english stringlengths 5 479 | marathi stringlengths 7 506 |
|---|---|
A police complaint in this regard has been filed by the girls parents. | याप्रकरणी मुलीच्या वडिलांनी पोलिसांत तक्रार दाखल केली आहे. |
Agriculture is still the backbone of our economy. | आपली अर्थव्यवस्था आजही कृषी क्षेत्रावरच अवलंबुन आहे. |
This Government is doing very well. | सरकार अतिशय उत्तम चालले आहे. |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi has spoken to Chief Minister of Karnataka Shri H D Kumaraswamy regarding the flood situation in parts of the state | कर्नाटकमधल्या काही भागातल्या पूरस्थितीबद्दल पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी कर्नाटकचे मुख्यमंत्री एच. डी. कुमारस्वामी यांच्याशी चर्चा केली |
Jehovah has given mankind a very precious gift the gift of free will. | यहोवाने मानवांना एक अनमोल देणगी दिली आहे. |
Im not just talking just me. | मी केवळ राज्यपुरते बोलत नाही. |
Further investigation is underway in the matter. | याप्रकरणी अधिक चौकशी सुरु आहे. |
Harrison, Peebles, Yu and Zel'dovich realized that the early universe would have to have inhomogeneities at the level of 104 or 105. | हॅरिसन, पीबल्स, यु आणि झेल्डोविच यांच्या लक्षात आले, की आरंभकाळातील विश्वात १०-४ किंवा १०-५ या पातळीवर अनियमितता असायला हव्यात. |
But nobody had heard of him. | पण कोणीही त्यांचे ऐकले नाही. |
Ban on porn websites | पॉर्न साईट्सवरही बंदीची मागणी |
National Highway No. | सिंदगी तालुक्यातील राष्ट्रीय महामार्ग क्र. |
The budgetary provision is Rs 100 crore. | च्या अर्थसंकल्पात 100 कोटी रुपयाची आर्थिक तरतूद करण्यात आली आहे. |
%s became idle | %s निष्क्रिय झाले |
Did you forget that? | याचा विसर पडला का? |
BJP chief Amit Shah had attended the meeting on the first day. | बैठकीच्या पहिल्या दिवशी भाजपचे राष्ट्रीय अध्यक्ष अमित शहा यांनी कार्यकत्यांना संबोधित केलं. |
The building is an important architectural landmark. | ही रचना इमारत एक महत्वाचा घटक आहे. |
The figurative soil of our heart is similar. | जमिनीकडे दुर्लक्ष झाल्यास ती कोरडी, निबर व निकस होऊ शकते. |
I left home when I was young. | मी खूप लहान असताना घरातून पळून आले होते. |
According to doctors, he suffered cardiac arrest. | डॉक्टरांच्या म्हणण्यानुसार, त्यांना हृदयविकाराचा झटका आला होता. |
Poonam Sinha is the SP-BSP-RLD alliance candidate from Lucknow, who is contesting against Union Home Minister Rajnath Singh and Acharya Pramod of the Congress. | लखनौमध्ये भाजपाकडून केंद्रीय गृहमंत्री राजनाथ सिंह, काँग्रेसकडून आचार्य प्रमोद कृष्णम आणि सपाकडून पूनम सिन्हा यांच्या तिरंगी लढत होणार आहे. |
I had not seen anything of this kind before. | माही यापूर्वी कधीही अशा लूकमध्ये दिसला नव्हता. |
There is a huge difference between the two industries. | दोन्ही इंडस्ट्रीत फरक आहे तो व्यवसायाचा. |
Two officials of Indian High Commission arrested in Pakistan | पाकिस्तानमध्ये दोन हिंदुस्थानी उच्चायुक्तांना गुरुद्वारात डांबले, सामानाची घेतली झडती |
Tiruchengode was a Lok Sabha constituency in Tamil Nadu. | तिरुचेंदुर हा तमिळनाडू राज्यातील एक लोकसभा मतदारसंघ होता. |
The incident has spread panic in the area. | घटनेमुळे परिसरात भीती पसरली आहे. |
BJP and Shiv Sena are natural friends. | पुणे : भाजप आणि शिवसेना हे नैसर्गिक मित्र असून, या दोन्ही पक्षांचे रक्त हिंदुत्ववादी आहे. |
She began to sing. | त्यांनी गायला सुरुवात केली. |
The victims and the shooter had not been identified. | हल्लेखोर आणि बळी गेलेल्या व्यक्तीची अद्याप ओळख पटलेली नाही. |
As a result, paddy, sugarcane and bajra crops have been damaged. | यामुळे शेतातील ज्वारी, गहू, हरभरा अशा पिकांचे किरकोळ नुकसान झाले आहे. |
We have ten cows. | आमच्याकडे दहा गाई आहेत. |
I am enjoying my game. | मयांक आपल्या खेळाचा आनंद लुटत आहे. |
Suddenly an explosion took place there. | त्यावेळी येथे अचानक स्फोट झाला. |
But Prime Minister Narendra Modi said he would wait for the court verdict. | मात्र पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी राम मंदिरासाठी अध्यादेश काढणार नाही कोर्टाच्या निर्णयाची वाट पाहणार असे म्हटले आहे. |
This is a very low number. | हा आकडा खूपच कमी आहे. |
Both India and the USA have played an important role in the security and reconstruction of Afghanistan | अफगाणिस्तानची पुनर्बान्धणी आणि त्याच्या सुरक्षेसाठी भारत आणि अमेरिका या दोन्ही देशांनी महत्वाची भूमिका बजावली आहे. |
Girish Bapat was picked by the BJP over sitting MP Anil Shirole for Pune. | पुण्याचे विद्यमान खासदार अनिल शिरोळे यांना डावलून भाजपने गिरीष बापट यांना उमेदवारी दिली. |
Without that you wont get going. | त्याशिवाय येथून हलणार नाही. |
This is director Neeraj Pandeys third film banned by Pakistan. | निरज पांडे या दिग्दर्शकाच्या सलग तिसऱ्या चित्रपटावर पाकिस्तानात बंदी घालण्यात आली आहे. |
"Lord Ram is Nepali not Indian""." | ‘प्रभू रामचंद्र हे भारतीय नाही तर नेपाळी होते…’ |
He was replying to a question on the report at an online media briefing. | ते एका ऑनलाइन वार्तालापामध्ये अहवालावरील प्रश्नाला उत्तर देताना बोलत होते. |
They neglected their families and their health. | त्यांनी प्रसंगी आपल्या तब्येेतीकडे तसेच कुटुंबाकडे दुर्लक्ष केले. |
The video is going viral on social media too. | याबाबत तपासणी करतानाचा व्हिडीओ देखील सोशल मिडीयावर वायरल झाला आहे. |
It was night. | रात्रीचा दिवस झाला. |
I was pregnant at the time. | त्या चित्रपटाच्यावेळी मी गरोदर होते. |
We dont eat that. | आम्ही कुणी खात नाय. |
This was accepted by the committee. | ही कार्यवाही समितीने मान्य केली. |
Humanity was buying everything from crude oil to nuclear reactors. | मानवजात सगळंच खरेदी करत होती क्रूड तेलापासून ते अणुभट्ट्यांपर्यंत. |
However, he died at the hospital. | मात्र रुग्णालयात रितूचा मृत्यू झाला असल्याचे सांगण्यात आले. |
A powerful line of defense is to keep clearly in mind why peace - loving and law - abiding Christians are hated and persecuted. | आत्मसंरक्षणाचा सर्वात उत्तम मार्ग म्हणजे शांतताप्रेमी व कायदेनिष्ठ ख्रिश्चनांचा द्वेष व छळ का केला जातो याचे कारण सदोदित आपल्या मनात स्पष्ट असले पाहिजे. |
Besides, fine has been imposed against 11 people for other violations. | शिवाय 11 जणांना रोख दंड आकारण्यात आला आहे. |
The police immediately got into action and began searching for the burglars. | पोलिसांनी तातडीने घटनास्थळी धाव घेऊन दरोडेखोरांचा तपास सुरू केला. |
When the Israelites had been slaves in Egypt for many years, Jehovah sent Moses and his brother, Aaron, to Pharaoh to ask him to liberate His people. | इजिप्तच्या त्या गर्विष्ठ राजाने इस्राएल लोकांना मुक्त केले नाही, तेव्हा यहोवाने इजिप्तवर एका पाठोपाठ एक भयंकर पीडा आणल्या. |
Prime Minister Narendra Modi with West Bengal Chief Minister Mamata Banerjee. | पंतप्रधान मोदींसोबत या दौ-यात पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री ममता बॅनर्जी सामील झाल्या आहेत. |
After Maharashtra, Kerala is the second-most affected state in the country. | महाराष्ट्रानंतर बर्याच रुग्णांसह केरळ हे दुसरे राज्य आहे. |
Those are very | त्या फारशा . |
Nitish Kumar is an accused in a case of Section 302, said Lalu. | नितीश कुमार कलम ३०२ चे आरोपी आहेत, असा हल्लाबोल लालू यांनी केला. |
Culture and education | शिक्षण, संस्कृती आणि विज्ञान नवनिर्माण |
Both males and females usually overwinter in the pentultimate (1 molt prior to adult) stage. | आजवर नूतन व काजोल ह्यांनी सर्वाधिक वेळा (प्रत्येकी ५ वेळा) हा पुरस्कार जिंकला आहे तर माधुरी दीक्षितने सर्वाधिक वेळा (१३) नामांकन मिळवले आहे. |
India is the host country for the tournament. | भारत या स्पर्धेचे यजमानपद भूषवतोय. |
He now writes: I never really had deep discussions with my father. | सुरुवातीपासूनच आमचे केवळ वादच व्हायचे. |
Its the start of his career. | ती त्यांची करियरची पहिली पायरी असते. |
He was a monster. | तो राक्षसी प्रवृत्तीचा होता. |
"""Dude, where's my guitar?""." | २४]कुणि कोडं माझं उकलिल कां ? |
And the common example is a hysterectomy and/or an oophorectomy, which is the surgical removal of the uterus and/or the ovaries. | आणि सामान्य उदाहरण हिस्टरेक्टॉमी आहे आणि / किंवा ओफोरेक्टॉमी, जे सर्जिकल आहे गर्भाशय काढून टाकणे आ णि / किंवा अंडाशय. |
Mumbai: Heavy rains continued to lash the city for the second day in a row. | मुंबईः राज्यात गेल्या दोन दिवसांपासून जोरदार पाऊस सुरू आहे. |
Indian-origin Priti Patel was appointed as UK's Secretary of State by the new Prime Minister Boris Johnson. | ब्रिटनचे नवे पंतप्रधन बोरिस जॉन्सन यांच्या मंत्रिमंडळामध्ये भारतीय वंशाच्या महिला खासदार प्रीती पटेल यांची गृहमंत्रिपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. |
The series is part of the ICC Womens Championship. | हा दौरा आयसीसी महिला चॅम्पियनशिप स्पर्धेचा भाग आहे. |
And this bridge will connect Begusarai, the area of work of the first chief minister of Bihar Dr. Shri Krishna, with the state capital Patna. | हा पूल बिहारचे पहिले मुख्यमंत्री डॉ. कृष्णजीच्या कर्म भूमी असलेल्या बेगू सारायला राजधानी पाटणासह जोडणारा असेल. |
It looks big! | भारी झालेला दिसतोय ववि! |
Presently, we have a testing capacity of more than 1 lakh tests per day, 30 lakh PPEs have been given to states, 109 domestic manufacturers with 3 lakh per day domestic PPE manufacturing capacity have been enlisted. | राज्यांना 30 लाख PPE देण्यात आले आहेत, दररोज 3 लाख PPE तयार करु शकतील एवढ्या क्षमतेच्या 109 देशी उत्पादकांची नोंदणी करण्यात आली आहे. |
He said, I was one of the boys who threw stones at you in Santa Ana. | फ्रान्झ एका अधिवेशनात मिशनऱ्यांना उद्देशून बोलताना |
BRICS is the acronym coined to associate five major emerging economies: Brazil, Russia, India, China, and South Africa. | """ब्रिक्स"" (इंग्लिश: BRICS ) हे भारत, ब्राझील, रशिया, चीन आणि दक्षिण आफ्रिका या देशांच्या शिखर संघटनेचे संक्षिप्त नाव आहे." |
' he said. | ' असे ते म्हणाले. |
She is fluent in Hindi and Marathi. | याशिवाय हिंदी आणि मराठी भाषेतही त्यांची चांगली पकड आहे. |
All the passengers were moved to a hospital. | रुग्णवाहिकेत टाकून सर्व मृतदेह नेण्यात आले. |
Over 1,000 evacuees are quarantined at facilities in Jaisalmer, Jodhpur, Chennai, Manesar, Hindan and Mumbai. Their quarantine period will end by April 7, 2020. | संरक्षण दलाच्या जैसलमेर,जोधपुर, चेन्नई, मानेसर, हिंदन आणि मुंबई येथील विलगीकरण कक्षात सध्या 1000 व्यक्ती उपचार घेत असून त्यांचा विलगीकरण कालावधी 7 एप्रिलला संपेल असे त्यांनी सांगितले. |
However, this is one part of the picture this as I said you know this is I wanted to you to get some perspective of how nations use energy and how their populations use energy. | तर, त्या अर्थाने आपल्यामध्ये पाच लोक, पाच ऊर्जा या उर्जेचा वापर करणार्या नियंत्रणामध्ये आपले लक्ष वेधले आहे तथापि, हा एक चित्र आहे जो मी म्हणेन की आपणास हे माहित आहे की मी राष्ट्रे ऊर्जा कशी वापरता आणि त्यांची लोकसंख्या ऊर्जा कशी वापरते याबद्दल काही दृष्टीकोन मिळवू इच्छितो. |
This is not right for Indian sports. | भारतातील खेळाडूंच्या वाट्याला हा योग नाही. |
Currently, Maharashtra is suffering from a serious drought. | मुंबई : पोलीसनामा ऑनलाईन – महाराष्ट्र राज्य सध्या तीव्र दुष्काळाचा सामना करते आहे. |
No action was taken by police on that day. | दिवसभरात एकाही ठिकाणी पोलिसांकडून कारवाई झाल्याचे वृत्त नव्हते. |
"That is a serious mistake,"" he rasped." | ही गंभीर चूक आहे’, अशा शब्दात त्याने संघ व्यवस्थापनाला फटकारले आहे. |
(It is not. | ( पायरसी नाही. |
Seven - year - old Gabriela says: I love God more than anything in the whole wide world! | माझ्याजवळ माझं स्वतःचं बायबल आहे. |
Lok Sabha Speaker Om Birla, Parliamentary Affairs Minister Pralhad Joshi, Urban Development Minister Hardeep Singh Puri and Rajya Sabha Deputy Chairman Harivansh also offered prayers during the ceremony. | पायाभरणी सोहळ्यासाठी लोकसभा सभापती ओम बिर्ला, संसदीय कार्यमंत्री प्रल्हाद जोशी, गृहनिर्माण आणि नागरी व्यवहार राज्यमंत्री (स्वतंत्र प्रभार) हरदीप सिंह पुरी, राज्यसभेचे उपसभापती हरीवंश नारायण सिंग यांची उपस्थिती असणार आहे. |
India looks forward to making an effective contribution, says PM | या संदर्भात प्रभावी योगदान देण्यासाठी भारत प्रयत्नशील असल्याचे पंतप्रधान म्हणाले. |
"""The era of expansionism has ended." | 'विस्तारवादाचं युग संपून गेला आहे. |
It is partly true, but not entirely. | तो काही प्रमाणात खरा असेल, पूर्णत: नव्हे. |
Lets discuss these issues. | आपण या प्रश्नांचा आढावा घेऊया. |
He is not over-clever. | त्याला जास्त दूरदर्शी नाही. |
At least three persons were killed in two house collapse incidents in the wake of torrential rains that lashed Mumbai city. | मात्र या पावसामुळे मुंबईत दोन घरं कोसळून तिघांचा मृत्यू झाला आहे. |
It was planted. | ती लागवडीखाली आणली. |
He posted it on his Twitter as well. | याशिवाय टायगरनंही त्याच्या इन्स्टाग्रामवर पोस्ट केली. |
Besides the former CM, former PM HD Deve Gowda and wife Chennamma were also present. | तसेच काँग्रेसकडून उपमुख्यमंत्री डॉ. जी. परमेश्वर, माजी मुख्यमंत्री सिद्धरामय्या हेही उपस्थित होते. |
The defence lawyer Adv. | बचाव पक्षाकडून अॅड. |
The historical drama has an ensemble cast consisting of Ranveer Singh, Vicky Kaushal, Kareena Kapoor Khan, and Alia Bhatt. | या ऐतिहासिक चित्रपटात रणवीर सिंग, करिना कपूर खान, विकी कौशल, आलिया भट, अनिल कपूर अशी तगडी स्टारकास्ट आहे. |
On the contrary, if you submit to your parents authority, Jehovah promises that, in the long run, it will go well with you ! Ephesians 6: 1 - 3. | ” मालिकेतील आणखी लेख www.watchtower.org / ype या संकेतस्थळावर तुम्हाला सापडतील |
Rajesh and Nupur Talwar were set free by the Allahabad High Court who found the dentist couple not guilty in the double murder case. | गाझियाबाद देशभरात खळबळ उडवणाऱ्या आरुषी हत्याकांड प्रकरणात अलाहाबाद उच्च न्यायालयाने डॉ. राजेश व नुपूर तलवार यांची पुराव्याअभावी निर्दोष मुक्तता केली आहे. |
"Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son. and by them you shall send to me everything that you shall hear.""" | सादोकचा मुलगा अहीमास आणि अब्याथारचा योनाथान हे ही त्यांच्या बरोबर आहेत. त्यांच्या मार्फत तू मला खबर कळवत जा.” |
The mother is dead. | आई वंदनाचा मृत्यू झाला. |
Akshay Kumar played the main character in the film. | या चित्रपटात अक्षय कुमारने मुख्य भुमिका साकारली आहे. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.