english stringlengths 5 479 | marathi stringlengths 7 506 |
|---|---|
Both Leaders welcomed the meeting of prominent business leaders at the Indonesia- India CEOs' Forum held in New Delhi on 12 December 2016, and encouraged that the CEOs' Forum to be held as a regular annual forum to provide constructive suggestions to further enhance bilateral trade and investment cooperation. | नवी दिल्लीत १२ डिसेंबर २०१६ रोजी झालेल्या इंडोनेशिया-भारत सीईओ मंचात प्रमुख उद्योगपतींच्या बैठकीचे दोन्ही नेत्यांनी स्वागत केले आणि व्यापार व गुंतवणूक आणखी वाढवण्यासाठी रचनात्मक सूचना देण्यासाठी अशा प्रकारच्या बैठका नियमितपणे व्हाव्यात यासाठी प्रोत्साहन दिले. |
Take a close look at whats going on all around you. | आपल्या अवतीभोवती, घराजवळ काय चालले आहे त्यावर लक्ष ठेवा. |
Why are you touching my girlfriend? | तू माझ्या गर्लफ्रेंडला हात कशाला लावत आहेस? |
But the truth always prevails. | मात्र विजय हा नेहमीच सत्याचाच होतो. |
Rohit Rathod, a regular traveller, said the dining car has been the centre of attraction on the Deccan Queen. | डेक्कन क्वीनमधून रोज प्रवास करणारे आणि डायनिंग कारचा वापर करणारे रोहित राठोड म्हणाले, डेक्कन क्वीनमध्ये डायनिंग कार हेच प्रवाशांचे आकर्षण आहे. |
Sadhvi Pragya Singh Thakur, BJP candidate from Bhopal Lok Sabha constituency. | साध्वी प्रज्ञा सिंग ठाकुर या भोपाळ लोकसभा मतदारसंघातून भाजपच्या उमेदवार आहेत. |
It was decided that another meeting will be held to discuss the issue. | यावर तोडगा काढण्यासाठी पर्वा पुन्हा बैठक आयोजित करण्यात आली होती. |
People carry out their daily chores normally. | सर्वसामान्य लोकांनी आपले दैनंदिन व्यवसाय चालू केले आहेत. |
With two of these schemes, 2 lakh rupees worth insurance is guaranteed for the poor. | या दोन्ही योजनांमधून 2-2 लाख रुपयांचा विमा गरीबासाठी सुनिश्चित करण्यात आला आहे. |
I will help you. | आणि मी तुमची मदत करीन. |
Certificate hostname mismatch | प्रमाणपत्र यजमान जुळवणी अपयशी |
The conditions are as follows- | या आहेत अटी :- |
These are personal views. | ही वैयक्तीक मते आहेत. |
Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, | एलाजाराचा मुलगा फिनहास, फिनहासचा अबीशूवा. |
Festival of India to be Organised in Ghana from January 25 to March 16, 2017 | घानामध्ये 25 जानेवारी ते 16 मार्च 2017 दरम्यान फेस्टिवल ऑफ इंडियाचे आयोजन |
Prime Minister Modi reiterated Indias abiding commitment to supporting Myanmar in its efforts to build infrastructure and develop human resources capacity. | म्यानमारमध्ये पायाभूत सुविधा आणि मनुष्यबळ विकास क्षमता वाढवण्यासाठी सहकार्य करण्यास भारत कटिबद्ध आहे, असा पुनरुच्चार पंतप्रधान मोदी यांनी केला. |
However, the relationship between father and son was strained. | मात्र, मुलगी आणि वडील यांच्यात एक प्रकारचा दुरावा कायम असायचा. |
Hes traveled to India four times. | त्यात चार वेळा भारताने श्रीलंकेचा दौरा केला. |
So the patients have to suffer a lot. | त्यामुळे रुग्णांना मोठय़ा त्रासाला सामोरे जावे लागत आहे. |
Crops across the state have undergone heavy losses due to the unseasonal rains. | राज्यात झालेल्या अवकाळी पावसामुळे शेतकऱ्यांचे मोठे नुकसान झाले आहे. |
The entrance is in a porch in the lowest stage. | अंतरावर पोर्टापूर मध्ये स्थित आहे. |
A wide range of elite restaurants and nightclubs catering to the New Russian social circle have sprung up in Moscow. | हिंंदीमध्ये राजेश खन्नाच्या अनेक चित्रपटांतील गाण्यांना गाडगीळ यांनी स्वरसाज चढवला आहे. |
Sugar Sector Due to persistent surplus of sugar stock during the preceding five years, the cane price arrears for 2014-15 sugar season at all India level peaked at Rs.21837 crores as on 15.4.2015. | साखर क्षेत्र 1. गेल्या पाच वर्षांपासून सातत्याने होत असलेल्या साखरेच्या अतिरिक्त साठ्यामुळे उसाच्या दरांची थकबाकी 2014-15 या हंगामात 15-4-2015 रोजी 21837 कोटी रुपयांच्या उच्चांकावर पोहोचली. |
The deceased include two women and two children. | अपघातात दोन दाम्पत्य आणि दोन लहान मुलांचा समावेश आहे. |
Last month in New Delhi, you graced my swearing-in ceremony. I'm grateful to you. | गेल्या महिन्यात नवी दिल्लीमध्ये माझ्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहून आपण सोहळ्याची शोभा वाढवली होती, त्याबद्दल मी आपला आभारी आहे. |
"""We organise the biennial Mumbai International Film Festival." | मुंबई- येथे ‘फिल्मिन्गो आंतरराष्ट्रीय लघुपट महोत्सवा’चे आयोजन करण्यात आले आहे. |
BJP has fielded Thakur against Congress Digvijaya Singh from Bhopal seat. | प्रज्ञा ठाकूर यांना भाजपने भोपाळमधून काँग्रेसच्या दिग्विजय सिंग यांच्याविरोधात तिकीट दिले आहे. |
In Mumbai North Central, sitting BJP MP Poonam Mahajan is facing a competition from former MP Priya Dutt. | यावेळी उत्तर मध्य मुंबईत यावेळी प्रिया दत्त विरुद्ध पूनम महाजन लढत रंगणार आहे. |
Move to workspace below | खालच्या वर्कस्पेसवर या |
Is that a question? | ावर प्रश्न पडतो आहे ? |
Former chief economist Arvind Subramanian has brought under scrutiny the government-claimed growth figures. | माजी मुख्य आर्थिक सल्लागार डॉ. अरविंद सुब्रमणियन यांनी अलीकडेच आर्थिक वाढीच्या दराचे जे आकडे सरकारने नव्या पद्धतीच्या आधारे सांगितले होते त्यांचा फुगा फोडला आहे. |
The accident occurred when the driver lost control of the vehicle. | वळणावर चालकाचे वाहनावरील नियंत्रण सुटल्याने हा अपघात झाला. |
He was in his school uniform. | शाळेच्या युनिफॉर्मात होत्या त्या. |
A few days ago, KL Rahul and Hardik Pandya created controversy after their appeared on the show and made some comments about women. | दरम्यान काही दिवसांपुर्वी हार्दिक आणि के. एल. राहूलने एका टिव्ही शो मध्ये महिलांबाबत वादग्रस्त व्यक्तव्य केले होते. |
But no action was taken on this. | पण याबाबत कोणतीच कारवाई झाली नाही. |
This is new India. | हा नवीन भारत आहे. |
But the charges against him could not be proved. | पण आरोपांनंतर ते सिद्ध करता आले नाहीत. |
We have made provisions to ensure that supply of all essential items continues smoothly. | उ.- चीनकडे सर्व अनावश्यक प्रवास टाळायला हवा. |
I got the call when it happened. | """ फोन केला असता तर मी आलो असतो." |
At present, 2.387 patients are undergoing treatment. | तर सध्याच्या स्थितीत दोन हजार पंधरा रुग्णांवर उपचार केले जात आहेत. |
Out of the 28 duels, they have beaten India 15 times, losing only five times and drawing eight games. | उभय संघांमध्ये आतापर्यंत झालेल्या 28 लढतींमध्ये हिंदुस्थानने 15 विजय मिळवले असून केवळ दोन लढती गमावल्या आहेत. |
The U.S. Federal Aviation Administration issues a Standard Airworthiness Certificate to qualified autogyros. | आयबेरीया विमान कंपनी खान पान व्यवस्थेसंबंधी साधारण अमेरिकन पद्द्तिकडे झुकलेली आहे. |
This cake is good. | हा केक चांगला आहे. |
A case has been registered against five persons. | पाच जणांविरोधात गुन्हा दाखल करुन तपास सुरु |
The hospital administration has formed a committee to probe the incident. | कॉलेज व्यवस्थापनाने या घटनेच्या चौकशीसाठी समिती स्थापन केली आहे. |
The kids dont even know what is happening. | नेमकं काय होतय हे मुलांना कळत नाही. |
Haryana BJP president Subhash Baralas son Vikas Barala and his friend Ashish Kumar are involved in the case. | हरियाणाचे भाजप अध्यक्ष सुभाष बराला यांचा मुलगा विकास बराला आणि त्याचा मित्र यांच्याकडून छेडछाड झालेल्या पीडित तरुणीने न्यायासाठी कंबर कसली आहे. |
How to exit | कसे काढता येईल. |
I was taken aback. | मी आश्चर्यचकीत झालो होतो. |
I was scared initially. | मला पहिल्यांदा भीती वाटली. |
Some are fearful. | काही खूप घाबरलेले असतात. |
No one is brave enough to do this. | तसं धाडस कोणी करत नाही. |
The series was also reviewed by Common Sense Media and Publishers Weekly. | कृष्णाजी प्रभाकर खाडिलकर या दैनिक वृत्तपत्राचे संस्थापक-संपादक होते. |
Pakistan has itself to blame for the conditions prevailing in Kashmir. | काश्मीरमधील सद्यस्थिती अस्वस्थ व चितांजनक करण्यास पाकिस्तानच जबाबदार आहे. |
Who will come to power? | कोणाची सत्ता येणार? |
But no construction work has been started as yet. | मात्र या जागेवर अद्याप बांधकाम करण्यात आलेले नाही. |
Tom jumped into the cold water. | टॉमने थंड पाण्यात उडी मारली. |
"Earlier this week, Rihanna had shared a news article on the issue and had written, ""Why arent we talking about this?!" | रिहानाने ही बातमी शेअर करत लिहिलं आहे की, यासंदर्भात आपण चर्चा का करत नाही? |
Revenue of the States The SGST collection during the year, including the settlement of IGST has been Rs. | वर्षभरात एसजीएसटीचे महसूल संकलन 2.91 लाख कोटी झाले तर गेल्या वित्तीय वर्षाच्या आठ महिन्यात राज्यांना भरपाई म्हणून 41.147 कोटी रुपये जारी करण्यात आले. |
No wonder that we are told: Pursue love ! How can we do this? | म्हणूनच आपल्याला असे सांगण्यात आले आहे, की “प्रीती हे तुमचे ध्येय असू द्या. ” |
Carry them home. | त्यांना घरी घेऊन जाऊ. |
It is special because it marks the 150th anniversary of the Father of the Nation, Mahatma Gandhi. | विशेष अशासाठी आहे की राष्ट्रपिता महात्मा गांधीजी यांची यंदा 150 वी जयंती आहे. |
Advani said it is not the tradition of the BJP to consider its rivals as anti-nationals. | आडवाणी यांनी म्हटले आहे की, विरोधकांना देशद्रोही मानणे ही भाजपची परंपरा नाही. |
Pakistan is planning strategies to launch a terrorist attack on India . | पाकिस्तानमधल्या दहशतवादी संघटनांना लक्ष्य करून त्यांच्यावर हल्ले करण्याचं धोरण भारताने आखलं आहे. |
Packages providing this file are: | ही फाइल या संकुल द्वारे पुरविले जाते: |
It cant go on forever. | तो कायमचा असू शकत नाही. |
I just enjoyed myself. | माझें सुख केवळ पावल्या। |
The police are also looking at the CCTV footage in the area. | पोलीस परिसरातील सीसीटीव्हीचीही तपासणी करत आहेत. |
PM Narendra Modi's Cabinet expansion | पंतप्रधान नरेंद्र मोदींच्या मंत्रिमंडळाचा विस्तार होत आहे. |
They must exert themselves to develop such Christian qualities as faith, godly devotion, brotherly affection, and love. | याचा अर्थ, अभिषिक्त ख्रिश्चनांनी विश्वास, सुभक्ती, बंधुप्रेम आणि प्रीती यांसारखे ख्रिस्ती गुण स्वतःमध्ये विकसित करण्यासाठी झटले पाहिजे. |
But what does the research say? | पण संस्थेच्या अभ्यास थेट काय सांगितले आहे? |
India is among the top five countries in the world to be | जागतिक क्रमवारीत सर्वोत्तम पाच संघात भारताचा समावेश |
If seeing too many ads ruins your day, then the Strict mode is a better fit. This mode will block known third-party trackers and cookies in all Firefox windows. | अनेक जाहिराती पाहिल्यावर जर आपला दिवस खराब होत असेल, तर कठोर मोड उत्तम निवड आहे. हा मोड Firefox च्या सर्व विंडोमध्ये ज्ञात तृतीयपक्षीय कुकीज आणि ट्रॅकर अडवतो. |
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat. | कोणा एका परुश्याने येशूला त्याच्याबरोबर जेवणाचे आमंत्रण दिले, म्हणून तो परुश्याच्या घरी गेला व मेजासभोवती आपल्या जागेवर बसला. |
The country is currently in lockdown to prevent the spread of coronavirus. | कोरोनाचा वाढता प्रादुर्भाव रोखण्यासाठी देशात सध्या लॉकडाउन करण्यात आले आहे. |
"Please read the book.""" | "तुम्ही प्लीज हे वाचा"" त्याने कागद पुढे केला." |
As many as 40 people were injured in the accident. | या दुर्घटनेत जवळपास 40 जणांना जीव गमवावा लागला. |
Three of them are out on bail. | त्यापैकी तिघा जणांना जामीन मंजूर झाला आहे. |
He was picked up from his home by the police. | त्याला पोलिसांनी त्याच्या गावाहून पकडून आणले. |
Please do think about that. | यावर कृपया जरूर विचार व्हावा. |
He is yet to get married. | त्याचे अजून लग्न व्हायचे आहे. |
Police have so far not filed chargesheets against the accused people in these cases. | या प्रकरणी दोषी व्यक्तींवर पालिकेने अद्याप कारवाई केलेली नाही. |
New publishers are very likely to improve their skills as teachers of Bible truth if we work with them in the field service. | त्याच प्रकारे, आपणही जेव्हा लोकांकडे वेळ असतो तेव्हा त्यांना भेटण्याचा प्रयत्न केला पाहिजे. |
But take care. | पण वाकतील काळजी. |
The list of most followed cricketers is topped by Indian captain Virat Kohli. | विराट कोहली हा सर्वाधिक मानधन घेणाऱ्या भारतीय खेळाडूंमध्ये अव्वल स्थानावर आहे. |
It was not recognised. | त्यामुळे ओळखही नाही झाली. |
Consider the patience of our Lord as salvation. 2 PET. | यहोवा आणि येशू यांच्या धीराचे अनुकरण करा |
Then why is the government doing this? | मग सरकारकडून ही जबरदस्ती का केली जात आहे. |
They never went away. | ते कुठेही गेलेले नाहीत. |
For each round, teams listed first played the first leg at home. | ही चाल जणू पहिले प्यादे एकच घर चालले असे मानून होते. |
The top five digitised states as per the report are Karnataka, Maharashtra, Tamil Nadu, Andhra Pradesh and New Delhi. | ताजा आकडेवारीनुसार महाराष्ट्र, तमिळनाडू, आंध्रप्रदेश, उत्तर प्रदेश आणि कर्नाटक या पाच राज्यांमधील विजेत्यांची संख्या इतर राज्यांच्या तुलनेत जास्त आहे. |
We understand it and are trying to find a solution to it. | "आम्ही समस्या समजून घेऊ आणि त्यावर उपाय शोधू"", असे सांगितले." |
BJP leader Ashish Shelar | आशीष शेलार, भाजप नेते |
However, no penalties have been imposed yet. | मात्र, या हकरतींवर अद्यापही सुनावण्या झालेल्या नाहीत. |
He has also participated in national championships. | राष्ट्रीय स्पर्धांमध्ये देखील त्याने चांगली कामगिरी केली आहे. |
They also threatened her not to tell anyone about the happening otherwise they would kill her. | तसेच तिला जिवे मारण्याची धमकी देत हा प्रकार कोणालाही सांगू नकोस असे सांगितले होते. |
A decision in this regard has not been taken by the Congress leadership yet. | यावर कॉंग्रेसकडून अद्याप सकारात्मक निर्णय घेण्यात आलेला नाही. |
What led Ajit Pawar into the arms of the BJP? | भाजपने अजित पवारांवर विश्वसा कसा ठेवला ? |
Then everything went awry. | अन् मग सगळे विखूरले गेले. |
Dont make investments in haste. | आर्थिक गुंतवणूक करण्याची घाई नको. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.