english stringlengths 5 479 | marathi stringlengths 7 506 |
|---|---|
She played a key role in the film alongside Siddharth Jadhav , Sauraabh Ghokaale . | या चित्रपटात त्याच्यासोबत सिद्धार्थ जाधवची महत्त्वाची भूमिका होती. |
Only three players ever have achieved the feat. | यापूर्वी असा कारनामा केवळ तीन फलंदाजांनी केला आहे. |
Its such a simple thing. | ही तशी सोपी गोष्ट आहे. |
14-year-old girl student commits suicide | मोबाईल घेऊ दिला नाही म्हणून १४ वर्षीय विद्यार्थिनीने केली आत्महत्या |
But he doesnt mind that. | पण त्यात तो रमत नाही. |
The country is proud of you. | देशाला तुझी गजर आहे' असे म्हणाल्या आहेत. |
Suddenly there was a loud thud. | तेवढ्यात जोरात चित्कार ऐकू आला. |
This festival is celebrated all over India with great devotion and enthusiasm. | हा सण संपूर्ण हिंदुस्थान खंडात मोठय़ा उत्साहात आणि आनंदात केला जातो. |
have been canceled. | रद्द केले आहेत. |
This is a record BJP would like to break, he said. | भाजप हा विक्रम मोडण्याचा प्रयत्न करेल, असे ते म्हणाले. |
Good day for family celebrations and important occasions. | कौटुंबिक आणि महत्त्वाचे कार्यक्रम समारंभ पार पाडण्यासाठी शुभ सप्ताह. |
One of the accused allegedly committed suicide in jail. | त्यापैकी एका आरोपीने तुरुंगातच आत्महत्या केली होती. |
To achieve this, Satan resorted to lies and deceit. 1 Timothy 3: 6. | आपला दुष्ट हेतू साध्य करण्यासाठी सैतानाने खोटेपणाचा व लबाडीचा आश्रय घेतला. — १ तीमथ्य ३: ६. |
On increasing fuel prices in the country, Union Petroleum & Natural Gas Minister, Dharmendra Pradhan said that it has happened due to an increase in prices of crude oil in international markets. | नैसर्गिक आपत्तींमुळे आंतरराष्ट्रीय स्तरावर कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्या, शिवाय रिफायनरी क्षमताही घटली, त्यामुळे पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात वाढ झाल्याची कबुली पेट्रोलियम मंत्री धर्मेंद्र प्रधान यांनी दिली. |
The world knows that. | हे जगाला माहीत. |
Then pat dry with a towel. | मग पेपर टॉवेलने वाळलेल्या. |
Based on the recommendations of the Committee and to achieve objectives of promotion of Ease of Doing Business and better Corporate Compliance the Government decided to promulgate an Ordinance. | समितीच्या शिफारशींवर आधारित व्यापार सुलभतेला चालना आणि अधिक चांगल्या पद्धतीने कॉर्पोरेट अनुपालन ही उद्दिष्टे साध्य करण्यासाठी अध्यादेश काढण्याचा निर्णय सरकारने घेतला. |
Students are anxious regarding the exams. | विद्यार्थ्यांच्या मनात परीक्षेची धाकधुक आहे. |
Good personal study habits and regular meeting attendance help to strengthen our faith, and keeping Jehovahs day close in mind is an important aspect of our faith. | देवाच्या वचनाचे अधिक गहन ज्ञान आत्मसात करण्याद्वारे. |
Vijay plays a triple role in the film. | विजय या चित्रपटात प्रमुख भूमिकेत आहे. |
The day is observed with cultural programs, festivals and carnivals all around the country. | देशभरातही बहुतांश ठिकाणी ध्वजारोहण, मिरवणुका व सांस्कृतिक कार्यक्रमांद्वारे हा दिवस साजरा केला जातो. |
I didn't want to. | माझी इच्छा नव्हती… |
For years, Schmatz's remains could be seen by anyone attempting to summit Everest by the southern route. | गेल्या काही दशकातील वडार समाजाच्या प्रगतिचा गाडा हा स्त्रियांनीच प्रगतीच्या मार्गावर आणल्याचे आपल्याला प्रकर्षाने जाणवून येईल. |
She was operated upon for a shoulder injury also. | कोपऱ्याच्या दुखापतीमुळे त्याच्यावर शस्त्रक्रियाही करण्यात आली होती. |
We believe women empowerment is vital to our development. | आमच्या विकासासाठी सर्वात आधी महिला सक्षम होणे गरजेचे आहे, यावर आमचा विश्वास आहे |
Under this, we sit in the Prime Minister's office and the officers of the states connect with us through satellite and real time monitoring of the schemes is conducted. | यामध्ये प्रधानमंत्री कार्यालयामध्ये आम्ही सगळे संबंधित अधिकारी वर्गही बसतो. राज्यांमधील संबंधित विभागाचे अधिकारी उपग्रहाच्या माध्यमातून आमच्याशी जोडलेले असतात. |
Making a strong statement against the Mamata Banerjee-led West Bengal government, Prime Minister Modi said that the fight in West Bengal is Mamata versus the people of the state: | ममता बॅनर्जी यांचे सरकार पश्चिम बंगालच्या मूळावर उठले असून राज्यातील जागृक नागरिक अत्याचारी सरकार उलटून लावतील, अशा शब्दांत पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी पश्चिम बंगालच्या ताकी येथील प्रचार सभेत . |
The International Solar Alliance Founding Conference, that will be held tomorrow, is a vivid example of our awareness regarding shared responsibilities. | उद्या आंतरराष्ट्रीय सौर आघाडी परिषदेचे आयोजन हे समान जबाबदाऱ्यांच्या प्रती आपल्या कार्यशील जागरुकतेचे ज्वलंत उदाहरण आहे. |
The trailer has been released in three languages, Tamil, Telugu and Hindi. | हिंदी, तामिळ आणि तेलुगू अशा तीन भाषांमध्ये मणिकर्णिका प्रदर्शित झाला आहे. |
However, the police did not take anyone into custody. | मात्र गोंधळ घालणा-या कुणालाही पोलिसांनी अटक केलेली नाही. |
Gently straighten your legs and keep them perpendicular to the ground. | पाय सरळ रेषेतच ठेवून हनुवटीही जमिनीला टेकवावी. |
Do you like classical music? | तुला शास्त्रीय संगीत आवडतं का? |
Congress was not a party. | तो काही कॉंग्रेस पक्षाचा कार्यक्रम नव्हता. |
The legal procedures should continue. | कायदेशीर प्रक्रिया पूर्ण कराव्या लागतात. |
After that he was into politics. | त्यानंतर तिच्या जाण्याचं राजकारण करण्यात आलं. |
Among the deceased are two women, two men, and a child. | नाल्याच्या पुरात वाहून गेलेल्यांपैकी दोन महिला, एका पुरुषासह एका मुलाचा समावेश आहे. |
An awareness campaign was also conducted on the occasion. | त्याबाबतही यावेळी जनजागृती करण्यात आली. |
An adult rat can tread water for three days. | अनरशासाठी तांदूळ तीन दिवस भिजवून मग वाळवतात. |
India and Bangladesh are all set to play their first day-night Test match at the Eden Gardens in Kolkata. | भारत आणि बांग्लादेश क्रिकेट संघात कोलकाताच्या ईडन गार्डन्सवर पहिला डे-नाईट कसोटी सामना खेळला गेला. |
As the number of vehicles on roads is on a rise, so is the traffic. | वाहनांची संख्या देखील वाढल्याने रहदारीचा नेहमीच बोजवारा उडालेला आहे. |
You then need to crush it. | मग आपण कोर करणे आवश्यक आहे. |
The woman died in the mishap. | महिलेचे ह्या प्रकारात निधन झाले. |
Internal wall painting finish is flaking. | वेस्ट इंडीझच्या क्रिकेटपटूवरील हा लेख अपूर्ण आहे. |
The police said there was no eyewitness to the incident. | या घटनेमागे कोणाचाही हात नसल्याचही पोलिसांनी म्हटले आहे. |
At the same time, she suddenly started menstruating. | होती. या वेळी अचानक तिला प्रसूतिवेदना सुरू झाल्या होत्या. |
The testing is currently underway. | सध्या याची चाचणी सुरू आहे. |
Government has failed | 'हे सरकार अपयशी आहे' |
Significance of Indian Air Force Day | भारतीय सशस्त्र सेना ध्वज दिनाचं महत्त्व |
Pakistan-based terrorist Hafiz Saeed | दहशतवादी हाफिज सईदच्या नजरकैदेत पाककडून वाढ |
Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel. | यरुब्बाल (गिदोन) याने त्यांच्यासाठी इतके केले तरीसुध्दा त्याच्या कुटुंबीयांशी इस्राएल लोक एकनिष्ठ राहिले नाहीत. |
Kavathe Mahankal city has higher literacy rate compared to Maharashtra. | कवठेमहांकाळ शहरामध्ये महाराष्ट्राच्या तुलनेत उच्च साक्षरता दर आहे. |
You have to follow certain rules. | आपण अनेक नियम पालन करणे आवश्यक आहे. |
epics and poetry. | गद्य आणि पद्य. |
But researchers have found that the task of simultaneously differentiating between many sounds becomes increasingly difficult when it involves listening to human speech. | पण, संशोधकांना असे आढळून आले आहे, की मानवी आवाज ऐकण्याच्या बाबतीत पाहिल्यास एकाच वेळी अनेकांच्या बोलण्यावर लक्ष एकाग्र करणे खूप कठीण आहे. |
For those who are looking to get a job with Indian Railways there is good news. | भारतात रेल्वेमध्ये नोकरी करण्याचे स्वप्न पाहत असाल तर अशा लोकांसाठी खुशखबर आहे. |
His last game was the semi-final against New Zealand in the World Cup. | इंग्लंडमध्ये झालेल्या विश्वचषक स्पर्धेतील न्यूझीलंडविरुद्धच्या उपांत्य सामन्यात तो शेवटचे खेळला होता. |
Problems are many. | समस्या खुप आहेत. |
For a number of weeks during the first year, a new member of the Bethel family attends a fine weekly school designed to broaden his or her understanding of the Scriptures. | दर आठवडी होणाऱ्या या प्रशालेत नवीन सदस्याला बायबलचे ज्ञान वाढवण्यास मदत केली जाते. |
He is survived by wife, a son, three daughters and extended family. | त्यांच्या मागे पत्नी तीन मुले सुना नातवंडे असा मोठा परिवार आहे. |
She was raped there. | तिथे तिच्यावर लैंगिक अत्याचार करण्यात आले. |
My skin is dry. | माझी त्वचा कोरडी आहे. |
"""Sushma Swaraj Ji will always be remembered." | सुषमा स्वराज यांची नेहमी आठवण येईल. |
At present, people venturing out without masks are being levied a penalty of Rs 500. | सध्या मास्क न वापरणाऱ्यांना 500 रुपये दंड ठोठावण्यात येतो. |
The final examination will be held in July-August. | पुरवणी परीक्षा गेल्या वर्षीप्रमाणेच जुलै-ऑगस्टमध्ये होणार आहे. |
Maha Home Minister Anil Deshmukh seeks probe report on Koregaon Bhima case | भीमा-कोरेगाव प्रकरणावर गृहमंत्री अनिल देशमुख यांचा मोठा खुलासा |
"""Elections were held in six districts including Nagpur, Nandurbar, Dhule, Washim, Palghar and Akola." | विधानसभा निवडणुकांनंतर नुकतेच नागपूर, नंदुरबार, धुळे, वाशीम, पालघर, अकोला अशा सहा जिल्ह्यांमध्ये जिल्हा परिषदेच्या निवडणुका पार पडल्या. |
Two inter-state autolifters arrested | दोघा आंतरराज्य अट्टल घरफोडय़ांना अटक |
Theirs is a different world. | यांची दुनियाच वेगळी आहे. |
Accused will be arrested soon: Police | आरोपींना लवकरच अटक होईल – पोलीस दल |
After a heated battle with the Congress, the Bharatiya Janata Party has secured victory in the Gujarat and Himachal Pradesh assembly elections. | गुजरात आणि हिमाचल प्रदेशातील विधानसभा निवडणुकांच्या निकालानंतर आता या निकालाचा अर्थ लावण्यावरून भाजप आणि काँगेस यांच्यात शब्दयुद्ध रंगले आहे. |
Making decision to rent out your house is not always easy. | आपले घर भाडय़ाने देण्याचा निर्णय हा नेहमीच सोपा ठरत नाही. |
When we follow Jesus example, we will not be provoked into losing our patience, no matter what may be happening around us. John 14: 27. 16: 33. | येशूच्या परिपूर्ण उदाहरणाचं परीक्षण व अनुकरण करण्याद्वारे आपण सहनशीलता विकसित करू शकतो. |
Terrorism is the most egregious violation of human rights. | दहशतवाद मूलभूत मानवाधिकाराचे सर्वाधिक घातकी उल्लंघन आहे. |
Have you read our Terms? | आपण आमच्या अटी वाचल्या आहेत का? |
Why Altitude Affects Your Body | उंचीचा शरीराला त्रास का होतो? |
Start Using Send Tabs | टॅब पाठवा वापरणे प्रारंभ करा |
Todays the day. | आजचा दिवस चढ-उताराचा आहे. |
Life Remains Disrupted In Kashmir | काश्मीर खोर्यात जनजीवन विस्कळीतच |
The Swachh Bharat campaign and the Government's efforts to improve sanitation were discussed at length. | स्वच्छ भारत अभियान आणि स्वच्छतेत सुधारण करण्यासाठी सरकारकडून होत असलेल्या प्रयत्नांबाबत यावेळी विस्तृत चर्चा झाली. |
It has no common English name. | जी उपलब्ध नाहीत त्यांचे इंग्रजी नाव तसेच ठेवले आहे. |
Police registered a case in this connection and teams were formed to nab the absconding accused. | या प्रकरणी पोलिसांनी दरोड्याचा गुन्हा दाखल केला असून, संबंधित टोळीला पकडण्यासाठी एक पथकच तयार करण्यात आले आहे. |
This requires in-depth research and analysis. | याबाबत सविस्तर सर्वेक्षण आणि विश्लेषण याची गरज आहे. |
While his film Exotica, which won the FIPRESCI Prize at Cannes94, was his first international breakthrough, The Sweet Hereafter, his most critically acclaimed film, received two Academy Award nominations. | एक्झॉटिका” या त्यांच्या चित्रपटाने 1994 साली कानमध्ये FIPRESCI पुरस्कार पटकावला होता तर स्वीट हिअर आफ्टर” या समिक्षकांनी गौरवलेल्या चित्रपटाला अकादमी पुरस्कारांसाठी दोन गटांमध्ये नामांकने प्राप्त झाली होती. |
Her fans have loved the video very much. | सुहानाचा हा व्हिडिओ तिच्या चाहत्यांना फार आवडत आहे. |
It was an exhilarating experience. | हा रोमांचकारी अनुभव होता. |
It sounds great. | मस्तच आवाज आहे. |
The Government of Pakistan had made a solemn commitment in January 2004 not to allow its soil or territory under its control to be used for terrorism against India. | भारताविरोधातल्या दहशतवादी कारवायासाठी आपल्या भूमीचा आणि आपल्या नियंत्रणाखालच्या प्रांताचा वापर करु दिला जाणार नाही यासाठी पाकिस्तानने जानेवारी 2004 मध्येच कटिबद्धता दर्शवली आहे. |
Mum came back down. | आई खाली पडली. |
One of them died and the other two received serious injuries. | यात एकाचा मृत्यू झाला असून दोघे गंभीर जखमी झाले आहेत. |
A 22-km long roadshow has been organised from airport till Motera stadium. | विमानतळ ते मोटेरा स्टेडियम अशा 22 किलोमीटरच्या भव्य रोड शोचे आयोजन करण्यात आले. |
And the BJP won. | आणि त्यांनी भाजपला प्रचंड मोठा विजय मिळवून दिला. |
I didnt put my hands on nobody. | मी कोणाच्या हातात हातच देत नव्हतो. |
Despite these difficulties, she organized her affairs so that she could serve as a regular pioneer. | कामाला जाण्यासाठी तिला शहरातील खचाखच भरलेल्या गाड्यांमधून प्रवास करावा लागायचा. |
He then specifically mentioned Christians who did not want to work. | प्रत्येक बंधूपासून तुम्ही दूर व्हावे. ” |
Thousands of farmers marched to Mumbai against the Agriculture Act. | हजारो शेतकरी कृषी कायद्यांच्या विरोधात मोर्चा काढून मुंबईत दाखल झाले. |
Social media has a lot of power these days. | आजकाल सोशल मिडीयावर कल्पनाशक्तीला प्रचंड वाव मिळतो. |
The meeting was chaired by Chief Minister Uddhav Thackeray. | या बैठकीला स्वतः मुख्यमंत्री उद्धव ठाकरे आणि खा. |
So, there is obviously a connection. | त्यामुळे संबंध अर्थातच आहे. |
They were also shocked. | त्यांनाही आश्चर्याचा धक्का बसला. |
Salman is very fond of Ahil and shares pictures with him on social media regularly. | सलमान अनेकदा आहिलसोबतचे फोटो आणि व्हिडिओ सोशल मीडियावर शेअर करत असतो. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.