english stringlengths 5 479 | marathi stringlengths 7 506 |
|---|---|
When talking about sex, you might ask, Do you think that obeying Jehovahs law not to have sexual relations before marriage will rob a person of happiness? Encourage your child to explain his answer. | देवाचे नियम योग्य आहेत, आपल्या हिताचे आहेत आणि त्यांचे पालन करणे केवळ योग्यच नाही तर त्याद्वारे आपण यहोवावर आपली प्रीती व्यक्त करू शकतो याची त्यांना खात्री पटण्याची गरज आहे. |
Payment of compensationfor non-deposit or delayed deposit of NPS contributions during 2004-2012 | 2004-2012 या कालावधीत एनपीएसमध्ये रक्कम जमा न केल्यास किंवा विलंब झाल्यास नुकसान भरपाई दिली जाणार |
Dont go digging at other peoples work. | इतरांच्या कामात जराही पडू नका. |
Meanwhile, the farmers continue to protest against the farm laws at Delhi borders. | दुसरीकडे राजधानी दिल्ली आणि दिल्लीच्या सीमेवर कृषी विधेयकाविरोधात शेतकरी ठाण मांडून बसलाय. |
Washington: Former Reserve Bank of India (RBI) Governor Raghuram Rajan will be an apt pick to head the US Federal Reserve, global financial magazine Barron's has said. | वॉशिंग्टन : आरबीआयचे माजी गव्हर्नर रघुराम राजन यांची नियुक्ती अमेरिकेच्या फेडरल रिझर्व्हच्या अध्यक्षपदी करण्याची शक्यता वर्तविण्यात आली. |
Following this he and his wife were arrested. | त्यानंतर त्यांना आणि त्यांच्या पत्नीला अटक करण्यात आली. |
This is a very difficult job. | हे काम अत्यंत अगत्याचे आहे. |
Shah Rukh Khan will be the chief guest at the event. | यातील मुख्य भूमिका साकारणार आहे बादशहा शाहरुख खान. |
Kindness and love | प्रेम आणि स्वभाव |
English sub-titles will be quite sufficient to make the whole story understandable. | गुर्जरांची कथा ही संपूर्ण गोष्ट म्हणून ओळखली जाते. |
This helps to reduce irritation. | यामुळे वाढलेला वातदोष कमी होण्यास मदत होतो. |
We welcome that, he said. | ते स्वागत आम्ही स्वीकारणार आहोत असंही मुख्यमंत्री म्हणाले. |
A crowd gathered. | बघ्यांची गर्दी जमली. |
But his luck held out. | मात्र त्याचे नशीब बलवत्तर होते . |
Shri Narendra Modi outlined a new scheme Ek Bharat, Shresth Bharat which the Union Government is working on, in consultation with the States. | केंद्र सरकारच्या विचाराधीन असलेल्या आणि राज्यांशी चर्चा करुन हाती घेण्यात येणाऱ्या “एक भारत, श्रेष्ठ भारत” या नव्या योजनेची रुपरेषा पंतप्रधानांनी स्पष्ट केली. |
Red lentils and tomato | मशरूम आणि पालक लाल मसूर |
Still,no action is being taken. | तरीही कोणतीही कारवाई करण्यात येत नाही. |
Many cops have laid down their lives. | अनेक पोलिसांना आपले प्राण गमवावे लागले आहेत. |
The Nationalist Congress Party has sacked Ajit Pawar as its legislative party leader. | भाजपबरोबर जात उपमुख्यमंत्रिपदाची शपथ घेणारे अजित पवार यांची राष्ट्रवादी काँग्रेसने विधिमंडळ नेतेपदावरुन हकालपट्टी केली आहे. |
They are trying to influence his opinions. | तसेच त्यांचे मत प्रभावित करण्याचा प्रयत्न करत आहेत. |
I measure the progress of a community by the degree of progress which women have achieved. | मी महिलांच्या प्रगतीवरून त्या समाजाच्या प्रगतीचे मोजमाप करतो. |
But he was firm on his decision. | परंतु, ते आपल्या निर्णयावर ठाम होते. |
Modi reaches out to minorities | अल्पसंख्याकांबाबत मोदी झाले मवाळ |
The patients have to purchase the medicines and other items from outside. | औषधे व इतर वस्तू रुग्णांना बाहेरून आणाव्या लागतात. |
Three more held in Pansare murder case | पवार खूनप्रकरणी आणखी तिघे अटकेत |
That is not a fish. | तो मासा नाही. |
Samsung and Xiaomi comes second and third respectively. | यानंतर सॅमसंग आणि शाओमी अनुक्रमे दुसऱ्या आणि तिसऱ्या क्रमांकावर आहेत. |
A police complaint has also been lodged to this regard. | याबाबत पोलिसांत गुन्हाही दाखल करण्यात आला होता. |
The International Submarine cable, which ensures speedy Internet service has reached Tripura and is about to reach Assam soon enough. | जलद गतीने इंटरनेट सुविधा देणारी आंतरराष्ट्रीय सबमरीन केबल त्रिपुऱ्यापर्यत पोहचली असून लवकरच ती आसामपर्यत पोहोचेल. |
Budget 2021: What does it have for common man? | Budget 2021 : बजेटकडून काय आहेत सर्वसामान्य करदात्यांच्या अपेक्षा? |
This has been proved by various researches. | अनेक सर्व्हेक्षणांमधून ही बाब अधोरेखीत झाली आहे. |
Shahid Afridi holds the record for the most number of sixes hit in ODI history - 351. | वनडे क्रिकेटमध्ये शाहिद आफ्रिदीने सर्वाधिक 351 सिक्स मारल्या आहेत. |
"He is a very nice person,"" said she." | अतहर फारच चांगला माणूस आहे, असंही ती म्हणाली. |
NCP leader and former Assembly speaker Dilip Walse Patil, former leader of opposition in the Legislative Council Dhananjay Munde and former LoP in Assembly Vijay Wadettiwar were also sworn in. | माजी मंत्री आणि विधानसभेचे माजी अध्यक्ष दिलीप वळसे-पाटील, विधान परिषदेतील विरोधी पक्षनेते धनंजय मुंडे, माजी मंत्री जयंत पाटील आणि माजी उपमुख्यमंत्री छगन भुजबळ यांची नावे आघाडीवर आहेत. |
India became the first team to lose a series involving five or six matches on two occasions despite being 2-0 up. | भारतीय संघाने पाच किंवा त्यापेक्षा जास्त सामन्यात 2-0 ने आघाडी घेतल्यानंतरही पराभूत होणारा भारत हा पहिला संघ ठरला आहे. |
Several such incidents have already taken place. | अशाच प्रकारच्या अनेक घटना यापूर्वीही घडल्या आहेत. |
Certain roads will remain closed for traffic. | काही रस्त्यावर रहदारी बंद आहेत. |
It is five in the morning. | पहाटे पाच वाजता वगरे. |
The mob had also set a police vehicle on fire and pelted policemen with stones. | यात जमावाने पोलीस ठाण्यावरच दगडफेक करत पोलिसांच्या वाहनाचीही जाळपोळ केली. |
The government also ignored it. | यावरही शासनाने दखल न घेतल्यास दि. |
He laid the foundation stone for the four laning of the Falakata - Salsalabari section of NH -31 D and inaugurated New High Court Bench there. | राष्ट्रीय महामार्ग 31 डी च्या फलाकाता-सलसलाबारी भागाच्या चौपदरीकरणाची पायाभरणी केली. तसेच उच्च न्यायालयाच्या नवीन पीठाचे उद्घाटन त्यांनी केले. |
After considering everything, we shall come to a decision. | यामुळे सर्व गोष्टींचा विचार करुनच आम्ही निर्णय घेणार आहोत' |
Fadnavis was accompanied by his wife Amruta. | त्यांच्यासोबत त्यांच्या पत्नी अमृता फडणवीसही आहेत. |
For details: Raksha Mantri Shri Rajnath Singh speaks with Australian Defence Minister over phone on mitigating COVID-19 Shri Rajnath Singh today held a telephone conversation with Australian Minister of DefenceMs Linda Reynolds. | कोविड -19 आणि देशव्यापी लॉकडाऊनच्या धोक्याच्या पार्श्वभूमीवर हा पहिलाच प्रकल्प पूर्ण झाला. संरक्षण मंत्री राजनाथ सिंग यांनी आज ऑस्ट्रेलियाच्या संरक्षणमंत्री लिंडा रेनॉल्ड्स यांच्याशी दूरध्वनीवरून संवाद साधला. |
I sensed it. | मला ते भावले. |
To win freedom we must struggle. | स्वातंत्र्य मिळवण्यासाठी आपल्याला संघर्ष करावा लागला होता. |
The protection provided by the Mumbai police was, therefore, withdrawn. | त्यामुळे मुंबई पोलिसांनी संरक्षण काढून घेतलं. |
They took her home. | तो त्यांना आपल्या घरी घेऊन गेला. |
Around Rs 100 crore will be spent for this. | यासाठी एकूण 100 कोटींपेक्षा जास्त पैसे खर्च करण्यात येणार आहेत. |
Who doesn't like a break? | आरामात लाड करुन घ्ययला कोणाला आवडणार नाही? |
Karnataka: Health department issues revised guidelines with effect from 8 June 2020 for health screening, quarantine and interstate travellers in unlock 1 period. | प्रमुख उत्पादने आहेत: अमोनिया- स्टीलच्या नायट्रिडिंगसाठी, रॉकेटचे इंधन आणि औषध निर्मितीत रेफ्रिजरेंट म्हणून याचा उपयोग होतो. |
"""The stay granted shall continue till further orders,"" the court said." | पुढील आदेशापर्यंत या डेथ वॉरंटला स्थगिती राहील, असे कोर्टाने नमूद केले. |
Social respect will increase. | सामाजिक आघाडीवर आदर असणार आहे. |
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man. | परमेश्वरा, मला दुष्ट लोकांपासून वाचव दुष्टांपासून माझे रक्षण कर. |
The others arent. | इतरांना तेही नाही. |
This is what the officials claim. | असा आरोप अधिकाऱ्यांनी केला आहे. |
The discussion was inconclusive. | त्यामुळे चर्चा निष्फळ ठरली. |
About the law | कायद्याने वागा बद्दल… |
Diesel costs Rs 69.11 per litre in the city. | तर डिझेल जुन्या भावात 69.11 रुपये प्रति लीटर आहे. |
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. | ते नंतर पितील आणि ते गरीब आहेत हे विसरुन जातील. ते पितील आणि त्यांची सर्व संकटे विसरतील. |
Prime Minister Modi... | यावेळी पंतप्रधान मोदींनी . |
They say so. | आहेत असे ते म्हणत. |
We need to create a favourable environment for them to come up. | तो त्यांच्या विकासासाठी अनुकूल वातावरण तयार करणे आवश्यक आहे. |
If the State... | जर या सरकारने . |
The religious leaders in Jesus day became so convinced of their own righteousness that they felt qualified to censure Jesus and his followers. | का? यहोवा स्वतः याचे उत्तर देतो: “गर्व, अभिमान... |
We intend to complete the work by end-May. | मार्चअखेर काम पूर्ण करण्याचा आमचा प्रयत्न आहे. |
What better foundation for the future could we possibly build for ourselves and for our families? | ( ख) बाप्तिस्म्याअगोदर मुलांची कितपत आध्यात्मिक प्रगती झालेली असली पाहिजे? |
The Solapur Lok Sabha seat is spread over Solapur north,Solapur south, Solapur central, Akkalkot, Mohol and Pandharpur legislative assemblies. | सोलापूर लोकसभा मतदारसंघात शहर उत्तर, शहर मध्य, सोलापूर दक्षिण, अक्कलकोट, मोहोळ, पंढरपूर-मंगळवेढा असे सहा विधानसभा मतदारसंघ येतात. |
Rothmann escaped, but King Jan and two other leading Anabaptists were captured, tortured, and executed. | रॉटमन कसाबसा वाचला परंतु यान राजा व आणखी दोन प्रमुख अॅनाबॅप्टिस्ट व्यक्तींना धरून, छळ करून त्यांचा वध करण्यात आला. |
These cities are home to a number of historic buildings and monuments. | गावात अनेक ऐतिहासिक वास्तू आणि संग्रहालये आहेत. |
This fetches a good income. | यामुळे चांगला दर मिळत आहे. |
You need to take care of your mother's health. | आईच्या प्रकृतीची काळजी घेणं आवश्यक आहे. |
But sometimes they dont. | पण कधी कधी ते कार्य करत नाही. |
Pankaj Padghan is the musician. | तर पार्श्वसंगीत पंकज पडघन यांनी दिले आहे. |
It shall happen, that he who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill. and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill. | हजाएल अनेक पापी माणसांना ठार करेल. त्याच्या तावडीतून जे सुटतील त्यांना येहू मारील. आणि यातूनही कोणी निसटले तर त्याला अलीशा मारील. |
But the situations are different. | पण प्रसंग वेगवेगळे हेते. |
However, no petition has been filed so far. | मात्र, या जागेसाठी एकही उमेदवारी अर्ज दाखल झालेला नाही. |
As prime minister and finance minister, Manmohan Singh and P Chidambaram too had expressed similar views. | देशाचे पंतप्रधान मनमोहनसिंह व अर्थमंत्री पी. चिदंबरम यांनीही असेच केले आहे. |
The story is shot down. | कथा मोडून तोडून दाखवली आहे. |
Environment minister Ramdas Kadam | पर्यावरणमंत्री रामदास कदम यांनी ही माहिती दिलीय. |
This caused tension for some time. | त्यामुळे काही काळ येथे तणाव पसरला होता. |
The city is likely to have more rain in the coming days. | पुढील काही दिवसांत शहर तसेच परिसरात पावसाला सुरुवात होण्याची शक्यता आहे. |
Everybody should face this challenge together. | या संकटाशी सर्वानी मिळून सामना करू. |
I liked the story. | मला कथा आवडली. |
But it did not rain enough. | इथे मात्र गरजे इतकाही पाऊस झालेला नाही. |
Fortunately, I managed to escape, he said. | मात्र सुदैवाने मी यातून बचावले, असं त्या म्हणाल्या. |
She bled to death in their home. | किरवले यांचा त्यांच्या राहत्या घरी खून केला. |
On the one hand, while the number of soldiers killed is hidden, families are forbidden to bury them. | एकीकडे सैनिक मारले गेलेला आकडा लपविला असताना त्यांच्यावर अंत्यसंस्कार करण्यासाठी कुटुंबियांना मनाई करण्यात आली आहे. |
Patna: Rashtriya Janata Dal chief Lalu Prasad Yadavs elder son Tej Pratap created a flutter by resigning as head of the partys student wing. | राष्ट्रीय जनता दलाच्या विद्यार्थी शाखेच्या अध्यक्षपदाचा राजीनामा दिल्यावर लालूप्रसाद यादव यांचे ज्येष्ठ पुत्र तेजप्रताप यांनी मोठी घोषणा केली आहे. |
In this connection a case has been registered at police station Kalakote. | या प्रकरणी जळकोट पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. |
After the flight, Dhanoa said that the governments decision to buy two squadrons of Rafale was game changing. | कवायती विमानातून उड्डाण केल्यानंतर धनोवा म्हणाले की, राफेल विमानाच्या खरेदीचा सरकारचा निर्णय परिवर्तनकारी आहे. |
So far 18 persons died and 30 were injured in the incident. | या अपघातात आतापर्यंत १८ जणांचा मृत्यू झाला असून ३० जण जखमी असल्याचे समोर आले आहे. |
Vishnu Dutt Sharma | विष्णू दत्त शर्मा |
This system would significantly reduce time and cost of transactions | या प्रणालीमुळे व्यवहाराची वेळ आणि किंमत लक्षणीयरीत्या कमी होईल |
Certainly, it is a singular honor to bear the name of the almighty God, Jehovah. | निश्चितच, सर्वसमर्थ देवाचे अर्थात यहोवाचे नाव धारण करण्यापेक्षा मोठा बहुमान असूच शकत नाही. |
Each assembly constituency will have 14 tables for counting. | त्यानंतर मजमोजणीसाठी विधानसभा मतदारसंघनिहाय 14 टेबल राहणार आहे. |
Otherwise, wed forget these things. | नाहीतर काय होईल की या गोष्टी आम्ही विसरुन जावू. |
We must ask ourselves this question. | हा प्रश्न आपण स्वतःला विचारायला हवा. |
He however, died on the way. | दरम्यान त्यांचा रस्त्यातच त्यांचा मृत्यू झाला. |
Only God can do away with their soul, or life, in Gehenna, symbolizing eternal destruction. Luke 12: 5. A Need to Be Alert | ( दानीएल ६: १६ - २२. इब्री लोकांस ११: ३२, ३३) पौलाला पुनरुत्थानाच्या आशेवर पूर्ण विश्वास होता. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.