would now like to emphasise myself the need to add the serious risks of pre-natal alcohol exposure as a key target in the Commission's list to be worked on, and for the health and alcohol forum proposed by the Commission particularly to take up this issue.
translate
wmt14
A to proto, že prenatální poškození způsobená konzumací alkoholu představují oblast, o které má široká veřejnost jen mizivé povědomí.
This is because the area of the pre-natal damage done by the consumption of alcohol is one very poorly understood by the public at large.
translate
wmt14
Žádné množství alkoholu není během těhotenství bezpečné, protože alkohol je teratogen.
No amount of alcohol is safe during pregnancy, because alcohol is a teratogen.
translate
wmt14
Ve skutečnosti je mnohem nebezpečnější během druhého a třetího trimestru, což si většina žen neuvědomuje, protože se zpravidla soustředí na to, aby nebraly léky, drogy či podobné látky hlavně během prvního trimestru.
In fact it is more dangerous during the second and third trimesters, which is what most pregnant women do not understand, because it is usually the first trimester that is the area of concern in terms of taking medication or drugs or any such substances.
translate
wmt14
Alkohol je nebezpečný především ve druhém a třetím trimestru.
Alcohol is particularly dangerous in the second and third trimesters.
translate
wmt14
Bez bázně a hany musíme ve členských státech zahájit vzdělávací a informační kampaň vedenou praktickými lékaři, abychom těhotné ženy neprodleně upozornili na nebezpečí, která alkohol v tomto období představuje.
Without shaming and blaming, we need to get an educational information campaign out through the Member States, through the GPs, to alert pregnant women immediately to the dangers of alcohol in this area.
translate
wmt14
Kolegové se zmínili o poruše ADHD.
Colleagues have mentioned ADHD.
translate
wmt14
Existuje také Aspergerův syndrom.
There is also Asperger's Syndrome.
translate
wmt14
Lékařská výzkumná obec zveřejňovala publikace na toto téma jen obtížně, a to kvůli politice týkající se alkoholu.
The medical research community has had difficulty in getting published in this area, owing to the politics of alcohol.
translate
wmt14
Dohlédněte na to, aby se vaše fórum začalo touto problematikou zabývat a dále jí rozvíjelo.
Let your forum take over this issue and go further with it.
translate
wmt14
Poslední poznámka se týká zneužívání alkoholu v rámci zneužívání kombinace drog.
A final word on alcohol abuse as part of polydrug abuse.
translate
wmt14
Pětina osob, které se v Irsku podrobují léčení ze závislosti na alkoholu, zároveň užívá drogy, a z nedávné studie provedené ve Francii vyplývá, že řízení pod vlivem marihuany zdvojnásobuje riziko, že daný řidič způsobí dopravní nehodu.
In Ireland a fifth of those treated for problem alcohol use also misuse drugs, and a recent study in France found that driving under the influence of cannabis doubles the risk of being responsible for an accident.
translate
wmt14
Je naléhavě nutné, aby se vaše fórum i jednotlivé členské státy zabývaly také rostoucím počtem osob, které užívají více drog současně, a je třeba zesílit nezbytnou technickou podporu pro odhalování takovýchto případů, zejména při dopravních kontrolách, a technicky by měly být podpořeny i naše policejní orgány.
The increasing prevalence of polydrug use needs to be addressed urgently by your forum too, and by each Member State, and the necessary technical supports to detect polydrug use, particularly at roadside police checks, need to be enhanced, with technical support being given to our police authorities.
translate
wmt14
(RO) Pane předsedající, ráda bych paní zpravodajce pogratulovala.
(RO) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur.
translate
wmt14
Cílem zprávy je snížit škody způsobené alkoholem a chránit zdraví a životní úroveň občanů EU, jelikož všichni dobře víme, že alkohol je jedním z nejnebezpečnějších faktorů, které jsou v Evropě příčinou nemocí a předčasných úmrtí a také mnoha sociálních problémů.
The results of the report are meant to reduce the damage caused by alcohol and to protect the health and welfare of EU citizens, as we all know very well that alcohol is one of the most dangerous factors causing disease and premature death in Europe and also a series of social problems.
translate
wmt14
Oceňuji, že zpráva věnuje pozornost snížení škodlivých účinků alkoholu jak na spotřebitele, tak na třetí strany, zranitelné sociální skupiny, např. děti, mladé lidi a těhotné ženy.
I appreciate that attention is paid both to reducing the harmful effects of alcohol on consumers and on third parties, vulnerable social groups, such as children, young people and pregnant women.
translate
wmt14
K tomu můžeme doplnit sociální škody, např. domácí násilí, zanedbávání dětí, nezaměstnanost a sociální vyloučení.
We can also add to all these, social damage such as domestic violence, neglected children, unemployment and social exclusion.
translate
wmt14
Při snižování škodlivých účinků alkoholu je důležité, jaký význam přikládáme vzdělání, informačním a vzdělávacím kampaním, jejichž cílem je předejít nebezpečným a škodlivým účinkům konzumace alkoholu, např. výměnou osvědčených postupů na evropské úrovni.
The importance paid to education, to information and education campaigns in order to prevent the dangerous and harmful effects of alcohol consumption, such as exchanges of best practices at European level, are important elements in reducing the harmful effects caused by alcohol.
translate
wmt14
Obecně se zprávě daří vymezit základní problémy spojené s konzumací alkoholu v Evropské unii a zpráva je důležitým krokem v boji proti nadměrné konzumaci.
The general approach of the report succeeded in bringing out the essential problems of alcohol consumption in the European Union and is an important step in the fight against excessive consumption.
translate
wmt14
(FI) Pane předsedající, problémy spojené s nebezpečnou a škodlivou konzumací alkoholu v poslední době ve všech členských státech Evropské unie povážlivě narůstají.
(FI) Mr President, the problems resulting from the dangerous and harmful consumption of alcohol have grown alarmingly in recent years in all the Member States of the European Union.
translate
wmt14
Naše společnost za to každý rok tvrdě platí, a to jak z hlediska přímých, tak nepřímých nákladů.
Our society pays a hard price for this every year, in terms of both direct and indirect costs.
translate
wmt14
Nejakutnějším potížím s konzumací alkoholu čelí mladí lidé.
The most acute problems of alcohol consumption relate to young people.
translate
wmt14
Mladí lidé mají větší sklony k tělesným a duševním potížím a k tomu, aby pitím působili sociální škody, zároveň jsou málo odolní vůči sociální škodám, které jim pitím způsobují jiní lidé.
The young are more prone to physical and mental problems and to the social harm caused by their own drinking and that of others.
translate
wmt14
Problémy spojené s konzumací alkoholu se však netýkají pouze mladých lidí.
The problems of alcohol use, however, do not just concern the young.
translate
wmt14
Alkohol je příčinou většiny vražd a každoročně mu lze přičítat 17 000 zbytečných úmrtí na silnicích.
Alcohol plays a part in the majority of homicides, and it causes 17 000 needless deaths on the road a year.
translate
wmt14
V sedmdesátých letech dvacátého století zemřelo ve Finsku každý rok na cirózu jater 200 lidí; dnes zabije ciróza 1000 lidí ročně.
In the 1970s 200 people died of cirrhosis of the liver every year in Finland: now it kills 1 000 people a year.
translate
wmt14
Je třeba, abychom na evropské úrovni urychleně zharmonizovali vyšší zdanění alkoholu.
At European level we need to take urgent action to harmonise the tax on alcohol upwards.
translate
wmt14
Vyzývám Komisi, aby členským státům vytyčila ambiciózní společné cíle, pokud jde o omezení nebezpečné a škodlivé konzumace alkoholu.
I would like to urge the Commission to draft ambitious common targets for the Member States to reduce the dangerous and harmful consumption of alcohol.
translate
wmt14
(DE) Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, Evropa nesmí, nemůže a ani nedokáže regulovat všechno.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, European need not, may not and cannot regulate everything.
translate
wmt14
V současnosti je naším heslem subsidiarita členských států a méně byrokracie, což zástupcům veřejnosti neustále opakujeme.
Member State subsidiarity and less bureaucracy are the slogans of the moment, which we keep repeating when we speak with members of the public.
translate
wmt14
Neustále jsou zpochybňovány pravomoci Evropské unie, Evropa by však měla a skutečně musí být hybnou silou rozvoje.
The European Union's competence is constantly being questioned, but Europe should and indeed must be the motive force for development.
translate
wmt14
Právo Komise na iniciativu je zdokumentované.
The Commission's right of initiative is a documented right.
translate
wmt14
Pokud neexistuje žádný legislativní nástroj, používá Komise toto právo na iniciativu k tomu, aby se soustředila na problematické záležitosti, obrátila pozornost členských států na případy zneužívání a vyzvala k akci.
Where no legislative instrument exists, it uses that right of initiative to focus on a thorny subject, draw Member States' attention to abuses and call for action.
translate
wmt14
Takový je právní základ návrhu Komise a ten musíme využít.
That is the legal basis of this Commission proposal, and we must use it.
translate
wmt14
Musíme omezit nepříznivé účinky riskantní a nadměrné konzumace alkoholu na zdraví a jeho sociální a ekonomické důsledky.
We must curb the adverse effects on health of risky and excessive alcohol consumption and its social and economic consequences.
translate
wmt14
Je třeba zformulovat evropskou strategii, abychom mohli členské státy podpořit v úsilí snížit škody související s alkoholem a předcházet jejich vzniku.
A European strategy is to be formulated in order to support the Member States in their endeavour to reduce and prevent alcohol-related damage.
translate
wmt14
Jak již bylo řečeno, zahrnuje toto úsilí také výzkum hlavních příčin.
That includes research into its root causes, as has just been said.
translate
wmt14
K tomu však patří i poskytování informací a pokynů veřejnosti a zvyšování veřejného povědomí; právě v tom spočívá podstata celé věci a to jsou také klíčové body.
It also includes, however, informing, instructing and raising awareness among the public; that is the crux of the matter, those are the key points.
translate
wmt14
Každý jednotlivec se může svobodně rozhodnout.
Every individual is free to decide.
translate
wmt14
Jednotlivci však mohou tuto svobodu využít pouze tehdy, jsou-li informováni a následcích a účincích svého jednání.
But individuals can use that freedom only if they are informed about the consequences and effects of their actions.
translate
wmt14
Klíčovými faktory jsou výchova a vzdělání.
Upbringing and education are the key factors.
translate
wmt14
Rodinná výchova je základem pro spořádaný a slušný způsob života.
Upbringing within the family lays the foundations for a well-ordered and solid way of life, and we should put the focus on that, followed by schooling and advice.
translate
wmt14
Totéž platí pro uvědomělost v souvislosti s alkoholem.
The same applies to alcohol awareness.
translate
wmt14
Podporuji zprávu Parlamentu, neboť v mnoha ohledech dokument Komise zlepšuje.
I support Parliament's report, which improves the Commission document in many areas.
translate
wmt14
Rozhodně však nesouhlasím s výzvou k zavedení zdravotních varování.
I am, however, resolutely opposed to the calls for health warnings.
translate
wmt14
Označování alkoholických nápojů se řídí jasnými pravidly.
There are clear rules on the labelling of alcohol.
translate
wmt14
Etikety uvádějí obsah alkoholu.
The labels indicate the alcohol content.
translate
wmt14
Etikety jsou základním prostředkem pro předávání informací.
Transposing and understanding what it says on the labels is the basic way to pass on information.
translate
wmt14
A to je, dámy a pánové, obecně známo!
That, ladies and gentlemen, is general knowledge!
translate
wmt14
Každý musí být schopen s těmito informacemi odpovědně naložit.
Everybody must be in a position to use that information for themselves in a responsible manner.
translate
wmt14
Totéž platí v životě pro většinu věcí: pro jídlo a pití stejně jako pro cvičení, sport a posilování.
The same applies to most things in life: to eating and drinking just as to exercise, sport and fitness.
translate
wmt14
(BG) Pane předsedající, pane komisaři, je příjemné, že Evropský parlament přijímá tuto strategii jakožto aktuální a důležité opatření.
(BG) Mr. Chairman, Commissioner, it is a gratifying fact that the European Parliament is adopting this strategy as a timely and important measure.
translate
wmt14
Z užívání alkoholu se často stává zneužívání a ovlivňuje mnoho lidí včetně dětí a mladistvých.
The use of alcohol, which often turns into abuse, affects many people, including children and adolescents.
translate
wmt14
Společnost tuto hrozbu dosud neuznala, pravděpodobně kvůli nedostatku informací.
This is a threat which society still fails to recognize, probably due to information deficit.
translate
wmt14
Zneužívání alkoholu má vliv nejen na zdravotní stav jednotlivců a reprodukční schopnosti, ale zároveň poškozuje zdravotnické systémy, zvyšuje antisociální chování, kriminalitu a počet případů předčasného ukončení školní docházky, a tím pádem také snižuje vzdělanost.
The abuse of alcohol affects not only the individual health condition and reproductive health but it also damages healthcare systems, increases anti-social behaviour, leads to growing crime rates and drop-outs from school and, for this reason, to decline in the education rates.
translate
wmt14
Proto je třeba, aby veřejné povědomí a vzdělávací a preventivní programy vytvořily určitý druh chování.
Therefore we need public awareness, educational and preventive programmes to form a specific type of behaviour.
translate
wmt14
Podle mého názoru obsahuje tato zpráva dvě klíčová slova: riziko a bezpečnost.
I find two key words in this report: risk and security.
translate
wmt14
Aby byla v rámci politiky zajištěna solidarita, mohla by se Evropská komise soustředit na dvě důležitá opatření: navrhnout cílený program, který provedou členské státy a jehož výsledkem bude rozsáhlá studie týkající se dopadu užívání alkoholu a dopadu, který má fakt, že jsou si občané tohoto problému vědomi, a vytvořit...
For the purposes of achieving solidarity in the policy, the European Commission could discuss two important measures: to propose a targeted programme to be implemented by the Member States for a large-scale study of the impact of the use of alcohol and the impact of the awareness of this problem among citizens, and to ...
translate
wmt14
(LT) Boj proti škodlivým účinkům alkoholu je starý jako lidstvo.
(LT) The battle against the harmful effects of alcohol is as old as time.
translate
wmt14
Suché zákony a různé zákazy, které některé země použily, nevedly ke kladným výsledkům.
The Dry Law and various prohibitions that were applied in some countries did not produce positive results.
translate
wmt14
Sdělení Komise o strategii EU na podporu členských států při snižování škod souvisejících s alkoholem je však velmi důležitou iniciativou.
However, the Commission Communication on an EU strategy to support Member States in reducing alcohol related harm is a very important initiative.
translate
wmt14
Komise zobecnila zkušenosti členských států a označila problémy, které jsou jim všem společné, a určila priority pro snížení škod souvisejících s alkoholem.
The Commission, having generalised the experience of the Member States and identified the problems common to them all, has introduced the priorities for reducing alcohol-related harm.
translate
wmt14
Panuje přesvědčení, že provedení těchto důležitých priorit, např. ochrany mladých lidí, dětí a nenarozených dětí, prevence řízení pod vlivem alkoholu a dalších omezení, učiní naši společnost odpovědnější, zdravější a střídmější.
It is believed that implementation of the important priorities introduced, such as the protection of young people, children and unborn babies, the prevention of drinking when driving and other restrictions will make our society more responsible, healthy and abstemious.
translate
wmt14
Chtěla bych zdůraznit, jak velkým rizikům čelí mladí lidé, kteří konzumují alkohol.
I wish to emphasise the huge risks faced by young people drinking alcohol.
translate
wmt14
Je to smutné, ale zákonný věk, od něhož je povoleno konzumovat alkohol, je v mnoha zemích stále nižší.
It is sad, but the permissible age for drinking alcohol is getting lower and lower in many countries.
translate
wmt14
Z toho důvodu jsou důležité osvědčené postupy.
Good practice is therefore very important.
translate
wmt14
Chtěla bych navrhnout, abychom praxi, pokud jde o snižování poškození, které si mladí lidé způsobí konzumací alkoholu, propojili s programy EU pro mladé lidi.
I would like to propose linking the practice of reducing alcohol related harm in young people to EU programmes for young people.
translate
wmt14