english
stringlengths 5
479
| marathi
stringlengths 7
506
|
|---|---|
Universities should not become centres of violence.
|
विद्यापीठ हिंसाचार पीडितांचे आश्रयस्थळ बनता कामा नये.
|
This had led to a controversy.
|
यामुळे वादही निर्माण झाला होता.
|
He highlighted that highlighted that Indias citizens are responsible and cohesive and they have adopted the guidelines of COVID 19 in a systematic manner.
|
भारताचे नागरिक जबाबदार आणि सहकार्य करणारे आहेत आणि त्यांनी कोविड १९ ची मार्गदर्शक तत्त्वे योजनाबद्ध पद्धतीने स्वीकारली आहेत असे त्यांनी अधोरेखित केलं.
|
We want a stable govt in Maharashtra.
|
आम्हाला महाराष्ट्रात स्थिर सरकार पाहिजे.
|
Thats no doubt.
|
तो नाही शंका आहे.
|
Build confidence with them and keep in touch.
|
त्यांच्याशी संवाद साधतात व त्यांच्यामध्ये विश्वास निर्माण करतात.
|
Is there any connection between the two?
|
या दोन्ही घटनांचा परस्परांशी काही संबंध आहे का ?
|
Sportspersons and not the Federations are the backbone of sport.
|
‘‘फेडरेशन नव्हे तर क्रीडापटू हा आपल्या क्रीडा संस्कृतीचा कणा आहे.
|
Police was also deployed for security.
|
भाविकांच्या सुरक्षेसाठी पोलिसही तैनात करण्यात आले होते.
|
When nation is first, country takes big decision: PM
|
देश प्रथम असतो तेव्हा मोठे निर्णय घेतले जातात: पंतप्रधानरिपब्लिक परिषद 2019 मध्ये पंतप्रधानांचे बीजभाषण
|
This was decided during a meeting chaired by District Collector Amit Kataria.
|
असा निर्णय जिल्हाधिकारी अस्तिक कुमार पाण्डेय यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या बैठकीत घेण्यात आला.
|
This makes children more vulnerable.
|
त्यामुळे मुलं जास्त बिघडण्याची शक्यता असते.
|
"This was enough for Twitter to appoint me as the Governor of Andhra Pradesh,"" she tweeted."
|
तेवढाच मुद्दा ट्विटरकरांना पुरेसा ठरला की त्यांनी माझी आंध्र प्रदेशच्या राज्यपालपदी नियुक्ती करून टाकली, असेही एका ट्विटमध्ये त्यांनी म्हटले आहे.
|
I was trying to act cool.
|
मी बारीक दिसण्यासाठी प्रयत्न करीत होतो.
|
One person has been acquitted.
|
तर एकाची निर्दोष सुटका करण्यात आलीय.
|
We need to get better.
|
आपल्याला चांगल्याची पारख करता यायला हवी.
|
He has been in controversy several times over his statements.
|
याआधीही अनेकदा वादग्रस्त वक्तव्यांमुळे ते चर्चेत आले होते.
|
Not One Word Has Failed
|
‘ एकही गोष्ट व्यर्थ गेली नाही ’
|
How is it created?
|
ती कशी निर्माण होते?
|
Germany performed better.
|
जर्मनीच्या बचावफळीची कामगिरी अधिक दर्जेदार झाली.
|
Romania's Simona Halep has pulled out of the WTA tournament in Stuttgart.
|
जागतिक महिला टेनिसपटूंच्या मानांकन यादीत दुसऱया स्थानावर असलेली रूमानियाची सिमोना हॅलेपने डब्ल्यूटीए टूरवरील स्टुटगार्टमध्ये सुरू झालेल्या महिलांच्या आंतरराष्ट्रीय टेनिस स्पर्धेतून दुखापतीमुळे माघार घेतली आहे.
|
Jesus became known, not as an organizer of relief campaigns, but simply as the Teacher.
|
तो म्हणाला: “मी ह्यासाठी जन्मलो आहे व ह्यासाठी जगात आलो आहे की, मी सत्याविषयी साक्ष द्यावी. ” — योहान १८: ३७.
|
Prices of essential commodities have shot up.
|
जीवनावश्यक वस्तूंचे दर गगनाला भिडले आहेत.
|
Farmers tend to sow the crops in hope that rains will come.
|
शेतकऱ्यांनी पाऊस पडेल अशी आशा बाळगत भात पेरणी करून ठेवली आहे.
|
The video of the incident went viral instantly.
|
या घटनेचा व्हिडिओ समोर आल्यावर तो ताबडतोब व्हायरल झाला.
|
The same article noted: The rape of children has doubled in recent times...
|
याच लेखात पुढे असे म्हटले आहे: “अल्पवयीन मुलींवर केले जाणारे बलात्कार अलीकडील काळात दुप्पट झाले आहेत...
|
There are other pitfalls.
|
इतर बारकावे आहेत.
|
She was proud of it.
|
त्याबद्दल तिचा गौरव करण्यात आला.
|
A vast country such as India, with its proactive endeavor on the path of development is fighting a decisive battle against poverty.
|
विकासासाठी प्रयत्नशील भारतासारखा विशाल देश, गरिबीशी निर्णायक लढा देत आहे
|
Want an example?
|
उदाहरण घेऊन बघायचं का?
|
Actor Karan Singh Grover, who has been making headlines for his alleged relationship with Bollywood actress Bipasha Basu, says they are close to each other.
|
बॉलीवूड अभिनेत्री बिपाशा बसू आणि तिचा बॉयफ्रेंड करण सिंग ग्रोव्हर यांच्या नातेसंबंधाची चर्चा सध्या बॉलीवूड वर्तुळात सुरु आहे.
|
To find out more...
|
तर जाणून याबद्दल विस्तृतपणे .
|
It won't be forgotten.
|
ते तर विसरत नाहीच.
|
Its so special for us.
|
ती आमच्यासाठी खास बाब आहे.
|
What is the USs new policy?
|
अमेरिकन राजकारणातील नवी उगवती तारका?
|
The driver of the dumper fled from the spot after the accident.
|
अपघात घडल्यानंतर डंपर चालक घटनास्थळावरुन पसार झाला.
|
Opposition parties have raised concerns over this.
|
असा प्रश्न उपस्थित करत विरोधकांनी गदारोळ केला.
|
Former Karnataka minister compares PM Modi with Pak PM Imran Khan, tells they both are sons of the same mother.
|
त्यांनी नरेंद्र मोदी आणि पाकिस्तानचे पंतप्रधान इमरान खान हे दोघेही एकाच आईची मुले असल्याचं त्यांनी म्हटले आहे.
|
The meeting was held to discuss the forthcoming Municipal Council elections.
|
या बैठकित येत्या विधानसभा निवडणुकीच्या पार्श्वभुमीवर चर्चा करण्यात आली.
|
His wife and daughter were injured in the accident.
|
यावेळी त्यांची पत्नी व एका मुलाला काही प्रमाणात दुखापत झाली.
|
Do you keep that in mind whenever you are in service?
|
तुम्ही सेवेत असता तेव्हा ही गोष्ट नेहमी लक्षात ठेवता का?
|
The incident took place when the girl was alone at home.
|
अल्पवयीन मुलगी घरात एकटी असताना ही घटना घडली.
|
I'm with him now.
|
मी आता त्याच्याबरोबर आहे.
|
I have a message for Tom.
|
माझ्याकडे टॉमसाठी निरोप आहे.
|
Thus, Jehovah further narrowed the line of descent of the offspring and established that an heir of David would have the legal right to the throne of the Messianic Kingdom.
|
अशा रीतीने, यहोवाने मशीहाच्या वंशावळीसंबंधी आणखी स्पष्ट माहिती दिली.
|
Dont make investments in haste.
|
पैसा गुंतवण्याचा उतावळेपणा नको.
|
"""Kohli is very aggressive and fearless."
|
कोहली हा प्रचंड शिस्तप्रिय तसेच तापट आहे.
|
He died during the treatment.
|
उपचारा दरम्यान झाला मृत्यू
|
I have just arrived from Delhi, I dont know the detailed politics of Maharashtra, Gadkari said.
|
मी नेमकाच दिल्लीहून आलो आहे, मला महाराष्ट्रातील राजकारणातील सविस्तर माहिती नाही, असे केंद्रीय मंत्री नितीन गडकरी म्हणाले.
|
Vermicelli - 500 grams
|
भोपळा लगदा - 500 ग्रॅम.
|
This video was shared on Twitter.
|
श्रीसंतने हा व्हिडीओ ट्विटरवर शेअर केला आहे.
|
The Maharashtra board exams were held in February and March through nine divisional boards, that are located at Mumbai, Pune, Nasik, Aurangabad, Kolhapur, Latur, Nagpur, Amravati and Ratnagiri.
|
पुणे, नागपूर, औरंगाबाद, मुंबई, कोल्हापूर, अमरावती, नाशिक, लातूर व कोकण या नऊ विभागीय मंडळामार्फत परीक्षे घेण्यात आल्या होत्या.
|
Its also safe.
|
तो सुरक्षित आहे हे देखील महत्त्वाचे आहे.
|
So, peroxidase test is one of them where if it is denatured or if it is destroyed then it can be said that pasteurizations is ok.
|
तर, पेरोक्साइडेस चाचणी ही त्यांच्यापैकी एक आहे जिथे तो डिटेक्टीड असेल किंवा तो नष्ट झाला असेल तर असे म्हटले जाऊ शकते की पेस्टायरायझेशन ठीक आहे.
|
Sushant Singh Rajputs lookalike Sachin Tiwari gains popularity on social media after actor's demise
|
अभिनेता सुशांत सिंह राजपूत सारखाच दिसणारा सचिन तिवारी (Sachin Tiwary) अभिनेत्याच्या निधनानंतर सोशल मीडियावर व्हायरल होत आहे.
|
The recovery rate is 48.07 amongst COVID-19 patients.
|
रुग्ण बरे होण्याचा दर आता 48.31% टक्क्यांपर्यंत पोहोचला आहे.
|
What are its advantages and disadvantages?
|
त्याची वैशिष्ट्ये आणि फायदे काय आहेत?
|
A case has been registered against him under charges of rape and POCSO Act.
|
बलात्कार आणि पॉस्को अॅक्ट अंतर्गत संबंधित मुलाविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे.
|
Although he cannot always do as she asks, he often arrives at a more balanced decision by consulting her.
|
१५: २२) पत्नीने आपला आदर केला पाहिजे अशी मागणी प्रेमळ पती करत नाही. तर, तो तिचा आदर कमावण्याचा प्रयत्न करतो.
|
He also slammed Shiv Sena.
|
यावेळी त्यांनी शिवसेनेलाही टोला लगावलाय.
|
The highlight of the Chan Centre is the Chan Shun Concert Hall.
|
शिलाँग चेंबर कॉयर हा शिलाँग स्थित गायनसमूह आहे.
|
Julie was assigned to the accounting office, doing work similar to what she had done in Denmark.
|
डेन्मार्कमध्येही ती तेच करत होती.
|
Union Health Minister Harsh Vardhan Singh was also present at the meeting.
|
या आढावा बैठकीला केंद्रीय आरोग्यमंत्री डॉ. हर्षवर्धन हेही उपस्थित होते.
|
Vivek Oberoi hurt while shooting for Modi biopic
|
मुख्य पान चालू घडामोडी मोदी यांच्या बायोपिकच्या शूटिंगवेळी विवेक ओबेरॉय जखमी
|
This question will be answered soon.
|
या प्रश्नाचं लवकरच उत्तरदेखील मिळणार आहे.
|
The rumoured affair between Virat Kohli and Anushka Sharma is always in the news.
|
बॉलिवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा आणि क्रिकेटपटू विराट कोहलीच्या प्रेमाच्या चर्चा सतत सुरू असतात.
|
2 cherish and follow the noble ideals which inspired our national struggle for freedom.
|
२. ज्यांमुळे आपल्या राष्ट्रीय स्वातंत्र्यलढ्यास स्फूर्ती मिळाली त्या उदात्त आदर्शांची जोपासना करून त्यांचे अनुसरण करणे.
|
The ceremony was at Lake Como in Italy.
|
हा सोहळा इटलीतील लेक कोमो येथे होणार आहे.
|
He is currently out of the Indian team.
|
सध्या तो भारतीय संघाबाहेर आहे.
|
What impact does this have?
|
हा कशाचा प्रभाव आहे ?
|
Two patients have died.
|
तर दोन रुग्णांचा मृत्यू झाला.
|
He did collect people.
|
लोकांना गोळा केले.
|
This is the village where he was born.
|
ह्याच गावात त्याचा जन्म झाला.
|
She too worried about him.
|
तीही त्याच्यावर अनुरक्त होती.
|
This was followed by the award giving ceremony.
|
त्यानंतर बक्षीस वितरण समारंभ झाला.
|
led by Prime Minister Narendra Modi,...
|
पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या नेतृत्वाखालील .
|
( b) How did Jehovah reassure Gideon?
|
( ख) यहोवाने कशा प्रकारे गिदोनाला आश्वासन दिले?
|
He wasn't moving.
|
त्याची काहीच हालचाल होत नव्हती.
|
System crossed 140W more than once.
|
उत्तरादाखल भारताने १ बाद ४१० धावा केल्या.
|
It will affect your health also.
|
त्याचा परिणाम आपल्या आरोग्यावरदेखील होत आहे.
|
Now, you can have a situation where the you know where there is lets say water being generated and blocking the excess of the gas to the electrode. then this mass transport becomes bad.
|
आता, आपल्याकडे अशी परिस्थिती असू शकते जिथे पाणी असल्याचे आपल्याला सांगता येईल आणि इलेक्ट्रोड (electrode) ला गॅसपेक्षा जास्त रोखता येईल असे आपल्याला कळते. मग या वस्तुमान वाहतूक वाईट होते.
|
In Andhra Pradesh, the districts of Srikakulam, Vijayanagram and Visakhapatnam are likely to be affected.
|
आंध्र प्रदेशात श्रीकाकुलम, विजयनगर आणि विशाखापट्टणम या शहरांना वादळाचा धोका आहे.
|
Police have sent the body to Rajawadi Hospital for autopsy.
|
घाटकोपर पोलिसांनी पंचनामा करत, मृतदेह शवविच्छेदनासाठी राजावाडी रुग्णालयात पाठवला आहे.
|
Mackay had just turned 29 the month before.
|
अलीकडचा करार २९ वर्षांपूर्वी झाला होता.
|
The accused is absconding and police are searching for him.
|
हा आरोपी घरातून पळून गेला असून, पोलिस त्याचा शोध घेत आहेत.
|
A black background makes it easier to observe cloud tracks.
|
आधुनिक काळात नांगरणी ही ट्रॅक्टरनी केली जाते.
|
The arrested persons include a man and a woman.
|
मारहाण करणाऱ्यांमध्ये महिला आणि पुरुषांचा समावेश आहे.
|
Two launchers had already been deployed.
|
याआधी दोन दिशादर्शक उपग्रहांचे प्रक्षेपण करण्यात आले आहे.
|
When Prime Minister Narendra Modi was chief minister in Gujarat, Vajubhai Rudabhai Vala was a minister in his government.
|
विद्यमान पंतप्रधान नरेंद्र मोदी गुजरातचे मुख्यमंत्री असताना वजुभाई वाला हे गुजरात विधानसभेचे अध्यक्ष राहिलेले आहेत.
|
But when such a big natural disaster comes, then there is an extensive loss of property.
|
मात्र एवढी मोठी नैसर्गिक आपत्ती येते तेव्हा संपत्तीचे नुकसान तर होतेच.
|
It will also provide incentive for those farmers whose recovery from sugarcane will be higher than 9.5%
|
ज्यांची ऊसापासून वसुली ९.५ % पेक्षा अधिक असेल अशा शेतकऱ्यांना प्रोत्साहन[पर निधी देखील दिला जाईल असे ते म्हणाले
|
Raj Thackeray reaches ED office
|
राज ठाकरे ईडी कार्यालयाकडे रवाना
|
He was very kind.
|
ते अतिशय दयाळू असत.
|
This buildup might increase the risk of heart attacks and stroke.
|
हे संयोजन आपल्यास हृदयरोग आणि स्ट्रोकचा धोका वाढवते.
|
They say Indira killed her son Sanjay Gandhi.
|
ते म्हणतात, इंदिरा यांनी आपला मुलगा संजय गांधी यांची हत्या केली आहे.
|
Everyone was waiting.
|
सर्वांना पावसाची प्रतिक्षा होती.
|
Mix and cook well.
|
नीट ढवळून घ्यावे आणि उकळणे आणणे.
|
Noting that this industry is currently witnessing a rapid expansion in India, Shri Gowda further stated, the current growth of the petrochemicals industry can be further accelerated with a mix of policy changes and right coordination.
|
या उद्योगाचा भारतात सध्या वेगाने विस्तार होत आहे. धोरण बदल आणि योग्य समन्वय यांचा मेळ घालत याला अधिक गती देता येईल असे ते म्हणाले.
|
The state government, however, had turned down the request.
|
मात्र, राज्य शासनाने या मागणीकडे दुर्लक्ष केले आहे.
|
Prime Minister Imran Khan criticised India for its atrocities in Kashmir.
|
संयुक्त राष्ट्रात इम्रान खान यांनी काश्मीरवरून भारतावर टीका केली होती.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.