inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
|---|---|---|---|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: A feeling long unfamiliar to him flooded his heart and softened it at once.
ترجمه:
|
احساسی که مدت ها بود راسکلنیکف با آن آشنایی نداشت، چون موجی زورمند بر دلش تاخت و یکباره آن را نرم کرد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: خیلی عالی بود. دمتون گرم. چسبید.
احساس کلی:
|
مثبت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: 'Of course not.
عبارت فارسی:
|
البته که نه.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: they can all be idiots. and why didnt you tell my mother.
پاسخ:
|
اونا ميتونن همشون احمق باشن و چرا به مادرم نگفتي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: که گذاشتم جان کافی روی صندلی الکتریکی بشینه.
عبارت انگلیسی:
|
for letting john coffey ride the lightning .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: ۱۷ اوت در تقویم گرگوری، دویست و بیست و نهمین (در سال های کبیسه دویست و سیمین) روز سال است. ۱۳۶ روز تا پایان سال باقی است.
موضوع:
|
۱۷ آگوست
|
wiki_summary
|
write_title
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: و یورگیس همراهش را بیدار کرد.
عبارت انگلیسی:
|
and Jurgis awakened his companion.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: where do you think im taking you to.
پاسخ:
|
فکر کردي دارم کجا ميبرمت .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: خوشمزه و همه چیز به اندازه فقط روغنش یه مقدار زیاد بود
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: می خواستم ازتون تشکر کنم. ایب؛ شکل یک ورزشکار واقعی شده بود.
انگلیسی:
|
i wanted to thank you . abe looks like a real sport .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: اصفهان-سیاحی، کارشناس حوزه گردشگری گفت: در شرایطی که حال صنعت گردشگری اصفهان به دلیل شیوع کرونا خوب نیست افزایش قیمت بلیت هواپیما هم تیر خلاص را به سمت این صنعت درآمدزای جهانی نشانه رفته است.
|
محلی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: درو باز کنم تا به یاد بالا؟
انگلیسی:
|
Shall I buzz him up?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: not true , not true.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ونزوئلا: عکس هایی از تظاهرات
ترجمه:
|
Venezuela: More Protest Photos · Global Voices
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی اداره کل ورزش و جوانان استان اصفهان، با پایان مسابقات تکواندو ورود به اردوی تیم ملی نوجوانان دختر، ۲۰ هوگو پوش موفق شدند جواز حضور در اردو را کسب نمایند که از استان اصفهان فائزه وکیلی، نگار اسماعیلی، ساغر احدی نیا و یلدا رنجبر به این اردو راهافتند؛ ندا زارع به عنوان سرمربی هدایت تیم ملی نوجوانان را بر عهده دارد. دهمین دوره مسابقات قهرمانی نوجوانان آسیا از ۳۱ تیرماه به مدت دو روز در شهر «امان» اردن برگزار می شود. اسامی نفرات راه یافته به اردو از سوی سازمان تیم های ملی به شرح ذیل اعلام شده است: مبینا کلی وند (البرز) هانیه حسن نژاد (مازندران) مهشاد احوطی (تهران) فائزه وکیلی (اصفهان) نگار قدیانی (البرز) مبینا جاهد (اردبیل) نگار اسماعیلی (اصفهان) مریم وسیله بر (البرز) غزل سلطانی (سمنان) نسترن ولی زاده (البرز) ساغر احدی نیا (اصفهان) شاپرک نجفی (البرز) نرگس میرنوراللهی (البرز) عالمه پوشیان (مازندران) مهسا علیزاده (تهران) تینا مدانلو (مازندران) نازنین تنکابنی (مازندران) آناهیتا توکلی (تهران) یلدا رنجبر (اصفهان) سپیده سادات موسوی (لرستان)
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
تصور کن که عبارت اول داده شده است. آیا براساس آن میتوان عبارت دوم را استنتاج کرد؟ از بین گزینه های داده شده انتخاب کن
گزینه یک> اره
گزینه دو> نه
گزینه سه> شاید
عبارت اول: کمکهای بین المللی با تشکر و قدردانی پذیرفته می شوند، اما ما نمی توانیم درباره درمان مالیاتی کمکهای دریافتی از خارج از ایالات متحده اظهاراتی را بیان کنیم.
عبارت دوم: اگر خارج از آمریکا هستید باید مالیات بیشتری بپردازید.
گزینه ی صحیح:
|
شاید
|
persiannlp/parsinlu_entailment
|
can_you_infer
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: فقط مثل همیشه تأکید کرد که خودش نباید پایین میز بنشیند و باز همان مشکل همیشگی را مطرح کرد که چه کسی باید این قضیه را راست وریست کند.
جواب:
|
only made the usual stipulation of not sitting at the bottom of the table himself, with the usual regular difficulty of deciding who should do it for him.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: یک ربع بعد از اینکه زمان ۴۵ دقیقه ای تموم شد غذا رو آوردن. در خالی که ما نزدیک این فست فود هستیم. من پیتزا شور تا حالا نخورده بودم که به لطف این فست فود خوردم
جواب درست:
|
غلط
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
to_which_does_belong
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: The difficulty this time was that the available gunners were Indians;
عبارت فارسی:
|
مشکل ما در این موقعیت آن بود که مسلسلچی های ما این بار هندی ها بودند؛
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: کوفته به قدری سفت بود که اصلن نمی شد نصفش کرد و ترش!!!! سوپ خوشمزه بود اما بسیار آبکی
ارزیابی:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: و در حال حاضر من احساس نمی کنم به عنوان اگر من می توانم به طور جدی درمان خود را از چیزها یا.
جمله دوم: و در حال حاضر احساسم این است که نمی توانم درک او یا از مسائل جدی تلقی کنم.
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مواد لازم برای سر هم بندی یک شام سریع را روی پیشخوان چیدم و سعی کردم خودم را وادار به تمرکز روی کاری که در دست داشتم بکنم.
انگلیسی:
|
I lined up all of the ingredients for a makeshift dinner on the counter, forcing myself to concentrate on the task at hand.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بله ممکنه.
عبارت انگلیسی:
|
Why, I reckon maybe they are.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟
موارد:
طعم -اول
ارزش خرید -دوم
بسته بندی -سوم
ارزش غذایی -چهارم
کیفیت -پنجم
کلی -ششم
صدا -هفتم
داستان -هشتم
موسیقی -نهم
فیلمبرداری -دهم
کارگردانی -یازدهم
بازی -دوازدهم
صحنه -سیزدهم
پرسش: نظر شما در مورد عطر، بو، و طعم این روغن چیست؟
مورد:
|
طعم
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_aspect2
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: شاه بیکجایی را بالا خواهد برد وافتخار و شهرت زیادی به دست خواهد آورد
پاسخ:
|
king will arise baekjae and gain enormous glory.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: At this lucky moment and crisis, Don Quixote came upon his adversary
جواب:
|
در این وضع مساعد بود که دن کیشوت حریف خود را غافلگیر ساخت،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: A huge roar of laughter goes round the room
ترجمه:
|
صدای خنده ی همه در سالن پیچید.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: می فهمید!
جواب:
|
Do you hear?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: به وجود آوردن آتش های قابل حمل و ضد آب در تخصص هرمیون بود.
انگلیسی:
|
Conjuring up portable, waterproof fires was a speciality of Hermione's.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
تکلیف
تصمیم بگیرید که آیا کلمه "دست" در دو جمله زیر به معنای یکسان به کار رفته است. با بله یا خیر پاسخ دهید.
در این کودتا دست بیگانگان پیداست
دست من خوب نیست
|
خیر
|
p3_xlwic
|
grammar_homework
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Art thou, perchance, mindful of thy enslaved knight
جواب:
|
آیا هیچ یادی هم از این پهلوان اسیر خود می کنی؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: رو زا سر تکان داد:
پاسخ:
|
She shook her head:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: خیلی تفاوتی با نوشابه نداشت اما قیمتش خیلی بیش از حد بالاست باید از نوشابه های معمولی ارزونتر باشه که مشتری ترغیب بشه به خرید
سوال:
|
نظر شما در مورد سلامت و ارزش غذایی این نوشابه چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question
|
از این عبارت تاریخ ها را جستجو کنید. (اگر موردی یافت نشد، بنویس: وجود ندارد)
عبارت: جواهر فرانسوی از جاه طلبی هایش گفت
جواب:
|
وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_date
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: so did sparrows and starlings, and the strong brown kingfishers called kookaburras laughed and chuckled gleefully
فارسی:
|
همچنین گنجشک ها و سارها، و همچنین مرغ های ماهیخوار نیرومند قهوه ای به نام جغد خندان که شادمانه نوایی شبیه خنده سر می دادند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کارها را آشفته و درهم نمی ساخت، با نفس خود در تضاد و کشمکش نبود،
پاسخ:
|
he made no confusion, did not contradict himself
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: He could not help being disgusted by their tricks, their sly coquetry, their sentimentality
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بیرون بیا!
جواب:
|
come forth.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به ناخدا احترام بذار
پاسخ:
|
pay your respects to the captain.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: در اوقات فراغت با عروسک ها بازی کرد.
سوال: در اوقات فراغت با چه چیزی بازی کرد؟
کلمات مورد پرسش:
|
عروسک ها
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: His troops were mixed, British, Egyptian and Bedouin.
عبارت فارسی:
|
افراد وی مرکب از انگلیسی ها، مصری ها، و بدویان بودند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آقایان، آیا باز باید به راه دورتری برویم و مثال های دیگری پیدا کنیم؟
انگلیسی:
|
And, gentlemen, is it even necessary to go so far for examples?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آقای هومه او را به طرف کافه بزرگ نورماندی کشانید و با شکوه و جلال تمام، بی آنکه کلاه از سر بردارد وارد کافه شد.
ترجمه:
|
Monsieur Homais dragged him off to the large Cafe de la Normandie, which he entered majestically, not raising his hat
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: خیابان ۲۷ از خیابان دوم شروع می شود.
متن دوم: خیابان دوم
سوال:
|
خیابان ۲۷ از کجا شروع میشود؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اگر به کسی غیر از خودم مربوط نمی شد، سعی نمی کردم آن را از شما پنهان نگه دارم.
عبارت انگلیسی:
|
If it concerned no one but myself I would not try to keep it from you.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: رایانه های جدید چه طور می توانند حجم زیادی از برنامه ها را اجرا کنند؟
پاسخ و دلیل:
|
رایانه های نوین می توانند از مجموعهٔ بزرگی از دستورها (کد) به نام برنامه (نرم افزار) پیروی کنند با توجه به این دلیل که رایانه یا رایانگر یا کامپیوتر (به انگلیسی: Computer، /kəmˈpjuː.t̬ɚ/) دستگاهی الکترونیک است که می تواند برنامه ریزی شود تا دستورهای ریاضیاتی و منطقی را به صورت خودکار از طریق برنامه نویسی انجام دهد.رایانه های نوین می توانند از مجموعهٔ بزرگی از دستورها (کد) به نام برنامه (نرم افزار) پیروی کنند، این امر به آن ها اجازه می دهد تا قابلیت انجام حجم بزرگی از وظایف را داشته باشند، و بر اساس برنامه ای که به آن ها داده می شود عمل می کنند. یک رایانه شامل سخت افزار و نرم افزار است که با هم یک سامانهٔ رایانه ای (Computer system) را تشکیل می دهند. همچنین رایانه ها با متصل شدن به هم، می توانند به نوع دیگری از رایانه بدل شوند. مانند شبکهٔ رایانه ای و رایانهٔ خوشه ای.رایانه ها به عنوان سامانهٔ کنترل برای حجم گسترده ای از دستگاه های صنعتی و دستگاه های مصرفی استفاده می شوند. رایانه ها به عنوان دستگاه های خانگی مانند دستگاه مایکروویو و دور فرمان ها، دستگاه های کارخانه ای مانند ربات صنعتی و طراحی به کمک رایانه (CAD) و دستگاه های عمومی مانند رایانه های شخصی (PC)، تلفن های همراه و تلفن های هوشمند استفاده می شوند. اینترنت بزرگترین شبکه در جهان است که از اتصال رایانه های زیادی به هم شکیل شده است. رایانه ها می توانند به اینترنت متصل شوند و از منابع اطلاعاتی متعدد اینترنت بهره ببرند.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
give_reason_for_answer
|
آیا متن داده شده می تواند به طبقه ی کتاب و ادبیات تعلق داشته باشد؟ بله، خیر
متن: اپیک گیمز استودیوی سازنده ی راکت لیگ را خرید تصور می کردیم معاملات شرکت بازی سازی اپیک گیمز، فراتر از خرید امتیاز انحصاری فروش بازی ها پیش نرود، ولی ظاهرا برنامه های اپیگ گیمز بزرگ تر از تصورات ماست. این شرکت خبر از خرید استودیوی بازی سازی سایونیکس (Psyonix) داده است استودیوی سایونیکس را بیشتر به خاطر ساخت بازی راکت لیگ (Rocket League) می شناسیم. بر اساس بیانیه ای که سایونیکس منتشر کرده است، آن ها برنامه دارند تا به کمک اپیک گیمز، بازی راکت لیگ را از قبل هم بزرگتر کنند. سایونیکس گفته است که منابع اپیک گیمز به آن ها اجازه می دهد تا به خوبی از لیگ حرفه ای راکت لیگ پشتیبانی کنند. احتمالا می توانید حدس بزنید که در پی این قرارداد، بازی راک لیگ قرار است به فروشگاه اپیک گیمز استور بیاید. طبق گفته ی سایونیکس، تا پایان ۲۰۱۹ بازی راکت لیگ را روی اپیک گیمز استور قرار خواهند داد. با اینکه مستقیما حرفی از حذف راکت لیگ از روی استیم زده نشده، ولی می توانیم مطمئن باشیم که این اتفاق هم رخ خواهد داد. سایونیکس مستقیما نگفته که فروش راکت لیگ در استیم متوقف خواهد شد، ولی در بیانیه ی خود به این موضوع اشاره کرده که با عرضه ی راکت لیگ روی اپیک گیمز استور، پشتیبانی و آپدیت نسخه ی استیم متوقف نخواهد شد. در نتیجه با اطمینان می توان پیش بینی کرد که فروش بازی در استیم متوقف خواهد شد. اعضای استودیوی سایونیکس، سابقه ای بلند و بالا در همکاری با اپیک گیمز دارند. آن ها از همان ابتدای ساخت بازی آنریل تورنمنت با اپیک گیمز در ساخت نقشه های مختلف برای بازی های این مجموعه همکاری کرده اند. سایونیکس در ساخت ابزارهای مختلف برای موتور پایه ی آنریل انجین به اپیک گیمز کمک کرده و هم چنین به صورت قراردادی در ساخت بازی هایی مثل شماره های مختلف آنریل تورنمنت و Gears of War هم نقش داشته است. بازی راکت لیگ بزرگترین ساخته ی سایونیکس است و نزدیک به ۶۰ میلیون کاربر دارد. سایونیکس هم چنین نقش مهمی در راه اندازی قابلیت کراس-پلی و امکان بازی کردن و اتصال بازی کننده در پلتفرم های مختلف داشته است؛ موضوعی که اپیک گیمز هم مدت ها به دنبال راه اندازی آن برای برای بازی فورت نایت خود بود. منبع: The Verge
جواب صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_book
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: واحد جدید تصفیه پساب با املاح بالا به روش اسمز معکوس (R. O) با اعتباری نزدیک بهکصد میلیارد ریال در پالایشگاه اصفهان ساخته می شود.
مقاله کامل:
|
به گزارش شانا، رئیس اچ اس ایی شرکت پالایش نفت اصفهان، گفت: اهمیت مسائل زیست محیطی، محدودیت منابع آب شیرین، خشکسالیهای گسترده، افزایش برداشت از منابع آب، همچنین ضرورت استفاده صحیح از منابع آب موجود و تصفیه کامل پسابهای صنعتی، موجب شده است تا ساخت واحد جدید به منظور تصفیه کامل پساب برای استفاده دوباره از آب مصرفی در دستور کار قرار گیرد. احمد دزفولی افزود: با اجرای این طرح زیست محیطی، پسابهای صنعتی (R. O شماره ۵) که خوارک آن دور ریز واحد R. O شماره ۴ است؛ در هر ساعت ۵۰ مترمکعب پساب تصفیه و آب خروجی، قابل استفاده خواهد شد. وی با بیان این که در گذشته ظرفیت تصفیه پساب شرکت پالاش نفت اصفهان ۲۸۰ مترمکعب در ساعت بوده است، اظهار کرد: از آنجاکه به دلیل سختی آبهای آلوده، امکان تصفیه کامل این نوع آب وجود نداشت؛ به این منظور ۱۰ استخر تبخیر تعبیه و ساخته شد. دزفولی تصریح کرد: با ساخت چهار واحد اسمز معکوس (R. O) در سال ۸۸، علاوه بر تصفیه ۲۸۰ مترمکعب پساب، ۴۰۰ مترمکعب پساب دیگر مربوط به خروجی تصفیه خانه صنعتی، تخلیه دیگهای بخار و برج خنک کننده پالایشگاه، تصفیه و مورد استفاده مجدد قرار گرفته است. رئیس اچ اس ایی شرکت پالایش نفت اصفهان گفت: با مجموعه اقدامهای اننجام شده، دو استخر (حوضچه) از ۱۰ استخر تبخیر، خشک شده است که گامی مهم در سالم سازی محیط زیست به شمار می رود. رئیس آب، برق و بخار پالایشگاه نفت اصفهان نیز در ادامه گفت: طرح ساخت واحد جدید تصفیه پساب با املاح بالا به روش اسمز معکوس (R. O)، همسو با سیاستهای صرفه جویی و استفاده بهینه از آب است. غفاری تصریح کرد: با بهره گیری از پنج واحد تصفیه پساب با املاح بالا، انتظار می رود در آینده نزدیک، شمار دیگری از حوضچه های تبخیر پالایشگاه نفت اصفهان خشک شوند. وی با بیان این که طرح یاد شده با حدود ۱۰۰ میلیارد ریال در دو فاز (بهینه کردن پیش تصفیه R. O موجود و ساخت R. O شماره ۵) در دست اجراست، اظهار کرد: شرکت پالایش نفت اصفهان با لحاظ کردن الگوی مصرف و توجه ویژه به مسائل زیست محیطی، تلاش می کند از منابع به بهترین نحو ممکن استفاده کند.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: سس خیلی زیاد می زنید،
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی نبود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن:، خب، برادرت مرده
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: یک لحظه سکوت شد و بعد گون تر گفت:
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
جواب مناسب سوال را از متن استخراج کن
سوال: ایجاد لایه نازک در رنگ برای چیست؟
متن: رنگ عدم برابری شدت نور دریافتی در سه نوع سلول دریافت کننده نور رنگی قرمز، سبز و آبی در چشم باعث به وجود آمدن مفهوم رنگ در مغز می شود. اگر یک یا چند ناحیه از طول موجهای نور مرئی توسط ماده جذب یا عبور داده شود ماده رنگی خوانده می شود. رنگ به هر مایع، شبیهه مایع یا هر ترکیب صمغ مانندی که موقع اعمال شدن، لایه نازکی را جهت پوشاندن جسمی جامد ایجاد کند، می گویند. رنگ های اصلی شامل زرد، قرمز، ابی هستند این سه رنگ با ترکیب هیچ رنگی درست نمی شوند. از رنگ برای محافظت از خوردگی، نگهداری، دکوراسیون یا جهت اضافه کردن هرگونه قابلیت بر روی یک سطح که توسط رنگدانه پوشانده می گردد، استفاده می شود. مثال هایی از محافظت عبارتند از: پوشاندن سطح فلزات برای کند کردن خوردگی، یا رنگ کردن خانه جهت محافظت از آن در برابر عناصر خارجی (آب، خاک و…). مثالی از دکوراسیون داخلی، رنگ کردن اتاقی برای آماده سازی آن، جهت جشن می باشد. استفاده های دیگری که از رنگ می شود، شامل برگرداندن رنگی خاص از روی سطح یا استفاده بر روی سطوح علیه حرارت یا موازات با استفاده حرارتی از آن سطح در کاربردهای مختلف است.
جواب استخراج شده:
|
پوشاندن جسمی
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
extract_answer
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Five at least came from the west, and they threw down the gates and passed through Bree like a howling wind;
پاسخ:
|
دست کم پنج تن از سمت غرب آمدند و دروازه ها را انداختند و مثل بادی که زوزه می کشد از میان بری گذشتند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: توضیحات لازم دنیا پس ما چه دریا، چه سراب!
جواب:
|
MY NECESSARY EXPLANATION. Apres moi le deluge.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: ایالت رود آیلند در کدام کشور است؟
پاسخ: ایالات متحده آمریکا
دلیل:
|
ایالت رود آیلند در کشور ایالات متحده آمریکا است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: چه زمانی دانشکده پزشکی دانشگاه واشنگتن تاسیس شد؟
جواب بلند: زمان ۱۸۹۱ دانشکده پزشکی دانشگاه واشنگتن تاسیس شد.
جواب کوتاه:
|
۱۸۹۱
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از ورایتی، فیلم روی صخره ها ساخته سوفیا کاپولا که داستانش درباره رابطهک پدر و دختر با نقش آفرینی رشیدا جونز و بیل موری است در فستیوال فیلم نیویورک در قسمت اسپات لایت پیش نمایش جهانی خود را تجربه می کند. این فیلم توسط ای ۲۴ و اپل تی وی پلاس در اکتبر (مهر) اکران می شود. کاپولا و موری آخرین بار در فیلم تحسین شده گمشده در ترجمه در سال ۲۰۰۳ همکاری کردند که جایزه اسکار بهترین فیلمنامه اوریجینال را برای کاپولا و نامزدی بهترین بازیگری را برای موری به ارمغان آورد. بخش اسپات لایت پنجاه وهشتمین فستیوال فیلم نیویورک که روز هفدهم سپتامبر با لاورز راک استیو مک کویین آغاز و یازدهم اکتبر تمام می شود، شامل مجموعه ای از پیش نمایش ها، رخدادها، نمایش های زنده و دیگر مراسم ویژه خواهد بود. در این بخش فیلم های دیگری نیز به نمایش درمی آیند که فیلم آرمان شهر آمریکایی دیوید برن به تهیه کنندگی اسپایک لی، فیلم هاپر / ولز که صحبتی بین اورسون ولز و دنیس هاپر است که اخیرا کشف شده است، صدای انسانی نخستین فیلم انگلیسی زبان پدرو آلمادوار با نقش آفرینی تیلدا سویینتون با اقتباس از نمایشنامه ژان کوکتو و انحصار خشونت مستند ساخته دیوید دوفرزنه درباره خشونت پلیس علیه جنبش جلیقه زردها از آن جمله هستند. یوجین هرناندز و دنیس لیم مدیران فستیوال نیویورک برنامه ریزی بخش اسپات لایت را انجام داده اند. این در حالی است که این فستیوال ساختار خود را تغییر داده و برنامه هایش حالا به پنج قسمت تقسیم می شوند. هرناندز در بیانیه ای گفت: پیش از پاندمی، من و دنیس لیم با کارکنان فیلم در مرکز لینکلن صحبت کردیم تا ببینیم چطور می توانیم فستیوال فیلم نیویورک را بازسازی کنیم. قبول کردیم که میان بخش های اصلی سالانه نیاز به رخدادهای خاص داریم که طی آن یک فیلم جدید توسط فیلمسازی شناخته شده رونمایی شود و با مکالمه های بلند وارد عمق موضوع های مختلف شود و چیزهای جدید و غیرمنتظره نشان دهد. وی افزود: در بخش اسپات لایت اسم های درخشانی داریم؛ اسپایک، پدرو، سوفیا، تیلدا، اورسن! امیدواریم اولین اسپات لایت ما سرگرم کننده، دربرگیرنده و روشنگرانه باشد.
عبارت: فیلم جدید سوفیا کاپولا در جشنواره نیویورک دیده می شود
دلیل:
|
به این دلیل که جدیدترین ساخته سوفیا کاپولا در فستیوال فیلم نیویورک ۲۰۲۰ پیش نمایش دارد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: spoke of it as Plutarch speaks of the deeds of the ancients.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: this ones something of a bleeder.
عبارت فارسی:
|
بعضي اوقات از من خون ميره .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از این عبارت تاریخ ها را جستجو کنید. (اگر موردی یافت نشد، بنویس: وجود ندارد)
عبارت: لوزانو درباره بازی مقابل برزیل تاکید کرد: ۱۴ نفری که حالا آورده ایم شرایط خوبی دارند.
جواب:
|
وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_date
|
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟
پزشکی (الف
ورزشی (ب
اجتماعی (ج
فرهنگی هنری (د
علمی فناوری (ه
سیاسی (م
بین الملل (و
اقتصادی (ی
متن: به گزارش گروه بین الملل باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از اسپوتنیک، دبیر مطبوعاتی وزارت دفاع روسیه امروز اعلام کرد کشتی های ضد زیردریایی این کشور، رزمایش نظامی جستجو و نابودی را در دریای بالتیک آغاز کرده اند. در این رزمایش نظامی، کشتی های ضد زیردریایی به همراه بالگردهای ضد کشتی در چندین عملیات مختلف شرکت دارند. در این سلسله عملیات، کشتی ها باید زیردریایی های دشمن را شناسایی و آنها را نابود کنند. مسکو اغلب در دریای بالتیک، دریای سیاه و قطب شمال رزمایش نظامی برگزار می کند. پیشتر نیز نیروهای ناتو به رهبری آمریکا و با مشارکت ده ها کشتی و هواپیماهای نیروهای دریایی، در دریای بالتیک تمرین نظامی برگزار کردند.
دسته بندی:
|
نامشخص
|
PNLPhub/Persian-News
|
classify_content
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and she might be amused in seeing how hopeless Miss Bingley's designs on him were, by his behaviour to his cousin, for whom he was evidently destined by Lady Catherine, who talked of his coming with the greatest satisfaction, spoke of him in terms of the highest admiration, and seemed almost angry to find that he had already been frequently seen by Miss Lucas and herself.
پاسخ:
|
الیزابت شاید هم بدش نمی آمد ببیندکه نقشه های دوشیزه بین گلی در مورد آقای دار سی چه طور نقش بر آب می شود، و رفتار دار سی با قوم و خویشش چه کونه است ، همان قوم وتشی که لیدی ک از بن برای دار سی در نظر داشت . لیدی کاترین با خرسندی و رضایت از آمدن آقای دار سی حرف می زد، با تع بف وتمجید فراوان اسم او را می برد، و وقتی فهمیدکه دوشیزه لوکاس و خود الیزابت قبلا هم او را دیده اند حتی متعجب و عصبانی هم شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: پس از آنکه سرزندگی خود را از دست داده اند.
جمله دوم: پس از آن که شما را خوردند.
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: این کار خیلی احمقانه است.
انگلیسی:
|
Tha's stupid.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: زن عثمان از کدام قبیله بود؟
جواب بلند: زن عثمان از قبیله کلبیه بود.
جواب کوتاه:
|
کلبیه
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: That wont do any good now only thoughts of love and kindness.
جواب:
|
چون بدگامنی هیچ فایده ای به حالم ون نداره باید فقط به فکر مهر و محبت باشیم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
هدف پرسش زیر کدام یک از موارد است؟
موارد:
طعم -اول
ارزش خرید -دوم
بسته بندی -سوم
ارزش غذایی -چهارم
کیفیت -پنجم
کلی -ششم
صدا -هفتم
داستان -هشتم
موسیقی -نهم
فیلمبرداری -دهم
کارگردانی -یازدهم
بازی -دوازدهم
صحنه -سیزدهم
پرسش: نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این نوشابه چیست؟
مورد:
|
ارزش خرید
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_aspect2
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: پس من میتونم به تو بگم دوست دختر، درسته.
ترجمه:
|
so i can call you my girlfriend , right .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: That would be the Carleton Blessing Agency.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چه می توانست بگوید؟
جواب:
|
How could he?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: به ندرت پاسخ سؤالات مادرش سانتا سوفیا دولا پای داد را می داد.
پاسخ:
|
barely answering the occasional questions asked by Santa Sof'a de la Piedad.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: هر وقت کلاس نداریم، دنبال این کار می روم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: idiographic.
فارسی:
|
وابسته به مجاز .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: معلوم بود که دیگر نمی توانند قدم از قدم بردارند.
جواب:
|
they were apparently on their last legs.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: انتقال تلویزیونی کلاسیک چه نام دیگری دارد؟
جواب:
|
آنالوگ
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: این باشگاه در سال ۱۳۶۰ بعنوان یک باشگاه محلی منطقه سه راه افسریه پدید آمد و در زمین های خاکی مسگر آباد شروع به تمرین می کرد و در سال ۱۳۶۱ وارد دسته سوم رقابتهای لیگ کشور شد. پس از پا گرفتن باشگاه، مربیان و بازیکنان معروف زیادی وارد این باشگاه شدند، از جمله: رضا رضایی کمال، خداداد عزیزی، علی کریمی، وحید هاشمیان، فرشید کریمی، بابک معصومی، نادر خمس آبادی، سهراب خمس آبادی، جواد منافی رامین ژیان پناه حسین اینانلو اکبر جباری رضا ترابیان مجتبی حسینی …. این باشگاه در سال ۱۳۷۶ از رقابت های زمین چمن کناره گیری کرد و منحل شد و توسط یکی از فرماندهان سپاه پاسداران سردار سراجان به فوتبال سالنی با نام فتح سپاه تبدیل شد و در رقابتهای سالنی نتایج بسیار مطلوبی را کسب نمود مثل قهرمانی چندین دوره فوتسال کشور که این قهرمانی های پی در پی را، بایست مدیون بازیکن و کاپیتان تیم، رضا رضایی کمال و همچنین مرحوم بابک معصومی دانست. این باشگاه بازیکن های مطرح خوبی را به جامعه فوتبال عرضه کرد و پس از رفتن بازیکن ها و بی اهمیتی مسئولان به ناچار مدیر عامل باشگاه آقای غلامرضا چراغعلیئی، و نتایج بد کسب شده، توسط مربی آقای روح الله مشفق کمسری، تیم بسیار ضعیف شد و سپس منجر به منحل کردن تیم شدند. پس از آن بازیکنان مطرح این تیم به دیگر تیم ها پیوستند و دیگر بازیکنان و همچنین تیم مربیگری فتح با شرکت صبا گستر سابین قرارداد بستند که نتایج مطلوبی حاصل نشد و این تیم از ورزش فوتبال برای همیشه خداحافظی نمود.
خلاصه:
|
باشگاه فوتبال فتح تهران یک باشگاه فوتبال از ایران بود که در سال ۱۳۶۰ در تهران تأسیس شد .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: می دانی، خواستگاری.
پاسخ:
|
of marriage, you know
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: یکی داره کارهای اون رو فاش میکنه
عبارت انگلیسی:
|
it must be revelation.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He had little pride, no sexual urges.
عبارت فارسی:
|
عزت نفس نداشت و از هرگونه میل جنسی عاری بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اصلا تو فهمیدی که من از عید پاک اسهال دارم.
جواب:
|
do you not realize i have had diarrhea since easters .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: پرهام پارسانژاد، در گفتگوی اینستاگرامی با خبرنگار مهر، پیرامون وضعیت فیزیوتراپی بیماران کرونایی، توضیحاتی ارائه داد و افزود: یکی از گروه هایی که در ایام کرونا به شدت درگیر بیماران بستری می شوند، فیزیوتراپیست ها هستند. وی با اشاره به عارضه های گوناگونی که بیمار کرونایی را درگیر می کند، گفت: یکی از مهم ترین عوارض کرونا، عارضه تنفسی است که باعث می شود تنفس بیماران دشوار شود. پارسانژاد با تاکید بر اهمیت خدمات فیزیوتراپیست ها به بیماران کرونایی در بخش های مراقبت های ویژه، تصریح کرد: در پنج ماه گذشته، فیزیوتراپیست ها در بخش های ویژه نزدیک تر از هر شخص دیگری به بیماران کرونایی بودند. وی با اشاره به ابتلای ۴۰ نفر از همکاران فیزیوتراپیست و فوت یک فیزیوتراپیست بر اثر کرونا، گفت: واقعیت این است که فیزیوتراپی در عرصه هاس مختلف نظام سلامت، نقش مهمی دارد که مغفول مانده است. نایب رئیس انجمن فیزیوتراپی ایران، ادامه داد: بیماران کرونایی با بیماری های زمینه ای، بیشتر به خدمات فیزیوتراپی نیاز دارند. وی افزود: نکته حائز اهمیت بعد از ابتلا به کرونا، عارضه های بیماری است. خصوصا ضعف جسمانی که باعث می شود فعالیت های روزمره افراد دچار اختلال شود و این افراد می توانند با تمرین درمانی در منزل، به شرایط عادی بازگردند. پارسانژاد با گلایه از بیمه ها که خدمات فیزیوتراپی را نادیده می گیرند، گفت: بعضا پزشکان در بخش های ویژه مجبور می شوند برای بیمار کرونایی دو تا سه مرتبه در روز فیزیوتراپی تجویز کنند، اما قانون بیمه ها می گوید که هر چند مرتبه هم که خدمات فیزیوتراپی ارائه شود، فقط یکبار آن تحت پوشش قرار می گیرد. وی با انتقاد از بی توجهی به رشته فیزیوتراپی در سطح کلان تصمیم گیری ها، افزود: فیزیوتراپیست ها نقش مهمی در خدمت به بیماران کرونایی دارند که نمی توان حضور آنها را نادیده گرفت. نایب رئیس انجمن فیزیوتراپی ایران، در ارتباط با نیاز کودکان کرونایی به خدمات فیزیوتراپی، گفت: خدمات فیزیوتراپی ربطی به سن و سال ندارد، بلکه علائم و عوارض بیماری مهم است که در کودکان، خیلی نیاز به فیزیوتراپی دیده نمی شود، مگر اینکه کودک دچار عوارض تنفسی باشد و یا اینکه بیماری زمینه ای داشته باشد که باعث شود به خدمات فیزیوتراپی نیاز پیدا کند.
عبارت: کدام بیماران کرونایی فیزیوتراپی نیاز دارند / مهم ترین عارضه کرونا
دلیل:
|
به این دلیل که نایب رئیس انجمن فیزیوتراپی ایران، اهمیت فیزیوتراپی بیماران کرونایی را مورد تاکید قرار داد و گفت: فیزیوتراپی بیماران کرونایی، سن و سال نمی شناسد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: زمانی ساماندهی میشه که واروات آزاد بشه اونوقت ببینم کسی پراید رو ۵ م میخره؟
جمله دوم: دیروز انگار ج ا بی سی شو کرایه داده واسه یه شب البته به روسیه که تبلیغ واکسن کنه براشون تا نگرانی ها رو فعلا به تردید تبدیل کنه تا بعد!
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: هی، هی آذرخش.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: وصله وصله.
جواب:
|
patchy .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرنگار مهر، الهام فخاری در جلسه صبح امروز شورای شهر گفت: موضوع تذکر بنده به شهردار تهران درباره تاخیر در تعیین تکلیف غرفه داران جمعه بازار پروانه است. این پارکینگ حدود ۲۰ سال هر هفته پذیرای بیش از ۲ هزار دست فروش بوده است و هر هفته حدود ۲۱ هزار بازدید کننده از آن بازدید می کردند. رئیس کمیته اجتماعی شورای شهر تهران افزود: با توجه به تخصصی بودن این بازار و تبدیل شدن آن بهک جاذبه گردشگری، شهرداری در فروردین ماه سال جاری وعده داده بود که پس از پایان محدودیت های کرونا، جمعه بازار پروانه در موقعیت جدید ایجاد شود اما با گذشت بیش از ۶ ماه از بازگشایی پاساژهای مسقف، این جمعه بازار راه اندازی نشده است. وی افزود: پس از عملی نشدن این وعده، شهرداری مدت ها است که وعده برگزاری آن با همکاری وزارت میراث فرهنگی در اول آبان ماه در منطقه عباس آباد داده بود اما امروز از اوایل آبان عبور کردیم و هنوز عملی نشده است. فخاری تصریح کرد: با توجه به نقش بساط گستران صنایع دستی پارکینگ پروانه، تاخیر در راه اندازی این جمعه بازار را متذکر می شوم که عامل تعطیلی برخی کارگاه های صنایع دستی هم شده است. لذا از شهردار درخواست رسیدگی فوری به راه اندازی این پارکینگ و تذکر به شهردار تهران را دارم.
دسته بندی: جامعه
خلاصه:
|
رییس کمیته اجتماعی شورای اسلامی شهر تهران گفت: با توجه به نقش بساط گستران پارکینگ پروانه، تاخیر در راه اندازی این جمعه بازار را متذکر می شوم و درخواست رسیدگی از سوی شهرداری را دارم.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: all the stories i told.
پاسخ:
|
تمام اون داستانهايي که برات تعريف ميکردم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: was a very dragon at his catechism
ترجمه:
|
مخصوصا مکتب شرعیات و اصول دین را به خوبی یاد گرفته بود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: چند تایی از اجساد طوری به نظر می آیند که انگار خوابیده اند، اما من مطمئنم که اگر آن ها را برگردانیم، زخم های مرگباری روی پیکرشان کشف می کنیم.
جواب:
|
A few look like they're asleep, but I'm sure if we turned them over we'd discover fatal wounds.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Nothing but a tick.
جواب:
|
هیچ چی. یه سو سکه.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: هم نون باگت هم کیک یزدی هر دو مونده و خشک بود. بد افتضاح. دیگه هیچوقت سفارش نمیدم
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را ناامید کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: You shall see!
پاسخ:
|
لان می بینین.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: It's the young gentleman that's Mr. Mi'sov's relation …
ترجمه:
|
موهای او را شانه می زند منظورم پسر خواهر میوسوف است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: خدایا تو خیس شدی و داری یخ می زنی.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
می دانیم که متن «اسپیلبرگ برای لیست شیندلر برنده جایزه اسکار بهترین کارگردانی شد.» دلیل پرسش سوال «اسپیلبرگ برای لیست شیندلر چه برنده شد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
جایزه اسکار بهترین کارگردانی
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: عقب نشینی
ترجمه:
|
retreat!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: مثل همیشه عالی. از اسنپ فود کمال تشکر را دارم
احساس: مثبت
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: با این نصیحت،
پاسخ:
|
With that advice
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی مناطق نفتخیز جنوب، بیژن عالی پور گفت: بررسی های فنی و اقتصادی و تشریفات مناقصه برای احداث این واحد انجام شده و در سال ۹۷ تجهیزات مورد نیاز تامین و عملیات اجرایی آن آغاز خواهد شد. وی درباره ضرورت احداث این واحد گفت: با توجه به این که در کارخانه های نمکزدایی حجم قابل توجهی پساب تولید می شود، ایجاد تصفیه خانه های صنعتی برای دفع آلاینده ها بسیار ضروری است. عالی پور با بیان این که استفاده بهینه از منابع آب و ایجاد چرخه بازیابی از اولویت های شرکت ملی مناطق نفتخیز جنوب است، افزود: در فاز نخست این طرح امکان تصفیه روزانه ۵ هزار بشکه پساب نمکزدایی فراهم شده که آب صنعتی حاصل از تصفیه دوباره در فرآیند نمکزدایی نفت خام به مصرف می رسد. مدیرعامل شرکت ملی مناطق نفتخیز جنوب گفت: خروجی واحد تصفیه پساب نمکزدایی افزون بر آب صنعتی، مقادیر زیادی نمک و املاح است که می توان از آنها اسیدکلریدریک، اسید سولفوریک و نمک خالص تهیه کرد که سودآوری قابل توجهی به دنبال خواهد داشت. وی تاکید کرد: این امکان وجود دارد تا در فازهای بعدی این طرح، در فرآیند پیچیده تری به آب کشاورزی تبدیل شود.
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
رابطه ی بین دو گزاره ی داده شده را تعیین کن (مرتبط هست، نامشخص، مرتبط نیست)
گزاره اول: قرن چهارم قمری در واقع عصر طلایی و شکوفایی تمدن اسلامی است. این امر که باعث بروز و ظهور استعدادهای بالقوه ملل و اقوام دیگر در گستره ی نظام سیاسی، اجتماعی و فرهنگی شد، شکوفایی و عظمت مسلمانان را به همراه داشت.
گزاره دوم: دوران طلایی مسمانان قرن ششم قمری بود.
رابطه ی گزاره ها:
|
مرتبط نیست
|
PNLPhub/FarsTail
|
claim_relation
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: واکنش علیخانی به اظهارات قاضی پور شکایت می کنم.
جمله دوم: از خواب دیدم فرشاد پناه می برم به بخواب و این چرخه ی باطل ادامه دارد.
نوع ارتباط:
|
جملات نامرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.